Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Высшие учебные заведения
Как ориджинал
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Слоуберн
Элементы романтики
ООС
Студенты
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания насилия
Разница в возрасте
Юмор
Кризис ориентации
Отрицание чувств
Элементы флаффа
Би-персонажи
Засосы / Укусы
Музыканты
Депрессия
Рокеры
Бары
2000-е годы
Преподаватели
Самоистязание
Описание
Джерард ведёт двойную жизнь: днём он мистер Уэй, преподаватель, а вечером – Джи, вокалист My Chemical Romance, начинающей рок-группы. И всё бы ничего, но группе не хватает ритм-гитариста, а в университете достаёт разгильдяй-студент.
Конспект 10. Чай
08 июля 2022, 10:29
Джерард задумчиво полоскал пакетик в маленькой белой чашечке, сидя на стуле для посетителей у секретаря, и размышлял, насколько важна должность ректорского секретаря, раз у него есть целый помощник. Вернее сказать, помощница, сидящая напротив и осторожно, чтобы не размазалась помада, цедящая зелёный чай. Джерарду захотелось предложить ей коктейльную соломинку.
– Так говоришь, свидание прошло не очень?
Джерард согласно кивнул свежеокрашенной чёлкой и несколько смущённо потёр скрытую волосами шею, с которой ещё не смылись фиолетовые пятна краски.
– И чем вы занимались, позволь спросить? – спросила Мэй, отставляя чашку.
– Ну, сначала я приготовил курицу с овощами, – начал Джерард и был вознаграждён одобрительным кивком. – Она отказалась, сказала, что не голодна.
– Бывает, что дальше?
– Ну, мы занялись тем, чем планировали... – замялся Джерард, но, заметив понимающую ухмылку Мэй, поспешно уточнить: – Она красила мне волосы, и мы слушали принесённый ей диск. Покрасила хорошо. Диск мне понравился.
– Ну так и в чём проблема?
– Она, как оказалось, не ест мяса. Наверняка из идеологических соображений. А я приготовил курицу, понимаешь, каково ей было это видеть? Ещё и так цинично предложил попробовать... – Джерард уставился в чашку, где горестно всплыл пакетик, словно трупик. Бройлерный.
Мэй неожиданно расхохоталась, глядя в глаза недоумевающему Джерарду.
– Брось, какая ерунда. Ты же не привязал её к стулу и не пихал ей в горло куриную ножку! Тем более, ты даже не знал! Вот один из моих бывших на восьмое марта заказал кексы с киви, не зная, что у меня аллергия, и радостно принёс в постель вместе с кофе. Я с первого же кусочка так отекла и раздулась, что он аж весь позеленел. Пришлось скорую вызывать. Потом помялся ещё пару дней и сбежал, а всё из-за паршивого киви.
Мэй прихлебнула из кружки.
– Вдохновляюще, – осторожно ответил Джерард, пытаясь вычленить мораль этой печальной истории. Фрэнк, получается, тоже сбежит? Или сбежать должен Джерард, коварно подсуновший несчастную птицу... Другу?..
– Да я о том, что это всё – всего лишь случайность, и бывает намного хуже. К примеру, если бы она была дочерью фермера, а ты подал бы на блюде её любимую Пеструшку.
Джерард представил Фрэнка, одетого в стиле Тома Сойера: коротенькие брючки с подтяжками, соломенная шляпа...
– Вывод такой: вам надо всего лишь поговорить. Скорее всего, ты себя просто накрутил, а она и думать не думала о разрыве, – заключила Мэй.
– Да мы и не особо... В отношениях...
– А, присматриваетесь, – кивнула девушка.
– Если честно, я не знаю, – признался Джерард, откидываясь на скрипнувшую спинку стула и чувствуя впившиеся в позвоночник рёбра деревянных перекладин. – Она мне нравится, а насчёт взаимности неуверен.
Мэй фыркнула.
– Не знаю, как она, а я бы точно не стала красить волосы несимпатичному мне парню, так что делай выводы, Ромео.
– А если она, ну... Немного... Попроще тебя? – осторожно спросил Джерард.
– Типа «свой парень»? – уточнила Мэй, постукивая ногтем по стенке чашки и не подозревая, насколько близка к истине. – Тогда не парься насчёт курицы и начни проявлять более явные знаки внимания, только всегда будь готов остановиться и отвалить – девушки это ценят.
Девушки. Было бы проще, если бы Фрэнк был девушкой, хотя до недавнего времени Джерард считал, что с ними сложно. Кто сказал, что любовь – это просто? Сценаристам романтических комедий пора разбить и выбросить розовые очки.
Джерард представил женскую версию Фрэнка: какой она могла бы быть? Панкерша с ирокезом в клетчатой юбке и сетчатых колготках? Джерарду такие не нравились. Или скромная эмо-девочка в наушниках и полосатом лонгсливе, со скрытым окрашиванием? Уже ближе, но всё не то. В том-то и была проблема: можно сколько угодно искать девушку того же роста, возраста и нарисовать ей скорпиона маркером на шее, но Джерарду нравился ФРЭНК. Весь. Целиком. С его ухмылкой, пирсингом, чёрной странной чёлкой, кедами и толстовками, потёртым рюкзаком, грубыми пальцами и неровным почерком, и даже с тем, что болтается между его ног, – ему пора это признать.
Его мысли о фрэнковых причиндалах прервал звонок, и Джерард залпом допил горький чай, чуть не заглотив пакетик, и вскочил.
– Спасибо, Мэй, ты правда помогла, – он коротко пожал мягкую руку девушки.
– Да не за что, в амурных делах я спец, обращайся. У тебя лекция?
– Семинар! – крикнул Джерард уже из коридора и невежливо, но – видят боги рок-н-ролла – случайно хлопнул дверью.
***
В современном зальчике для семинаров – не очень большом и неуютно-светлом – Джерард чувствовал себя не в своей тарелке. Он вообще не любил вылезать из своей аудитории, как рак-отшельник из панциря. Аудитория, формально, была общей, но за заслуги перед отечеством и всякое такое... Короче, у него почти был собственный кабинет. Здоровый такой кабинет с видом на парковку и алые огромные клёны.
В зале стояли ровные ряды чёрных широких стульев с мягкими спинками и сиденьями – типовых, которые было удобно составлять один на другой. Белые стены, твёрдое заливное покрытие на полу «приятного» разбавленно-синего цвета с вкраплениями под минералы. Белый простой стол, проектор, маркерная доска на трёхногой подставке – и всё чужое. Джерард чувствовал себя студентом, которому предстоит ответственная презентация перед строгой чопорной комиссией, и нервничал.
Он разложился на столе и сел, раскрыв блокнот в чёрной кожаной обложке – солидный на вид и компрометирующий по содержанию. Там были его рисунки.
Чтобы успокоиться, Джерард стал набрасывать Мэй: открытый рот, смеющиеся глаза, когда она говорила о киви; одна рука обхватывает чашку, другая в воздухе в замысловатом жесте. На девушке сегодня было чёрное платье с высоким воротником под готику, а волосы выпрямлены, убраны за уши и тщательно залачены.
Джерард лизнул грифель и вывел яркую стрелку на верхнем веке. Стали подтягиваться студенты, но он лишь на автомате кивал в ответ на приветствия и вырисовывал чётко очерченные губы, серые на рисунке и ярко-красные в жизни. Красный. Линдси.
Её место в первом ряду пустовало, случайно или специально. Джерард потёр запястье – он не хочет закончить, как она, не может так поступить с братом, с Рэем, даже с Бобом. С Фрэнком.
Он встал, кинув карандаш между страниц и поправил висящий на стуле пиджак. Чёрно-серый галстук в косую полоску скрывался под угольно-чёрной жилеткой, и восхищённые взгляды студенток не стали для Джерарда удивлением.
***
– Айеро, останьтесь, – отработанным тоном, не предвещавшим ничего хорошего, сказал Джерард, не поднимая глаз от блокнота и зловеще – он знал – водя карандашом по бумаге. На самом деле он затенял Мэй шею.
Дождавшись, пока хлопнет дверь за последним студентом, он отложил карандаш, поставил локти на стол и состыковал кончики пальцев. Долгий взгляд заставил Фрэнка занервничать.
– Это по поводу учёбы, мистер Уэй? – полушутливо спросил он, подходя к столу.
– Извини за курицу, – просто сказал Джерард и поднял глаза, сложив брови домиком.
– Курицу? – удивился студент. – А, ту курицу... Да ерунда, я не затираю всем, какие красивые у коров глаза и... – он, не отрываясь, смотрел на Джерарда. – В смысле, они красивые, но я из-за здоровья мясо не ем.
– Так ты не злишься?..
– Нет, не злюсь, – фирменно усмехнулся Фрэнк.
– И не обижаешься?
– Немного. Из-за аптечки.
***
Майки был похож на главаря банды, готовящей организованное ограбление. Он сидел на стуле сгорбившись и уперев ладони в острые коленки. Глаза сверкали из-под начёсаной на лоб чёлки.
– Значит так.
Он обвёл взглядом свою шайку, сидящую рядком на диване. Фрэнк вертел в пальцах медиатор, Джи мял тетрадку с текстами, Рэй чинно сложил руки на коленях. Боб развалился на стуле и смахивал на матёрого рецидивиста.
– Вы всё помните, вы сыграны и собраны, и вы всех порвёте. Завтра там будет представитель лейбла. Возможно, нами заинтересуются, но дадут знать не сразу, так что ждём и надеемся.
Группа вразнобой покивала.
– И главное – не нажираться в слюни!
Все снова покивали из солидарности, хотя знали кому это было адресовано.
– Фрэнк, ты уверен в своих силах?
Парень спокойно выдержал испытующий взгляд и кивнул.
– Рэй?
– Боб?
– Джи?
Джерард выразительно качнул подбородком.
***
Джерард вернулся домой поздно, проверил рабочие записи, а потом уселся в творческой обители и упоённо красил портрет Мэй пастелью. Перепачкался с ног до головы, залез в душ, стянув ненужную уже повязку.
Разогретая в микроволновке курица больше не стояла поперёк горла.
Перед сном он зашёл за стаканом воды и замер в темноте, уставившись на холодильник.
Поставив стакан с негромким стуком, он снял аптечку с холодильника и, освободив место, сунул на нижнюю полку кухонного шкафчика.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.