Метки
Драма
Психология
Серая мораль
Демоны
Элементы слэша
Открытый финал
Мистика
Обреченные отношения
Психические расстройства
Насилие над детьми
Диссоциативное расстройство идентичности
Упоминания войны
Депривация сна
Сумасшествие
Плохой хороший финал
Вторая мировая
Онкологические заболевания
Геноцид
Концентрационные лагеря
Описание
Его называют всемогущим и самым страшным существом на Свете. Бог Снов принесёт за собой геноцид, а через два дня состоится Оазис. Как остановить того, кто не имеет человеческую оболочку? Чёрный силуэт уже приснился детективу Блэру, а значит смерть идёт за ним.
Каждый актёр играет свою роль. Спектакль в руках Бога.
Какие тайны оставил после себя демон? Кто раскроет правду?
Всё началось очень давно и продолжается до сих пор.
У каждого человека существует свой личный кошмар.
Примечания
🎵 Основная эстетика:
Muhtesem yüzyil kösem — Bir gün
Eisbrecher — Was ist hier los?
Eisbrecher — This is Deutsch [SITD] remix
Дата завершения: 01.05.2022
Редактирование: 01.03.2023
АКТ I:
https://ficbook.net/readfic/11040814
𐋅𐌙𐌋𐌕𐌙𐌄 ZV𐌙Z𐌃𐌙 𐌃𐌀V𐌉𐌃𐌀
01 марта 2023, 07:39
ЖЁЛТЫЕ ЗВЁЗДЫ ДАВИДА
Настало время, когда от старых заключённых нужно избавиться. Так называемая чистка. Пора освобождать места для новых узников. Лейтенант стоял в моём кабинете. — Параз, построй всех заключённых на перроне. Пройдёмся по головам. — Администрация нужна? — Только Надель — на всякий случай, если возникнут вопросы. — Слушаюсь, герр комендант. Через двадцать минут три тысячи заключённых Шлангенхёле стояло на перроне. — Дамы и господа, доброе утро! — поздоровался я. — Доброе утро, герр комендант! — ответили мне те, кто знал немецкий язык. — Знаете ли вы, сколько вас проживает в Змеином Логове? Тишина. Никто не знал ответа. — 3194 заключённых, — среди них сорок шесть заключённых входило в число Зондеркоманды и Канады 1 и 2. — В руке у меня список, — я поднял правую кисть с листком. — Если вы услышите свою фамилию, сделайте шаг из строя. И я начал зачитывать: — Лодзь, — вдалеке вышел высокий старик. — Сандлер, — мальчишка или карлик. Я так и не понял. — Хаст, — из пятого ряда вышел подросток с перевязанными кистями. — Вуйчик, — беззубая старуха позади меня. — Ракса, — очкастый мужчина из Зондеркоманды. — Бе… — я поднёс листок к глазу, — Бес-трес-ку, — прочитал по слогам. Из восьмого строя сделала шаг вперёд женщина с босыми ногами. — Збаражская, — передо мной появилась женщина с цветной нашивкой: лесбиянка. — Малис, — ребёнок с соплями под носом и волдырями на шее. — Сойфер, — никто не вышел. — Сойфер! Сколько раз мне нужно повторить твою фамилию?! — снова никто не вышел. Я пошёл вдоль рядов, выкрикивая фамилию: — Сойфер! Сойфер! Сойфер! Сойфер! Я могу так продолжать, пока ты не выйдешь. Сойфер! Сойфер! — Я перестал орать и остановился возле конца перрона. В глубине рядов стоял на вид крепкий мужчина и плакал. Я знал, почему выбрал его — у него туберкулёз. От такого заключённого больше нет пользы. — У меня не отмечено, что ты глухой, Сойфер. — Герр комендант… — выдавил из себя узник. — Тебе не разрешено говорить, жид. Выйти из строя немедленно! — Герр комендант, прошу… У меня жена… — Переживёт твою утрату. Я сказал, выйти из строя! — заключённый всё-таки повиновался и еле-еле выбрался из дальнего ряда. — Побудь мужчиной хотя бы перед смертью — вытри сопли, — я пошёл дальше, зачитывая список: — Михельсон, — вышел подросток лет семнадцати. Его мать стояла позади него и хватала сына за рукав. — Нет! Нет! Не забирайте его! Умоляю! Возьмите меня вместо него! Только не забирайте его у меня! Я подошёл к ним, и парень заставил мать отпустить себя. — Назовёшь фамилию матери или промолчишь? — спросил у него. — У неё нет фамилии, герр комендант, — гордо ответил жидовский отпрыск, — женские руки касались спины парня. Она трогает его в последний раз. — Молодец. Тебе воздастся на том свете, — я продолжил оглашать список смертников: — Парнис, — позади меня кто-то сделал шаг вперёд. — Ублюдок… Я обернулся на шёпот со спины. Предо мной стоял невысокого роста мужчина моего возраста. — Что ты сказал? — Ничего, герр комендант. — Что ты сказал?! — я подошёл к нему вплотную, он него жутко воняло. — Повтори, глядя мне в лицо. — Я сказал, — он поднял на меня глаза, — ублюдок. — Ещё раз, не расслышал. Так, чтобы все слышали. — Нац-цис-стская с-фвинья! Мра-ззь! — он говорил мало того, что с акцентом, так ещё и шепелявил. — Думаеш, я боюс-сь тебя, урод? Гордиш-ся с-фвоей уродливой рожей? С-сфвоими шрамами? Гордиш-ся тем, что пережил войну? Ты не переживёш эту, ублюдок. Будеш гореть в аду за то, что делаеш с нами. Ко мне подошёл лейтенант с пистолетом в руке. — Давай! — заключённый обратился к Паразу. — С-с-треляй! Чего тянуть? Зас-с-трели меня з-здес-сь на глаз-зах у вф-сех! — узник посмотрел на меня. — Ты же любиш шоу! С-считаеш с-себя главным актёром в этом с-с-спектакле! Я удостоен чес-сти с-с-ловить пулю из твоего пис-столета? Паразит приставил оружие к голове узника и ждал приказ. — Отставить, лейтенант! Это низко и непристойно так лишать жизни достопочтенного польского господина. Посмотри, он же хочет жить! — Паразит опустил руку с пистолетом. — Парнис, встань в строй, — красный от злости поляк встал на место. Я заломил на бумаге его фамилию ногтём и пошёл дальше с Паразом. — Запомни, где он стоит, — сказал на ухо заместителю. — Так точно. Я назвал ещё тридцать три фамилии. Список был окончен. — Те, чьи фамилии были названы, отправляются в сопровождении солдат к баням. И не забудьте мыла и полотенца! — я отвёл Паразита в сторону. — Герр комендант, а что делать с тем выскочкой? — Я же сказал, чьи фамилии были названы, — взглянул на листок, где фамилия Парнис заломлена. — Парниса в крематорий. Сжечь его заживо. Будет упираться — сломай ему руки и ноги. — С огромным удовольствием, — лейтенант заулыбался мерзкой улыбкой. — Остальных — по местам! — Так точно! Я так заигрался, что позабыл, зачем всё это затеял. Я пошёл в сторону лагеря и, проходя мимо команд обслуживания конвейера смерти, посмотрел на них и увидел две пары глаз, смотрящих на меня в ответ. Узнал их и остановился на несколько секунд. Женщина высокого роста с красивыми карими глазами и обритой головой — Орнелла. Мужчина маленького роста, чьё лицо сплошь покрыто старческими морщинами. У него больше нет гривы чёрных кудрявых волос. Отто Мориц не позавидует седой копне на голове итальянца, потому что сосед обрит. Калисто. Вот мы наконец и встретились. Бассо старшие смотрели на меня и не верили, что перед ними соседский мальчик. Я рос у них на глазах, но это был другой мальчик. Я кивнул им, давая понять, что оставлю их в живых. Лаура стояла немного дальше родителей. Она — единственная, в чьих глазах нет страха. — Я видела, как Парнис кричал, когда его вели в крематорий. Паразит сломал ему обе ноги, но крик стал только громче. Лаура пришла ко мне ближе к вечеру и заняла своё место на стуле, как обычно и делала. — Признаться честно, я не ожидал, что кто-то посмеет перечить моему решению. Это было неожиданно и в то же время забавно. — А что забавного? — Он мог ударить меня, когда стоял передо мной, но сделал этого. Почему? — Потому что понимал, что сейчас умрёт. — Да, но одного удара было бы достаточно, чтобы забрать и меня на тот свет. Как бы ты поступила на его месте? — Я бы не геройствовала, а попрощалась с родителями. Использовала оставшееся время с пользой. — Я видел их утром. Всё-таки у тебя глаза, как у матери. Я всегда восхищался Орнеллой. — Думала, ты восхищаешься немками. Нет, и никогда не восхищался. — Я кое-что для тебя подготовил. Тебе должно понравиться. Пойдём. — Куда? Я открыл дверь в ванную комнату: — Ты постоянно мне говоришь, что от тебя плохо пахнет, и что ты грязная. Так вот, я подготовил тебе душ. — Нет, Бруно! Это же все заметят! — Слушай, я не вижу на тебе грязи и хочу, чтобы ты успокоилась по этому поводу. Если так боишься, можешь не мыться, а просто постоять под тёплой водой. — Я… правда, не знаю… — Коротышка встала со стула и подошла ко мне. — Давай, заходи, — мы вместе зашли в ванную. — Вот мыло, мочалка, если понадобится, и полотенце специально для тебя. Всё новое, я ничем не пользовался. — Да мне бы подошло и старое. — Залезай в кабинку, — я отодвинул шторку. — Вода включается здесь, — показал на краны, — а сам душ, вот здесь, — указал на большой переключатель. — Всё просто. Буду ждать тебя в комнате, — я направился к двери, но Лаура меня остановила. — А ты не можешь остаться? Боюсь сломать тебе что-нибудь здесь. — Ерунда, даже если что-то сломаешь. Не переживай, если что-то не поймёшь, зови меня. — Тебе проще сразу тогда остаться, чтобы я тебя не звала. Я быстро, много времени не займу. — А… ну, как скажешь. Хорошо, я останусь с тобой. Я закрыл дверь ванной и отвернулся, Лаура стала раздеваться. Я не рассматривал её, всё-таки это неприлично. — А когда-то мы с тобой купались вместе, — вспомнила Коротышка. — Мы были детьми и ничего не понимали. Она всегда была в майке, а я — топлесс. Я никогда не видел её голой. Лаура зашла в кабинку и включила душ. Я повернулся и увидел, что она немного задвинула шторку. — Ты так и будешь стоять? — Что? — из-за шума воды её плохо слышно. — Может, ты всё-таки сядешь? — Ты же сказала, что долго не будешь. — А ты сколько моешься по времени? — Не знаю, не засекаю. — Вот и я не засекаю. Я опустил крышку унитаза и сел на него: — Ты не против, если я покурю? — Конечно, нет, — Лаура всё-таки взяла мыло и натирала тело. Я достал пачку сигарет и закурил, пепел стряхивал в раковину. — Твои родители знают, что ты ходишь ко мне? — Они знают, что я обслуживаю административные бараки, а в частности офицера. Конкретно, что я работаю на тебя, они не знают. — Почему ты им не сказала? — Не хочу их расстраивать. Зная, какая история нас связывает, неудивительно, что Лаура не хотела ставить в известность своих родителей. Если бы их слово что-то значило, Калисто тут же запретил дочери приходить ко мне. Я думаю, Бассо старшие, увидев меня на перроне, поняли, что назад дороги нет с таким комендантом. Лаура смыла с себя мыло, и я перестал слышать шум льющейся воды. — Ты чего? — я не мог подсмотреть, что она делает в кабинке, но вдруг ей стало плохо. — Всё хорошо? — Да. Хочу посидеть в воде и в тишине. — А-а, я тебя понял. — Это не значит, что ты должен молчать. — В таком случае, даже не знаю, что у тебя спросить. — Можно мне спросить? — Да, что угодно. — Почему ты пошёл на войну? — На какую? На эту? — Мне кажется, что на ту тебя заставили идти и даже не спрашивали, хочешь ты или нет. — В этот раз получилось практически то же самое. За мной приехали, привезли новую форму и звание. Я собрал чемодан и поехал. — Ты знал, куда едешь? — Нет. Я понял, куда приехал, когда прочитал вывеску над администрацией. — И каково это: понять, что ты оказался в концентрационном лагере? — Хм. Странно. Я видел их только на картинках в газетах, а тут собственными глазами. В тот момент было как-то тихо и холодно, хотя на улице стояла хорошая погода. — Что значит, быть комендантом? — Быть Богом в человеческом обличье. Звучит ужасно, но это первое, что пришло на ум, — я докурил сигарету и выбросил окурок в ведро, в которое меня сотни раз тошнило. — Что ты имеешь в виду? — Я не считаю себя дьяволом, потому что убиваю… людей. Сейчас такая ситуации, при которой я должен это делать. Пойми, я уничтожаю зло. Совершаю правильное дело. — И тебе не жалко? Никого? — Когда на протяжении нескольких лет нам говорят, что мы живём с крысами бок о бок, невольно появляется желание их уничтожить. Я избавляю немецкую нацию от ошибок природы. — Я тоже ошибка? — Нет, прошу тебя, не говори так! — В лицо ты мне говорил и не такое… — Лаура… я же… не знал, что это ты! Я ошибся и извинился перед тобой. — Тогда ты был настоящим. — Мне было плохо, у меня болела голова, я умирал… — Я не виню тебя в том, что ты сказал. В тот момент ты показал всю свою ненависть к евреям, но знаешь, что я тебе скажу. Среди евреев есть хорошие люди, я видела их. И более того, ты их уничтожил. Но и среди немцев тоже есть неплохие и даже добрые люди. По крайней мере, мне такой один встретился. — И это не я… Я услышал, как она встала. Коротышка немного отодвинула шторку и потянулась за полотенцем. Её очень худая рука была в миллиметре от моего лица. Я встал с унитаза и полез в шкафчик: — Чистая роба лежит на унитазе. Старую ни в коем случае не надевай. Какой тогда толк от того, что ты помылась? Я буду ждать тебя в комнате. Лаура вылезла из душа, а я вышел из ванной. Нет, у меня ничего не получалось. Мы уже никогда не будет близки так, как раньше. И дело не в том, что мы выросли, а в том, кем стали. Я достал из ящика стола миску с ужином. Уже всё остыло, жалко. — Спасибо, что разрешил мне помыться, — Коротышка вышла из ванной. — Я давно позабыла, когда вода соприкасалась с моей кожей. — Садись. Я принёс тебе поесть. Она села на стул, и я протянул ей тарелку: — А ты? — Я уже поел в столовой. — Обманываешь. — Нет. Спроси у Ингрид. Ты носишься за мной, как мама с ребёнком. А я всё-таки старше тебя по возрасту. — Не намного. Тем более, тебе это будет на пользу. — Почему? — Потому что ты нужен мне. Как ещё это тебе показать? — Нужен? После всего? Она съела всё мясо в тарелке и половину риса: — После чего? — Лаура подняла на меня взгляд. — Здесь каждый выполняет отданный приказ. В дверь постучались. — Кто? — спросил я. Коротышка тут же поднялась и отдала мне тарелку. — Мартин, герр комендант. — Я… сейчас не могу говорить, — показал Лауре, чтобы она вытерла рот. — У нас ЧП. Мартин не дождался разрешения войти и открыл дверь. Коротышка стояла возле стула с опущенной головой. Хорошо, что у неё короткие волосы, которые быстро высохли, иначе бы сержант заметил, что она мылась у меня. — Какое ещё ЧП? Мартин оглядел еврейку и мою тарелку на столе. Он что-то заподозрил. — Крематорий сломался, герр комендант. — Что? Как? — Печь засорилась. Не знаю точно, но там что-то застряло, и солдат выстрелил из пистолета в механизм. Вроде как, половина человеческого тела не сгорела. Как раз она и застряла. — И этот дурак стрелял в труп?! А вытащить руками он не мог?! — Кожа расплавилась и прилипла. Никак не мог отодрать. — Ладно, что в итоге? Труп вытащили, и печь сломалась? Мартин переводил взгляд то на меня, то на Лауру: — Да, так точно. Паразит уже этим занимается. Он чуть не застрелил на месте непутёвого солдата. — И когда починят крематорий? — Лейтенант приказал ночью всё исправить, чтобы утром печь работала. Мне нужно завоевать доверие Лауры. — Отставить. Уже поздно, и скоро стемнеет. Передай Паразу, чтобы занялись этим утром. Ничего страшного, если завтра будут работать два крематория из трёх. Паразит сейчас на всю ночь запряжёт заключённых работать, а кто завтра пойдёт на поля и в лес? Утром распределим, кто и чем будет заниматься. — Так точно. Я передам лейтенанту, — Мартин в последний раз оглядел Лауру и ушёл. — Фух! Слава Богу, этот дурачок ушёл, — я взял тарелку и подал её Лауре. — Садись, он больше не придёт. Надеюсь. — Думаешь, он что-то понял? — Пускай следит за собой, а не за мной. Я в праве делать что угодно и с кем угодно, — Лаура двусмысленно на меня посмотрела. — Я… имею в виду, что… мне неважно мнение какого-то сержанта и, тем более, его осуждение. — Слухи в лагере быстро разносятся. — В самом деле? Мне это не грозит. Я ни в чём не замешан, — я снова закурил. Когда курю, то отвлекаюсь. — Ты не пользуешься своим положением, как многие солдаты и офицеры здесь? — Ты… в плане… женщин? — Да. Солдаты меняют их каждые несколько дней. О каких женщинах могла идти речь, если я ни разу не спал с женщиной? — А какие слухи разносят обо мне? — Ты, правда, хочешь услышать? — Мне интересно. — Говорят, у тебя нет ноги, и не только ноги, поэтому ты ненавидишь женщин. — В смысле… — У тебя нет того, что делает тебя мужчиной. Я засмеялся и поперхнулся сигаретным дымом. Кто мог разносить такие слухи про меня? И с чего вообще вдруг такие мысли? Ведь, как мужчина, я абсолютно здоров. — Ни одна женщина до тебя не переступала порог моей комнаты. Мне это неинтересно. Я сюда прибыл не ради отношений. Мою голову заполняют трупы, а не желание прикоснуться к женской коже. — Все так говорят в Шлангенхёле, но спустя некоторое время мужчины без разрешения рвут на тебе одежду, потому что имеют на это право, имеют власть над рабом. — Откуда ты это знаешь? Лаура доела и поставила пустую тарелку на стол: — Слухи в лагере быстро разносятся. Пришло время признавать свои ошибки. Не ради прощения, а ради признания. Прежде всего самому себе. В моём кабинете стояли Орнелла и Калисто. Я подошёл к женщине и подал руку: — Синьора Бассо. — Герр комендант, — она пожала мою руку. Её муж стоял слева от неё. Я подошёл к нему и подал руку: — Синьор Бассо. — Герр комендант, — он пожал мою руку. Я сел за стол и поправил галстук: — Синьора Бассо, Вы работаете в прачечной? — Так точно, герр комендант. — Спасибо большое Вам за рубашки. У Вас золотые руки. Орнелла покраснела от смущения и ничего не ответила. — Синьор Бассо, Вы работаете портным? — Так точно, герр комендант, — голос Калисто с возрастом огрубел. — Я попрошу Вас зашить мне брюки. Протез порвал ткань в области колена. Не хочу, чтобы посторонние видели механические крепления на ноге. — Слушаюсь, герр комендант. Я знаю их двадцать лет, но сейчас все делали вид, что незнакомы друг с другом. — Орнелла, Калисто, Ваша дочь работает на меня в административном блоке. Она под моей защитой, — Орнелла посмотрела на мужа, Калисто изменился в лице. От повиновения не осталось и следа. Теперь там ярость и намокшие от слёз глаза. — Я клянусь своей жизнью, что ни один волос не упадёт с головы Лауры. Даю слово офицера. — Герр комендант, — сказал Калисто серьёзным голосом, — я бы хотел Вам верить, но не могу. Орнелла одёрнула мужа: — Герр комендант… — женщина собралась с мыслями. — Бруно, пожалуйста, пообещай, что с ней ничего не случится. — Орнелла, как ты с ним разговариваешь?! — прикрикнул на жену муж. — Хочешь, чтобы тебя отправили в печь?! — Бруно, пообещай мне, как матери Лауры, что она выживет. С нами можешь делать всё что угодно. Мы с Калисто уже старые и понимаем, что пользы от нас никакой нет, но у Лауры вся жизнь ещё впереди. Пожалуйста… Я не переживу, если с ней что-то случится. Я не переживу смерть ребёнка… — Орнелла, обещаю: Лаура будет жить. — Что ты обещаешь?! — психовал Калисто. — Что это за обещание? Лишь слова! Ты только и можешь, что кидать пустые обещания! Под этой формой ты так и остался тем мальчишкой, что разбил голову Лауре на качелях. Она пострадала на простых качелях! Как она может выжить в концлагере? В этом аду, который ты создал! Мы все уже одной ногой в могиле! А Лаура… бедная девочка подписала себе смертный приговор. Она никогда не выберется отсюда живой… — Калисто замолчал и опустил голову. — Я никогда ей об этом не говорил и, скорее всего, не скажу. Калисто, Орнелла, я люблю Вашу дочь, и это чувство невзаимно. Я знаю это, ведь такого, как я, невозможно любить. Но ради Лауры я сделаю всё. Если понадобится, зайду в печь вместо неё. Умру за неё и никогда не прощу себя, если с ней что-то случится. Орнелла, Калисто, считайте меня монстром, вы оба вправе иметь такое мнение. Я никогда не сделаю с Лаурой то, что делаю с другими. Я буду последней свиньёй и мразью, если погублю её, — поднялся со стула и упёрся кулаком о стол. — Лаура не умрёт. Клянусь. Я не дам ей умереть. — Ты погубишь её, — слова Калисто обрушились на меня, словно топор на шею. Орнелла никогда не покажет обиду или ненависть. Этим она всегда мне и нравилась. За счёт женственности, осанки, красоты и спокойствия я считал её идеальной женой и мамой. Она всегда думала, что мы с Лаурой будем вместе, она подглядывала в окно, когда дочка убегала из дома на встречу со мной. Калисто же наоборот. Импульсивный и энергичный человек. Он никогда не мог скрыть свои эмоции от окружающих. Он никогда не скроет свою ненависть ко мне. Ненависть не из-за истории с качелями, а из-за Отто. Калисто Бассо никогда меня не простит, никогда мне не поверит, потому что мой отец — Отто Мориц. Именно этот человек определил мою судьбу. Но Отто Мориц не мой отец, он — чужой человек. Уже всё предопределено. Орнелла и Калисто понимали, что я не тот маленький соседский мальчик. Такого не бывает, чтобы призраки прошлого снова появлялись в жизни. Людям из прошлого свойственно меняться. И теперь я не мальчик-идиот, я — комендант лагеря, в котором оказалась вся семья Бассо. Я тот комендант, что ценой своей жизни должен не дать Лауре умереть, но даже после этого Бассо не примут меня в свою семью, потому что я — нацист, а Орнелла и Калисто носят жёлтые звёзды Давида.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.