Метки
Драма
Психология
Серая мораль
Демоны
Элементы слэша
Открытый финал
Мистика
Обреченные отношения
Психические расстройства
Насилие над детьми
Диссоциативное расстройство идентичности
Упоминания войны
Депривация сна
Сумасшествие
Плохой хороший финал
Вторая мировая
Онкологические заболевания
Геноцид
Концентрационные лагеря
Описание
Его называют всемогущим и самым страшным существом на Свете. Бог Снов принесёт за собой геноцид, а через два дня состоится Оазис. Как остановить того, кто не имеет человеческую оболочку? Чёрный силуэт уже приснился детективу Блэру, а значит смерть идёт за ним.
Каждый актёр играет свою роль. Спектакль в руках Бога.
Какие тайны оставил после себя демон? Кто раскроет правду?
Всё началось очень давно и продолжается до сих пор.
У каждого человека существует свой личный кошмар.
Примечания
🎵 Основная эстетика:
Muhtesem yüzyil kösem — Bir gün
Eisbrecher — Was ist hier los?
Eisbrecher — This is Deutsch [SITD] remix
Дата завершения: 01.05.2022
Редактирование: 01.03.2023
АКТ I:
https://ficbook.net/readfic/11040814
𐌉𐌌𐌙𐌀 𐌍𐌀 𐌅𐌓O𐌍𐌕𐌄
01 марта 2023, 06:44
ИМЯ НА ФРОНТЕ
1913 год
Старшему сыну: 28 лет
Младшему сыну: 20 лет
— Синьор Бассо, можно увидеть Вашу дочь? Двадцатилетнему парню Калисто еле доходил до пояса. Я вырос самым высоким Морицем среди всех мужчин в семье. Мой рост — метр девяносто, в то время как отец и Удо не достигали метра восьмидесяти. — Нет. Мориц, иди домой. Я тебе не разрешаю видеться с Лаурой, — Калисто закрывал дверь. — Синьор, — я успел остановить ногой, — почему? — Спроси у отца. — Калисто, прошу… — он округлил глаза. Я впервые обратился к нему по имени. — Я не имею никакого отношения к его делам и журналу. Я работаю на кладбище, выкапываю могилы. — Вот и иди к мертвецам. Я хорошо закончил школу. Университет? Кому нужен студент-идиот? В армию тоже не взяли — я опасен и непредсказуем. На работу сначала не брали, боялись подпускать к мертвецам, но со временем приняли. Работа хорошая, спокойная, тихая. — Калисто, я читал последний выпуск «Немца». Не разделяю мнения отца по поводу европейцев и других наций. Я знаю Вашу семью всю свою жизнь и ни разу не усомнился в Вас. Прошу прощения за себя перед Вами и синьорой Орнеллой. — Ты — хороший парень, но семья у тебя паршивая. Пожалуйста, не подходи к Лауре. Я убрал ногу и дал Калисто закрыть дверь.***
Мать бросилась мне на шею и зацеловала: — Каким ты стал! Как похож на отца! — Мам, перестань и вытри слёзы. — Отто! Удо приехал! Я зашёл в свой некогда старый дом. — Командир! — отец отдал честь. — Герр Мориц! — Иди сюда, дай обнять любимого сына! Китель что надо, — он похлопал по груди. — Я знал, что форма будет тебе к лицу. — Я не хожу в нём каждый день, пап, — я расстегнул пуговицы и снял фуражку. — Ты уже давно не носишь форму солдата. В восемнадцать я был рядовым солдатом телеграфистом. В девятнадцать стал лейтенантом. В двадцать четыре — гауптманом. Я перестал работать телеграфистом, читал почту в штабе, пока отец договаривался о моём повышении. Со второго этажа спустился младший брат. Я его сначала не узнал. Он был выше меня на голову. — Ого, как ты вымахал! — Привет, — он опустил смущённый взгляд и провёл ладонью по бритой макушке. — Привет, — я протянул ему руку. — А рукопожатие у тебя слабенькое. Что, всё бренчишь по клавишам и ничего тяжёлого не держишь? А мама говорила тебе ешь больше кашу, сын! — тыкнул в живот. — Он работает могильщиком, — напомнил отец, — могилы выкапывает. — А-а, значит, от возвышенного к земному, — я улыбнулся, но лицо брата осталось неизменным. — Мальчики, — позвала мать, — идите за стол. Праздничный обед по поводу моего приезда. Я редко приезжал домой, меня сюда не тянуло. Я, наконец-то, обрёл свободу в Мюнхене. Однако родителей я уважал и раз в год навещал. Одного раза хватало сполна. — Как Мюнхен? — спросил отец. — Живёт. Дышит полной грудью. Не то, что Циттау. — Циттау — совсем другой городок, Удо, — вмешалась мать. — Да, он для таких, как вы: тихих и спокойных. В Мюнхене вам бы не понравилось. — Удо, у тебя уже появились серьёзные планы в Мюнхене? — Я живу там десять лет, мам, о каких планах спрашиваешь? — я догадывался, какой разговор она заведёт. — С каждым годом мы с отцом стареем… — И? — Тебе почти тридцать. — Двадцать восемь, не увеличивай мой возраст, — я отпил компот. Я за рулём, поэтому никакого алкоголя. Да и в принципе не употреблял спиртное. — Хорошо. У тебя высокий пост, высокий чин и грандиозное будущее впереди. — Не переживай, до вашей смерти папа успеет накидать мне звёздочек и полосок на погоны. — Не сомневайся, Удо. Генерал-майор обеспечен, — успокоил отец. — Жду с нетерпением, — я улыбнулся и подмигнул. — Удо, помимо званий, пора думать и о личной жизни. — С этим всё в порядке, мама! — разговор раздражал. — Ты уже нашёл невесту? — Что? Невесту? Зачем она мне? Я не собираюсь жениться! Моя жизнь — моя карьера. Моя жизнь — моё имя. Вот и всё! Я что, один могу сделать тебе внуков? Все покосились на младшего: он опустил голову в тарелку. — Не я один в этом доме взрослый. — Но ты первый, Удо, старший ребёнок, — не унималась мать, — нам с папой хотелось бы, чтобы ты первым женился и стал отцом. — Хотите, — я кивнул. — Что ещё вам сказать? Оставшуюся часть обеда мы с отцом говорили о политике, военном обеспечении государства, будущем нашей империи. К единому мнению не пришли. Отец сидел в Циттау и дальше носа ничего не видел, верил радио и слухам, а я жил в одном из крупных городов империи и видел всё своими глазами. Мир готовился к войне, быть может, самой страшной. После обеда я попросил брата выйти на улицу подышать свежим воздухом. Родителей всегда беспокоило, что их дети почти не общались. — Как у тебя дела? — спросил я. Младший сидел на ступеньках на заднем крыльце, что аж коленки упирались в горло, а я стоял на траве. — Хорошо. У тебя как дела? — Да не всё так хорошо, как я говорю. — У тебя проблемы? — В крупных городах неспокойно. Народ нервничает и шепчется. — О чём? — О войне. — Какой войне? — не понял брат. — Мы собираемся с кем-то воевать? Из-за журнала отца? — Да нет. Отец здесь не при чём, — я спустил подтяжки с плеч. — Для чего Германская империя объединяется с другими странами? — Союзники — это всегда хорошо. Разве нет? Прости, я не особо понимаю в военном деле. — Когда на союзника нападут, Германская империя вступится за него, и тогда начнётся война. Вопрос времени. — Ты что-то знаешь и молчишь? Не хочешь пугать родителей? — Я много слышу и многое запоминаю, но молчу. Я буду далеко, тебе предстоит резко повзрослеть. — Но меня же не возьмут на войну. Меня и в армию-то не взяли. — На войне всё равно, идиот ты или вундеркинд. — Но я не хочу воевать… Отец сделает так, чтобы я не пошёл на войну. Он и тебе поможет. — Родители хотят гордиться нами. Мы же с тобой Морицы. Война — идеальный повод заявить о себе. — Они гордятся тобой, а о себе я заявил с рождения, — брат отвернулся. — Удо, я не готов, я не умею держать винтовку в руках. По правде говоря, я тоже не умел держать оружие в руках. У меня его и не было. Я не носил пистолет на поясе. — Научат. Очень быстро научат. Германской империи нужны солдаты. Все не готовы. — Ты поможешь мне? — взгляд с надеждой. — Мы с тобой слишком разные, будем в разных полках. Я — офицер, а ты просто солдат. — Ты приедешь за мной? — Сразу, как только узнаю.***
1914 год
Старшему сыну: 29 лет
Младшему сыну: 21 год
Рано утром пришло письмо. Война началась. Меня призывали служить Родине. Родители не знали, что делать. Никто не был готов. Я написал несколько слов и пошёл к дому Бассо. Окно в комнату было открыто. Я залез на дерево и пустил самолётик. «Встречаемся на нашем месте. Срочно». Лес, где мы подружились, стал нашим особым местом. Мы купались в озере летом, собирали букеты для гербария и были вдвоём. — Я услышала крик из твоего дома. Что случилось? Я сидел на корточках на берегу и кидал ветки в озеро. — Война началась. — Я читала в газете. Удо пойдёт на фронт, поэтому твои родители кричат? — она остановилась в нескольких метрах от меня. — Кажется, они впервые подумали обо мне. Я пойду на фронт, Коротышка. Меня призывают. — Что? Ты шутишь? Это же невозможно. Она знала о моём заболевании и не считала идиотом. — Не шучу, — я встал в полный рост. — Завтра я ухожу на войну. — Можно не идти? — она подошла вплотную. — Можно как-то сбежать? — Ты можешь затеряться в толпе. Меня заметят. — Но… но… а папа не поможет? Тебе же нельзя на войну. — Никто не поможет, Коротышка. Лаура опустила голову, не веря в услышанное: — А когда ты вернёшься? — Я не знаю. Наверное, когда закончится война. — Когда она закончится? — Никто не знает. Лаура обняла меня за живот: — Ты не увидишь, как я закончу школу. Когда ты вернёшься, я тебе всё расскажу. Возвращайся поскорее. Я буду ждать. Я положил подбородок на кудрявую макушку и вздохнул. Пахло яркими специями, пахло Италией. Я запустил пальцы в волосы, мягкие пружинки обвили их. У Лауры самые красивые волосы, которые я больше не увидел. К вечеру родители собрали мои вещи. — Ты оброс, сынок, — в комнату вошла мать с тарелкой пены и острым лезвием. У меня давно росла щетина. Я брился каждый день, потому что отец не любил растительность на лице, но мать продолжала стричь. — Не хочу, чтобы завтра твою голову брил посторонний. Я сел на край кровати. Мать приступила к церемонии, которую проводила каждые две недели двадцать один год. — Думаешь, отец не знает? — Знает что? — Кто я такой. — Его сын, — холодное лезвие прошлось по макушке. — У меня не было вшей, мам, ты это прекрасно знаешь. — Они могут появиться в любой момент. — Отец знает, — рука матери застыла в воздухе. — Отец давно знает. В семь утра при полном параде в военном мундире приехал Удо на Бенце с открытым верхом. Таких машин я не видел в Циттау. — Привёз форму, — Удо передал чемодан на крыльце. — Переодевайся. — Я думал, что поеду в обычной одежде, а переоденусь на полигоне. — Чтобы мой брат носил чёрт знает что? Я зря запоминал твои размеры? Я поднялся наверх с чемоданом. Никогда подобного не носил и не представлял, как обращаться с военной формой. — Твоя форма — твоё лицо. Запомни, — Удо застёгивал на мне куртку. — А оружие? — Беречь. Ни в коем случае не бросать, не терять, не обменивать. Это твоё личное оружие. Понял? — Да. — С оружием в могилу. Запомни. Очищенный от коры сучок лежал на письменном столе. Синица за окном прилетела попрощаться. Я не знал, когда вернусь в свою комнату и вернусь ли. Родители холодно со мной попрощались, но провожали Удо со слезами. Выйдя из дома, я напоследок обернулся в надежде, что не вернусь. В комнате Лауры приоткрыто окно. Я вернусь. Обещаю. Я вернусь ради тебя. Мы поехали на полигон в Мюнхен. — Куда меня распределят? — Понятия не имею! — из-за ветра Удо плохо слышно. — В бронетехнику с твоим ростом точно не возьмут! Будешь пехотинцем! — А ты? Продолжишь службу в штабе? Телеграфистом? — Разумеется! Кто-то же должен этим заниматься! Спустя несколько часов мы зашли на полигон. Странно выглядели — как не братья. — Гауптман Курц, — поздоровался Удо с командующим, — Морицы прибыли. Курц был ровесником нашего отца, человеком старой закалки. Он осмотрел нас с ног до головы и почесал висок. — Братья, значит? — Так точно, — ответил Удо. — Сколько лет? — Двадцать девять и двадцать один. — А ты и воевать будешь за младшего брата, гауптман? — удивился Курц. — Если понадобится. — Младший разговаривает? — Так точно! — ответил я. Курц на минуту задумался: — Ты, — кивнул на меня, — ты сильный? С ростом не повезло. Из окопа будут торчать коленки. — Так точно, сильный. — Удержишь в руках тридцать килограммов? — Так точно, удержу. — Поедешь в Лейпциг, в пулемётный батальон. Я буду пулемётчиком? — Это подходит, — Удо протянул Курцу конверт. Гауптман быстро спрятал его в карман кителя. — Прощайтесь. Мориц младший отправляется в Лейпциг немедленно. У нас крайняя нехватка пулемётчиков. Удо отвёл меня в сторонку: — Всё понял, что я тебе сказал? — Насчёт формы и оружия? — Да. Пулемёт — опасная вещь. Удержи его в руках. — Удо… — нервы шалили. — Я… не готов, — рядом с нами молодые парни проходили полосу препятствий, кто-то чистил оружие, кто-то брился и курил. — Это не для меня. — Что значит не для тебя? — Я не хочу убивать… Как забрать у человека жизнь? — А у врага? — Удо пристально смотрел на меня. — В первую очередь он — человек. Я никого и пальцем не тронул… — Придётся измениться. На войне не любят тихонь. Покажи себя с лучшей стороны и самое главное — не восхваляй нашу фамилию. Не болтай, а действуй. — Расстреливать из пулемёта приближающуюся толпу? Это значит действовать? — Защищать свой народ — это значит действовать. Пулемётчик — большая ответственность. Один твой промах способен изменить ход всего сражения. Пропустишь одного, — Удо щёлкнул пальцами, — потеряешь голову. — А как же ты? Как же твоё обещание? Ты не пользуешься оружием. — Война — не место для обещаний, — он вытащил часы на цепочке. — Мне пора, — Удо положил руки на плечи: — Я прошу тебя гляди в оба глаза и не потеряй голову. — Мориц младший, время истекло, — сказал Курц, — грузовик ждёт. — Удачи тебе, — пожелал Удо. — И тебе удачи. Мы попрощались. Удо дождался, пока мой грузовик скроется из виду. Я увижу Удо через несколько лет при других обстоятельствах и с другим чувством.***
— Что ты с ним как с маленьким, гауптман? — У тебя есть брат или сестра, Курц? — Пятеро. Три брата и две сестры. — А он у меня один. Я всегда буду заботиться о нём, сколько бы лет ему ни было. — А если он погибнет на войне? — Я никогда не прощу себе этого. Я поехал в штаб с чувством превосходства. Спектакль удался. Я заранее договорился о будущем брата. Отец сказал, младшего нужно закалить, сделать из него мужчину. Надеюсь, война пойдёт на пользу. — Шарлотта, есть новости? — спросил секретаря и по совместительству любовницу. Мы не делили один кабинет, но порой она заходила ко мне и оставалась на чуть дольше положенного. — К Вам приехали. — Кто? — Вас ждут в кабинете. Шарлотта взволнованна. Проверка не вызывала в ней столько тревоги. Кто же приехал? — Поговорим потом, возвращайся к работе, Лотти. Шарлотта вытерла слезу. Кто-то её обидел и этот кто-то сейчас в кабинете. Незнакомец с погонами лейтенанта листал мои документы на кожаном диване. Он ниже меня по званию, но по каким-то причинам имел власть надо мной. — Гауптман Удо Мориц? — скучающий голос. — Чем обязан столичному лейтенанту? Он приехал из столицы. Кому из берлинского штаба я перешёл дорогу? — Меня прислали лично вручить повестку, герр Мориц. — Повестку? Телеграфисту? Смешно, — я посмеялся. — Простите, не вижу телеграфа. Лейтенант передал конверт. В письме я прочитал самые страшные слова. — Это… это ошибка? — У Вас плохо со зрением, гауптман? Носите очки. — У меня отличное зрение, лейтенант! — Значит, собирайтесь и отправляйтесь в Циттау. Вам, кажется, известен этот городок? — Не представляете насколько. — Отлично. Сто второй Саксонский пехотный полк ждёт Вас. — Зачем пехотной бригаде телеграфист-гауптман? — Незачем. Германской империи нужны солдаты, пехотинцы. Чем больше, тем лучше. — А я-то при чём? — внутри ненависть, злость и обида. — Отныне Вы — солдат. До Берлина дошли Ваши грандиозные повышения, он желает посмотреть на Вас в деле. Вам выдадут оружие. Уютный кабинет поменяете на линию фронта. Армия знакома же? Значит, знаете, как держать оружие в руках. Я не умел держать оружие в руках. — Ваш отец — Отто Мориц, верно? — от лейтенанта разило столичным одеколоном. — Не запачкайте его репутацию своими предубеждениями.***
— Рядовой Мориц! Такой же рядовой, как я, вручил жетон с выбитыми именем, фамилией, датой и местом рождения и воинской частью. — Куда мне его положить? — В карман, или найди верёвку и повесь на шею. Не теряй, если не хочешь проблем. Рота выстроилась в шеренгу перед гауптманом. Я самый высокий. Рост вызвал жуткий дискомфорт, потому что мне приходилось на всех смотреть свысока, в том числе и на офицера. Гауптман что-то говорил, но я не слушал. Вернулась старая привычка уходить в себя. — Ты, — ко мне подошёл гауптман, — глухой? — Никак нет! — я выпрямился и стал ещё выше. — Фамилия? — Рядовой Мориц. — Мориц? Что-то знакомое. Твой папаша не автор «Немца»? — Так точно! — Я слышал об Удо Морице, служащем в штабе Мюнхена. Не твой родственник? — Старший брат. — Фамилия здесь тебе не поможет, Мориц. Ты меня понял? — Так точно! — Вы — пулемётчики! — он обратился к солдатам. — Ваше основное оружие — станковый Машиненгевер 08. Мне не важно, сильные вы или слабые, вы протащите на себе шестидесятикиллограмовый пулемёт. Если не хватит двухсот пятидесяти патронов в ленте, воспользуйтесь пистолетом на поясе. Ещё и пистолет. Два оружия в одних руках. — И самое главное, — продолжил гауптман, — не отключайте мозг. Слушайте, что говорят офицеры и сослуживцы. Это помогает не сойти с ума. Первый бой самый запоминающийся. Грузовики привезли нас на линию фронта. С пулемётчиками ехали стрелковые отряды. В земле прорыты окопы и туннели. Кругом взрывы и свист пуль. Я увидел его. МГ 08 — моё оружие. Настоящая машина для убийств. — Рядовой! — крикнул офицер. — За орудие! Я обязан подчиняться, но не мог подойти к пулемёту. — Ты глухой или тупой?! Бегом к пулемёту! МГ 08 огромный: больше метра в длину, массивный ствол, четырёхногий станок. Высокий зализанный брюнет с крючковатым носом подбежал менять ленту. Это Герман. Я запомнил его. Он стоял справа от меня в грузовике. Лёгкий толчок в спину. — Давай, выполняем приказ. Не бойся. Низкорослый рыжеволосый парень со шрамом на левом глазу держал в руках винтовку. Это Пауль. Я запомнил его. Он стоял слева от меня в грузовике. Я взялся за рукоятки. Кисти затряслись. На нас бежали отряды противника. Мне объяснили на полигоне в Лейпциге, что делать. Стрелять. Мне показали, как стрелять. Я не мог нажать на курок. — Огонь! — приказал гауптман. Пауль убирал с винтовки дальних, Герман отстреливал автоматом ближних, но их патронов и скорости недостаточно, чтобы выкосить сотню солдат. — Пулемётчик, открыть огонь! — Я не могу! — кричал я. — Не могу! Мой крик услышали солдаты в окопе. Гауптман нацелил на меня пистолет. — Не выстрелишь ты — выстрелю я! Фамилия, рядовой? Отошлю весточку твоей матери, что её сын — дезертир! Пальцы окаменели. Разум не здесь, он дома: вот мать пришла с тарелкой пены и острым лезвием, а вот отец закрыл шторы на окне. Маленькая синица щебетала за стеклом, но её щебет перебили человеческие голоса. — Бруно, мы с Германом прикроем, но без тебя не справимся. Только ты спасёшь нас, когда они пойдут ближе, — это Пауль. — Мы с тобой, Бруно. Мы переживём первый бой, — это Герман. И я выпустил половину пулемётной ленты. Около сотни людей упало замертво. Мой разум вернулся. Я не хотел домой. Домой, где меня не называли по имени.***
Мне выдали новую форму — форму рядового. Теперь я такой же, как все. Выдали Люгер и винтовку Маузер, чтобы я стрелял и убивал. — Мне не нужно оружие. — Как же ты будешь воевать, рядовой? — спросил майор. — Я не умею воевать и не хочу. В руках майора моё досье. Ему известно, кто я и из какой семьи. — Здесь написано обратное, гауптман. — Вы верите в написанную ложь или своим глазам? Майор задумался. Не быть мне солдатом, быть мне офицером — так говорил отец, но без первого не стать вторым. — У тебя есть стать и характер, будущий майор, а также фамилия, которой ты должен соответствовать. Умеешь быстро бегать, рядовой Мориц? Я ненавидел физкультуру в школе, постоянно прогуливал. — Говорят, у тебя хорошие мозги. Бегай быстро, чтобы их не прострелили. Майор достал из ящика цинковый жетон. Мой новый жетон. — Отдай старый, Мориц. Он тебе больше не понадобится. Ты сам сделаешь себе новое имя, отец не поможет. Захочешь повышения — получишь по праву, а не по договорённости. Отныне ты, рядовой Мориц, посыльный. Отказываешься убивать — побежишь. Не будь солдатом, убийцей, как ты высказываешься, будь немецкой овчаркой, разноси письма. — Для этого служат настоящие подготовленные собаки. — Собака умнее тебя? Я же вундеркинд. Настало время использовать особенность. — В детстве у меня была собака, немецкая овчарка. Отец заставил убить её. После этого я пообещал, что больше никого не лишу жизни. Герр майор, я буду посыльным, буду немецкой овчаркой. Я сделаю себе новое имя.***
1915 год
Старшему сыну: 30 лет
Младшему сыну: 22 года
Я всегда знал, что война — это сон, потому что такого по правде не бывает. Быть не может. Нет. Прошёл год от начала войны. Я уже никогда не буду, как прежде. Сколько боёв прошло? Я не знал. Сколько патронов выпустил из пулемёта? Я не знал. Сколько людей убил? Очень много. — Мориц, уже получил новый пулемёт? — спросил сержант. — Да. — И как тебе? — Я привык к старому варианту. МГ 08 образца 1915-о года на двадцать килограммов легче, вместо четырёхногого станка две сошки, пистолетная рукоятка. Я привык таскать старый вариант. Пауль нёс станок, Герман обматывался патронной лентой, на себя я брал самое тяжёлое — непосредственное орудие. На поле боя мы молчали, разговаривали в казарме. О чём говорить, когда несёшь смерть? — Когда нам поменяют погоны? — спросил Пауль. — В конце недели обещали, — ответил Герман. Три месяца назад нас повысили до сержантов, на прошлой неделе — до фельдфебелей. Гауптман очень гордился нами. — Сержант Фухс, письмо, — рядовой отдал конверт. — От Корины? — поинтересовался Герман. Пауль раскрыл конверт: — Да, от неё, — он широко заулыбался. Корина — его невеста. В скором времени они поженятся. — Тебе никто не пишет, Бруно? Я помотал головой. За год мне никто не написал, да и я не отослал ни одно весточки. Я ждал писем от Удо и Лауры, но они не писали. Фельдфебель Мецлер увидел довольное лицо Пауля: — Баба? — Девушка. — А тебе, Мориц, баба пишет, или у тебя нет её? — Мецлер обнажил кривые чёрные зубы. — Успел до войны вкусить девчонку? — Не отвечай ему, Бруно, — шепнул Герман. — Мецлер — козёл, это знают все. — Слышали новости? — спросил рядовой с газетой в руках. — Сержант Мориц, Удо же твой брат? — Да. — Про него написали, — он раскрыл газету на нужной странице: — «Всеми любимый фельдфебель Удо Мориц, сын создателя известного журнала «Немец» Отто Морица, пострадал во вчерашнем бою. В результате взрыва гранаты герой нашумевших газетных новостей потерял левую руку. Обстоятельства неизвестны, однако сам герр Мориц младший заявил». Далее цитата: «Посыльный может передавать письма и одной рукой. Инвалидность — не повод покинуть линию фронта. Я доставляю письма год. Не убил ни одного человека. Я буду исполнять свой долг перед Германской империей всю жизнь». Вот так. В казарме начали перешёптываться. Всех в стране удивил подвиг Удо Морица: гауптман из мюнхенского штаба добровольно пошёл на фронт обычным рядовым. За год повысился до фельдфебеля. Поговаривали, скоро его наградят Железным крестом. Удо поднял на уши многие батальоны и дивизии, отказался использовать оружие по назначению. Удо нашли применение — почтальон. На его счету тысячи писем, на моём — тысячи трупов. Он обманул меня. Именно брат заставил меня убивать. Удо не отрёкся от обещания, и даже война ему не помешала. — Не принимай на свой счёт, Бруно. Когда-нибудь и про тебя напишут в газете. — Никто и не знает о моём существовании, Герман, да и слава мне ни к чему. Удо делает из своей службы спектакль, стремится быть у всех на слуху. Когда мы в последний раз виделись на полигоне, он пообещал защищать Родину, переосмыслить предубеждения. Он обещал. Удо сказал мне это, потому что я испугался воевать, испугался убивать людей. И что в итоге? — я посмотрел на Германа. — Мои руки и спина отваливаются от тяжёлого пулемёта, ладони в мозолях от рукоятки. Моё оружие самое чистое, потому что брат велел следить за ним. А что сделал он? Какой долг выполняет? — Он потерял руку. Потеря добавит ему лишних звёздочек на погоны, — размышлял Герман. — Не удивлюсь, если родители ещё вчера приехали к нему с супчиками. Герман с Паулем засмеялись. — У вас с детства ненависть друг к другу? Вопрос Пауля заставил задуматься. Была ли ненависть между нами? — Я думаю, между нами нет ненависти. Не мы выбрали своих родителей.***
Очень болели ноги и спина. Зря я прогуливал физкультуру в школе. Варикозные вздутия на икрах донимали. Первые полгода от начала войны рядовые и офицеры косо на меня смотрели. Не поверили в мою легенду: добросовестный гауптман отказался от званий и пошёл на фронт. Я старался доставлять как можно больше писем, чтобы не пересекаться ни с кем на поле боя или в казарме. Бегал на самые дальние дистанции, чтобы быть как можно дальше от Циттау. Я чувствовал себя младшим братом — изгоем, балластом. Я терпел физическую боль от постоянных перебежек, но не упрёки и косые взгляды в свою сторону. У меня характер Морицов — я не дам себя в обиду. Благодаря отцу меня любят во всей империи. «Немец» обрёл лицо — моё. Имя Удо Морица несло за собой храбрость, отвагу и чувство долга. Меня восхваляли за пределами фронта, но в окопах ненавидели. Повышение многого не дало. Даже рядовые не видели моей значимости на войне. Скоро всё изменится. Очень-очень скоро. — Рядовой Золлер, тебя вызывает лейтенант, — сказал я новенькому. — Ему надо, пускай и зовёт, — ответ Золлера подхватили смехом четверо рядовых и сержантов. — Это приказ, — я настаивал. — Ты не имеешь права отдавать мне приказы. Ты не военный! — снова смех. — Что для тебя представляет военный? — поинтересовался я. Я стоял перед Золлером в зимней шинели. Сапоги стёрлись от твёрдой земли. Мне — тридцать, я полысел либо от ужасов войны, либо из-за генов отца. От светлых волос остались небольшие клочки на висках. В компенсацию я отрастил усы. Бороды запрещено носить, с усами зимой теплее. Многие их носили. — Кто держит оружие в руках, — процедил Золлер. — Я уже три дня на фронте и убил тридцать пять человек. Сегодня или завтра получу Железный крест. Чего добился ты за год, фельдфебель? — моё звание он намеренно выделил. — Железный крест для тебя так значим? Награда, которую дают каждому смертнику, так тебе желанна? — Я не сдохну, пока на моей груди не будет сотни наград! Я готов застрелить миллионы ради этого. «Такие люди и правят миром», — подумал я. На поясе связка гранат. Я ими не пользовался. Люди любили шоу, любили, когда человек надрывался. Тебя заметят только под стрессом. Я отстегнул связку и отбросил её. Взял в левую руку осколочную гранату. — Власть у того, кто держит оружие в руках? — уточнил у Золлера. — Фельдфебель, с ума сошёл?! — заорал тот. — Положи гранату на место! Сержанты и рядовые поднялись с мест. Отвинчу крышку в нижней части рукоятки, солдаты побегут прочь. — Ты прав, Золлер. Оружие — это власть. Мне не нужны пули, чтобы вас лишить жизни. Этого хотите? — я отвинтил крышку, откуда выпал шнур с фарфоровым кольцом. — Или вы хотите спасения? — один солдат дёрнулся. — Стоять! — нацелил на него гранату. — Приказ старшего по званию, рядовой. Собрался под трибунал? — он замер. — Золлер? — Да, фельдфебель? — Ты дышишь, потому что я вовремя отношу письма, которые приводят к нам подкрепления. Ты дышишь благодаря мне — человеку, который не выпустил ни одной пули за год. — Так точно, фельдфебель! — На войне есть люди, которые убивают, а есть те, кто спасают. Я — второй тип, — я дёрнул за шнур и подбросил гранату высоко-высоко в воздух. Не опустил левую руку. — Я мог вас убить, но только я вас спасу. Пятеро солдат разбежались в разные стороны. Через шесть секунд граната упала обратно в руку и взорвалась. Я закрыл лицо, но мелкие осколки вонзились в шею и глаз. Я не чувствовал левую кисть, кровь текла в рукав шинели. Два пальца: большой и указательный. Трёх других и части ладони не нет. Спектакль удался. Я заранее разобрал и собрал по новой гранату. Взрывчатка меньшей силы. Такая граната не убила бы шестерых, слегка бы покалечила. В итоге я себя покалечил, принял весь удар на себя. Я сам сделал себе имя. Помощь отца на фронте мне не потребовалась.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.