Пэйринг и персонажи
Описание
влюбиться в парня лучшей подруги и потерять всё то, во что верил и что ценил? Наруто представить себе не мог, что его жизнь даст такой крутой поворот. и будет ли этот поворот в положительную или отрицательную сторону, он абсолютно не знал.
Часть 34.
10 марта 2024, 02:27
В тот дождливый, тяжёлый день, пытаясь сбежать подальше, обрëкший себя на одиночество Наруто осознал, что бежать ему некуда. Сообщение от Сакуры с проклятиями вызвало в душе щемящую тоску по давно ушедшей юной влюблëнности в искреннюю розоволосую девчонку, ставшую ему подругой. Вся жизнь разрушилась, разделившись на тяжёлое «до» и туманное «после». И кроме возникающих в голове внезапных флешбеков пришло осознание того, что его преследуют.
Отправить сообщение Итачи было хорошей идеей, но чем быстрее он старался сбежать, тем быстрее его нагоняли. У него не оставалось иного пути, вокруг не было и шанса на спасение. Прыгнуть с моста или шагнуть на оживлëнную автомагистраль под колëса несущихся машин — выбор такой себе. Это в обоих случаях была очень опасная авантюра, на которую Наруто решился только лишь ради собственного спасения.
Поток машин набивался всё сильнее. Образованный где-то затор сыграл на руку, машины сбавляли скорость с «определëнно смертельной» до «шансы выжить есть». И Наруто, когда его уже почти поймали, когда оставалось до него каких-то жалких несколько шагов, шагнул под колёса машины, абсолютно безрассудный в своём желании жить.
Это отпугнуло преследователей. Попытаться убить себя на глазах своих же убийц — это точно почерк безумного человека. Наруто был готов прослыть настоящим психом, если только его это спасёт. Острая боль была лишь мгновением, сразу же затопил адреналин, подействовав, как обезболивающее. Крови было море, очередной раз пострадала уже травмированная раньше нога, оказавшись ещё и вспорота от лодыжки до середины бедра торчащим острым пластиком бампера.
А дальше была скорая, больница и реанимация. Потеря крови была большой, кроме травмы ноги были многочисленные ссадины и ушибы, перелом двух нижних рёбер, растяжение сухожилия на запястье и, как вишенка на торте, лёгкое сотрясение. Орочимару с бригадой медиков своевременно забрал его из больницы и увёз в частную клинику, где ему оказали должный уровень заботы. Как оказалось, люди Орочимару тоже следили за Наруто, но далеко не для того, чтобы прикончить сорванца, а наоборот, ни для кого не было секретом в высшем свете, как высокопоставленные лица избавляются от неугодных. А за своих сотрудников, тем более столь юных и подающих надежды, Орочимару привык бороться до победного, поэтому спасение Наруто было лишь следствием очевидной заботы, которую он вовремя успел проявить и спасти своего будущего сотрудника.
За время, проведённое в палате пациента, мужчина понял очень важную истину — не важны происхождение человека и его жизнь до, пока у него есть принципы и цели, пока он стремится выбраться со дна, он заслуживает шанса, а всё остальное и не столь важно. К тому же, если он борется до последнего за свою любовь, готовый бросаться под колёса машин, чтобы лишь пострадать, но выжить и спастись; чтобы в итоге вернуться к возлюбленному, потому что «я ведь обещал ему, что всегда буду с ним рядом, каждый праздник», — то в верности его сомневаться не придётся. А уж за спасение своё Наруто и вовсе был готов стоять на коленях и благодарить хоть всю жизнь. Это было ценно.
— Как ты? — голос у Саске всё ещё слабый и охрипший, Наруто слушает его с лёгкой улыбкой, лёжа в постели и глядя на улицу, за окном лил дождь, напоминая день аварии. Ныло колено. Медсестра сказала, что теперь это будет с ним до конца жизни. Посоветовала запасать обезболивающее заранее.
— Утром сняли швы, — произнёс парень, невольно касаясь ладонью шрамов.
У него было перебито колено, суставы вряд-ли когда-то ещё послужат ему верой и правдой, на реабилитации он пытался ходить самостоятельно, но это с трудом получалось, так что врачи прогнозировали ему всю жизнь полагаться на трость. Орочимару даже подарил ему особенную, с бронзовой рукояткой, на которой был изображён волк, с резным чëрным основанием и специально мягким концом, чтобы не раздражаться стука о пол при каждом шаге. Наруто был за такой подарок искренне благодарен, но всё же в глубине души надеялся, что трость не станет постоянным атрибутом его стиля, не хотелось до самой старости хромать, тем более раз он планировал провести свою жизнь рядом с Саске, то должен был ему соответствовать.
— Ты сам как себя чувствуешь? — в ответ интересуется Наруто, прекрасно зная, как болят раны, когда заживают, как это долго и неприятно. Они оба были всё ещё по больницам, под наблюдением врачей. Их связывали телефонные разговоры и всё больше крепнущая любовь друг к другу, подтвердившая себя даже на расстоянии.
— Через неделю выписывают, всё почти зажило, но доктор хочет ещё понаблюдать, — Саске тяжело вздыхает и Наруто улыбается, слыша разочарование в его голосе. И как тут не разочаруешься, когда уже начался осенний сезон дождей, а они последний раз виделись ещё летом.
Ему и самому хотелось сбежать с больницы, но далеко в его состоянии сбежать было не суждено, поэтому он героически терпел, проходя ежедневные утренние занятия с медсёстрами в комнате для реабилитации. Расхаживал ногу, делал зарядку, восстанавливал двигательные функции. Каждый раз он всё больше думал о том, что спорт способен помочь ему не только восстановить колено, но и в целом стать сильнее и увереннее. Хотелось многое изменить в своей жизни.
Дверь палаты открылась и Наруто, попрощавшись с Саске, обратил внимание на гостя. Уже который раз к нему захаживал длинноволосый статный мужчина, выглядящий иногда пугающе ехидно, но если бы не он, уготовано было бы Наруто место на кладбище.
— Снова любовь свою дразнишь болтовнëй о скорой встрече? — мужчина ухмыльнулся, проходя в палату и сбрасывая на гостевом кресле сумку и пальто. Он уселся на стул возле кровати, закинув ногу на ногу, и даже в такой позе спина его оставалась ровной, а вид – презентабельным и дорогим.
— Стараюсь его подбодрить, — улыбнулся Наруто, уже не чувствуя себя в компании этого мужчины так сковано, как было в самом начале их вынужденного знакомства.
— Что-ж... Сегодня я по делу, — мужчина сложил руки на бедре и взглянул со всей серьёзностью на своего подопечного, которого ему так вовремя предложил Итачи, — с документами всё в порядке, билеты в Корею я заранее оформил и квартира ждёт тебя, — золотистые глаза Орочимару были такими глубокими и завлекающими, что не поверить в искренность его намерений и не довериться ему было сложно. К тому же, спустя столько доброты с его стороны и после всех дней, проведëнных под его присмотром, уже не оставалось причин чего-то бояться и переживать о предательстве.
— Смогу я... Взять с собой Саске? — спросил неуверенно Наруто и Орочимару усмехнулся. Словно это было не само собой естественно, что парню захочется взять любимого, с которым они прошли уже так много всего, с собой.
— Для того я и взял дополнительный билет на его имя, так что если он захочет, то я не стану препятствовать. Квартира возле офиса, она двухкомнатная, вам хватит места, хоть я и сомневаюсь, что вторая комната когда-либо вам пригодится, — Орочимару насмешливо выгнул бровь и Наруто с тихим смешком кивнул.
— Спасибо.
— Не думай, что всё так просто. Я буду гонять тебя на работе, чтобы ты стал достойным преемником, — строго, но по-доброму произнёс мужчина. У него не было своего родного сына, а потому передать своё детище было некому. На встрече с Итачи, как с представителем от союзной компании, он случайно поднял эту тему в личной беседе. Тогда старший отпрыск Учих и предложил в кандидаты Узумаки Наруто. Стоило узнать его историю и чуть лучше изучить все документы об образовании и опыте работы, как проблема с преемником сама собой разрешилась. Орочимару хотел научить этого юнца всему, что знал сам, сделать из него акулу бизнеса, и он не сомневался, что данные Наруто позволят ему обработать всю информацию по работе и направить в нужное русло. У него был потенциал к росту и непаханное поле амбиций, которые стоило в нём развить.
Сейчас этот парень был неряшлив, неумел и слаб, но он уже набирался внутреннего стержня, он уже пережил многое, что сделало его сильнее. Орочимару знал, что за всю доброту этот брошенный на произвол щенок отплатит ему сполна, что нет нужды напоминать ему ради чего всё это. У Наруто было очень сильное чувство ответственности и это грозило ему либо сломаться, либо стать лучшим в своём деле. Орочимару желал предоставить ему возможность стать лучшим.
И снова до вечера они обговаривали работу. Наруто хотелось больше знать о своих будущих обязанностях, они говорили на корейском, мужчина поражался владению иностранным языком у этого парня. Без какой-либо должной практики он говорил на корейском, как на своём родном. И было уже не тревожно, что он не приживëтся в Корее или с чем-то не справится. Язык до Китая доведёт, но, в случае Наруто, он почти довёл его до Кореи.
После вечернего обхода Наруто остался в палате один. Он листал в телефоне ленту соцсетей и ему попадались аккаунты бывших «друзей». Они продолжали свою беззаботную жизнь, полную кутежа, и плевать было, что человеку разрушили всё. Плевать, что там с ним происходит, куда он пропал и жив ли вообще. Фотографии из клубов, с алкоголем и полуголыми девочками. Всё это больше не вызывало никакой злости и зависти, только сочувствие. Отчётливое ощущение собственного роста словно наполняло его изнутри. Этим хотелось поделиться с любимым. Хотелось заряжать людей вокруг, как чëртов вечный двигатель.
Наруто набрал номер Саске, вслушиваясь в продолжительные гудки. Он повернулся на бок, морщась от боли в коленке, и шумно выдохнул, не заметив, что уже некоторое время в трубке висела тишина.
— Ты... В порядке? — взволнованный хриплый голос эту тишину прорезал, заставив Наруто невольно вздрогнуть.
— Прости, задумался, — произнёс он и тут же натянул широкую улыбку, не в силах держать в себе желание рассказать о Корее и купленных билетах, о совместной жизни, что ждала их впереди. Ему казалось, что на это потребуются годы и затем лишь они встретятся, изменившись до неузнаваемости, но всё получилось гораздо лучше, они будут меняться вместе, рядом, с поддержкой друг друга, — малыш... Поедешь со мной? — спросил блондин, стиснув пальцами угол подушки, затаив дыхание в ожидании ответа. Сердце взволнованно пропустило удар.
— Куда? — удивлённо спросил Учиха.
— В Корею.
— О боже, — шокированно прошептал парень и Наруто с тихим смешком уткнулся в подушку, безумно влюблённый в этого человека.
— Ну так что? — снова спросил он с ещё большей надеждой.
— Я совсем не знаю корейский... Я ведь не смогу работать там...
— Я ни слова не говорил о том, что тебе надо будет работать, — Наруто улыбнулся, — я буду счастлив приходить домой и видеть тебя там. Счастлив, если ты найдëшь себе любимое занятие, даже не связанное с заработком денег. На крайний случай, если станет совсем скучно, есть множество способов заработать удалëнно... Я поддержу любое твоё решение, но я не хотел бы, чтобы у моего любимого человека была необходимость тратить время на мысли о том, где заработать...
— Хорошо, — с улыбкой в голосе произнёс парень, — но не говори потом, что я безработный лентяй, транжирящий твои деньги, — рассмеялся он и Наруто расслабился, позволив себе наконец нормально дышать.
— Буду рад, если смогу зарабатывать столько, чтобы ты смело транжирил, не оглядываясь на баланс на карте, — произнёс Узумаки, искренне веря в то, что сможет обеспечить достойную жизнь для них двоих. Будет сложно, будут на пути попадаться трудности, но они справятся. Всё же... Не первый ведь раз они сталкиваются с преградой.
— Ты слишком сильно меня балуешь, — шепчет Саске и в голосе его слышна улыбка, — из-за тебя я стал таким слабаком...
— Нет, ты очень даже возмужал, стал ответственнее и сильнее. Я горжусь тобой. Мы оба дали слабину, но только посмотри на нас... Скоро это закончится, мы будем вместе, больше никто нас не разлучит...
— Звучит слишком хорошо, — сонно отозвался Учиха и Наруто широко улыбнулся в каком-то безумном приступе умиления.
Они ещё недолго разговаривали, Саске засыпал на ходу, а Наруто вспоминал, каким милым бывает сонный парнишка, настойчиво старающийся не уснуть. И перед глазами стояла та чудная картинка свернувшегося калачиком брюнета на его ногах, сопящего и хмурящегося во сне. Только сейчас Наруто понимал, как ценно быть тем, ради кого хочется бороться даже с чем-то настолько естественным, как сон. Ведь это привычка Саске, жившего по строгому расписанию, дисциплинированного до мозга костей. И ради Наруто он эти привычки искоренял, чтобы быть рядом как можно дольше, чтобы ближе как можно чаще. Хотелось вернуть ему возможность спокойно засыпать, не боясь, что у них отнимут их законное право быть рядом.
Задумавшись, Наруто вздрогнул от резкого стука в окно. В палате уже было темно, как и за окном, но подсвеченный городскими фонарями силуэт, заглядывающий на второй этаж в палату выглядел действительно жутко.
Окно открылось и Наруто, всё это время сжимавший одеяло в кулаках, выдохнул весь воздух из груди, едва не сорвавшись на смех, когда к нему ввалился Гаара с сумкой наперевес.
— Ты какого чёрта творишь? — орал он шёпотом, чтобы не услышали дежурные медсëстры или врачи.
— Та блять, меня не пустили через дверь, — тем же тоном возмутился парень, оттряхивая руки и стягивая лямку сумки через голову, — Орочимару запретил кому-либо тебя посещать без его личного присутствия, а я не успел попасть сюда днём, так что вот, — он бросил сумку возле ног парня и шумно уселся на стул, тут же опомнившись и застыв, навострëнный на дверь. Не раздалось ни единого звука из коридора, так что они облегчëнно вздохнули и расслабились.
Гаара уже несколько раз являлся в гости по поручениям Итачи, так что Наруто успел познакомиться с этим парнем. Знал, что он работает в органах внутренних дел, что за это место долго боролся и помог ему в итоге старший брат Саске. В начале считал, что Гаара приходит к нему из чувства долга перед Итачи, но со временем стал понимать, что отношение красноволосого к возникшей ситуации не такое поверхностное и однобокое. Он искренне хотел помочь, поэтому посильно оказывал поддержку, приносил вещи, иногда притаскивал поесть, потому что с питанием в больнице порой было туго, а есть овсянку по утрам стало тошнотворной практикой. Хотя всё было очень вкусно, но из раза в раз одни и те же продукты угнетали, не надо было прилагать особых усилий, чтобы угадать, когда будет суп, а когда рис.
— Я принёс тебе вещи на выписку, Итачи сказал, что уже скоро, — произнёс Гаара и потëр висок, — там же немного фруктов... Что планируешь дальше? Саске тебя очень ждёт.
— Знаю, — улыбнулся Наруто, откинувшись спиной на подушку, — заберу его отсюда и уеду. Он заслуживает спокойной жизни.
— Вы оба это заслужили.
Кивнув на такое замечание, Наруто тяжело вздохнул. Ему было сложно поверить, что жизнь налаживается, после стольких лет на дне всё время казалось, что сейчас последует какой-то удар. Он одновременно боялся такими мыслями этот удар на себя навлечь, но и не думать о нём не мог, чтобы не оказаться потом неготовым разгребать последствия.
— Кстати, Итачи с Конан развелись, — сообщил Гаара и Наруто удивлëнно посмотрел на него. Он вообще не знал о том, что Итачи планирует развод с женой. По рассказам Саске они дружно жили и уважали друг друга, Наруто не думал, что Итачи, выйдя из-под крыла отцовского контроля, станет так радикально всё менять. Но именно поэтому старший Учиха и вызывал уважение к себе, что у младшего брата, что у Наруто. Он слишком хорошо справлялся со своей жизнью. По крайней мере, эту сторону он всем демонстрировал.
— Чего ещё я не знаю?
— Наверное, много чего, — усмехнулся парень, удобнее устроившись на стуле и принявшись рассказывать обо всех втянутых в эту историю. Рассказал о том, как Фугаку потерял ведущую роль в списке лучших компаний. И о том, что Микото-сан открыла свой выставочный зал и стала писать картины на заказ. Наруто увлечённо слушал. Он не считал себя злопамятным и мстительным, но злорадство над судьбой Фугаку само себя проявило. Мужчина расплатился за свою жадность, потеряв всё, это научит его ценить семью, но вернуть их у него всё равно уже не выйдет. А за Микото он был рад и даже горд. Все несчастья не сломили её боевой дух, она сильная женщина и справится с горем, ведь у неё такие прекрасные сыновья. К тому же, у неё наконец появилась свобода и право быть собой.
Вся история с издевательствами в известной семье всплыла очень быстро наружу и для СМИ, народ встал на сторону Микото, её даже сделали лицом женского независимого объединения, помогающего в борьбе против домашнего насилия. Этим и был обусловлен резкий спад клиентов Фугаку, все они перешли на другие компании, отказавшись поддерживать диктатора и гомофоба, по чьей вине были загублены травмами на всю жизнь как минимум две жизни. Только полиция не взялась за это дело, хотя Гаара очень хотел стать тем, кто поднимет волну гонения для этого человека, его остановила лишь просьба Микото оставить всё как есть. Не в его силах было спорить с всепрощающим женским сердем. К тому же, жизнь накажет его суровее, Микото это знала, это знали и её дети.
Наруто впервые чувствовал себя таким свободным. И ему нравилось, что появились рядом люди, которые приняли его таким, которые помогли и продолжают помогать становиться лучше. За это он хотел бороться. Ради этого момента жил.
Этой ночью ему снилась Ино. Она улыбалась и гладила его по голове, сидя рядом на диване в её доме. Тепло её рук согрело сердце и всколыхнуло внутри тот трепет и ту любовь, которую она в нём вызывала в юности. И в этом сне она от него отвернулась, но перед этим направила взгляд Наруто на другого человека, чьи руки были ещё теплее и нежнее, чья улыбка трогала за душу сильнее и ярче. Она позволила себя забыть и тихо ушла, успокоив и залечив все душевные раны, как делала всю жизнь с ранами физическими.
Перед ней своё обещание Наруто сдержал, оставалось сдержать перед Саске.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.