Чернее ночи

Yandere Simulator
Гет
Завершён
NC-17
Чернее ночи
Springsnow
соавтор
Sayara Shi
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Если я не смогу привязать её к себе чувствами или эмоциями, остаются пластиковые стяжки.
Примечания
Все персонажи работы являются совершеннолетними.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 33. Ребёнок родился.

Вторник, двадцать четвёртое мая, ознаменовался такой же хорошей погодой, как и день предыдущий. Солнце задорно светило в окно, обещая жаркий день, знаменовавший приближавшееся с каждой минутой лето. Я решил начать завтрак по-иному, более полезно, поэтому потратил время на варку риса. К счастью, специальное приспособление — рисоварка — справилось с этим заданием в мгновение ока, так что я ел традиционный и полезный завтрак: рис с сушёными водорослями. Моя постиранная форма дышала свежестью, что было немаловажно в столь жаркий день, а голос матери, которой я позвонил с утра, поражал бодростью. — Может, мы вернёмся чуть пораньше, чем планировали, Аято, — вымолвила она. — Этот Сато оказался куда более вёртким, чем я ожидала. Она не стала ничего конкретизировать, а я решил не расспрашивать: времени с утра у меня было мало, так что мы быстро распрощались и пожелали друг другу удачи. Мама всегда справлялась со всеми неприятностями, и у меня не было оснований полагать, что в этот раз будет иначе. В любом случае, если что, она обязательно обратится ко мне за помощью. А пока мне стоило заняться своими проблемами. Подарок для Кодомо лежал у меня в сумке, так что об этом не стоило и волноваться. И я направился в Академи, планируя очередной удачный день. Придя в школу намного раньше, я помог утренним дежурным, которые отблагодарили меня весьма сердечно: в такую рань мало кто ощущал себя достаточно бодрым для простого функционирования, не говоря уже о том, чтобы наводить чистоту. Я и сам почувствовал странную дремоту, хотя с утра был бодрым и достаточно отдохнувшим. Помыв доску, я сел на парту и, будучи не в силах сопротивляться охватившей меня сонливости, закрыл глаза. Антураж не поменялся, хотя всё стало коричневато-серым, как на сепии. Ещё до появления Юкико я понял, что это она: кто же ещё мог так мастерски играть с подсознанием в мире снов. — Аято! — Юкико выплыла из классной доски и несколько раз перевернулась в воздухе. — Даже не верится, что скоро я снова стану живой! — Очень рад за тебя, — сухо ответствовал я. — Но у нас остались нерешённые проблемы. Юкико застыла и, расставив руки в стороны, улыбнулась. Вернее, мне показалось, что она улыбнулась: её щелястый рот стал ещё шире. — Всё очень просто, — она хихикнула. — В час ночи зайди в туалет, где обитает Ёрико, и скажи три раза: «Сачико-сан, ваша дочь ждёт вас». Если за это время Ёрико не успеет убить тебя, придёт её мать, и в теории они вместе должны уйти в иной мир. — «В теории»? — я поднял брови. — Мне бы хотелось большей определённости. — Как и всем нам, — Юкико потянулась в воздухе. — Но тебе придётся довольствоваться тем, что есть. Благоразумно решив не спорить с этим неимоверным существом, я задал очередной вопрос: — Что насчёт Мегами и её будущего брака? Ты обещала своё содействие. — Обещала, значит, сделаю, — Юкико широко раскрыла рот, словно зевая. — Но для этого мне нужно занять место Юкины. Тогда я смогу влиять на Мегами так же, как и моя дорогая сестрица. Я открыл было рот, чтобы уточнить, как именно Юкико собиралась занять место Юкины, но внезапно всё окрасилось чёрным… — …ято! Аято! Я размежил веки. Кто-то тормошил меня за плечо так отчаянно, как будто, если я не проснусь сию секунду, наступит конец света. Выпрямившись, я посмотрел на Даку, который обеспокоенно глядел на меня своим единственным глазом. Как ни странно, я не ощущал тяжести, которая обычно находила после дремоты в дневное время. Напротив, я был бодр и в полной боевой готовности. — Извини, — вымолвил я, потирая глаза руками. — Поздно лёг вчера, поэтому… — Всё в порядке, ты не должен извиняться, — Ацу потрепал меня по плечу. — Просто ты никогда не спал в школе, вот я и подумал, что тебе стало нехорошо. Я улыбнулся и склонил голову набок со словами: — Прости, что заставил волноваться. Наше расшаркивание друг перед другом прервало появление Кодомо: именинник вошёл в класс с широкой улыбкой на лице. Он был настолько счастлив, что его лицо чуть ли не трескалось пополам; мне это вполне подходило, ведь его настроение влияло на настроение моей дорогой Таэко. Я сразу же поднялся и, шепнув Ацу: «Пойдём поздравим его», направился к Кодомо. Он поставил сумку на стол и доставал оттуда пенал и тетради, стараясь не смотреть в нашу сторону, хотя прекрасно понимал, что мы не пропустим такое знаменательное событие в жизни нашего дорогого друга. Я достал из сумки канцелярский набор и, подойдя к Кодомо, поздравил его: тихо, но прочувствованно, подражая одной корейской актрисе, которая была почти легендой благодаря талантливому отыгрышу эмоций. Тактика подействовала: Кодомо просиял. Он принял простенький подарок как нечто необыкновенное и ещё долго благодарил, расписывая, как же он любит разные писчие принадлежности. Я это знал: в досье, которое мне когда-то любезно предоставила Инфо-чан, это было. Помню, я потратил много времени на то, чтобы досконально изучить вкусы и пристрастия не только самой моей любимой, но и членов её семьи, рассчитывая, что когда-то мне это обязательно пригодится. Что ж, действительно пригодилось, причём гораздо раньше, чем я рассчитывал. Кодомо поделился своими планами: он хотел сходить в кафетерий прямо сейчас, чтобы раздать булочки всему классу до начала первого урока, и мы как настоящие друзья с готовностью поддержали его. И вчетвером — я, Кодомо, Ацу и неизвестно откуда материализовавшийся Сома Рику — мы направились на второй этаж. Кафетерий в Академи поражал и размерами, и чистотой. В соответствии с самыми современными веяниями, он был оформлен в светлых тонах и в стиле минимализма, но при этом, в отличие от многих модных интерьеров, на операционную не походил, потому что основной цвет был слоновая кость, а не кипенно-белый. На каждом столике стояли салфетницы, а на стене висели часы с огромным циферблатом, чтобы те школьники, которые не взяли с собой телефон, не пропустили бы начало уроков. У двери располагалось зеркало — на случай, если кто-либо хотел удостовериться, не испачкался ли он едой. Вокруг столов стояли выморенные почти до белизны деревянные стулья и диванчики. Вдоль противоположной от входа стены тянулся прилавок с аппетитными кушаньями, и каждый мог выбрать себе что угодно, начиная от супа и заканчивая десертом. В самом конце, на кассе, нам нужно было всего лишь приложить школьную карточку к терминалу. Каждый месяц с наших счетов списывалась сумма за обеды — довольно небольшая, учитывая качество еды и размер порций. Кафетерий открывался в половину восьмого утра и работал до шести часов вечера, так что если кто-то не успел позавтракать с утра или после занятий хотел поужинать в школе, то такая возможность имелась. Несмотря на ранний час, витрины кафетерия уже поражали многообразием кушаний: выбор был широким, и учитывались совершенно разные вкусовые пристрастия. Здесь присутствовала и традиционная японская кухня, и западные кушанья, и индийский карри, столь почитаемый Кушей, и диетические блюда для людей, которые не очень хорошо себя чувствовали или же соблюдали режим. На отдельной витрине лежала выпечка: различные булочки, пирожки, пиццы и паи. Качество блюд не уступало знаменитой пекарне «Амаи Харано», а то и превосходило. Кодомо встал перед витриной, поражённый многообразием и вариативностью: он был здесь только во второй раз, поэтому столь детский восторг был простителен. Он долго гипнотизировал глазами булочки, с наслаждением вдыхая аромат с примесью корицы и ванили, а Сома Рику, непонятно с чего возомнивший себя экспертом, давал ему пространные советы. Наконец Ямада-младший решил, что ему нужно, и заказал у раздатчицы шестнадцать булочек с корицей: на пятнадцать человек в нашем класс плюс ещё одна — для сестры. — Таэко очень любит сладкое, — вымолвил Кодомо, кланяясь и с благодарностью принимая у раздатчицы поднос с выпечкой. — Отнесу и ей: пусть тоже порадуется за брата. Я взял у него поднос, чтобы он мог расплатиться, ибо никто, кроме меня, не догадался, что для этого у Кодомо должны быть свободны руки. Мы направились к лестнице, на ходу переговариваясь, и Кодомо, прихватив одну из булочек, извинился и сказал: «Я сейчас!». Он забежал в один из классов близ кафетерия и вскоре вернулся оттуда — уже без булки, но всё с такой же широченной улыбкой на лице. Ещё раз извинившись, он присоединился к нам, и мы продолжили путь вниз. Школа заметно оживилась: многие ученики приходили пораньше, чтобы подготовиться к занятиям, подежурить, по клубным делам или просто пообщаться, так что к данному моменту весь класс в полном составе уже присутствовал. Мы группкой встали у трибуны, и я, поставив на поверхность кафедры поднос с булочками, хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание одноклассников. Негромкий гул голосов тут же стих, и глаза всех присутствовавших устремились к нам. Тишина воцарилась просто образцовая: это и ожидалось от интеллигентных учеников Старшей Школы Академи. — Сегодня у меня день рождения, — скромно вымолвил Кодомо, застенчиво сплетя руки впереди. — Поэтому мне бы хотелось, что все… Чтобы каждый из вас насладился вкусной булочкой с корицей. Тут же раздались аплодисменты и нестройный хор поздравлений. Кодомо взял у меня поднос и оставил по булочке у каждого места, кроме одного — последней парты крайнего ряда у двери, оно пустовало. Как только он закончил, я вызвался помочь: взял поднос и направился в кафетерий, чтобы отнести его. Ацу спросил, не сопроводить ли меня, и я, к его вящей радости, отказался: он встал рядом с партой именинника вместе с Сома Рику, и они вместе начали воздавать должное булочкам. Я же вышел из класса, и, зажав поднос под мышкой, снова направился к лестнице. Урок уже вот-вот должен был начаться, поэтому коридоры опустели: все разошлись по классным комнатам. В кафетерии тоже было пусто: раздатчица ушла с рабочего места в задние помещения, где располагалась кухня: видимо, она сделала совершенно правильный вывод о том, что визитеров пока точно не будет. Я быстро прошёл в кафетерий… И чуть было не столкнулся с Тораёши Широми: она стояла у самого входа — там, где висело зеркало, — и меряла белый шифоновый шарф. Я прекрасно помнил эту вещь, ведь мне приходилось бывать в доме Сайко: Мегами набрасывала его на голову в жаркие летние дни. — Доброе утро! — я поклонился ей. — Доброе, — она стянула шарф с головы и нервно улыбнулась. — Вот… Мегами дала мне поносить… Я и решила примерить. Я молча кивнул, и она, ловко обогнув меня, быстро выскользнула в коридор. Я же направился к этажерке для подносов, чтобы оставить там свой. «Мегами дала поносить»… Ну разумеется. Сайко Мегами, самый брезгливый человек на свете, которая однажды сожгла шёлковый платок только из-за того, что её же кошка наступила на него; чтобы такой человек добровольно дал свою вещь кому-то? Да никогда в жизни. Значит, Тораёши взяла чужую вещь без спроса, так же, как и из ящика Мегами. Видимо, это вошло у неё в привычку. Но надо отдать ей должное: она сообразила покрасоваться перед зеркалом именно здесь, в кафетерии, и именно сейчас, практически перед началом урока: так точно не было бы свидетелей, потому что раздатчица уходила работать на кухню, а все ученики распределялись по классным комнатам. Что ж, я запомню это: мне понадобится в будущем, когда нужно будет повлиять на Мегами. Кстати, неплохо бы пообщаться с Куроко от лица Аикура Анко… Но это только на следующей перемене, а сейчас мне пора спешить на урок: я староста, и без моей команды ученики сами ни за что не догадаются встать и поклониться преподавателю.

***

На второй перемене я, отговорившись срочным звонком, отошёл в конец класса и открыл переписку с Куроко. Тут меня ждал большой сюрприз: в продолжение нашего разговора о красавчиках, она сбросила мне кучу фотографий меня самого, сделанных без моего ведома. И как только она успела снять столько кадров?! В ответ я написал дифирамбы самому себе: Аикура Анко в моём лице сокрушалась, что у них в школе нет таких красивых парней. А ещё я спросил всё про этого привлекательного человека, которого Куроко назвала просто «А»: сколько лет, как учится, чем увлекается, дружит ли с самой Куроко. Приправив это очередной порцией болтовни про KNF и их великолепное творчество, я закончил переписку и вернулся к своим друзьям, которые как раз обсуждали, как Кодомо собирался отмечать свой праздник дома. На обеде мы встретились с Кушей и Кенчо. Как ни странно, они оба вполне нормально воспринимали тот факт, что теперь к нашей компании на постоянной основе присоединился Кодомо. Младший Сайко окончательно оттаял и показал себя довольно интересным собеседником; проблема оставалась только в его склонности время от времени жаловаться на сестру и на свою горькую долю в качестве младшего сына главы транснациональной корпорации. Но иметь его в качестве приятеля было весьма выгодно. Кодомо пребывал в радостно-блаженном состоянии: сестра уже успела поздравить его и подарить ему довольно удобный пенал для канцелярских принадлежностей. Меня появление Таэко в нашей классной комнате тоже взволновало, но, конечно, совсем по-иному. После уроков и дежурства я почтил своим присутствием научный клуб, где постарался заверить Кушу, что работа по организации его помолвки с Мегами уже идёт, и разрыв её соглашения с Курамото Рокуро — это всего лишь вопрос времени. Он мне, однако, не поверил: это выразилось в нахмуренных бровях и поджатых губах, — но ничего не сказал вслух. Подожди, приятель: я обязательно организую твою помолвку с Мегами, ведь мне просто необходимо, чтобы ты стал моим должником навек. После весьма интересного обсуждения с Кушей его планов на последующие изобретения, я направился в библиотеку, чтобы сделать уроки. Также я помог Нишино-сенсею, преподававшему географию и одновременно заведующему книгохранилищем, расставить и каталогизировать новые тома, за что тот рассыпался в благодарностях и заверил меня в своём исключительно расположении. Что ж, Гилберт Арчер снова оказался прав: люди любят, когда им помогают ненавязчиво, вроде бы по собственной инициативе. А потом, встретившись с Ацу и Кушей на первом этаже, я направился домой. По дороге Ацу рассказал о том, как Асу Кен, придя в клуб мистики, попытался завербовать в участники спортивного мероприятия кое-кого из участников, и ему это даже удалось. Правда, Руто Орочи не поддался, зато сам Даку теперь был заявлен в эстафете, что ему самому не очень нравилось, так как его физическая подготовка оставляла желать лучшего. Куша со свойственным ему несгибаемым оптимизмом заявил, что бег в любом случае лучше прыжков, на которые неугомонный Асу подписал его, и за этими разговорами мы не заметили, как дошли до перекрёстка¸ на котором наши пути расходились. Распрощавшись с друзьями, я направился домой, по пути зайдя в универмаг и заведя разговор с дежурившей на кассе Вакато Мегуми: если что, она обязательно запомнит, что в этот день Айши Аято шёл домой, и никуда больше. В этот раз я купил не только кулинарию, но ещё и сырые продукты, надеясь на то, чтобы попробовать хотя бы один из рецептов Амаи и Сукояка. Не зря же я ходил в кулинарный клуб, в конце концов. Дома я позвонил матери и поговорил с ней, пока готовил обед. После трапезы сделал лёгкую уборку, перебрал холодильник, почитал устные уроки, собрал сумку на завтра и переоделся в тёмный спортивный костюм. Что ж, вроде всё. До полуночи всё равно оставалось много времени, поэтому я решил отдохнуть и, заведя обычный механический будильник и поставив его на полпервого, я лёг на застеленную кровать и закрыл глаза. Мне удалось заснуть, но пронзительная трель будильника прозвучала слишком уж скоро: отдохнувшим я себя точно не чувствовал. Однако выбора у меня не было: пришлось встать с кровати. Спрятав в карманы спортивного костюма телефон, ключи от квартиры и школьную карточку, я отправился в путь. Уже успело стемнеть, и над городками Бураза и Шисута владела ночь. Фонари изгоняли тьму на дороге, но стоило отойти чуть дальше, и она становилась гуще, сильнее, скрывая всё вокруг, превращая кусты в фантастических монстров, а окна домов — в таинственные пещеры. Но всё это было лишь иллюзией, ведь в наш цифровой век каждый шаг человека записывался на какую-либо камеру. Двадцать четыре часа в сутки на нас были устремлены миллионы электронных глаз, которые никогда ничего не забывали. Я обошёл свой дом вокруг, но эта мера предосторожности была излишней, так как на выходе с лестницы висела одна из камер видеонаблюдения. Что ж, в том, что кому-то захотелось прогуляться после душного дня, не было ничего странного или преступного. Путь до школы у меня занял пятнадцать минут: я выбрал кружную дорогу и держался тени, но увеличил скорость и практически бежал до задней калитки. Она, как и положено по правилам пожарной безопасности, была открыта, и я беспрепятственно проник на территорию Академи. Мне пришлось пробежаться по мягкой и подстриженной моими же усилиями траве, чтобы достичь задней двери, и в этом я преуспел. Щитовые у нас располагались на крыше и в подвальном помещении, и на данный момент ближе ко мне была вторая. Вход в подвал располагался сбоку от одной из кладовых на первом этаже, и обычно эта дверь была закрыта, но Инфо-чан обещала мне позаботиться о том, чтобы сегодня она оказалась отпертой. Так оно и случилось, и я, вытащив телефон из кармана и включив фонарик, начал осторожно спускаться по каменным ступеням. К счастью, щиток висел прямо у последней ступени, так что мне не пришлось блуждать по огромному подвальному помещению. Для того, чтобы включить электроосвещение, нужно было всего лишь поднять рубильник, что я и сделал. Поднявшись по лестнице, я выключил фонарик на телефоне: он уже не был нужен, так как потолочные светильники работали исправно. Посмотрев на время — без четырёх минут час — я решительно направился по ступеням на третий этаж. Дойдя по коридору до нужной уборной, я остановился и, достав телефон, начал ждать. Как только до часа ночи оставалось не более пятнадцати секунд, я спрятал гаджет в карман и вошёл внутрь. Освещение в этом туалете не работало. Помимо затхлого запаха и мерного звука капающей воды, тут присутствовал какой-то шум, как будто много-много человек одновременно быстро шептали что-то вроде молитвы. Это было довольно неприятно, однако перспектива отделаться одним махом и от Ёрико, и от её мамаши казалась заманчивой. Я сделал ещё один шаг вперёд и начал быстро говорить: «Сачико-сан, ваша дочь ждёт вас». Повторив фразу ещё раз, я набрал воздух для того, чтобы произнести это в третий раз, но меня прервал жуткий вой. Внезапно дверцы кабинок захлопали, раздался отвратительный чавкающий звук, а потом мою шею оплели длинные склизкие пальцы. Я напрягся. Тут царила полная темнота, и даже свет из коридора сюда не проникал. Я мог достать телефон и включить фонарик, но прекрасно понимал, что это станет напрасной тратой времени и усилий. Единственная возможность выжить для меня — это договорить заклинание, причём надо спешить: пока пальцы не сжались на моём горле достаточно сильно, так что я ещё мог говорить. С трудом вдохнув — воздух казался плотным и ещё более затхлым, я прохрипел: «Сачико-с-сан, в-ваша дочь ждёт вас…». И тут помещение озарилось тёплым, неярким светом. Призрачные руки тут же исчезли с моей шеи. Передо мной стояла девочка в школьной форме старомодного фасона. Если это и была Такада Ёрико, то мама славно постаралась, исполосовывая её: раны были повсюду, а один глаз отсутствовал. Уцелевшее око смотрело мимо меня, и я инстинктивно обернулся в направлении взгляда. Сачико стояла в дверном проёме. Она выглядела абсолютно так же, как я её помнил: джинсовая куртка со значками, взбитые короткие волосы, так модные в восьмидесятых, пристальный взор… Она протянула руки, и рот её открылся в безмолвном крике. Я благоразумно отошёл в сторону, и Сачико, метнувшись вперёд, порывисто обняла Ёрико. Свет мигнул, а потом Сачико, посмотрев на меня, коротко кивнула. Проведя Ёрико по волосам, она неслышно сказала что-то, и затем эти двое растаяли в воздухе. Я замер и несколько секунд стоял недвижно, а затем провёл рукой по шее. Моя кожа была влажной; хотя, может, виной тому являлся пот, ведь я существенно напрягся только что. Но что-то явно изменилось… Я осмотрелся. Тёплый свет, который возник тут с появлением Сачико, теперь исчез, но его заменил неверный, исходивший от потолочных ламп, которые вдруг заработали. Стены были в трещинках и подтёках, а зеркало частично разбито, но всё же теперь я находился в самой обычной уборной, нуждавшейся разве что в ремонте, но никак не в экзорцисте. Глубоко вздохнув, я провёл рукой по лбу и подошёл к зеркалу. Оно всё ещё было разбито с прошлого раза, когда пострадала моя рука, однако на стене остался висеть довольно большой осколок. Я посмотрелся в него. На моей шее отчётливо проступали красные пятна, как будто кто-то душил меня, и это — единственное, что напоминало о когда-то обитавшей здесь Ёрико. Вздохнув, я вышел из уборной и чуть не столкнулся с Сато Мичико. На лице Инфо-чан не было её обычной ухмылки; напротив, глаза за стёклами очков широко распахнуты, нижняя губа закушена, пальцы, которые она стискивала, мелко дрожали. Гилберт Арчер бы сказал, что эта девушка испугалась или разволновалась. И причина на это у неё была только одна. — Всё в порядке, Мичико, — я не только назвал её по имени, но ещё и потрепал по голове, словно мы были закадычными друзьями. — Ёрико и Сачико отбыли навсегда. Сато вздохнула и, проведя рукой по волосам — там, где я только что её потрогал, — усмехнулась. Она была Инфо-чан: сильной и прошедшей множество испытаний, поэтому могла овладеть собой достаточно быстро. Но пару секунд назад она открыла о себе одну небольшую тайну: она явно волновалась за меня. — Камеры вдруг перестали работать, — вымолвила она, склонив голову набок. — Я и заторопилась сюда. Не могла же я допустить, чтобы один из моих самых ценных агентов был убит привидением. — Весьма благодарен, — я поклонился. — Ёрико действительно пыталась напасть, но я успел произнести нужные слова, и Сачико подоспела вовремя. Я указал себе на шею, и взгляд Мичико метнулся туда. — Ничего себе… — она подняла было руку, словно хотела коснуться моей кожи, но остановилась на полпути и сделала вид, что стряхнула у меня с плеча пылинку. — Сачико прямо-таки героиня… Я склонил голову. Несколько секунд мы оба молчали, осмысливая, что произошло, а потом Сато тихо спросила: — И что теперь? — Теперь всё будет по-другому, — ответил я, надевая капюшон от спортивной худи. — На благотворительном мероприятии — оно состоится после спортивного марафона и экзаменов, но до фестиваля — Юкина исчезнет, и её место займёт кое-кто другой, так что можешь считать, что ей мы отомстили. Сато пожала плечами. — Не вполне понимаю, как это осуществимо… — потянула она. — Всегда придерживалась скептических взглядов на эту потустороннюю чушь. — Я тоже, — улыбнулся я, показав себе на шею. — До того, как получил это. Мичико, поверь: это абсолютно реально, и теперь, без Ёрико и Сачико, наша школа вздохнёт с облегчением. А потом и Юкико поселится в теле Юкины. Мичико подняла голову и посмотрела мне в глаза, а потом внезапно улыбнулась. — Полагаю, у меня нет выбора, кроме как довериться тебе, Аято-кун, — произнесла она.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать