Мальчик-который-не-идиот

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
PG-13
Мальчик-который-не-идиот
Оио Ничего
автор
Лисса_патрикеевна
бета
Описание
Почему-то все кому не лень переписывают последние части, изменяя Гарри только к концу его обучения в Хогвартсе и делая его более мудрым и логичным. Но прочитав первую книгу я начала рассуждать, что если бы Поттер оказался чуть более смелым и смышленым с самого начала? И вместо того, чтобы мямлить начал задавать Драко вопросы о волшебном мире в ателье мадам Малкин? Вот к чему привели эти рассуждения:
Поделиться
Отзывы
Содержание

Распределяющая шляпа

Поезд всё сбавлял и сбавлял скорость, и наконец остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, которую мальчишки благополучно переждали в своём купе, и через несколько минут Гарри всё-таки оказался на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно, и он поежился. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и Гарри услышал знакомый голос: — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя всё в порядке? Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида. Ответить Гарри не успел, а может ответ и не требовался. Хагрид повёл первокурсников по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Поскальзываясь и спотыкаясь, они следовали за ним. Их окружала такая плотная темнота, что Гарри показалось, будто они пробираются сквозь лесную чащу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине. — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас. Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. Вид был восхитителен. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Гарри, Рон и Драко сели в одну лодку, по пути захватив ту девчонку, что заходила к ним в поезде. Она не казалась сильно приятной, но хотя бы была уже знакома. Оказалось, что её зовут Гермиона. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка — Тогда вперёд! Дети с интересом разглядывали всё: лодочки, замок, звездное небо, водную гладь. Малфой, в отличие от остальных не выглядел таким уж восхищённым, наоборот сосредоточенным, и даже слегка напуганным. Гарри смотрел на него с недоумением. — Ты чего? Что-то случилось? — Лягушку в озере увидел? — смеясь, добавил Рон и потянулся дотронуться до воды, но был одёрнут Гермионой. Она, как оказалось, вычитала в книге кто обитает в озере и с радостью делилась знаниями по поводу русалок и гриндилоу с остальными. От этого Драко сделался всё бледнее. Лодки уже скользили по гладкому как стекло озеру. — А где нормальные взрослые?.. — всё же смог выдавить из себя Малфой. Все призадумались. И вправду, почему с ними послали Хагрида? Ему же нельзя пользоваться палочкой, а если кто-нибудь, например, выпадет из лодки? Даже дети едва ли смогут ему помочь, они же совершенно ничего не умеют. Гермиона принялась искать кого-то глазами. И не зря. Именно в эту секунду Невилл, словно услышав их разговор, ойкнул, поскользнулся и вывалился за борт лодки. Всплеск воды окатил Гарри с Роном, упал он прямо рядом с ними. Гермиона тут же подлетела к противоположному от себя краю лодки и принялась хватать истошно вопящего мальчика за руки. — Что вы стоите?! Помогите же мне! Полненький мальчик, конечно, был слишком тяжёл для неё. Гарри с Роном, очнувшись, кинулись ей помогать. С трудом, но втроем они втащили Невилла в свою лодку. Он был весь мокрый и хныкал, к мантии прицепилось несколько водорослей. Гермиона тут же принялась счищать их, а Рон, морщась, отряхивался, словно от воды можно было отряхнуться, как от пыли. Гарри же заметил, сидящего в самом углу лодки Малфоя. Он смотрел на него круглыми глазёнками и, кажется, был в панике. — Пригнитесь! — внезапно зычно крикнул Хагрид. Все наклонили головы, а блондин практически свернулся в комочек. Лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в тёмный тоннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре они причалили к подземной пристани. Гарри пришлось потрепать Драко за плечо, чтобы немного привести в чувство, и помочь покинуть лодку. Сам он этого сделать был не в состоянии. Но, оказавшись на твердой поверхности Малфой немного успокоился. Не успели все высадиться, к их лодке подлетел Хагрид — Я же сказал! По четыре человека в лодке, не больше! Вы что же, не успели до Хогвартса доехать, а уже старших не слушаетесь? — взревел великан. — Невилл плыл в другой лодке, он выпал по пути, а мы его спасли. — взял ситуацию в свои руки Гарри. Где-то прямо над ухом в один голос фыркнули Драко с Роном. Хагрид замялся, пробубнил что-то вроде «пойдёмте уже» и быстро направился вверх по каменной лестнице, освещая себе путь лампой. Первокурсники, словно утята, гуськом направились за ним, временами спотыкаясь. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Хагрид трижды постучал в дверь замка. Дверь распахнулась, за ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зелёных одеждах. Лицо её было очень строгим, и Гарри сразу подумал, что с такой лучше не спорить и вообще от неё лучше держаться подальше. — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей Хагрид. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю. Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале — таком огромном, что там легко поместился бы дом Дурслей. На каменных стенах — точно так же, как в «Гринготтсе», — горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Гарри услышал шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но, прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Драко с Гермионой стояли плечом к плечу, внимательно слушая профессора, стараясь не пропустить ни слова. Обоим, кажется, хотелось вставить что-нибудь, что они уже знают о факультетах, показать свою осведомлённость. МакГоннагал пробежалась взглядом по грязному носу Рона. Гарри поспешно попытался пригладить торчащую чёлку. А потом её глаза задержались на мантии Невилла, которая была мокрая до ниточки. Не сказав ни слова, взмахом волшебной палочки она с легкостью высушила её. Наверное, что-то подобное происходит почти каждый год и уже перестало её удивлять. — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо. Стоило профессору покинуть помещение, все кто находился в комнате, игнорируя слова профессора, зашушукались. Гарри с шумом втянул воздух. — А как будет проходить этот отбор? — спросил он Рона. — Наверное, нам придется пройти через какие-то испытания, — ответил тот. — Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил. Гарри ощутил, как бешено заколотилось его сердце. Испытания? Перед всей школой? Но ведь он не знаком с магией. И что же он в таком случае будет делать? Если честно, он совершенно не рассчитывал, что сразу по приезде сюда его ждет нечто подобное. Он беспокойно огляделся и заметил, что и остальные тоже напуганы. Шушуканье нарастало. Внезапно, Гарри ощутил руку, сжимающую его плечо и обернулся. Это был Малфой. — Всё в порядке? На тебе лица нет. — Да, я… Всё хорошо — пробормотал Гарри, пытаясь справиться со страхом и прийти в себя. — Не бойся, ничего страшного не будет. Большинство грязнокровок знают даже меньше, чем ты. Да и как вообще можно бояться чего-то после того, как ещё младенцем победил Тёмного лорда? — прошептал он Гарри на ухо, чтобы даже Рон не услышал. Удивительно, но эти слова немного успокоили Поттера. Нет, он, конечно, всё ещё волновался, но уже был чуть дальше от обморока. Внезапно воздух прорезали истошные крики, Гарри с Драко подпрыгнули от неожиданности. — Что?.. — начал было Поттер, но осёкся, увидев в чём дело и широко раскрыл рот. Как, впрочем, и большинство других учеников. Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки — их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили. — А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс… — Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком… Заметив наконец первокурсников, призраки прекратили спор, спустились пониже и стали внимательно рассматривать — Первокурсники, я полагаю, ждёте отбора? — улыбнулся толстый проповедник — Надеюсь, вы попадёте в Пуффендуй! Мой любимый факультет, знаете ли, я сам на нём когда-то учился. Несколько человек в толпе фыркнули, в их числе был и Рон. Драко же, к удивлению Гарри, закатил глаза. Видимо Пуффендуй и правда был не в почёте. — Идите сюда — внезапно раздался строгий голос, увлечённые призраками, первокурсники не заметили, как вернулась профессор МакГонагалл — Церемония отбора сейчас начнётся. Выстройтесь в шеренгу и двигайтесь за мной! Призраки стали просачиваться через стену, а Гарри ощутил, как ноги вновь стали наливаться свинцом. Волнение вернулось, стоявший прямо за ним Драко вновь положил руку ему на плечо. Они вышли из маленького зала, прошли через зал, в котором уже побывали при входе в замок и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Гарри даже представить себе не мог, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Все первокурсники были шокированы увиденным и озирались по сторонам, буквально пожирая глазами помещение. Их выстроили в рядочек, Гарри увидел перед собой сотни лиц, сидящих за столом старшекурсников. В каждом столе легко угадывались цвета факультетов — жёлтый, синий, красный и зелёный. По помещению то тут, то там проплывали серебристые силуэты приведений. Чтобы избежать направленных на него взглядов, Гарри посмотрел вверх и увидел над собой бархатный чёрный потолок, усыпанный звёздами. — Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, — восхищённо прошептала опять оказавшаяся рядом Гермиона. — Я вычитала это в «Истории Хогвартса». Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Гарри казалось, что Большой зал находится под открытым небом. Мальчик услышал какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидел, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. Тетя Петунья сразу бы выкинула такую на помойку. «Интересно, зачем она здесь? — подумал Гарри. В голове его сразу запрыгали сотни мыслей. — Может быть, надо попытаться достать из нее кролика, как это делают фокусники в цирке?» Он огляделся, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начал внимательно её разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я съела б себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй — ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Рейвенкло. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой. Как только песня закончилась, все дружно зааплодировали, шляпа поклонилась всем четырём столам, рот её исчез, она замолчала и замерла. — Значит, каждому из нас нужно будет просто её примерить? — прошептал Рон — Я убью этого вруна Фреда! Он мне заливал, что нам придётся бороться с троллем! Гарри с трудом выдавил из себя улыбку. Да, конечно, примерить Шляпу было куда проще, чем демонстрировать свои познания в магии, но его смущало, что на него будет смотреть такое количество людей. А к тому же Шляпа требовала от него слишком многого — сейчас Гарри не чувствовал себя ни сообразительным, ни остроумным, ни тем более храбрым. Если бы Шляпа сказала, что один из факультетов предназначен исключительно для тех, кого от волнения начинает тошнить, Гарри бы сразу понял, что это его факультет. Но всё-таки, где-то в глубине души, он надеялся, что у него есть хотя бы один, хотя бы самый малюсенький шанс попасть на Слизерин. Профессор МакГонагалл шагнула вперёд. В руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет. — произнесла она. — Начнём. Аббот, Ханна! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже её глаза. А через мгновение… — ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Гарри заметил, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой. Профессор вызывала новых и новых учеников. Чтобы хоть немного отвлечься от гнетущего чувства ожидания, Гарри оглянулся на своих друзей. Гермиона стояла по струнке, плотно сжав губы. Вызывали детей по алфавиту и она уже поняла, что её очередь должна была совсем скоро наступить. Драко шушукался с кем-то, то и дело хихикая, а Рон… Он был необычайно задумчив для самого себя. Смотрел куда-то в сторону, то и дело переводя взгляд со стола Слизерина на стол Гриффиндора. — Гермиона Грейнджер! — отвлекло Гарри знакомое имя, произнесённое громким голосом. Девочка тут же, чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела шляпу на голову. — КОГТЕВРАН! — выкрикнула шляпа Гермиона, победно задрав нос, направилась к столу, теперь уже своего, факультета. Вызвали Невилла. Все заметно притихли, готовясь к чему-то интересному. Должно быть, видели, как он выпал из лодки, да и о жабе слышали. И правда, не успел Невилл дойти до табурета, как запнулся о собственную ногу и упал. Шляпа долго думала, прежде чем выкрикнуть «ПУФФЕНДУЙ». Невилл, услышав свой вердикт, вскочил со стула и бросился к столу, за которым сидели ученики факультета, забыв снять Шляпу. Весь зал оглушительно захохотал, а спохватившийся Невилл развернулся и побежал обратно, чтобы вручить Шляпу МакГонагалл. Вскоре вызвали Малфоя. Тот вышел с ужасно важным видом и в мгновение ока его мечта осуществилась. Не успела шляпа коснуться его головы… — СЛИЗЕРИН! Малфой, широко улыбаясь, встал со стула и, подмигнув Гарри с Роном, направился к своим, ранее отобранным друзьям — Крэббу и Гойлу. Не прошедших отбор первокурсников оставалось всё меньше. Нотт Теодор, Паркинсон Панси, девочки-близняшки Патил, и наконец… — Поттер Гарри! Гарри сделал шаг вперёд и по залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождающиеся громким шепотом. Гарри старался не слушать и поскорее нахлобучил шляпу на голову, та упала ему на глаза, отрезая от шумящего зала. — Гм-м-м.… — задумчиво произнёс ему прямо в ухо низкий голос. — Непростой вопрос, очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает. Любопытно, очень любопытно… Так куда мне тебя определить? Гарри крепко вцепился обеими руками в сиденье табурета. «Слизерин. Я хочу в Слизерин. Пожалуйста...» — подумал он. — Слизерин? О, да, прекрасно. Слизерин, конечно, поможет тебе достичь величия, у тебя есть все задатки, я это вижу. Чудесно, просто чудесно. Чтож, тогда… СЛИЗЕРИН! Гарри показалось, что шляпа выкрикнула этот вердикт куда громче, чем предыдущие. Он снял шляпу и на негнущихся ногах, медленно подошёл к своему столу. Кто-то из Слизерина пожал ему руку, кто-то хлопнул по плечу. Весь остальной зал ошеломлённо молчал. Гарри уселся возле Малфоя, решив не задумываться о том, почему ему аплодировали только за этим столом. Главное, на своем факультете ему рады. Новая семья… Так сказала профессор МакГонагалл. Оглядев стол преподавателей, Гарри заметил Альбуса Дамблдора, которого он сегодня видел на вкладыше от шоколадной лягушки. Тот как раз в тот момент кивнул профессору МакГонагалл, давая знак чтобы она продолжала распределение. Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. Пришла очередь Рона. Гарри увидел, что тот аж позеленел от страха. Шляпа очень долго думала, почти две минуты, видимо, сражаясь с Роном в его мыслях, после чего выкрикнула. — СЛИЗЕРИН! На этот раз не хлопал никто. Даже слизеринцы. Кто-то рыжий вскочил из-за гриффиндорского стола, но тут же опустился на место, другой рыжий дёрнул его за одежду. Кто-то за преподавательским столом уронил вилку. Это был директор Дамблдор. Хагрид выглядел поистине ошеломлённым. Его рот сам собою открылся, а глаза, казалось, сейчас выпадут и покатятся по столу. Гарри медленно перевёл взгляд с Рона, который почему-то медлил и всё никак не вставал с табуретки, на Драко, сидящего рядом. Тот повернул голову одновременно с ним, вдруг лукаво улыбнулся и первый громко захлопал. Гарри быстро подхватил, а за ним и остальные слизеринцы потянулись. Стол Когтевран, Пуффендуй… Рон наконец смог оторвать пятую точку от стула и медленно поплёлся в сторону своего стола. Не успел он опуститься между Гарри и Драко, блондин хохотнул ему прямо в ухо — Тебе определённо идёт Слизерин. Даже лицо в цвет факультета — а затем добавил чуть более серьезно и почти доброжелательно — Добро пожаловать. — Это… Всё… Ты виноват — Рон почти плакал. — это ты нам наплёл про величие! А мы поверили идиоты! И теперь здесь… Драко коварно улыбнулся — Шляпа никогда не ошибается. Просто ты слизеринец. Смирись. Драко дал пять какому-то темнокожему мальчику, тоже присоединившемуся к столу змей. Его имя Гарри пропустил. Он слишком был поглощён нарастающим спором друзей. Его друзей. У него теперь есть друзья. Настоящие. Нет, волшебные! И его ждут прекрасные годы обучения в магической вместе с ними. О чём ещё он только может мечтать? Кажется, это и есть самое настоящее счастье...
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать