Звёзды пришли поцеловать тебя

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Звёзды пришли поцеловать тебя
lena013
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Сань Лан на несколько минут оказывается в прошлом, навещая маленького принца Сянь Ле, и королю не смешно.
Поделиться
Отзывы

Часть 1

Первому принцу Сянь Лэ было всего несколько дней от роду, когда начали поступать пророчества. Это имело смысл, конечно, молодой наследник могущественного королевства всегда был темой сплетен и разговоров на улицах, но чаще всего приметы были хорошими, например, «он будет очень красивым» или «его брак будет благоприятным для страны временем», потому что и горожане, и ведьмы — все хотят хорошего будущего. Но они совсем не казались искренними. К ужасу короля и королевы, то, которое оказалось правдой, было плохим; ведьма с Запада бросила один взгляд на маленького принца и сказала: — Он будет тронут смертью ещё ребёнком. Королевская семья сначала посмеялась над этой возмутительной фразой. Молодой принц Сянь Лэ? В смертельной опасности? Его жизнь была драгоценнее любого сокровища! Он был защищён, как бесценность, радость страны. Это утверждение было ещё более ложным, чем счастливые. Никто бы не посмел! Король обнаружил, что полон страха, когда кто-то осмелился. Было уже за полночь, и Его Величество бродил по залам; он закончил свою работу очень поздно и хотел увидеть своего сына перед отходом ко сну. Он вошёл в комнату и замер. Там был кто-то, наблюдая за кроваткой маленького Се Ляня. Фигура была высокой, худой мужчина с длинными волосами, чьё лицо скрывалось из вида. Длинные, изящные пальцы потянулись, чтобы коснуться лица его ребёнка… — Стой! — крикнул король, пальцы остановились и мужчина поднял голову, и король увидел чужое лицо лучше: это был красивый молодой человек, даже когда лицо было частично закрыто повязкой на глазу. Высокие скулы и тонкие черты лица; он был невообразим, нечеловечески красив. Его глаза блестели по-другому, чем у простых смертных, и король почувствовал страх, увидев, что существо так близко к его любимому наследнику. Фигура выпрямилась, прежде чем заговорить. — Я знаю, кто ты, — произнесло оно. — Король Сянь Лэ. — Отойди, — король обнажил свой меч, но существо не реагировало. Где были все охранники? — Тогда это, должно быть, принц Се Лянь, — оно заглянуло в кроватку и мягко улыбнулось. Это нервировало. — Такой маленький… — Кто ты? — Я Князь Призраков, Искатель Цветов под Кровавым Дождём, — произнесло оно почти рассеянно. Существо всё ещё смотрело на ребёнка, совершенно очарованное каждым его подергиванием. Эти слова звенели и эхом отдавались в голове короля. Разве его сыну не было предсказано прикосновение смерти? Князь Призраков, может вполне считаться таковым. Кровь короля застыла в жилах. Этому существу нельзя позволить находиться где-либо рядом с его сыном. Стоя высоко и сильно, он сделал шаг к Князю Призраков, поднимая меч против него. К его ужасу, существо едва отвело взгляд, прежде чем остановить его атаку своим собственным оружием. Ятаган с глазом на рукояти. Глаз встретился с его собственным и моргнул. — Что!.. Резкий крик прервал их бой. Маленького принца разбудил звон металла, и довёл его до слёз. Князь Призраков оставил меч против собственного меча короля, не удерживая его, даже если Его Величество всё ещё мог чувствовать силу, с которой меч противостоял ему. Искатель Цветов под Кровавым Дождём наклонился к кроватке и принялся укачивать младенца, взяв в руки маленького принца. — Здравствуй, Ваше Высочество, здравствуй, — несмотря на ярость его атак, оно обращалось с ребёнком с нежностью. — Мы вас разбудили? Я прошу прощения, — пальцы существа ткнули в пухлые щёчки младенца и очистили от бродячих слез. — Нет-нет, всё хорошо, Ваше Высочество, слышите? — он укачивал ребёнка с мягкостью, достойной Её Величества. Се Лянь немного успокоился, его крошечное личико останавливается на недовольстве. Он задыхался и хныкал, только усугубляя стресс короля. — Не трогай его. Князь Призраков проигнорировал его. — Ну-ну-ну, всё теперь хорошо, смотрите, стало тише, — Князь успокоил своё совершенное оружие-монстра, и это существо ворковало. — Разве вы не были самым милым младенцем в мире, Ваше Высочество? Да, вы! Движения короля замерли. — Был? — Мой прекрасный принц, мой прекрасный бог, о! — призрак неожиданно ахнул; принц обернул руку вокруг одного из пальцев и держался; глаз существа потеплел и показалась страдальческая любящая улыбка. — Ты… — какого Князя Призраков мог бы остановить смертный? Возможно, ему удалось бы убедить призрака оставить в покое своего ребёнка. — Почему ты здесь? — спросил он. Когда он перестал приставлять свой меч к глазастому мечу существа, давление тоже ослабло. Сообщение было достаточно ясным: я не буду нападать, если не нападёшь ты. — Чтобы увидеть принца, конечно, — ответил монстр, крайне рассеянно. Оно казалось абсолютно захвачено взглядом ребёнка, достаточно увлечённо, чтобы ответить бездумно, как надеялся король. — Я не думал, что это сработает, но вот я здесь, и он… — когда маленький принц снова начал суетиться, Князь в красном усмехнулся. — Да, Ваше Высочество, пора спать. Существо наклонилось, чтобы уложить младенца обратно в колыбель, ребёнок испустил протест и потянулся руками вверх, захватывая опасного монстра за тёмные пряди волос в процессе и дёрнул. — Ой, — улыбнулось оно, — Ваше Высочество, ай-ай-ай, хорошо, — оно снова прижало ребёнка к груди, бережно укачивая его. — Не отпускать Его Высочество обратно, этот Сань Лан понял. Но тогда что должен делать этот слуга, м? — оно укачивало ребёнка, тихо говоря; король узнал подобное, когда видел, как кормилицы и нянечки успокаивали принца. — Должен ли этот увести вас прочь, в Царство Призраков? Должен ли я вырастить вас среди призраков? Вам бы это понравилось, м? — Не смей… не делай… — король мог только смотреть в ужасе. Он всё ещё стоял против проклятого оружия, которое принёс Князь, и он был уверен, что если бы оно действительно захотело, Князь Призраков мог бы забрать принца, и никто бы не смог остановить его. — Успокойся, — голос призрака был для него более холодным, просто командным. — Я не забираю его, — оно закатило глаз, как будто это было смешно. — Царство Призраков — не место для ребёнка, а тем более такого очаровательного ребёнка, как и Его Высочество. Ему просто нужно заснуть, — оно замолчало, качая младенца из стороны в сторону, вместо того, чтобы тихонько покачивать его. Затем, к удивлению короля, ужасающий Князь Призраков начал напевать. Это была явно колыбельная, сладкий напев, возможно, танцевальная песня. Прежде чем Князь Призраков закончил, Се Лянь уже спал, его кулак безвольно отпустил красную ткань на груди существа, которое его держало. — Замечательно, Ваше Высочество, мы засыпаем, — на этот раз, когда его положили в кроватку, принц даже не пошевелился. Монстр улыбнулся. — Сейчас я ухожу, — сказало оно королю людей, когда подхватило свой изогнутый меч с того места, где тот висел в воздухе, и вложило его в ножны. Оно вышло на балкон под пристальным наблюдением короля. К ужасу короля, призрак прыгнул. Он выбежал на улицу, неверие схватило его разум. Оно прыгнуло? Оно покончило с собой? Какие силы у него есть, если оно могло выжить после такого падения? Свежий ночной ветер холодил его кожу, но он ничего не видел. Ни тени, ни души… Серебряные бабочки порхали вокруг него, тонкие крылья даже не против ветра, но танцуя с ним. Одна покружилась вокруг него, а затем улетела. Прочь, в… ничто. Серебряная бабочка просто улетала, пока не исчезла. Король вернулся в комнату, его сердце всё ещё колотилось. Он смотрел на своего сына, свою радость, свою гордость, своё будущее, живого и невредимого, в своей золотой колыбели. Он был в порядке. Принц Сянь Лэ, которого коснулась сама смерть. И выжил. Багровое предзнаменование трагедии прижало его к себе, а затем вернуло на место. Ноги короля задрожали, и он упал на колени рядом с кроваткой. Это его сын… он совершит великие дела. Великие и ужасающие вещи.

***

Се Ляню было восемь лет, когда он попросил отца взять его в город. Он гордо и бесстрашно стоял в тронном зале и, не кланяясь, попросил короля позволить ему сопровождать его в город, чтобы посмотреть парад глазами горожан. Король задумался об этом, затем его взгляд остановился на ярко-красной ленте в волосах сына. Его храбрый сын, тронутый смертью, просит о потенциально опасной ситуации? — Нет, — сказал он ему. — Ты будешь наблюдать вместе со своей матерью и мной отсюда, из дворца. Где ты будешь в безопасности, — он не сказал. Он хотел сохранить его сына, даже если это будет последнее, что он сделает.

***

Его храбрый сын поймал ребёнка в красных одеждах. Как странно, — подумал он, красный, снова.

***

Его храбрый сын, которого коснулась смерть, стал богом. Что может сделать старик, чтобы защитить бога войны?

***

Его храбрый сын, которого коснулась смерть, больше не был богом.

***

Се Лянь смотрел, как пространство и время исказилось, и Сань Лан вышел из этого. — Ну как? — спросил Се Лянь, вибрируя от нетерпения. — Это сработало! — Сань Лан бросился в объятия Его Высочества. — Я вернулся в прошлое, геге! В следующий раз ты должен попробовать! — О, я бы предпочёл не… — он не мог представить, как много вещей он хотел бы видеть, но не повредить. — Но скажи мне! Что ты видел? — Я видел Его Высочество, а Его Высочество видел меня! — О, я видел тебя? Но он не помнил ничего подобного. — Геге не нужно беспокоиться, — Сань Лан добродушно рассмеялся. — Он был очень молод; он бы совсем меня не помнил. — Сколько мне лет? — Полагаю, до шести месяцев. Такой маленький! — подумал Се Лянь. — Но в то время… как тебе удалось избежать гвардию? — Какую гвардию? Я видел только отца Его Высочества. — Ты видел моего отца? — его глаза расширились. — Верно, — голос Сань Лана стал более мягким. — Ему совсем не понравился этот скромный Искатель Цветов под Кровавым Дождём, держащий его маленького сына. Се Лянь попытался подавить смех, но не смог. — Он, должно быть, так волновался, ох, я не должен был смеяться… Было легко забыть, люди видели его Сань Лана, как страшную угрозу, но Се Лянь знал, что нет более безопасного места для его-как-ребёнка, чем Сань Лан. — Я рад, что геге находит это забавным, — его любовь улыбнулся и прижал его к себе. Се Лянь зарыл своё лицо в красный шёлк и улыбнулся, когда услышал, что Сань Лан напевал колыбельную. В любом случае, пора было спать.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать