Ave Atque Vale

The Elder Scrolls III: Morrowind
Джен
Завершён
G
Ave Atque Vale
ngc7009
автор
Описание
Авелор не был бы хорошим братом, если бы не понимал, как сильно Авдэя тянет туда, через Внутреннее Море, на запад Тамриэля. В Сиродиил.
Примечания
• Истории расположены в хронологическом порядке. • Название глав = названию песен группы Dargaard.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

fires dominion

Forgotten powers are revealed

By fire we are sworn —

To the everlastingness, to eternity,

To the void.

      — Ты слышишь?       В комнате тихо настолько, что звенит в ушах. Освещённые свечами груды маминого барахла отбрасывают на стены безобразные тени, которые корчатся и дрожат, будто в предсмертных конвульсиях. Мама сидит на полу своей комнаты, поджав под себя ноги, и что-то держит в тонких трясущихся руках. Я слегка вытягиваю шею, чтобы разглядеть крохотную глиняную статуэтку. Краска на ней сильно облупилась — сложно поверить, что когда-то она была насыщенного кроваво-красного цвета, с тонкими чёрными линиями, формирующими витиеватый узор.       Мама гладит её и разговаривает с ней вполголоса. Я слышу лишь обрывки её фраз.       — Звуки вокруг, две поющих вазы. Они красные. Воск в пещере. Я не смогла разглядеть их, нет. Вокруг столько света…       После каждой фразы, которую я могу разобрать, она срывается на хриплый смех. Или тихо постанывает. Или резко встает и тут же снова усаживается обратно, подминая под себя ноги. И хмурится, конечно… Мама часто хмурится. Порой смеётся. Однако я не помню, когда она в последний раз просто улыбалась. Иногда уголки её губ дёргаются и дрожат, словно она и впрямь пытается вспомнить, как это делается. Но то, что у неё получается, даже с натяжкой не назвать улыбкой.       — Что с тобой? Ты злишься? Что ты… ах!       Она с раздражением машет головой, откидывая со лба пряди волос, похожие на тощие мышиные хвостики, и в очередной раз поднимается на ноги. Я думаю, они кажутся ей ватными или невозможно хрупкими, готовыми сломаться в любой момент — когда она ходит, то всегда держится за что-нибудь, сжимая это до дрожи в мышцах. Если не за что держаться, она шатается с каждым шагом, напряжённо глядя вниз и тяжело переставляя ноги. Раньше я пытался поддерживать её при ходьбе, но она лишь пугалась, чувствуя прикосновения. Теперь я только наблюдаю за ней, заранее готовясь ловить, если она начнёт падать.       Интересно, осталось ли в её теле хоть что-то, кроме иссохшихся хрупких костей? Не имею понятия, что держит её на ногах. Но она всё же встаёт — встаёт и начинает ходить из стороны в сторону, шипя на беспокойные тени, дрожащие на стенах. Видит ли она что-то кроме этих теней? Глаза? Лица? Или же ей кажется, что они срываются со стен и норовят прыгнуть на неё?       — Я же сказала, все должны оставаться на месте… Стой! Куда ты уходишь? Не уходите никуда, мы ещё не закончили. У нас ещё есть немного… Стой! Стой, стой, стой…       Она машет свободной рукой, ударяясь изломанными пальцами о стены, и причитает вполголоса, уговаривая своих незримых собеседников оставаться на местах. Я слышу, как хрустят её суставы.       — Не разбегайтесь. Нет! Здесь слишком много света… Что?! Нет-нет-нет, не слушай её, ничего она не знает. Мы продолжим, когда все песни будут на своих местах… А?! Да как тебе…!       — Там никого нет, мам. Вернись на место, прошу тебя.       В ответ на свои слова я получаю лишь короткий обрывок фразы, который не могу разобрать. Затем мама прикрывает ладонью лицо и начинает плакать. Ей не грустно, её не обидели мои слова — просто так надо. В этом сложно разобраться… У неё всегда были свои причины для слёз: в основном она плачет тогда, когда ей это удобно или когда того требует ситуация.       — Всё хорошо. Садись. Здесь только ты и я, помнишь?       Она опускает руку, поворачивается ко мне; и снова это отрешённое, полное безразличия лицо. Слёзы на её глазах всегда высыхают так быстро, словно их и не было — может, она и не плачет вовсе, а лишь издаёт звуки. Она удивлённо смотрит на меня, в который раз не узнавая родного сына, и вдруг прижимается к стене, на которой дрожат тени, сама становясь похожей на тень.       — Ты… Что ты здесь делаешь? Никто тебя не звал. Кто его звал?! — она стучит по стене ребром ладони, срываясь с крика на хрип. — А?! Ты его пустил? Тупые отродья, я говорила, я говорила, никого постороннего! Почему никто меня не слушает?! Почему никто меня не слушает…       Я поднимаюсь медленно, помня о том, что говорили лекари из Храма — в присутствии матери быть очень аккуратным, избегать резких движений. Чтобы не напугать.       — Прости. Я сейчас уйду. Только давай поставим это в твой шкаф.       Если я не заберу у неё статуэтку, она обязательно найдёт способ ею пораниться. Последний раз она так и сделала, когда перебирала свою коллекцию разбитой посуды. После этого случая мне пришлось убрать из её комнаты всё, чем она могла бы раскопать не зажившие раны. Я боялся, что это навредит её душевному равновесию, но, к счастью, мама не сопротивлялась, когда я забирал её «сокровища»…              Но сейчас она вела себя совсем по-другому. Услышав, что я хочу забрать статуэтку, она с силой прижала её к груди и замотала головой.       — Не надо. Она мне нужна.       — Я не вынесу её из комнаты, обещаю. Просто положу в твой шкаф. Вон туда, видишь?       Мне не стоило опять давать ей вещь, потенциально опасную для её здоровья, но… Я не смог отказать. Когда я нашёл под её кроватью эту старую пепельную статуэтку, она так обрадовалась. В её взгляде было столько теплоты и благодарности — я не помню, когда она в последний раз так смотрела на меня… Она даже разрешила посидеть с ней, чего не было уже два года.       А теперь сама же и забыла об этом. Впрочем, я и не ждал другого.       — Я не хочу, чтобы она там стояла. Это моя вещь! Она мне нужна!       — Сейчас она тебе не нужна. Я обещаю, что дам её тебе завтра в это же время.       Лекари учили меня говорить с ней убедительно, но не настойчиво. Обычно это всегда срабатывало…       — Ты всё врёшь, бесстыжий ты, ты всё отбираешь у старой женщины. Стыда у тебя нет!       Я не успеваю и моргнуть, как в меня летит недавно принесенная чашка с ягодами коммуники. Когда я с трудом уворачиваюсь от неё, посуда с грохотом врезается в стену, трескаясь надвое у меня на глазах. Сохрани меня Альмсиви, откуда в этой исхудавшей до состояния скелета женщине столько силы?..       — Вон отсюда! Это моя вещь! Моя! Моя, моя, моя!       — Хорошо. Эта вещь твоя. Я не заберу её. Давай ты сама положишь её вон на ту полку. Мы закроем её на ключ, чтобы никто не…       — Убирайся!       — Ты будешь видеть её каждый день, обещаю…       — ПРОЧЬ ОТСЮДА! ЧТОБ ТЕБЕ ВСЕ КОСТИ ВЫВЕРНУЛО! А?! КТО-НИБУДЬ! КТО-НИБУДЬ, СЮДА, НА МЕНЯ НАПАЛИ! ОНИ УКРАДУТ ВСЕ МОИ ВЕЩИ! ПОГАНЫЙ ГРЯЗЕКРАБ! КОРПУСНАЯ ТВАРЬ!       Мама продолжает кидать в меня всё, что попадается ей под руку. Всегда медлительная, не способная даже думать быстро — теперь она двигается как ошалевшая никс-гончая. Мне приходится совершить невероятно усилие, чтобы приблизиться к ней и схватить за руки.       Я не испытал и тени страха, когда на деревню напали обезумевшие кагути, и нам пришлось отбиваться садовым инвентарём.       Я не поддался панике, когда, путешествуя по Эшленду с братом, набрёл на лагерь поехавших культистов.       Я не сомневался ни секунды, когда совершал своё первое убийство во имя Мефалы.       Глядя в безумно горящие глаза собственной матери, утопая в её хриплых проклятиях, я боялся до дрожи в коленях. Счастье, что Авдэй сейчас на занятиях, иначе…       — Что у вас случилось? Брат!       Проклятье! Уже? Почему так рано?!       — Авдэй, выйди!       Я стараюсь придать голосу жёсткости, хотя я ненавижу говорить с ним так. Он этого не заслуживает. Но он не должен видеть маму в таком состоянии.       — Но Авелор, я…       — Я сказал выйди вон!!       Брат отшатывается от меня, влетая спиной в дверной косяк. Я слышу, как он проезжается по шершавому дереву и выскальзывает из комнаты, заперев за собой дверь. Всё происходит так быстро, что я даже не успеваю дать себе отчёта в своих действиях.       Мама падает на пол и начинает истерично смеяться, биться о него головой; мне приходится применить силу, чтобы успокоить её. Через мгновение пальцы болезненно гудят, и я понимаю, что должен разжать руки, чтобы самому не сломать её хрупкие, худые плечи. Кровь в моих висках колотится так сильно, что я не слышу ничего, кроме этого стука. Ни треска возгорающегося от опрокинутых свечей мусора. Ни звона укатившейся под кровать пепельной статуи.       Ни глухих рыданий матери.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать