Возлюбленный на всю жизнь

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
Завершён
PG-13
Возлюбленный на всю жизнь
RavenTores
бета
ColdEyed
автор
Описание
Вэй Ин несёт гостинец бабушке и, вопреки наставлениям матери, отправляется через лес, что принадлежит клану волков-оборотней Лань. Он надеется однажды найти среди них друга, но так ли всё случится?
Посвящение
RavenTores Если бы не своевременный пинок, эта небольшая история так и осталась бы лишь весёлой идеей.
Поделиться
Отзывы

Часть 1

Родители Вэй Ина были странствующими заклинателями, и всё детство он провёл в путешествиях. Но в этом году, когда ему исполнилось пятнадцать, они осели — Цансэ ждала ещё одного ребёнка, так что семья решила на несколько лет остановиться в родительском доме Чанцзэ. Вэй Ин, привыкший к бесконечным дорогам, за месяц уже успел заскучать. Он много времени посвящал тренировкам, играл с двоюродными братьями и сёстрами, учил их рукопашному бою и рассказывал всяческие истории, что приключались с ним и с родителями, не забывая, впрочем, хорошенько приукрасить, — дни проходили, казалось бы, ярко и насыщенно, но ему не хватало пути, что стелился бы призывно под ноги, уводил бы всё дальше и дальше, вперёд, к новому и неизведанному, к приключениям и к собратьям по духу… Цансэ видела, что сыну её становится тоскливо. Как раз близился Праздник середины осени, так что она испекла лунных пряников с разной начинкой, подготовила скромные подарки, уложила всё в корзинку и отправила Вэй Ина навестить дом своих родителей. Те жили в небольшом городке по другую сторону горы, и путь туда и обратно занимал два дня — не так много, чтобы ей было неспокойно отпускать сына одного, но достаточно, чтобы Вэй Ин немного развеялся. Вручая корзинку, она напутствовала: — Огибай гору по подножью, так же, как когда мы ходили вместе. Леса на склоне принадлежат волчьему клану Лань. Они не навредят тебе, но и не пропустят ни за что — не терпят чужаков и слишком уж привязаны к правилам. А если не повезёт наткнуться на одного из старейшин, то и вовсе потеряешь уйму времени, пока тебя будут поучать. — Я понял, матушка, — ответил Вэй Ин, а Цансэ только вздохнула, почувствовав, что согласия в ответе вовсе нет, и коротко погладила сына по голове, поправила красную ленту в волосах. — Ступай, — попрощалась она. Вэй Ин поклонился и спешно покинул дом. Ему нетерпелось посмотреть на волчий лес! А если повезёт, может, он и волка-оборотня увидит, оставшись незамеченным! Да пусть даже и замеченным! Выговоры и нравоучения, конечно, слушать вовсе не хотелось, как и оказаться пойманным в принципе, но ради встречи с настоящим оборотнем с таким вполне можно смириться. Вэй Ин много слышал о них, но до сих пор не встречал ещё ни одного — все они обычно сторонились людей, а если и приходили в город, то скрывали свою суть. К несчастью, на то была причина — большинство людей оборотней недолюбливали и часто даже не пытались этого скрыть. Однако же самому Вэй Ину они казались удивительными существами, он мечтал, что однажды познакомится хоть с одним, а может быть, даже подружится. Прежде шанса всё не представлялось, но теперь он намеревался воспользоваться им сполна! Раньше родители не говорили, кому принадлежат леса на западном склоне горы, лишь упоминали, что это чужая территория, а потому ходить туда на ночную охоту не получится. Если бы Вэй Ин знал, то непременно улизнул бы осмотреться ещё в первые дни! Насвистывая, он быстрым пружинящим шагом шёл к горе и думал о том, что теперь предстоящие оседлые годы уже вовсе и не кажутся такими скучными. Кто же заскучает с другом-оборотнем? А в том, что у него появится друг-оборотень, Вэй Ин ничуть не сомневался. Ещё никто не мог устоять перед его очарованием! И пусть его несколько настораживало то, что матушка сказала о приверженности этого клана к правилам, всё же он был уверен, что не могут в нём все до единого быть занудами! Наверняка найдётся весельчак подстать ему. Вот с ним-то Вэй Ин и подружится! Сегодня он только присмотрится, что к чему, разведает обстановку, немного понаблюдает — всё-таки времени у него не слишком много, — а уже в следующий раз обязательно с кем-нибудь познакомится! Именно с такими мыслями Вэй Ин вошёл в лес. Поначалу тот казался самым обычным, за исключением разве только того, что здесь не было накатанной дороги, лишь узкая тропка, которой явно ходили не слишком часто. Однако спустя какое-то время он наткнулся на барьер, едва-едва не нарушив его. Вэй Ин был заклинателем пусть и юным, но весьма способным — немного повозившись, он нашёл способ обмануть охранное заклинание и пробраться внутрь так, чтобы сигнальные чары не сработали. Во всяком случае, Вэй Ин надеялся, что всё так и получилось. За барьером даже течение энергий как будто бы было немного иным — более сбалансированным и благоприятным, столь умиротворяющим, что и Вэй Ин, неугомонный по натуре, очаровался покоем, которым дышало это место. Возможно, именно потому он не заметил чужого приближения — и от изумления едва не выронил корзинку, когда в чжане от него приземлился выпрыгнувший неизвестно откуда белоснежный волк с удивительно жёлтыми глазами и вышитой бело-голубой лентой на лбу. Зверь коротко рыкнул, обнажая ряд очевидно очень острых зубов, а в следующий миг обернулся юношей настолько прекрасным, что у Вэй Ина перехватило дыхание. — Чужакам запрещено проходить на гору без приглашения, — заговорил юноша, и Вэй Ина словно морозным ветром обдало, таким холодным был голос. Он растерялся на миг, но растерянность быстро уступила место восторгу от столь желанной встречи. — Прошу меня простить, — вежливо поклонился Вэй Ин. — Моё имя — Вэй Усянь, я лишь хотел срезать путь через гору, чтобы принести гостинец бабушке, и вовсе не желал нарушать твой покой, господин?.. Юноша напротив сощурился, помедлил, но всё же ответил: — Лань Ванцзи. — Лань Ванцзи, — кивнул Вэй Ин, широко улыбаясь, — а я — Вэй Усянь! Если у вас здесь всё так строго, может быть, ты сам проведёшь меня через гору, Лань Ванцзи? — Невозможно. Чужакам… — Ай! — перебил Вэй Ин, подходя на шаг ближе. — Что же ты заладил — чужакам да чужакам! Давай мы станем друзьями — и я больше не буду чужим! Что скажешь, Цзи-сюн? Лань Ванцзи замер, поражённый. Вэй Ин заметил, как порозовели кончики его ушей, внезапно залюбовавшись этим видом, но даже и представить не мог, какая борьба в этот момент происходила в душе Лань Ванцзи. Он не отрываясь смотрел Вэй Ину в лицо, пленённый блеском, огнём в его глазах. Ни у кого в их клане Лань Ванцзи не видел таких живых глаз! Он едва встретил этого незнакомца — нет, не незнакомца больше, Вэй Усяня, — а уже хотел никогда не расставаться с ним. Только правила клана были строги — без приглашения главы никому не позволялось восходить на гору, и адепты тоже не имели права самовольно покидать её, когда захотят. Никак он не смог бы удержать Вэй Усяня — такого яркого, такого живого! — подле себя… Если только… — Друзья не из клана — всё ещё чужаки, — наконец ответил Лань Ванцзи и добавил, не оставив Вэй Ину времени возразить: — Но если станешь моим супругом, я пропущу тебя. — Супругом?! — теперь Вэй Ин и правда уронил корзинку. Та глухо стукнула о землю и откатилась чуть в сторону. Никогда прежде Вэй Ин не задумывался о супружестве, хоть в его возрасте уже и можно было искать невесту. Он знал, что семейные пары обычно не такие, как его родители: большинство живёт на одном месте, а подобное ему не было интересно — он хотел бродить по миру, хотел увидеть его весь. Вот только отчего-то отказывать Лань Ванцзи совсем, совсем не хотелось. Сердце билось заполошно и требовало подойти ближе — чтобы не отходить больше никогда. Вэй Ин повиновался и сделал ещё несколько шагов. Лань Ванцзи тоже шагнул навстречу и сказал: — Супругом. Спутником на тропе самосовершенствования. Возлюбленным на всю жизнь. Вэй Ин сглотнул, чувствуя, как запылали щёки. — Стану — если отправишься со мной в странствие. — Странствие? — на этот раз удивился Лань Ванцзи. Многие-многие годы никто в их клане не отправлялся путешествовать, разве только Старшая Лань И, но старейшины не любили вспоминать об этом… Прогнав из сердца сомнения, Лань Ванцзи преодолел последний разделявший их шаг, сказал твёрдо: — Отправлюсь, — и, ведомый пьянящим, доселе незнакомым чувством, подался вперёд, касаясь губами губ Вэй Усяня. Тот вздрогнул — и прижался теснее. Сердце Вэй Ина билось где-то в горле, но он ответил на поцелуй, и чужие губы оказались слаще и хмельнее любого вина. Слишком смущённый, чтобы взглянуть Лань Ванцзи в глаза сразу, он притянул того в объятия, прижался щекой к щеке и произнёс тихо: — Зови меня Вэй Ином. — Вэй Ин, — повторил Лань Ванцзи мягко и, чуть отстранившись, ответил, встречаясь взглядом: — А ты меня — Лань Чжанем. И они вновь слились в поцелуе, скрепляя обещание, вверяя сердца друг другу. *** После было много охов и вздохов родных, не по правилам громких речей дядюшки Лань Чжаня и добрых улыбок его брата и родителей Вэй Ина. Была пышная свадьба, где оба они надели красное, поклонились небу, и земле, и предкам, и была полная любви первая брачная ночь, когда оба отдавались без остатка, пили дыхание и стоны друг друга, теряясь в удовольствии и обретая себя заново в единстве. Рука об руку, плечом к плечу они ступили на дорогу, что простелилась перед ними в бесконечность.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать