Indulgence

Genshin Impact
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Indulgence
yunnan mist
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Чжун Ли совсем не привык к странным физическим потребностям, которые пришли вместе с новой смертной формой. Чайльд готов помочь ему, пригласив Чжун Ли был в его квартиру, чтобы выпить и немного "повеселиться". Теперь их встречи стали обычным явлением, однако Чжун Ли не может не заметить, что поведение Чайльда становится странным, будто их встречи значат нечто большее, чем просто секс, будто его мысли были настолько далеки, что Чжун Ли не мог их постичь. Будто Чайльд скрывает что-то.
Примечания
Разрешение на перевод получено. Если вам понравился текст, пожалуйста, перейдите по ссылке на оригинальную работу и нажмите kudos. Автору будет очень приятно! :) 6/10 глав.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

2. I’m A Fast Learner

Самообладание Бога, окруженного своими людьми, никогда не поколеблется, поэтому следовало ожидать, что Чжун Ли продолжит как обычно выполнять свои повседневные задачи даже после того, как он и Чайльд «повеселились» три дня назад. Ну, как обычно, не считая того, что эти события то и дело повторялись в его голове. Мужчина обнаружил для себя, что его разум расслабляется при выполнении рутинных дел, поэтому он продолжил заниматься привычными вещами. Когда у Чжун Ли появилось свободное время, он решился исследовать искусство смертных физических удовольствий, так как ему явно не хватало знаний в этой теме. Он поклялся ни с кем не обсуждать деятельность, которой сейчас занимался, поскольку понимал, что секс – это слишком интимно, и об этом не говорят среди приятелей. В конце концов, никто из знакомых никогда не обсуждал с ним подобные темы за все его годы жизни, так что, должно быть, так оно и есть. Он обнаружил, что читает довольно много книг по анатомии человека и освежает в памяти старые ритуалы ухаживания, поскольку не было никаких книг с руководствами по фактическому половому акту, которые он мог бы найти, просматривая ассортимент книжного дома. Правда, Чжун Ли получил шутливый комментарий о странности этой комбинации от Цзи Фан, когда просматривал оба тома «Руководство для студентов-медиков по наружной анатомии человека» и «Как укрепить свой брак: Надежное руководство для мужчин», но, в целом, в его покупке не было ничего постыдного. И все же мужчина был недоволен результатами своих исследований, поэтому он решил просмотреть определенный отдел с романами, проводя пальцами по обложкам книг, попутно изучая названия, в надежде найти хоть что-то отдаленно напоминающее цель его поиска. — Ах, Чжун Ли! Друг мой, я не ожидал, что вы читаете романы. Чжун Ли оглянулся через плечо и заметил улыбающегося Син Цю, стоящего позади него с охапкой различных романов. Чжун Ли слегка кивнул в его сторону. — Син Цю. Я не удивлен встретить тебя здесь. — Это место – не что иное, как мой второй дом, — улыбнулся Син Цю. — Должно быть, вы не можете найти определенное произведение? Я был бы не против помочь в столь незначительной проблеме, друг мой. Я знаю ассортимент этого книжного магазина как свои пять пальцев. — Боюсь, я ищу произведения с конкретной темой — безразличным тоном заявил Чжун Ли, — Хотя, я не уверен- — Чжун Ли, — перебил Син Цю, — Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду. Такие утонченные вкусы, как наши, трудно удовлетворить обыденными произведениями, что предлагают нам. Я знаю кое-какой занимательный фантастический роман, один из моих любимых, который я собирался перечитать, но, полагаю, это может подождать. Вот, — он выхватил книгу из своей кучи романов и передал ее Чжун Ли. — Я хорошо осведомлен в интересных и малоизвестных романах для конкретных предпочтений, друг мой. Не бойтесь просить меня порекомендовать что-нибудь. Чжун Ли одарил Син Цю смущенным взглядом, но все же взял книгу у него. — Я ценю твои рекомендации, — сказал Чжун Ли, изучая обложку, — Однако я не знаю то ли это, что я ищу. — Тогда что же вы ищете? Чжун Ли отвел взгляд на мгновение, и Син Цю издал небольшой смешок. — Это подтверждает мою теорию, — сказал он, изящно взмахнув рукой, прежде чем мужчина успел что-либо сказать. — Не беспокойтесь, у меня тоже были такие моменты, друг мой. Я считаю, что лучше найти что-то случайно и утолить свою жажду конкретных литературных пристрастий, чем тратить часы на поиск того, что, по вашему мнению, вам нужно. Боюсь, мне пора уходить. Приятного вам отдыха, Чжун Ли! — Береги себя, Син Цю. Весь этот разговор заставил чувствовать Чжун Ли смущение, однако еще больше его смутил тот факт, что Цзи Фан не издала ни звука и избегала его взгляда, пока он оплачивал книгу.

***

Чжун Ли сидел за своим столом, изучая странную книгу, ранее рекомендованную ему. Она была выполнена в красном кожаном переплете, страниц было не так уж много, но и маленьким произведение не назовешь. Название был написано незамысловатым золотым шрифтом, сияющим под светом лампы. «Изгибы разорванной ткани» – гласила надпись на обложке. Иллюстраций не было. «Какое специфическое название», — подумал про себя мужчина. Чжун Ли пролистывал страницы большим пальцем руки, прислушиваясь к мягкому шороху страниц, бегло просматривая первую главу, не заботясь о том, чтобы полностью вникнуть в каждое слово и прочитать каждое предложение, пока его глаза перебегали со страницы на страницу. В конце концов, у него не так уж много времени. Было уже довольно поздно, а утром предстоит сделать много работы. Он лениво перелистнул к следующей главе. «Это не что иное, как дрянной любовный романчик», — решил Чжун Ли. Экспозиция была слишком затянутой, и пара была пресной и неинтересной. Он предположил, что Син Цю по ошибке дал ему не ту книгу, несомненно, его вкус слишком утончен для такого чтива. Или, возможно, это был литературный шедевр современности, а Чжун Ли был избалован роскошью. Чжун Ли хмыкнул при этой мысли, прежде чем быстро перейти к следующей главе. Если в ближайшее время это не станет интересным, ему просто придется вернуть книгу утром- Погодите… что он только что увидел? Конечно, он просто неправильно понял. Он снова взглянул на предложение, потратив время, чтобы полностью прочесть его. «Сладкий стон заполнил тишину разгоряченной комнаты, когда теплые губы обхватили нежный цветок его влажного члена, выглядывавшего из-за оборок розового кружева.» Ах. Ему не показалось. Какие… необыкновенные литературные вкусы у Син Цю. Возможно, тема половых сношений не была настолько конфиденциальной, как он думал изначально. Взгляд Чжун Ли, неспособного выразить мнение по поводу происходящего, метнулся на следующее предложение. «Ван Лэй ахнул, когда язык его партнера закружился в прекрасной симфонии вокруг его возбуждения. Голубые глаза, глубокие, как море, смотрели в его собственные, сияя в бескрайнем блеске похоти, которая затуманила его-» Чжун Ли с резким вздохом быстро закрыл книгу и отложил ее в сторону, прежде чем тупо уставиться в стену. Он запустил руки в волосы и медленно, ровно выдохнул. Он решил, что отложит ее подальше и незаметно вернет своему другу завтра. Он скажет, что у него слишком много работы, чтобы читать эту книгу, и хочет, чтобы он попридержал ее у себя и переосмыслил свои рекомендации до тех пор, пока его график не станет свободнее. Да... именно так бы он и сделал. Так почему же его руки снова открыли книгу, а глаза смотрели на случайно открытую страницу? «— Цзяо, — простонал другой, зарывшись пальцами в его волосы, — быть так близко… быть таким чувственным с тем, кого я люблю, никакая другая великая радость не смогла бы наполнить мое сердце так! Глаза Ван Лэя затрепетали, когда губы прильнули к его шее и слегка пососали кожу, прежде чем оставить поцелуй, когда бедра прижались к его покрасневшим, размятым ягодицам, наполняя его до предела, пока он продолжал издавать сладкие звуки выдохшимся губами. — Как и мое, — вздохнул Цзяо, совершив еще одно движение бедрами, — Я даже не могу описать то чувство, то удовольствие, что приносят твои душа и тело мне!» «Это было странно», — решил Чжун Ли. Зачем он снова это читает? Глаза затрепетали… Он задался вопросом, трепетали ли они так же, как у Чайльда той ночью. «Стоны и вздохи продолжали наполнять их уши до краев. Их тела были как закипающий чайник, медленно наполняющийся паром, прежде чем взорваться жаром и экстазом, когда они извивались от удовольствия друг друга. Цзяо вонзил зубы в бледное плечо своего возлюбленного, оттянув шелковую блузку в сторону и заработав прекрасный звук, который еще больше возбудил его, пока мышцы сжимались вокруг его изнывающего возбуждения.» Были ли они… Было ли это чем-то нормальным и привычным во время полового акта? Действительно ли было приятно иметь нечто подобное… там, внутри? Тогда, получается, что его мысли в ту ночь не были слишком странными. Чжун Ли почувствовал, как его захлестнула необычная волна возбуждения, смешанного с облегчением. Чжун Ли воображал, на что это похоже. Это звучало далеко не так, как он хотел бы сделать сам, и он знал, что быстро отклонит любую просьбу быть... наполненным... как описано в этом... эротическом чтиве, как предположил мужчина. Но мысль о том удовольствии, которое должен испытать Чайльд, если бы он принял его во всю длину… Почему он думал о Чайльде в такое неподходящее время? Чжун Ли воображал, на что похожи ощущения, когда нежные стеночки сжимаются вокруг члена, как они делали это вокруг его пальцев в прошлый раз. Чжун Ли опустил взгляд и заметил выпуклость в штанах. Раньше бы он принял теплый душ, чтобы успокоиться и переждать, но сейчас, когда Чайльд уже овладел его мыслями… «— Когда тебе захочется прикосновений, и ты будешь один, ты должен делать это так, понял?» Несколько произнесенных Чайльдом слов проносились у него в голове, пока он расстегивал застежку брюк. Он предположил, что попробовать не повредит. Его сердце бешено колотилось в груди, когда он вытащил свой наполовину твердый член из штанов. Он плюнул на ведущую руку, как ему было сказано раньше, удерживая член мягким захватом, затем начал медленно проводить по нему вверх и вниз. Было совсем не похоже на то, как Чайльд делал это. По сравнению с ощущениями, которые Чжун Ли испытал той ночью, он почти ничего не чувствовал. Мысль о том, насколько было бы лучше, если бы Чайльд делал это, послала легкую волну тепла по телу мужчины, когда он снова взглянул на страницу. «— Это потрясающее чувство, — простонал Цзяо, когда он глубже вошел в стонущего мальчика под ним. Глаза Ван Лэя скрылись под накрашенными веками, когда он откинул голову назад в тихом стоне. — Каждый дюйм твоего тела наполнен абсолютным совершенством, любовь моя. — Я тоже испытываю это потрясающее чувство, — вздохнул Ван Лэй, поворачивая голову, чтобы встретиться тающим взглядом со своим возлюбленным. — Близость, которую я ощущаю сейчас с тобой, близость, которой ты благословляешь меня, наполняет мое естество жаром, достаточно сильным, чтобы зажечь тысячи фонарей.» Чжун Ли решил, что ему больше по душе слова, сказанные Чайльдом, а не эти приторные, полные любви признания двух персонажей. Что бы сказал Чайльд, если бы он… Если бы они… Он решил, что Чайльд бы заткнулся. Самодовольство в его голосе исчезло бы, и он стонал с той же распущенностью, как в и ту ночь, если не похотливее. И что касается того, что он мог сказать… — Чжун Ли Сяньшэн, — он почти слышал, как юноша задыхается под ним, когда он надрачивал себе быстрее, — Ты так сильно наполняешь меня! Это так хорошо, Сяньшэн, очень хорошо! Чжун Ли зажал свободной рукой рот, чтобы заглушить стон, представив, как он вонзает зубы в кожу Чайльда, когда тот произносит эти слова, украшая идеально гладкую веснушчатую бледность темно-красными и фиолетовыми засосами, помечая его. Он бы толкался в него так же резко, как сейчас вонзался в руку, будучи уверенным, что заполнит каждый дюйм его нутра своим членом, пока он игрался с этой круглой мраморной задницей. Он почти чувствовал это ощущение на пальцах, когда их сжимали все сильнее по мере того, как Чайльд приближался к оргазму, пока Чжун Ли вбивался пальцами в его нежную точку и смачно трахал его, выбивая из тела под ним похвалу и сладкие мольбы. Он мог бы получить больше этих восхитительных звуков, если бы только- Он услышал стук в дверь и замер. После обработки всего сейчас произошедшего, он шустро убрал свой в панике размягченный член в штаны, прежде чем запихнуть книгу в ближайший ящик. Сколько сейчас времени? Кто вообще мог в такой час- О. Как, черт возьми, он мог забыть? — Сяньшэн, — пропел приглушенный голос за дверью, — Могу ли я войти? Я не хочу ждать тебя вечность. Девять часов вечера. Они договорились встретиться у него дома в девять часов вечера, когда прощались. Как он мог забыть?! Чжун Ли вскочил со стула и привел себя в порядок, прежде чем направиться к двери. Он сделал небольшой вдох, чтобы собраться с мыслями, попутно открывая дверь. — Прошу прощения, — мягко сказал он, встречаясь взглядом с улыбающимся юношей. Благослови боги его самообладание, которому он выучился за тысячи лет жизни. — Я был отвлечен работой. Надеюсь, что не заставил тебя ждать слишком долго. — Не беспокойся, — пропел Чайльд, входя внутрь без приглашения. — Хорошая квартира, — промурлыкал он, — Я не ожидал, что у тебя будет так скромно дома, но тут довольно мило. — Я могу позволить себе безбедную жизнь благодаря ритуальному бюро «Ваншэн», — просто сказал Чжун Ли, — Пожалуйста, чувствуй себя как дома. Чайльд ворвался в его спальню через открытую дверь, как будто это само по себе было приглашением, и плюхнулся на кровать. — Так аккуратно и опрятно, — произнес Чайльд, слегка подпрыгивая на ней. — Даже твое одеяло аккуратно заправлено и подоткнуто, Сяньшэн! Я думаю, что ты первый на моей памяти, кто так делает! Чжун Ли, не сказав ни слова, тоже направился в спальню. Чайльд посмотрел на открытый ящик и приподнял бровь. — Но, может быть, ты убирался в спешке ради меня? Хотя я никогда не считал тебя неряшливым человеком. Чжун Ли прикусил щеку изнутри. — Я спешил убрать свою работу с глаз долой, — холодно сказал он. Тот факт, что его предложение прозвучало слишком похоже на оправдание, вызвал у него небольшой приступ паранойи. — У тебя ширинка расстегнута, Сяньшэн. Чжун Ли опустил взгляд, слегка покраснел и развернулся, чтобы успокоиться и привести себя в порядок. Чайльд громко рассмеялся, откинув голову назад и держась за бока. — Прошу прощения, — пробормотал Чжун Ли, подходя к столу, чтобы закрыть ящик. Он хотел сказать что-то еще, но подходящих слов не находилось. Смех Чайльда постепенно превратился в хихиканье. — Ах, не нужно стесняться, Сяньшэн, — он улыбнулся, — Мы встретились, чтобы делать вещи куда более смущающие, чем это, разве не так? Чжун Ли запнулся в своих движениях. — Именно поэтому ты хотел снова увидеть меня? — Ну… Разве это не очевидно? Мы теперь фактически друзья с привилегиями, нет? Чжун Ли склонил голову набок. — Сам выясни, что это значит. Чжун Ли медленно кивнул, обдумывая предложение. — Я полагаю, этот термин подходит для наших отношений, — просто сказал он. Чайльд угукнул в ответ и постучал ногой по полу. — Ожидание не приносит пользы никому из нас, не так ли, — сладко пропел он. — Не хочешь подойти ко мне? Я думал о некоторых вещах, которым хотел бы научить тебя, Сяньшэн. Чжун Ли неспешно качнул головой рыжеволосому и направился к кровати. — Я не ожидал, что ты запланировал нам план действий, — холодно сказал он. — Что ты придумал? — Ну, — начал Чайльд слишком небрежно, — После последней нашей маленькой встречи я все думал о том, как этот монстр, которого ты прячешь, ощущался бы внутри меня. Чайльд спрыгнул с кровати и, вальсируя, направился к застывшему Чжун Ли, который покраснел из-за слов юноши. Он оказался совсем близко к лицу Чжун Ли, когда изящная рука потянулась к галстуку, чтобы развязать его и немного поиграться с концом ткани. — На мой взгляд, ты заставил ждать меня слишком долго, — продолжил он непринужденным тоном. — Давай пропустим все формальности и перейдем сразу к самому желанному, мм? — К тебе? — спросил Чжун Ли слишком робко. — Я говорил, что собираюсь прокатиться, Сяньшэн, и я из тех, кто сдерживает свои обещания. Или это не совсем то, чем ты хочешь заниматься? — Я бы не отказался, — кивнул он, несмотря на то, что понятия не имел, что, боги свыше, это должно означать. С этим произнесенным вслух разрешением Чайльд прижался губами к губам Чжун Ли, в то время как его руки уверенно избавлялись от галстука. Чжун Ли вернулся к поцелую, запустив пальцы в волосы Чайльда руками в перчатках, чувствуя, как плащ соскользнул с плеч и упал на пол. Становилось все легче находить ритм. Чайльд издал удовлетворенный стон, когда он экспериментально скользнул языком в рот Чжун Ли, который мужчина с энтузиазмом принял, обхватив его своим собственным, утягивая в куда более глубокий поцелуй. — У тебя получается намного лучше, — выдохнул Чайльд между поцелуями. Чжун Ли хмыкнул в подтверждение похвалы, открывая рот шире, когда язык проникал в его рот глубже, исследуя и танцуя, по мере того как поцелуй непрерывно разгорался. Чжун Ли слышал, как дыхание Чайльда стало тяжелее, а слюна просачивалась в их рты. Этого было достаточно, чтобы его разум начал пустеть. — У меня работа завтра, — сказал Чжун Ли, когда они на мгновение оторвались друг от друга, вдыхая воздух в промежутках между атаками на его губы. — Я боюсь… Я не могу… Тратить много времени. Чмокнув его в губы, Чайльд отстранился от мужчины. Руки юноши обвились вокруг шеи Чжун Ли. — Ты не хочешь этого? — Хочу, — подтвердил Чжун Ли. Чайльд слегка хихикнул. — Я не против быстрого перепихона, — сказал Чайльд, опуская руки и расстегивая застежку штанов. — Сядь. Я тоже не хотел тратить много времени. Чжун Ли сделал, как ему было велено, в то время как Чайльд с легкостью выпрыгнул из штанов, как будто он практиковался в этом действии, прежде чем войти в спальню. Пока Чжун Ли возился со своим ремнем, Чайльд опустился на колени, устроившись между ногами Чжун Ли, не давая мужчине возможности хорошенько рассмотреть идеально изваянные ноги юноши. — Я подготовлю нас обоих, — улыбнулся Чайльд, медленно расстегивая ширинку Чжун Ли и снимая тесную ткань. — Смотри, как я растягиваю себя, пока снова возбуждаю тебя, Сяньшэн. — Снова? Чайльд усмехнулся, сдвинул ремень в сторону и начал расстегивать нижнюю часть заправленной рубашки Чжун Ли, чтобы добраться до места назначения. — У меня была довольно веская догадка, увидев, каким румяным ты выглядишь, и то сомнительное порно в твоем ящике, — ухмыльнулся Чайльд. — И… у тебя был немного заметен стояк, когда ты подошел к двери. Должно быть, нелегко иметь такой большой член, когда дело доходит до того, чтобы скрыть, насколько ты возбужден, а? Чжун Ли смущенно покраснел, подтверждая догадки Чайльда. Он вновь засмеялся. — Я не сужу тебя, Чжун Ли, — произнес рыжеволосый. — Просто я рад, что ты не мог дождаться меня. Чайльд вытащил член Чжун Ли из-под брюк и стянул свое собственное нижнее белье с ног. — Я и не знал, что тебе нравится кроссдрессинг и феминизация, Чжун Ли, — улыбнулся Чайльд, схватившись за основание медленно твердеющего возбуждения мужчины. — Ты бы хотел увидеть меня в платьишке и миленьких трусиках и называть меня своей хорошей девочкой? — Ч-что? — Раз уж ты дрочил именно на это, — хмыкнул Чайльд. — Я не против, Сяньшэн. Это должно быть весело, да и я ни разу не пробовал такого раньше. Я бы хотел поэкспериментировать с тем, чем ты увлекаешься, если это доставит тебе больше удовольствия. Чжун Ли в замешательстве посмотрел на него сверху вниз. — Я не знал, что в романе есть… такие элементы, — пробормотал он. Он даже не знал, что такие вещи практикуются. — Ты не дочитал? — Я с трудом осилил даже начало. Его сердце снова бешено колотилось в груди. По причинам, которых он не понимал, он использовал все свои силы, чтобы сохранить самообладание. Чайльд издал тихий горловой звук, прежде чем снял перчатки, плюнул на пальцы и потянулся к мужчине. — Значит, ты не хочешь видеть, как я наряжаюсь во что-нибудь миленькое для тебя, Сяньшэн? — Чайльд поддерживал зрительный контакт с ним, нежно и легонько целуя головку члена. Чжун Ли вздрогнул от прикосновения и подавил стон. — Нижнее женское белье, юбка и трусики, бондаж… Я бы выглядел так хорошо, ты так не думаешь? Опять же, я совсем не против. — Тебе не нужна смазка? — спросил Чжун Ли, уклоняясь от ответа на вопрос. — Я пришел уже подготовленным. Просто убеждаюсь, что я достаточно растянут. Чжун Ли издал тихий стон при этом заявлении и позволил ему стать громче, когда Чайльд начал покрывать более ощутимыми поцелуями головку его члена. Просто представив, как Чайльд засовывает пальцы внутрь себя, думая о том, как Чжун Ли загоняет в него свой член, мысли в его голове поплыли. — Ты не ответил на мой вопрос, Сяньшэн, — ухмыльнулся Чайльд, прежде чем облизать конец члена, позволив себе пустить слюни на него, в то время как Чжун Ли задыхался от ощущений. — Какие еще вещи ты представлял, которые я мог бы сделать для тебя? Дерзость в его голосе снова проявилась. Чжун Ли почувствовал, как внутри него поселилось легкое раздражение. Он застонал, когда Чайльд принял четверть длины, облизывая его ствол и нежно посасывая. Голова Чжун Ли немного откинулась назад, когда юноша взял глубже, остановившись на секунду, перед тем как отступить с раздражающей ухмылкой. — Такой тихий, — пропел Чайльд. — Ты не хочешь говорить об этом? Или ты слишком нервничаешь? Его ухмылка была слишком раздражающей, когда он продолжал дразняще облизывать боковую поверхность члена. — Не бойся, Сяньшэн. Ты можешь рассказать мне все, что пожелаешь. Я все-таки твой учитель, не так ли? И снова Чайльд разговаривал с ним как с ребенком. Чжун Ли издал еще один стон, когда Чайльд наполовину взял в рот его член и медленно двигал головой. Мужчине потребовалось все его самообладание, чтобы не начать трахать его в рот. — Я хотел бы заставить тебя замолчать, раз уж ты спрашиваешь, — прорычал Чжун Ли, не подумав. Тихий голосок в его голове напоминал ему, что отношение, которое он только что проявил к Чайльду, было далеко за пределами нормы и уважения, но в данный момент ему было не до этого. Лицо Чайльда слегка дрогнуло, самодовольство исчезло из его глаз, в то время как его рот был наполнен членом на победоносную секунду, прежде чем эта чертова ухмылка снова озарила его лицо, и он отстранился. — О, — проворковал он. — Заставить меня замолчать? Не думаю, что ты готов к этому, — Чайльд медленно провел языком влажную полоску от основания до головки, позади него раздались мягкие хлюпающие звуки, когда пальцы начали двигаться внутри его дырочки. —Я не думаю, что ты сможешь справиться со мной сейчас, но, если мы будем двигаться в этом направлении, Сяньшэн… Быть может… ах... после небольшой практики ты сможешь попытаться. Чжун Ли промолчал, чтобы удержаться от дальнейших слов, и Чайльд захихикал. — Ты такой милашка, — улыбнулся Чайльд, наблюдая, как раздражение еще глубже поселяется в Чжун Ли. — Как бы мне не хотелось когда-нибудь побороться за контроль, ты просто еще не готов. У меня слишком много преимуществ, особенно зная, что я могу так легко заставить тебя заткнуться. — Но ты бы хотел побороться за контроль? Чайльд хмыкнул в подтверждение. Член Чжун Ли перед ним теперь был почти полностью тверд, и пальцы, погруженные в дырочку юноши, заставили Чайльда прикусывать губу, чтобы не издавать никаких неловких звуков так рано. — Тебе стоит как-нибудь попробовать бросить меня на кровать и поднять мою задницу в воздух, — улыбнулся Чайльд. — Я представляю, как хорошо должно быть твоему члену во мне, если бы ты выебал меня так- Без предупреждения Чжун Ли решительно оторвал Чайльда за плечи от своего члена, крепко схватил его за руку, выдернул из него пальцы и одним быстрым движением бросил на кровать. Чайльд издал резкий удивленный выдох, который превратился в всхлип, когда его насильно перевернули, сильные руки схватили парня за талию и приподняли голую задницу. — Вот так? — спокойно спросил Чжун Ли, поедая взглядом сморщенную и растянутую дырку перед ним. Заманчиво. Это было очень заманчиво. — Чжун Ли, я знаю, я сказал, что хочу этого, но, знаешь, предупреждение бы не помешало, — на одном дыхании сказал Чайльд. — Прости, — выдохнул Чжун Ли. Его взгляд все еще был прикован к манящему отверстию, которое буквально просило о проникновении. — Я немного увлекаюсь, когда возбужден. — Все в порядке, просто сообщи мне заранее, перед тем как делать такое. И… ах… — Чайльд умолк, когда Чжун Ли размял его ягодицы руками, резко сжав, заставляя рыжеволосого дрожать. — Ты все еще хочешь продолжить свою фантазию? — спросил Чжун Ли. Он внутренне похвалил себя за то, что звучал так собранно, несмотря на бешено стучащее сердце и внутренний голос, кричащий каждому дюйму его тела начать безжалостно втрахиваться в тело перед ним. — Хочу, но меня нужно еще немного смазать и растянуть, — сказал Чайльд, его голос дрогнул, когда Чжун Ли сильнее сжал ягодицы. — Может быть, ты сможешь помочь? — Ты хочешь, чтобы я растянул тебя пальцами, Чайльд? — по мере того, как затуманивался его разум, Чжун Ли становилось все легче говорить такие грязные вещи. Чайльд слегка застонал при этих словах. — Чжун Ли… ты слышал о римминге? — Я незнаком. — Тогда… — Чайльд немного подвинулся, положил руки под голову и еще немного раздвинул колени. — Ты будешь делать то же самое, что и пальцами, но только языком. Чжун Ли моргнул. — Только если ты не против. — Ты хочешь, чтобы я… проник в тебя, как ты сказал, во всю длину моего языка? — А как еще? — сконфуженно спросил Чайльд. — Чайльд, — медленно начал Чжун Ли, — Ты уверен, что хочешь этого? Мне кажется, что это может быть… немного перебор. — Если я прошу, значит я хочу этого — очаровательно улыбнулся Чайльд в ответ на невесомое беспокойство Чжун Ли. — Доверься мне, все в порядке. Ты не против такого? — Я готов попробовать. Чайльд приподнял задницу чуть выше в молчаливом приглашении. — Тогда… Действуй. Чжун Ли нерешительно поднял голову над ягодицами Чайльда, затем высунул язык, чтобы несколько раз облизать колечко ануса. Чайльд вздрогнул под ним и издал восхитительный стон. — Да! Именно так! — выдохнул Чайльд. — Не дразнись, мы все-таки немного торопимся. Продолжи и просунь его внутрь- АХ! Чжун Ли зарылся головой между ягодицами Чайльда и полностью погрузил язык внутрь. Честно говоря, на вкус это было ужасно, но ради Чайльда он был готов перетерпеть. Развратности этого действия и ощущения мышц, сжимающихся вокруг его языка, было достаточно, чтобы заглушить вкус. Он сосредоточился на том, чтобы смочить его, пока водил языком по кругу и слегка стегал кончиком по внутренностям. — Чжун Ли! — воскликнул Чайльд, держась за простыни, — Ч-что это?! Ах! П-почему он, ах! Ах, блядь! О-он так глубоко! Почему он так глубоко?! Чжун Ли отстранился, пока Чайльд хныкал над ощутимой пустотой. — Почему ты спрашиваешь? — растерянно спросил Чжун Ли. Чайльд посмотрел на него через плечо широко раскрытыми глазами, его зрачки расширились, а лицо приобрело насыщенный красный оттенок, он тяжело дышал через рот. — Д-дай мне взглянуть на твой язык, — пробормотал Чайльд, заикаясь. По его просьбе Чжун Ли открыл рот и высунул его, в то время как взгляд Чайльда опустился до самых ключиц, оглядывая всю длину его языка. — Э-это не человеческий язык, — запинаясь, сказал Чайльд. — П-почему он… такой длинный? — Ах, вот оно что, — вздохнул Чжун Ли. — Прошу прощения, я не был уверен в том, как выглядят человеческие органы, поэтому сохранил некоторые вещи от моей старой формы. Меня очень беспокоит то, насколько это странно по сравнению с обычным человеческим телом. Чайльд поперхнулся своими словами. — К-как я мог не заметить, когда целовал тебя?! — Он может увеличиваться в длину, как и у многих рептилий. Я только недавно обнаружил это отклонение во время изучения человеческой анатомии и планирую это исправить в скором времени- — Не смей, — быстро сказал Чайльд. — Выеби меня этим снова, прямо сейчас. Мужчина некоторое время обдумывал свой ответ, затем небрежно пожал плечами. — Как пожелаешь. Чжун Ли вернулся к заднице Чайльда и медленно проник языком обратно внутрь. Чайльд затрясся под ним и вскрикнул, когда он задел его простату, местоположение которой мужчина без труда нашел снова. — Блять, Чжун Ли! — Чайльд рыдал, — это так- ах! Я кончу намного раньше, если ты- ах! Ах, блядь! Если ты… будешь делать это так, я кончу слишком рано! Это так хорошо! П-почему у тебя это так хорошо получается?! Чжун Ли мог только издавать гортанные звуки, когда он погрузил свой язык еще глубже внутрь Чайльда, в то время как рыжеволосый кричал в свои руки, чтобы заглушить рыдания. Затем Чжун Ли экспериментально обхватил рукой истекающий член Чайльда и медленно погладил его, заработав высокий и громкий стон от парня. — Чжун Ли! — задрожал он. — Чжун Ли, блять, это так хорошо! Ты так глубоко во мне, о Архонты, так глубоко! Чжун Ли задавался вопросом, как громко бы Чайльд стонал о том, насколько глубоко он был, если… Бля, он не мог больше ждать. У него не осталось ни капли терпения. Чжун Ли вынул язык и убрал руку, устроившись над Чайльдом. — П-почему ты остановился, —захныкал он. — Не останавливайся! Я был так близок- — У тебя есть защита под рукой? Когда эти слова осели в нем, Чайльд немедленно оживился, порылся в кармане рубашки и вытащил презерватив, прежде чем поспешно сунуть его мужчине в руки. — Поторопись, — потребовал Чайльд. — Тебе лучше загладить свою вину передо мной, остановившись так быстро. Чжун Ли сорвал упаковку и начал натягивать презерватив на себя. Он остановился, болезненно шипя. — В чем дело? — спросил Чайльд, оглядываясь. Чжун Ли взглянул на него, наполовину натянув презерватив, который безжалостно сжимал его полностью твердый член, а затем тихо рассмеялся. — Он слишком маленький. Чайльд молчал некоторое время, затем тоже рассмеялся. — Блядство! — воскликнул он. — Я так и знал, что нужно брать самые большие! Ты все еще сможешь сделать это? — Боюсь, что он может порваться, — выдохнул Чжун Ли. — Нам придется отложить такого рода занятия на следующий раз. — Я не хочу, чтобы он порвался… бля! Отстой. Чжун Ли начал снимать презерватив, упорствуя в течении нескольких секунд, затем полностью избавился от него и откинул в сторону. Они сидели какое-то время в тишине. — Эм… — начал Чайльд, — Ты можешь… продолжить то, чем мы занимались до этого? — Конечно. Извини, я должен был подготовиться. — Нет, все в порядке. Я обязательно принесу несколько… да. Можешь… просто… — Чайльд подвинул свою задницу назад и приподнял вверх в безмолвной просьбе, и Чжун Ли кивнул. Чжун Ли прижался языком к его отверстию и вновь просунул язык внутрь, зарабатывая очередной визг от парня. — Ах, Чжун Ли! — застонал Чайльд, прижимаясь бедрам к лицу мужчины. — Это так т-тепло и влажно… Он наполняет меня так сильно! Не могу дождаться следующего раза, когда смогу почувствовать твой член, ах! При этих словах Чжун Ли обхватил свою эрекцию и начал яростно надрачивать. Он застонал в Чайльда, прижимая язык к простате, заставляя рыжеволосого кричать в матрас и сильнее сжимать простыни. Хлюпающие и причмокивающие звуки рта, обвивающегося и сосущего судорожно сжимающеюся дырочку Чайльда, заставляли жар приливать к его члену, который пульсировал в руке, когда он усилил хватку, наглаживая себе быстрее. — Т-ты дрочишь, да, — вздохнул Чайльд, оглядываясь через покрасневшее плечо. — Б-бля, Сяньшэн, я больше не вынесу этого! Это так хорошо, ебать, это слишком хорошо, но этого недостаточно… Чжун Ли прорычал в ответ, почувствовав, что предэякулят начинает течь по его конечностям. Он протянул другую руку, чтобы огладить член Чайльда, добиваясь резкого крика и дрожи в ногах, заставляя юношу растаять на кровати. Он продолжал прижиматься и натирать определенную точку, прежде чем откинуть голову назад после череды повторяющихся действий и высвободить язык, чтобы вовремя вернуть его внутрь. Это заставило Чайльда бешено задрожать и заплакать, по-настоящему заплакать, слезы выступили в уголках его глаз, когда он зарыдал в матрас. — Ты- хах… ах! Ах, Чжун Ли! Ты трахаешь меня своим-ах! Ж-жестче, пожалуйста! Чжун Ли улыбнулся про себя мольбам Чайльда и еще глубже вжался в него ртом, заработав высокий и громкий стон. Чжун Ли почувствовал, как его охватывает знакомое ощущение жара, такого горячего, что он не мог этого вынести, оно закружилось у него в животе и наполнило его до краев, заставляя его чувствовать, что он вот-вот взорвется. Одновременно с этим мужчина надрачивал Чайльду все быстрее, отчего тот дернулся под его рукой. — Я сейчас кончу! — скулил Чайльд. — Я сейчас кончу, Чжун Ли! Эти слова заставили Чжун Ли переступить через край, он резко кончил в руку, застонав в задницу Чайльда, проливая на свое тело белую жидкость и взлетая в экстазе, когда раскаленное добела удовольствие пронзило каждый нерв в его теле. Чайльд последовал его примеру, кончая в другую руку мужчины, вскоре после этого, он застонал долгим и высоким звуком и задрожал, в то время как язык Чжун Ли все еще оставался внутри него. Мужчина отстранился и плюхнулся на кровать рядом с Чайльдом, который расслаблялся, лежа на животе, тяжело дыша и все еще дрожа, отходя от оргазма. Через некоторое время, придя в себя и вернувшись к реальности, Чжун Ли посмотрел на часы на стене и глубоко вздохнул. — Это было не таким уж и «быстрым перепихоном», как ты выразился, — ненароком заявил Чжун Ли, когда он потянулся, чтобы засунуть член обратно в штаны и вытереть слюни с подбородка все еще чистым запястьем. — Это продлилось дольше, чем я мог ожидать. — Мне было слишком весело, чтобы думать о таком, — промурлыкал Чайльд. — Уже поздно, да? Могу я остаться на ночь? Чжун Ли обдумал этот вопрос. — Конечно, если ты можешь, — заявил он. — Хотя, я беспокоюсь, если ты не планировал спать здесь сегодня ночью- — Не беспокойся, — улыбнулся Чайльд. — Я просто переночую. — Боюсь, у меня нет комнаты для гостей. Прошу прощения за недостаточный уровень гостеприимства. — Чайльд на мгновение замолчал, затем вздохнул. — Ты не хочешь спать в одной постели, хах, — пробормотал он себе под нос. Чжун Ли непонимающе склонил голову набок. — Это обычное явление для тех, кто занимается случайными сексуальными действиями? — спросил он. Чайльд пожал плечами. — Я хотел сказать, если ты не хочешь, то это… нормально. Чжун Ли проанализировал слегка обиженное выражение лица Чайльда. — Ты можешь лечь со мной, — заявил Чжун Ли. Чайльд мгновенно оживился и улыбнулся. — Хорошо, — лучезарно улыбался он. — Где у тебя ванная? Мне нужно помыться. — Я проведу тебя. Мне все равно нужно готовиться ко сну.

***

— Не хочешь присоединиться ко мне? Чайльд отмокал в ванне с эфирными маслами, эпсомской солью и травами, расслабляющими мышцы, которую Чжун Ли приготовил для него, пока мужчина, нахмурив брови, настойчиво пытался избавиться от неприятного привкуса задницы со своего языка, полностью вытянув его, начищая зубной щеткой, в то время как Чайльд наблюдал за этим с улыбкой, которая говорила слишком много невысказанных вещей. — Прошу прощения, я уже принимал ванну, — просто сказал Чжун Ли, перед тем как прополоскать рот водой и выплюнуть ее в раковину. Чайльд фыркнул. — Разве ты не вспотел? — Этот акт не был физически утомительным для меня, так что нет. В отличие от обычных людей моя смертная форма обладает большей выносливостью. — Значит, ты готов ко второму раунду в ванне, да~? Чжун Ли отрицательно покачал головой в ответ на это предложение. — Я бы хотел поскорее лечь спать. Уже довольно поздно, и мне не хотелось бы опоздать на работу утром. Чайльд надулся, пока Чжун Ли в третий раз мыл руки, просто чтобы быть полностью уверенным, что он смыл с них всю сперму. — Я так одинок, — драматично захныкал Чайльд. — Целая ванна и ни одного Чжун Ли рядом, чтобы составить мне компанию… э-эй, что ты делаешь?! Чжун Ли стянул с плеч рубашку и начал расстегивать брюки. — Я думал, ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе, так как тебе одиноко, — сказал Чжун Ли как ни в чем не бывало. — Это была шутка! Тебе не нужно просто раздеваться! Чжун Ли прекратил свои движения. — Значит, ты не хочешь, чтобы мы приняли ванну вместе? Чайльд фыркнул и посмотрел в сторону. — Хочу, — выдохнул он. — Иди сюда. Чжун Ли снял одежду и проигнорировал взгляд Чайльда, прикованный к его вялому члену, когда он присел с другой стороны ванны. Не говоря ни слова, Чайльд сменил позу, повернувшись так, чтобы больше не смотреть на Чжун Ли, а прислонился спиной к его груди и положил голову ему на плечо. Он схватил Чжун Ли за руки и обхватил ими свою грудь, уткнувшись носом в прикосновение и закрыв глаза. — Тебе требуется физическая близость, подобная этой, после полового акта? — спросил Чжун Ли. Чайльд цокнул в ответ. — Мне просто нравится это, — коротко сказал он. Чжун Ли оставил все как есть. Они сидели в тишине, пока Чжун Ли изучал, как легко и спокойно дышит Чайльд у него на груди и как его сердце мерно бьется под руками мужчины. Не задумываясь, его собственное дыхание замедлилось в ритме Чайльда, одновременно с тем конечности Чжун Ли отяжелели и приклеились к телу напротив. — Чжун Ли, — сказал Чайльд, нарушая тишину в комнате, — Мне, на самом деле, интересно узнать побольше о войне Архонтов как-нибудь. Мы должны сходить на прогулку или что-нибудь в этом роде, и ты мне расскажешь подробнее о ней. Сердце Чжун Ли подпрыгнуло и заплясало из-за заинтересованности Чайльда. — Что бы ты хотел узнать? — тихо спросил Чжун Ли, чтобы не нарушать мирное спокойствие, несмотря на воодушевление, которое он испытывал. — Теперь я могу рассказать тебе все что угодно. Он даже не подумал спросить о причине внезапного интереса, он был слишком счастлив, чтобы беспокоиться о таком. — Куда делись падшие Боги? — спросил Чайльд, лениво рисуя круги на руке Чжун Ли. — И что стало с их владениями? Ведь не все должно быть разрушено, верно? Мне захотелось узнать больше об истории Ли Юэ, и ты лучший человек, у которого можно узнать про это. — Что ж, — радостно начал он, — Падшие Боги все еще шевелятся в земле у нас под ногами. Пускай они и погибли, однако их бессмертные и мстительные души остались живыми, и теперь они оскверняют все чистое и непорочное, но с этой проблемой справляются Адепты, защищая наш покой… Чжун Ли потерял счет времени, пока рассказывал все больше и больше, погружаясь в свои монологи, в то время как Чайльд терпеливо слушал, изредка задавая вопросы о местоположении и деталях. Должно быть, прошло несколько часов, прежде чем вода остыла, и Чайльд спросил, могут ли они перейти в спальню. Двое мужчин направились к кровати, пока Чжун Ли продолжал говорить, а Чайльд внимательно слушал. Они забрались под одеяло, и юноша снова устроился на груди Чжун Ли. Ему потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что свернувшееся на нем тело крепко спит, и сейчас он читает лекции в пустоту. Чжун Ли вновь посмотрел на часы. Пять тридцать. Утренний свет проникал в окна, и птицы начали щебетать. Он почти и не заметил этого. О, кому вообще нужен сон? Чжун Ли легонько поцеловал верхушку спутанных волос у него под носом, слегка почесал и помассировал спину Чайльда, пока осторожно не вылез из-под него и не оставил рыжеволосого крепко спящим. Перед уходом Чжун Ли написал записку с извинениями за то, что ему пришлось так рано уйти на работу, и оставил набор для приготовления чая на кухне.

***

Чжун Ли снова бродил по книжному магазину, разглядывая различные обложки книг, которые появились на полках. Сегодня у него не было цели найти что-то определенное, он просто просматривал ассортимент в надежде найти- — Ч-Чжун Ли! Ах, как замечательно- кхм… ам, какой сюрприз увидеть вас здесь! У Син Цю была натянутая улыбка и раскрасневшееся лицо, когда он быстро подошел к нему. — Н-насчет той книги, что я дал вам, — протараторил он, — Я по ошибке дал вам не ту книгу, и м-мне очень жаль! Я искренне прошу прощения, мне очень, очень жаль! Я-я хотел дать вам «Истории о храме между сушей и морем»! Ч-честно говоря… Я-я даже не хотел брать ту книгу! С-совсем не хотел! Я-я не читаю такого рода- Я к-клянусь… Мне так жаль, мне очень жаль, Чжун Ли! Чжун Ли понимающе кивнул и одарил его успокаивающей улыбкой. — Нет никаких проблем, Син Цю. На самом деле у меня не было времени даже начать читать книгу, — спокойно сказал Чжун Ли. Беспокойство на лице Син Цю незамедлительно пропало, и он с облегчением выдохнул. — Какое совпадение, я захватил эту книгу с собой. Держи. Это вовсе не было совпадением, Чжун Ли чувствовал, что мальчик понимал это в глубине души, но облегчения на его лице было достаточно. Чжун Ли передал книгу Син Цю, который быстро взял ее. — Спасибо, — с энтузиазмом воскликнул мальчишка с глубоким признательным поклоном. — Я обещаю, эта ошибка не повторится дважды. Возьмите! — В ответ Син Цю протянул ему книгу, которую он и хотел ему дать изначально, обложка и переплет были почти идентичны предыдущей. — Эти две книги выглядят слишком похожими, не так ли? Ха… Прошу, простите мою оплошность. — Разве здесь есть за что прощать? Просто произошла путаница. Ты не сделал ничего плохого. Син Цю открыл рот, чтобы сказать еще что-то, но явно решил этого не делать. — Спасибо, Чжун Ли, — повторил он, поклонившись еще раз. — Пожалуйста, скажите, что вы думаете по поводу правильного романа, когда закончите читать. Я должен еще раз извиниться. Чжун Ли вновь мягко улыбнулся все еще кланяющемуся молодому человеку. — Подними голову, Син Цю, здесь не за что извиняться или благодарить, — улыбался он. — Это была простая ошибка. Спасибо за рекомендацию. — Конечно, Чжун Ли! Я-я надеюсь скоро увидеть вас снова! Берегите себя и до скорого! Чжун Ли повернулся к очень ошарашенной Цзи Фан, уставившейся на залитого густым румянцем Син Цю, который поспешно ушел, все еще держа в руках ту книгу.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать