На острие ножа

Острые козырьки
Гет
Завершён
NC-17
На острие ножа
Девочка с именем счастья
автор
LadyTrissa
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Лука Чангретта был старше ее на четыре года. В детстве Мартиша Шелби его терпеть не могла ― он постоянно дразнился и дергал ее за косички. Он был ужасным мальчишкой, и хорошим другом. И никому не давал обижать свою маленькую упертую цыганочку. Мартиша никогда не позволяла ему провожать ее до дома. А Лука лишь хотел, чтобы подруга заметила его. Спустя почти два десятка лет Лука снова дергает ее за косички ― лишь бы она вышла за него замуж.
Посвящение
Спасибо моей бете destiny.s child0, которая была со мной первые главы!
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 1. Невеста

Томасу Шелби показалось, что он вернулся на поле битвы: только теперь вместо пуль и бомб его атаковали всем тем, что подвернётся под руку. В него уже запустили вазой, другой вазой, чайником и тяжёлой пепельницей. Последняя, кстати, цели достигла ― бровь Шелби вновь была рассечена, но даже тонкая струйка крови не заставила его противника усмирить гнев. Более того, девушка, словно дикий зверь, почуяв первую кровь и слабость противника, стала ещё яростнее. Однако даже после ранения, Том всё ещё не мог с ней сражаться, дать отпор. Самое сложное заключалось в том, что его противником был не настоящий враг, а один из самых близких людей. Его любимая и единственная сестра. ― Нет! ― взвизгнула она, отправляя в полёт в сторону брата ещё одну вазу. Как всегда, находясь в ярости, она забывала английский и предпочитала изъясняться на цыганском. Артур, который заблаговременно ускользнул из кухни, когда скандал Томаса и сестры стал назревать, неуверенно заглянул внутрь, оценивая ущерб. Мартиша в своей ярости явно собиралась разнести половину дома и остановить её могла только Полли. Однако тётя не вмешивалась в участившиеся в последнее время семейные склоки ― она была полностью на стороне племянницы. ― Маришка, успокойся, пожалуйста, ― терпеливо проговорил Томас и тут же присел, уворачиваясь от очередного снаряда, брошенного сестрой. Часы с громким стуком разбились о стенку, жалобно звякнув полетевшими из них осколками и стрелками. ― Вы убиваете Винсента Чангретта, едва не убиваете его сына, они едва не убивают двух наших братьев, а вместо войны ты предлагаешь им меня?! ― вопила Мартиша, от гнева вся трясясь. ― У нас нет сил и возможности вести эту войну, ― как можно более терпеливо и спокойно произнёс Томас. Мартиша пусть и была яростной и непримиримой, обычно быстро остывала и вслушивалась в голос разума. Шелби надеялся, что это произойдёт и сейчас. Сестру нельзя было винить в бурных эмоциях: будь на её месте Том, он бы сам был в ярости. ― Маришка, послушай, пожалуйста. ― Ты уже всё сказал, ― заявила мисс Шелби. ― Всё сказал итальяшкам, когда согласился выдать меня замуж за одного из них. Томас посчитал это хорошим знаком ― по крайней мере, сестра перестала кидать в него все, что попадалось ей под руку, и кричать на него дурным голосом. ― Они чуть не убили Джона… ― снова попытался Томас, но Мартиша отмахнулась. Её имя означало «воинственная», и сестра полностью его оправдывала. ― Вот именно, чуть не убили, ― перебила брата Мартиша. Она сложила руки на груди и тряхнула каштановыми волосами. ― И вместо того, чтобы дать им отпор, мы заключаем брак. ― С Джоном было то же самое, ― напомнил Артур из-за угла. Мартиша метнула в его сторону ненавидящий взгляд, но старший брат, выглянув, лишь пожал плечами. Томас кинул на него быстрый благодарный взгляд. Их сестра, пусть и была ими безмерно любима, была самой упёртой сукой из всех, и справляться с её характером в одиночку было невозможно. ― Семья Ли хотя бы цыгане, ― веско заметила девушка. Она с раздражением провела рукой по волосам, и золотые браслеты на её руках зазвенели. ― И давай не сравнивать. Одно дело — жениться и трахать свою симпатичную жену. Другое дело ― быть тем, кого трахают. Тут уж возразить было нечего. Мартиша понимала, что никто из семьи не был в восторге от этого союза, не только она. Томас принял волевое, но болезненное решение. Когда он объявил о нём на семейном совете в больнице, Полли молча ударила его по щеке ― в конце концов, проклятые итальяшки чуть не убили её сына и племянника. Артур сказал, что Томас ебанулся, раз принимает такие решения. Майкл угрюмо молчал, но по тому, как сжались его пальцы, было видно, что и он не рад. Джон, который во всём и всегда старался равняться на Тома, сказал, что это самый ужасный план, и что даже для него это слишком. Даже Линда, которую Артур притащил с собой, сказала, что нельзя так поступать с родной сестрой ― сказала что-то там про Бога, который такие браки не одобряет, и Мартиша впервые была с ней согласна. Лиззи Старк воздержалась от комментариев, но по тяжелому взгляду на Томаса была ясна её позиция. В общем, против были все, кроме Томаса. Хотя Мартиша не сказала бы, что и он горел этой идеей — это заставляло лишь больше злиться. ― У нас нет выбора, ― сказал он тогда и твердил всю эту неделю. Мартиша пожалела, что в это время рядом с ними не было Эсме. Уж эта дамочка объяснила бы Тому, что бывает за такие планы. Она изрядно перенервничала из-за того, что Джона чуть не пристрелили. К тем проклятьям, что цыганка уже на него обрушила, прибавились бы новые. ― Это сицилийская мафия. И либо они убьют всю нашу семью, либо мы их. Сейчас у нас нет возможности вести войну, поэтому нужен план, который переменит ситуацию. Томас посмотрел на сестру, будто ожидал её поддержки и согласия. Словно она сейчас встанет и скажет: «Это прекрасный план, я согласна выйти за Луку Чангретту и спасти таким образом нашу семью, спасибо, Томми». Вместо этого Мартиша пару секунд взирала на него молча, а потом схватила со стола один из апельсинов, которые Полли принесла Майклу и Джону, и запустила его в Томаса. Из-за того, что между ними, от силы, был метр, удар пришёлся в лицо и рассёк Томасу бровь. Мартиша до сих пор помнила то выражение лица, каким он одарил её. С того момента уже почти семь дней Томас и Маришка не могли спокойно поговорить. Даже если убрать факт их ссоры, находиться рядом с ними было невыносимо. Томас почти в любом разговоре начинал уклоняться в сторону блага семьи, как важен этот союз, что итальянцы не уедут, не убив их всех ― как будто Мартиша сама этого не знала! Сестра же, обладающая истинным упрямством Шелби и не менее взрывным характером, всегда срывалась на крик, и они расходились по разным углам, чтобы не наговорить друг другу лишнего. Из-за этой ссоры Мартиша вернулась в старый дом Шелби, в котором находилась контора компании. Едва Томас купил дом, он пригласил сестру жить с ним. Грейс, в своё время, была не против. Мартиша не стремилась лезть в дела хозяйки дома, не лезла в их с Томасом отношения, и две женщины даже хорошо общались. Когда Грейс погибла, Мартиша заботилась о доме, заботилась о Томасе, о Чарли, обо всём… А теперь брат решил, что может выдать её за итальянца против её же воли. Сделать разменной монетой в чужой вендетте. И как Лука Чангретта на это вообще согласился? ― Маришка, ― Томас обошел её и аккуратно коснулся ладонью волос. Мартиша увернулась. ― Я знаю, что не должен был так поступать, но это наш единственный выход. Мартиша посмотрела на Томаса, и брат сделал шаг назад. Он ненавидел, когда сестра смотрела на него так ― словно он её предал. Даже если это и было правдой. ― Я не знаю, что ещё мы можем обсудить, ― сказала Маришка, поворачиваясь к Томасу спиной. ― Я могу сказать тебе что угодно, но в итоге придется сделать, как ты сказал, правильно? Невзирая на мои желания. И она вышла из кухни, взяла пальто и молча хлопнула дверью. Томас сжал зубы, чувствуя злость и вину одновременно. Он понимал, что злость его довольна эгоистична ― неужели сестре было сложно понять его и смириться с его решением, просто… послушно сделать то, что было необходимым семье, и не устраивать поле битвы ещё и дома? Чувство вины было ужасным ― он не имел права требовать от Мартиши подобного, не имел права отдавать её замуж за человека, который приехал в эту страну, дабы убить их всех. Он не имел права выдавать свою сестру за Луку Чангретту, даже не обсудив это с ней, и, в идеале, сначала он должен был поговорить с ней, а потом уже выносить вопрос на семейное обсуждение. Томас чувствовал себя ужасно, но уже был не в силах что-то изменить. ― Может, послать парней проследить за ней? ― неуверенно предложил Артур, подходя к Томасу. ― Перебесится и вернется, ― отмахнулся Томас. Мартиша уже так делала, но сейчас проблема была в том, что она ушла из дома Томаса и жила в старом доме Острых козырьков, где почти никогда никого не было. У Томми сердце заходилось в лихорадочном приступе, когда он представлял, как сестра живет там одна, в темноте варясь в собственных мыслях, считая, что её брат, самый близкий и любимый, предал её. Мартиша, не оборачиваясь, пулей выскочила из дома, успев только небрежно накинуть пальто на плечи, и поспешила прочь. Был вечер, и многие люди еще были на работе, женщины готовились к возвращению мужей, дети сидели по домам, выполняя домашние обязанности или делая уроки ― поэтому на пути Мартиши почти никого не было. Редкие люди, увидев Мартишу Шелби, почтительно снимали шляпу, кто-то желал доброго вечера. Девушка отвечала им быстрой, смазанной улыбкой, не переставая думать о брате и том деле, что он затеял. В первые дни она была просто невозможна ― страх за жизнь Джона, за Майкла, за Эсме, за Полли доводил её, а новость о её собственной скорой свадьбе сорвала предохранители. Желая заставить Томми страдать и зная, как на него действуют её слёзы, Мартиша всхлипывала, кричала, срывалась на хриплый стон, испуганно хватала ртом холодный пыльный воздух. Сгорбившись, хрупкая цыганка заходилась в приступе истерического кашля, роняя горячие слезы на холодный деревянный пол. Она ненавидела Томми Шелби! И ладно бы это был просто «союз спасения», даже того же Бонни Голда Мартиша приняла бы более спокойно. Но Лука Чангретта! Человек, который приехал в этот город, чтобы убить всех Шелби, и заявлялся к Томми, чтобы сообщить: «у вас всех ничтожные шансы выжить». Томас выбрал его, желая прекратить вендетту. Этого Мартиша не могла понять. В её картине мира не укладывалось то, что брат мог добровольно отдать её тому, кто был врагом семьи. Мартиша помнила, в детстве Лука не был для неё врагом, но это было будто целую вечность назад. И тогда его отец не убивал её невестку, а её братья не убивали его отца. Мартиша с досадой пихнула какой-то камень, зацепившийся о носок туфли. Где-то на горизонте, за неприступной стеной высоких зданий уже забрезжил закат. Домой не хотелось, да и в последнее время ей доставляло удовольствие ночевать где попало, пока братья искали её. Мартише не оставалось ничего, кроме как медленно брести по тёмным улицам города в сторону больницы ― ноги машинально всегда приводили её в пристанище Джона и Майкла. По дорогам изредка проезжали одинокие машинки, раздражая Маришку шумом своих двигателей. Сильнее укутавшись в пальто и спрятав заиндевелые пальцы в его рукава, Мартиша брела по улице, стараясь не думать ни о чём. Холодный вечерний ветер бил в лицо. На душе у Мартиши было погано. Кажется, она ещё никогда в жизни не чувствовала себя так одиноко. Нащупав в кармане пальто чужие сигареты ― братья всегда хранили свои заначки в совершенно неожиданных местах ― Мартиша достала одну и сунула в рот. Зажала её в зубах и очень решительно поднесла к лицу зажигалку. Ведь Томас зачем-то курит. Что, интересно, в этих сигаретах такого?... Прокрутив большим пальцем шершавое колесико, мисс Шелби зажгла фитилек в зажигалке, как вдруг в её разуме всплыли чужие слова: «Кстати, курение вызывает три совершенно гадкие вещи: рак лёгких, хронический бронхит и различные болезни сердечно-сосудистой системы. Табак является причиной смертности от рака лёгкого в девяносто процентах всех случаев, от бронхита и эмфиземы в семидесяти процентах и от болезни сердца примерно в двадцати пяти процентах всех случаев». Мартиша остановилась, задумчиво пожевав сигарету. Дурацкий голос!... Но и делать как Томми она не собиралась. Уподобиться брату, потому что злишься на него. Мартиша откинула сигарету и с отвращением отряхнула руки. Мартиша устало выдохнула, обнаружив себя рядом с больницей, где лежали Майкл и Джон. После того, как их зашили и подлатали, Томми перевёл их обоих в лазарет в Бирмингеме, чтобы те были в безопасности. Полли была против поначалу, но чем ближе к «Острым козырькам» были Майкл и Джон, тем безопаснее для них было, так что Грей пришлось засунуть свои обиды на Томми поглубже и думать о том, что им всем нужно было сплотиться ― даже если проблема в лице итальянцев внезапно решилась с помощью мисс Шелби. Мартиша вздохнула и, понимая, что заняться ей больше нечем, направилась в больницу. Женщина у регистратуры приветливо ей кивнула, четверо охранников Шелби и Грея приподняли кепки в уважительном жесте приветствия. Мартиша ответила им быстрой, смазанной улыбкой. Она толкнула дверь в двухместную палату. ― Привет, братцы, ― поздоровалась девушка, распахивая пальто. Майкл и Джон отвлеклись от игры в шашки, подняв взгляд на сестру. Джон улыбнулся и просиял. ― Дражайщая сестрица, ― он неловко встал и поковылял к ней. У него было пробито бедро, поэтому он ходил, опираясь на трость. Мартиша улыбнулась ему, Джон чмокнул её в щеку. ― Все ещё бушуешь? ― А вы оба все ещё в больнице, ― беззлобно фыркнула Шелби, подходя к Майклу и целуя его в макушку. Джон громко фыркнул, а Майкл серьёзно посмотрел на кузину. Мартиша была ростом примерно с Томаса, но худее, изящнее. Темно-каштановые волосы у нее были прямыми, гладкими, разрез глаз чуть уже, чем у её братьев, радужка балансировала на грани голубого и тёмно-синего цвета горного ледника. Скулы резче выделялись на лице, брови были тонкими, нижняя губа была полнее верхней. Кожа у неё была загорелая. Мартиша была похожа на цыганку в самом классическом представлении этого слова. Она почти всегда носила одни только юбки и платья, носила золото и много украшений. Глаза у неё были жгучие, бёдра — крепкие, талия чуть широкая, зато изящно выделялась грудь и линия плеч. ― Томас не передумает, ― спокойно произнес Майкл, причем таким тоном, будто они вернулись к рассуждению на прерванную тему. Впрочем, в семье Шелби брак Мартиши и Чангретты был сейчас самой обсуждаемой новостью. ― Лишь чудо спасёт нас от грёбаной сицилийской мафии. И если ваш брак с Лукой — это чудо, Томас всё сделает ради него, ― Майкл машинально стал водить рукой по торсу, куда попали пущенные итальянцами пули, и вздрогнул. Да, Майкл стал членом «Острых козырьков», но так близко к смерти он был впервые. Из-за этого шокирующего опыта он стал менее разговорчив и ходил какой-то серьёзный всё то время, что не был под болеутоляющими. Мартиша громко фыркнула и убрала волосы за спину. Главным в ней никогда не была внешность ― её характер затмевал всё. Голубые в ярком освещении больницы глаза Мартиши распахнулись, Майкл успел увидеть в них кратчайшую вспышку ярости, прежде чем сестра прекратила контакт. ― Я вообще думал, что это твоя идея, ― пожал плечами Джон, с тихим шипением опускаясь обратно. Ему было тяжело и не рекомендовано долго стоять. Мартиша подвинула стул и села между братьями. Кинула взгляд на доску с шашками и одним ходом срубила три белых. Судя по ошалевшему лицу Майкла и раздражённому пыхтению Джона, подсобила она явно Грею. Джон уже привык наблюдать за странным феноменом красоты Мартиши, заставлявшим мужчин придумывать самые различные объяснения манере поведения Шелби. Говорили, что она жестока, ибо в прошлом её сердце было разбито; холодна, так как ещё не встретила того, кто сумеет её согреть. Чем угодно пытались оправдать острые грани натуры Маришки и смягчить её колючий характер — а что толку? Общество Мартиши Шелби как крепкий напиток: бодрит и приводит в тонус, но, если не умеешь держать градус, лучше воздержаться. На лице Мартиши проступило удивление, потом она ядовито усмехнулась. Её тон оставался весёлым, но Майкл слышал в нём печаль. ― Конечно, ты прав, ― сказала она, томно вздохнув. ― Я всё придумала, чтобы навсегда связать себя узами браками с Лукой Чангерттой, я ведь сумасшедшая, ― она зло рассмеялась, и Джон покачал головой. ― Мне казалось, вы неплохо общаетесь. Мартиша нахмурилась, её тонкие кустистые брови сошлись к переносице. ― Мы? ― переспросила она, не понимая, про кого именно говорит брат. Если про Томаса, то позиция Мартиши была всем известна. Понимая, что каждое её решение в отношении итальянцев понесёт последствия, с которыми придётся разбираться не ей, а всей семье — и возможно, что это решение принесёт новую кровь ― Мартиша была осторожна. Но это не значит, что она смирилась с таким положением дел. Она доставала того, кто, по её мнению, был в этом виновен, и кто, собственно, придумал эту идею с браком. Джон усмехнулся и погладил сестру по руке. Заглянул в потемневшие глаза, и Мартиша увидела себя его глазами — ворчливую, глупую, сложную, милую. ― Вы были друзьями в школе. Мартиша поморщилась, воскресив в памяти образ Луки Чангретты. Он всегда был самым высоким в школе, долговязый и слегка неуклюжий, чёлка постоянно спадает на лицо и глаза, отвлекая внимание собеседника. Он был по-аристократичному бледен, всегда одет с иголочки. А Мартиша была… цыганкой и этим всё сказано: едва выйдя из школы, она снимала туфли и гольфы, её волосы постоянно были распущены, она была загорелой из-за постоянного нахождения на солнце и за ней было не угнаться. Они были из прямо противоположных миров. ― Он был на четыре года меня старше и был совершенно невыносимым мальчишкой, ― наконец ответила Мартиша. Как бы она не относилась к Луке, это была его самая явная характеристика. После того, как она получала назад свои вещи, которые он забирал у неё, Мартиша заявляла это Луке прямо в лицо: «Ты совершенно отвратительный, несносный мальчишка из всех, кого я знаю, Чангретта!». Она была упрямой девчонкой и никогда не плакала, как бы Лука её не доставал, зато с её помощью Чангретта узнал много цыганских ругательств. Но Джон был прав ― они были друзьями. Странно и необъяснимо. Правда, их скорее можно было назвать «заклятыми друзьями». Лука никогда не забывал сказать Мартише что-то едкое, и Мартиша никогда не позволяла оставить последнее слово за итальянцем, но, если кто-то другой пытался обидеть или задеть цыганку, Лука был тут как тут. ― Да, но… Мы не про это, ― отмахнулся Джон. Как-то раз он сказал Мартише: «Лука тебя достаёт, но считает тебя своей цыганкой, поэтому не позволит обижать кому-то другому», и вряд ли Джон забыл про эти слова. ― Я лишь хочу сказать, что не поддерживаю Томаса, ― решительно заявил Джон. ― Он безусловно не прав, что принимает такое решение без твоего согласия. В своё время мне было легче, потому что я был мужчиной, но быть женщиной, которую выдают замуж ради блага семьи — это совсем другое. Мы все знаем, как тебе дорога наша семья, и твоё решение было бы ясно, но это должно было быть твое решение. Мартиша слабо улыбнулась. Она знала, что её поддерживает вся семья, и это знание до колкости согревало душу. По сути, это дела не меняло, но понимать, что не она одна хочет хорошенько отхлестать Томми каким-нибудь прутиком, бодрило. Мартиша усмехнулась: все, включая самого Томаса, знали, что он принимает неправильное решение. Но никто ничего не делал. Джон странно на неё посмотрел. ― Да, и ещё, ― сказал он, доставая карты и раскидывая их на троих. — Это было предложение не Томми. Это Лука предложил, ― Мартиша поперхнулась воздухом, закашлялась и посмотрела на брата совершенно ошалевшими глазами. ― Может быть, ты встретишься и поговоришь с ним? ― предложил Джон. ― Он всегда питал к тебе… особую слабость. Мартиша не могла с этим поспорить. Когда она выходила из больницы спустя почти три часа, в голове снова и снова звучали слова Джона. Конечно то, что Томми тоже виноват в её новом положении «невеста Чангретта», Мартиша не перестала быть уверенной. Так или иначе, брат принял решение, не спросив её, не посоветовавшись, не позаботившись о её чувствах, а просто поставил перед фактом. И сделал это в весьма унизительной манере ― перед всей семьёй, включая даже свою любовницу Лиззи Старк. Сообщил тем же тоном, которым говорил о покупке или продаже кобылы на скачках. Мартиша понимала его, как главу семьи, но как брата собиралась терзать и изводить ещё какое-то время. Просто теперь, возможно, не так долго и не с таким удовольствием. Дней через семь она даже подумает о том, чтобы простить его. Но то, что брак был инициативой Луки, она не знала. Томас сказал, что Лука пришел к нему в кабинет на фабрике и они заключили сделку, но Мартиша думала, что именно Томас предложил этот союз, а Лука согласился. Оттого она и не хотела встречаться с итальянцем — это выглядело унизительно. Она уже почти видела эту снисходительную, издевательскую ухмылку, которая говорила: «Ты теперь принадлежишь мне, твой брат предложил тебя в обмен на жизни вашей семьи, и теперь ты — моя собственность». Свои честь и имя Мартиша Шелби не позволяла трепать и пятнать никому, и за мысленные насмешки Лука Чангретта был уже растерзан ножницами в её мечтах. А тут получается, что это она могла бы предъявлять подобное. Не то, чтобы она собиралась как-то насмехаться над итальянцем, всё-таки раньше их с Лукой многое связывало, но теперь Мартише было совершенно непонятно, что происходит вокруг неё. Её мир перевернулся новостью о скорой свадьбе, а не о кровавой расправе. Мартиша задумалась, глядя куда-то в конец улицы, машинально прикусив нижнюю губу. Возможно, Джон был прав ― всё то время, что она скандалила с Томом, она должна была выяснять отношения с совершенно другим человеком. Шелби раздраженно вздохнула. Хотела она того или нет ― она должна была поговорить с Лукой Чангреттой.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать