Иногда Не Видеть-Значит Верить

Волчонок
Слэш
Перевод
Завершён
R
Иногда Не Видеть-Значит Верить
Невезучий случий
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Метки
AU
Описание
Стайлз криво усмехнулся ему. ”Я бы не стал травить тебя, Дер." Его ухмылка стала острой и похожей на акулью.“По крайней мере, не очень много. Мне просто нужно проверить это на тебе, чтобы убедиться, что это сработает на других оборотнях.” Дерек фыркнул. “И вы не думали, что Питер будет лучшей мишенью для ваших экспериментов?” Это заставило его пожать плечами. “Он предложил, но я не думал, что это хорошая идея”. -или в то время, когда зелье невидимости помогло Дереку видеть вещи намного яснее
Поделиться
Отзывы

Часть 1

Бам, бам, бам. Дверь чердака задребезжала на своем пути. "Давай, чувак... Открой дверь". - закричал Стайлз; разочарование сквозило в его словах, но Дерек не пошевелился. ” Я знаю, что ты дома“, - больше шелеста, руки Стайлза были чем-то заняты, " и если ты хотел притвориться, что тебя не было дома, тебе не следовало оставлять Камаро перед входом. А теперь открой эту чертову дверь, или я брошу все это дерьмо, и в этом месте неделями будет вонять аконитом”. Дерек слушал, как Стайлз перекладывает вещи из руки в руку, и вздыхал. Что было хуже, Стайлз или аконит? Стайлз или… Да, он бы принял аконит. Это было бы не так больно. Он подождал, слушая, как сумки снова сдвинулись, и закатил глаза, когда услышал, как звякнули ключи, когда Стайлз, наконец, сдался и открыл дверь для себя. Та самая дверь, замки на которой он только что сменил в четвертый раз. Через шесть месяцев. Он задавался вопросом, было ли заклинание, которое Стайлз использовал для копирования своих ключей. Он был слишком сумасшедшим, чтобы быть таким успешным карманником. “Я не в настроении, Стайлз”. Длинные конечности двигались по гостиной, пока Стайлз, наконец, не остановился у стола, вываливая пакеты и коробки на поверхность, запах тайского смешивался с аконитом, корицей и молнией. Это не должно было быть так привлекательно, как было, но это был Стайлз, и по какой-то причине правила не применялись к Стайлзу. “Ты никогда не в настроении, Кислый Волк”, - фыркнул он, розовые губы изогнулись в усмешке, которая была наполовину насмешливой, наполовину серьезной. ”Если бы я не знал Брэдона лучше, я бы рекомендовал вам проверить аппаратное обеспечение, но очевидно, что это проблема с программным обеспечением, иначе вы бы не были таким мудаком все время". Дерек отказывался злиться; это уже давно перестало удерживать молодого человека на расстоянии, и это было утомительно. “Ты много знаешь об уродах?” Стайлз бросил на него тщательно небрежный взгляд, его глаза были немного больше, чем обычно, но Дерек услышал заикание в его сердцебиении, когда он ответил. “Придурки? Если вы имеете в виду кофейню или продуктовый магазин, то да, я сталкиваюсь с ними все время. Но, как настоящие придурки? Что за придурки такие? Я знаю столько же, сколько и любой другой сексуально любопытный би-парень, но если ты ищешь что—то более глубокое—О Боже, я только что сказал более глубокое о твоей заднице-дерьмо. Нет.” Он провел рукой по длинной копне волос, которые упорно падали ему на лоб. “Придурки, точно. Потому что, если ты это сделаешь если у вас действительно проблема с оборудованием, я, вероятно, мог бы отследить одного из контактов Дитона, и мы могли бы вас...” Дерек наблюдал, как перед ним развернулся хаос, как покраснели кончики ушей Стайлза, и как его голос понизился и стал хриплым, когда он заговорил. ” Они говорят“, - сказал он немного громче, чем обычно, - ” если ты столкнешься с мудаком утром, ты столкнешься с мудаком". Тон Дерека прорезался сквозь болтовню, и Стайлз уставился на него, удивленный и смущенный тем, что разговор был прерван. “Чувак, это похоже на Тавтологию 101, верно?” Янтарные глаза уставились на него, теперь с любопытством и ожидая, что будет дальше, и Дерек заставил себя выдержать этот взгляд. “Верно, верно, но это следующая важная часть". Стайлз наклонился вперед, его грудь немного выступала над краем прилавка, и Дерек заметил, как его соски прижались к ткани его тонкой рубашки, как вытянутая шея показывала тень вдоль его ключицы, как она обрамляла колибри, бьющуюся в точке пульса у основания его горла. “Хорошо", - сказал он. “Продолжай”. “Итак, если ты столкнешься утром с мудаком, ты столкнешься с мудаком. Но если ты весь день сталкиваешься с придурками—например, в кафе, бакалее или у меня дома,—тогда ты мудак”. Дерек видел, как вращаются колеса, и почувствовал прилив удовлетворения, когда Стайлз замер, когда упал пенни. “О Боже мой, Чувак. Ты такой засранец". Янтарные глаза исчезли в морщинках от смеха, плечи затряслись, а волосы растрепались… плюхнулся, и Дерек не мог справиться с стеснением, которое сдавило его легкие, дыхание стало прерывистым, а сердце учащенно забилось. “И вот моя точка зрения.” Дерек оперся бедром о край стола, заставляя себя вернуться к пресыщению, и посмотрел на беспорядок. “Что все это значит?” Стайлз все еще ошеломленно смотрел на него, его челюсть теперь отвисла, розовые губы приоткрылись, и Дерек боролся с желанием протянуть руку и захлопнуть ее или открыть еще шире. Ему хотелось прижать мозолистую подушечку пальца к языку и зубам Стайлза, держать его рот в плену и наслаждаться его влажным теплом. Он хотел, чтобы… ну, он просто хотел. Прошло мгновение, затем еще одно, и внезапно Стайлз вернулся к нему, смех исчез, и вся сила его внимания тяжелым грузом повисла в гулком пространстве между ними. ” Ну, это, - он указал на пластиковые пакеты, полные еды на вынос, - ужин из того нового места на 4-й. Питер упомянул, что ты там был и тебе там понравилось, так что я решил, что это подходящая взятка за все остальное.” Спасибо, Питер"- устало подумал Дерек. Питер и Стайлз проводили время вместе с тех пор, как был убит ногицунэ. Он задавался этим вопросом в начале, наполовину боясь, что Стайлз попытается покончить жизнь самоубийством с помощью оборотня, но это имело странный смысл. Питер знал, каково это-быть беспомощно запертым в собственном теле, и хотя ни один из них не любил признаваться в этом, они были людьми, которые жили своей жизнью, не подозревая о шахматной доске, которая простиралась вокруг них. Они проводили свои дни, оценивая других людей на предмет их сильных и слабых сторон и составляя каталог слабых сторон для следующего раза, когда кого-то нужно будет вывести из игры. Будучи Левой Рукой Стаи Хейлов, Питер с детства был приучен к безжалостности. Он придерживался убеждения, что все является оружием, если вы знаете, как им пользоваться, а затем огонь уничтожил все его оставшиеся сомнения в том, чтобы использовать это оружие для их величайшего уничтожения; ногицунэ сожгли Стайлза. Они были хищниками, и они узнали себя друг в друге, и вместо страха или неловкости они нашли товарищество. Мир должен быть в ужасе; Дерек был в ужасе. Он также более чем немного завидовал их близости, но это была совершенно другая проблема. “Все остальное? Включая ту, которая из этих вещей пахнет аконитом? Я не уверен, что это достаточная взятка для меня, чтобы позволить тебе отравить меня.” Стайлз криво усмехнулся ему. ” Я бы не стал травить тебя, Дер. " Его ухмылка стала острой и похожей на акулью. “По крайней мере, не очень много. Мне просто нужно проверить это на тебе, чтобы убедиться, что это сработает на других оборотнях.” Дерек фыркнул. “И вы не думали, что Питер будет лучшей мишенью для ваших экспериментов?” Это заставило его пожать плечами. “Он предложил, но я не думал, что это хорошая идея”. Питер предложил? Позволить Стайлзу отравить его? ” Хорошо, - он подозрительно посмотрел на молодого человека, - ты привлек мое внимание. Это требует объяснения. Или два. Дядя Питер—мой дядя Питер—предложил тебе отравить его? И ты ему отказала? Я вас не понимаю". Ухмылка Стайлза немного смягчилась, акульи зубы исчезли за розовыми губами, но резкость все еще была в его улыбке. Это всегда было там. Дерек мечтал об этой улыбке. Об этих острых глазах и зубах. “Я знаю, я знаю. Это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, но на самом деле это не очень хорошая идея”. “А отравить меня-это что?” Дерек сильнее надавил на Гордиев узел слов Стайлза. Когда Стайлз танцевал вокруг чего-то подобного, это никогда не было хорошо. Лучше выложить все это в открытую и работать в обратном направлении от "нет". “Теперь не завязывай свои трусики узлом, Ворчливый Волк. Это не похоже на обычное отравление кого-то. Я имею в виду, что она ядовита, но и вода в нужной ситуации тоже ядовита. Или не та ситуация? Ну, знаешь, утопление, опьянение водой, весь этот джаз?” “Нет, Стайлз", - вздохнул Дерек. В последние дни он часто вздыхал. Это была плохая привычка, которую он приобрел, побывав среди слишком большого количества подростков за последние несколько лет. “Я не знаю, что ты имеешь в виду под всем этим джазом. Просвети меня”. Стайлз кивнул, и каким-то образом получив разрешение выдавать данные, вместо этого его мозг успокоился и сосредоточился. “Отравление-это когда какое-либо вещество нарушает нормальные функции организма после того, как оно проглочено, вдыхается, вводится или всасывается, многие вещи могут быть ядами. Технически. Итак, мне удалось собрать комбинацию аконита, кожи канимы—не спрашивайте, как я ее получил, вы не хотите знать—и нескольких других чудес ботанического и магического мира, и я создал невероятно потенциально ядовитое зелье невидимости". Дерек напрягся. “Зелье невидимости?” Стайлз засмеялся немного неуверенно, размахивая руками, длинные пальцы шевелились в его лучшем абракадабрическом движении. “Я знаю, верно? Гарри Поттер съест твое сердце. Но на самом деле… это сработало для меня—в основном—но из-за того, что в нем содержится довольно большое количество аконита, я беспокоюсь о том, чтобы использовать его на ком-либо из нашей семьи и друзей, пострадавших от Луны. Кроме того, я не думаю, что Питеру действительно нужно искушение стать невидимым, когда он захочет. Я имею в виду, что за ним достаточно трудно уследить, когда я его вижу. Ему не нужна никакая помощь, чтобы ползти”. Невидимый Питер. Дерек вздрогнул. Теперь это была ужасающая мысль. На самом деле, невидимый Стайлз был почти таким же ужасающим. Никто не мог сказать, во что он вляпается, и Дерек не сможет увидеть его, защитить его,... подожди секунду. Он сказал, что это сработало для него. Это означало, что он-- “Ты что, с ума сошел?” Голос Дерека сорвался от напряжения, чтобы не закричать, мчащийся поезд его мыслей пробегал все пути, которые могли пойти не так, и он даже не знал бы, что Стайлз в опасности. Его сердце пыталось вырваться из груди, и он почувствовал, как его когти впились в деревянную столешницу. “Сделать что-то настолько опасное, никому не сказав?” “Эй, погоди, Кислый Волк", - Стайлз схватил его за руку, в спешке притягивая Дерека к себе. “Не нужно так рычать. Мы полностью согласны: у Питера нет сверхспособностей”. Дерек втянул воздух, тепло руки Стайлза на его руке привлекло его внимание, и он сердито сверкнул глазами. “Я как бы упускаю из виду главное, гений”. Он заставил себя дышать. “Я расстроен тем, что ты выпил что-то ядовитое. Суперспособности для Питера были бы лучше, чем твоя смерть”. Его волк выл где-то в глубине сознания, защищая, разочарованный и беспомощный. Такая чертовски беспомощная, когда дело касалось Стайлза. Неужели у этого человека не было никакого чувства самосохранения? “Итак, прежде чем я позвоню шерифу и начну рассказывать ему вещи, о которых вы действительно предпочли бы, чтобы он не знал, вам лучше начать объяснять. Сейчас же”. Он почувствовал удивление, исходящее от молодого человека, реакция Дерека была явно неожиданной, и он почувствовал укол раскаяния. За те годы, что Стайлз управлял стаей, его здоровье и безопасность часто были скорее запоздалой мыслью, чем приоритетом. Он снова и снова жертвовал своим телом, не получая ни признательности, ни признания. Дерек был первым, кто признал, что он был паршивым Альфой для человека в стае, а позже, после того, как он потерял свою Альфа-искру, он покинул Бикон-Хиллз и всех в нем. Дерек скитался по миру с Корой и Брэдоном, находя себя, собирая осколки своей собственной жизни, но он никогда не был там, чтобы помочь собрать осколки жизни Стайлза, никогда не был там, чтобы помочь, поддержать или исцелить его, и теперь, за свои грехи, он не мог изменить динамику, как бы ему ни хотелось. “Хм”. Рука, лежащая на его руке, наконец оторвалась, и он наблюдал, как Стайлз дрожащей рукой провел по своим волосам. “Во-первых, я думаю, мне никогда не угрожала никакая опасность, так что вытаскивать карточку отца совершенно не нужно, чувак. Моя, э-э, моя искра стала достаточно сильной, чтобы я мог в значительной степени сжечь любой яд в своей системе, если я знаю, что это такое и что оно там, так что мое тестирование зелья на наличие ядовитого фактора не имело значения. Не пустяк, потому что тест определенно был чем-то, но это была не вещь вещь. Как заглавная буква "Т". И, как вы можете видеть, я не превратилась в вечно любящее голубоглазое Существо-хотя у Питера голубые глаза, и ему, вероятно, понравилось бы это сравнение. Он, вероятно, превратил бы это в своего рода справку о сексуальной выносливости, и тогда мы бы никогда не услышали об этом до конца.—” “Стайлз”. Дерек потер глаза и вздохнул. Снова. “Сосредоточься”. Румянец окрасил щеки Стайлза, и он услышал, как его сердце остановилось, когда молодой человек закончил и сосредоточился на текущей теме. "Да. Верно. Итак, дело в том, что для Стайлов не было никакой опасности и не нужно было включать шерифа—что все еще является ударом ниже пояса, даже если он знает о ежемесячном сборе меха и клыков,-но все равно суперспособности для Питера были бы галочкой в колонке "плохо", поэтому я здесь с тайскими и потенциально ядовитыми зельями, которые вы можете употреблять. Если ты не против.” Дерек приподнял бровь. “Ты не думаешь, что мое обладание сверхспособностями было бы плохо?” Стайлз фыркнул. “Чувак. У тебя были бы суперспособности, это было бы потрясающе! Ты был бы как Тор для Локи Питера. Железный человек своему Альтрону. Супермен своему Лексу Лютору”. “Бэтмен к своему Рас аль Гулу?” Стайлз слишком серьезно приподнял бровь, глядя на него. “Все указывает на знание пары, но нет. Ты никогда не станешь Бэтменом". Дерек фыркнул. “Позволь мне угадать. Потому что ты Бэтмен?” Стайлз покачал головой. “Опять ошибаешься, мой волчий друг”. Дерек наблюдал, как длинные пальцы потянули пакет через стол, позвякивая пузырьками и баночками внутри. “Летучая мышь-одиночка, который отказался от отношений. У него есть как бы два человека одновременно, которых он впускает в свой мир—это все, для чего у него есть место, и все, чего он хочет. Еще иногда больше, чем он хочет. Нет, ты не Бэтмен, потому что, хотя кто-то убил твою семью, они не убили твою надежду. Мир может надирать тебе задницу снова и снова, но ты просто продолжаешь вставать и собирать башню Дженга своей жизни, и каждый раз она становится немного лучше, выше, сильнее, иногда с новыми деталями, которые ты находишь и перенимаешь по пути. Это не очень красиво, но довольно круто”. Глаза Стайлза слегка загорелись вокруг янтарной радужки, и Дерек не услышал ни единой икоты в своем сердцебиении. Вера, которой он обладал… у него перехватило дыхание. Было ли что-нибудь, чего бы он не захотел сделать для этого человека? Скорее всего, нет. Ему оставалось только надеяться, что никто этого не понял—особенно Стайлз. ” Как скажешь", - сказал Дерек, оттолкнувшись от стола и схватив пакет с тайским, с усилием закатив глаза, и переместив его на другую стойку. “Но я не буду есть до тех пор, пока не закончу. Тошнить, когда зелье пойдет не так, было бы отстойно.” Стайлз кивнул и, схватив свои вещи, уселся на табурет у стола. “Звучит разумно для меня, что не так уж много значит, но эй! Это лучше, чем звучать неразумно, с чего и начинается большинство наших планов”. Спорить не было смысла. Это было правдой. “Итак, это зелье… Я предполагаю, что у вас есть еще аконит, который вы использовали в нем, чтобы сжечь и дозировать меня, если что-то пойдет не так.” Стайлз кивнул, вытащил одну из банок из сумки и встряхнул ее, прежде чем расставить вместе с другими банками для сортировки, выстроившимися перед ним. “На самом деле я уже сжег пару цветов и приготовил их к отправке. Я почти уверен, что вы ничего не почувствуете от аконита—он должен быть полностью нейтрализован теперь, когда он связан с другими ингредиентами,—но я был абсолютно уверен в том, что раньше все шло наперекосяк, как может подтвердить Скотт". ” Черт возьми, я могу это подтвердить". Дерек скрестил руки на груди. “Помнишь средство от гарпий?” Стайлз открыл рот, чтобы что—то сказать-вероятно, чтобы снова возразить, что любой, кто не был экспертом в средневековой латыни, мог перепутать рецепты репеллента и аттрактанта, снова—но слова исчезли, когда его взгляд задержался на его бицепсах немного дольше, чем обычно. Волк Дерека потянулся и с интересом принюхался к слабому всплеску возбуждения, который пробивался сквозь запах Искры, и он заставил себя не двигаться, не наклоняться через стол и не притягивать его, не заключать его в клетку с мышцами, которые, казалось, так нравились молодому мужчине. Как только Дерек пересечет эту черту, для него не будет пути назад, и он не позволит своему волку подтолкнуть его к тому, чтобы схватить то, что никогда не удовлетворит. Он хотел всего Стайлза или ничего, и он знал, что, вероятно, никогда не получит его всего. Знание, однако, ничего не сделало, чтобы остановить тоску. "да. Да, вы правы. Но ты должен признать, что как только мы узнали, что я на самом деле сделал, а не то, что я думал, что делаю, это сработало чертовскихорошо. Я имею в виду, что у нас были гарпии в течение нескольких дней. Это было похоже на лучшую миссию по разведению монстров в рунном пейзаже. Клянусь, Айзек трижды повышал уровень на той неделе.” Дерек покачал головой. “У тебя очень странный взгляд на вещи”. Стайлз поднял плечо, поднялся в необычайно грациозном пожатии плечами. “Серебряная подкладка, чувак. Ты должен обнять их". Дерек не сказал, что он радуется тому, что Стайлз каждый день находится в стае, независимо от того, как это мучает его волка. ” Оборотни и серебро не смешиваются”. Стайлз закатил глаза, и Дерек бросил на него нерешительный взгляд. “И не называй меня чуваком”. “Это Бикон-Хиллз, Кислый Волк", - сказал он. “Нет худа без добра-это единственное, что меня поддерживает". В сердцебиении Стайлза послышалось заикание, и Дерек искоса взглянул на Искру. Это имело смысл, что было что-то важное, что поддерживало его, но было странно, что он чувствовал необходимость скрывать это. Однако Дерек уважал секреты. У него было более чем достаточно своих собственных. “Все, что работает”. Он оставил эту тему и снова обратил свое внимание на кучу магического мусора на столе. “Итак, мы собираемся это сделать или нет?” Стайлз издал задыхающийся смешок. “Мазохист. Даже не можешь дождаться, когда я тебя отравлю. ” Не мазохист", - сказал он, широко разводя руками. “Больше помешан на контроле. Питер не единственный, кому нравится контролировать то, что ты знаешь.” “Дааааааххх”. Это слово звучало так, словно его растянули на дыбе, пока не превратилось в задыхающееся шипение. "Не прикасайтесь к этому с десятифутовым шестом”. Дерек позволил уголку своего рта дернуться, ухватившись за возможность немного подразнить. “Ты не можешь сказать мне, что никогда не думал об этом, Стайлз. Это похоже на вопрос о боксерах/трусах, которым ты был одержим в старшей школе. Логичным следующим шагом было бы определить, кто из них лучший, а кто, - он сделал паузу, чтобы слова застряли между ними, -нет. Молодой человек покачал головой, как будто это движение могло вытеснить мысли изнутри, и нахмурился. “Нет. Нет. Нет. Не играю в эту игру с тобой, Кислый Волк.” Волк слегка наклонился, наслаждаясь тем, как другой мужчина ерзает на своем стуле. “Итак, есть еще одна игра, в которую ты бы предпочел поиграть. Все, что тебе нужно было сделать, это что-то сказать.” Румянец на щеках Стайлза стал розовым, и пятнистый край смущения распространился под воротником его рубашки. Жженая корица и озон, которые были его постоянным ароматом, усилились мускусом и солью, и липким железным запахом крови, струящейся близко к поверхности бледной, как луна, кожи. У Дерека потекли слюнки, и он почувствовал, как зуд его клыков грозит спасть от желания укусить, пометить, потребовать и удержать. Темные глаза, блестящие и влажные, уставились на него, и он почувствовал, как воздух вокруг них сгущается и замедляется, время изгибается вокруг них, как река, текущая по скалам. ”Продолжайте в том же духе, и я не буду чувствовать себя плохо, если этот эксперимент пойдет плохо". Голос Стайлза был грубым, и волк Дерека завыл от удовлетворения, зная, что он был не единственным, кто пострадал. Он подумал, не подразнить ли его еще, не сказать ли что-нибудь наводящее на размышления об экспериментах или убедиться, что Стайлз больше никогда не будет чувствовать себя плохо, но вместо этого отступил. Это была добыча, которую он не мог позволить себе спугнуть. ” Ну, - сказал он, покачиваясь на каблуках, чтобы дать молодому человеку передышку, - я не могу этого допустить. В конце концов, я отдаю себя в ваши руки”. В этом было больше правды, чем он обычно рассказывал, но было достаточно маскировки, чтобы это выглядело безобидно. Стайлз уставился на него, жар его румянца все еще исходил, даже когда цвет поблек, и Дерек ждал. Его волк не позволил ему опустить глаза, но он не пошел дальше этого вызова. "хорошо." В этом слове был целый мир, и он наблюдал, как напряжение медленно покидает плечи Стайлза, когда он глубоко вздохнул. "Ладно. Давайте начнем эту вечеринку”. Вернувшись в свою зону безопасности, Стайлз подтолкнул первый из трех флаконов через стол, оставив большие банки с золой и травами—и это был уголь?—В стороне, прежде чем постучать по нему длинным пальцем. “Это и есть настоящая часть невидимости вещей. На вкус это не так уж плохо, или, по крайней мере, не показалось моим человеческим вкусовым рецепторам. Нет никакой гарантии, что вы не почувствуете запаха или вкуса чего-то, чего я не могу, но это не должно быть слишком вредным. Я измерил дозу, чтобы дать вам около пятнадцати минут полной активации. Ты больше меня, и это продолжалось для меня около двадцати пяти минут”. Дерек взял пузырек. “Просто выпей это?” “Да, чувак, просто отбрось это, как плохой выстрел волчьей смерти на одной из вечеринок беты. У него должно быть меньше послевкусия, чем у того, что они добавляют в свой ликер”. “И вместо того, чтобы напиться, я становлюсь невидимым”. Стайлз не смог сдержать смешка. “Это и есть надежда”. Дерек наклонил пробирку и посмотрел, как серебристая жидкость течет туда-сюда. “А другие?” - спросил я. Стайлз слегка дернулся, отводя глаза от того места, где он наблюдал за руками Дерека, почти загипнотизированный. “Ну, в том-то и дело. Для человека сделать кого-то невидимым-это огромное дело, но для оборотней есть и другие проблемы.” Дерек кивнул. “Как сердцебиение или запах”. “Именно". Стайлз поднял пробирку с густой фиолетовой жидкостью. “Это моя лучшая попытка до сих пор сделать что-то, что заглушит био—звуки-дыхание, сердцебиение, хлопанье суставов и все такое прочее. Другая, - он взял третью, осторожно помахивая ею, мерцающая жидкость розового золота покрывала стекло, “маскирует запах. Это будет труднее всего проверить, потому что запах для меня не такая вещь, как для тебя, так что, думаю, я мог бы это принять ... ” ” Нет", - оборвал его Дерек. Мысль о том, что он не сможет почувствовать запах Стайлза, заставила его стиснуть зубы и подавить рычание. “Было бы лучше, если бы мы проверили это с другим оборотнем”. "Но я подумал, что, как Альфа, твои чувства лучше, чем у любой из бета, так что, если ты не можешь ... ” “Нет, Стайлз", - отказался он. “Я попробую это позже. Мы уже определяем параметры разумного теста с помощью двух чувств”. Стайлз приподнял бровь, явно готовый спорить по этому поводу, но он отступил, вероятно, понимая, что ему повезло, что с ним сотрудничают так же, как и с ним. “Я думаю, все в порядке”, - сказал он, убирая зелье розового золота обратно в сумку, и Дерек протянул руку и коснулся его руки. “Мы сделаем это позже. Мне просто было бы удобнее делать это поэтапно”. Что-то задумчивое промелькнуло в глазах Стайлза, и Дерек наблюдал, как он пришел к какому-то выводу, прежде чем принять все. “Конечно, Кислый Волк. Должно быть, это немного странно для тебя-возиться с волчьими чувствами и все такое. Мы тоже вернем зелье скрытности, пока.” Дереку было интересно, что бы подумал Стайлз, если бы знал, как сильно он возился со своим волком без помощи каких-либо зелий, и как волк хотел большего, а не меньшего. “Возможно, это хорошая идея. Не похоже, что ты тоже лучший знаток скрытности—я видел, как двенадцатилетние дети на роликах подкрадывались к тебе.” Длинные конечности слегка подрагивали, как будто он мог таким образом отбиваться от слов. “Я был сосредоточен, Дер. сосредоточен”. Стайлз на мгновение фыркнул, а затем пожал плечами. “Но, честно говоря, это достаточно верно. Наверное, мне следует позволить тебе проверить их на Питере. Я заметил, что, хотя у него больше нет полного Альфа-апгрейда, он, кажется, лучше осведомлен о своем окружении, чем все остальные”. Дерек издал пренебрежительный звук. Его волку не нравилась небрежная похвала чужим навыкам. “Родился не укушенным. У него было больше времени, чтобы привыкнуть к этому; ему не нужно перестраивать вещи, когда он их замечает”. Он наблюдал за лицом Стайлза, когда тумблеры повернулись в голове Искры, и почти услышал это, когда они встали на место, и другая мысль была разблокирована. “На самом деле в этом есть большой смысл. Что-то вроде изучения нового языка. Вначале вы делаете этот английский с любым переводом в своей голове, пока в один прекрасный день он просто не встанет на место, и вдруг вы думаете на урду”. ”Ну, я никогда не изучал урду..." Он растопырил пальцы на столешнице и позволил комментарию просто повиснуть, подавляя усмешку, наблюдая, как глаза человека через стол расширились от недоверия. “Смотрите, кто наконец-то обрел чувство юмора!” Недоверие исчезло с лица Стайлза и сменилось чем-то, что в темноте, когда он был один, Дерек мог бы назвать любовью. В той же темноте Дерек мог бы признаться, что хотел бы увидеть это снова. Они посидели так с минуту, тишина растянулась между ними, пока она не начала сворачиваться по краям, и Дерек понял, что ему нужно увести все подальше от камней, скрывающихся под поверхностью его эмоций. Он откашлялся и откупорил флакон, время для обсуждения прошло. Он поднял бровь, и Стайлз поднял одну из своих в ответ, и это было все. Он опрокинул несколько столовых ложек жидкости, запах волчьего аконита был резким, но не подавляющим, и подождал, пока молодой человек наблюдал, как он глотает. Глаза Стайлза проследили за движением его горла, и когда его лоб нахмурился, Дерек подумал, что зелье, должно быть, не помогло, но затем на лице Искры появилась медленная улыбка. Он протянул руку, длинные пальцы почти коснулись руки Дерека на столе, но в последний момент отдернул ее. ” Лунный свет исчезает за холмами, горы исчезают в тумане, а Кислый Волк исчезает не в поэзии, а в воздухе”. Голос Стайлза был мягким, почти мрачным. “Все еще со мной, Дер?” Дерек посмотрел на свои руки. Он все еще мог их видеть, так что, очевидно, зелье не повлияло на его представление о себе, просто на то, как его воспринимали другие. “Все еще здесь. На самом деле ничто не выглядит иначе с моей стороны уравнения”. Стайлз кивнул. “Именно так это и должно работать. Нехорошо быть невидимым, если ты недооцениваешь свою досягаемость и опрокидываешь дерьмо, пытаясь быть хитрым. Я знаю, что это, вероятно, больше похоже на меня, чем на волка, но все равно казалось лучшим выбором действий”. Дерек кивнул, а затем понял, насколько это было глупо. Стайлз не мог его видеть. “Я уверен, что есть несколько членов стаи, которые тоже выиграли бы от этого. Я знаю, что Айзек все еще иногда сомневается в своих чувствах.” Янтарные глаза немного расширились. “Это так странно. Я слышу тебя, но не вижу. Например, если бы я закрыл глаза, я мог бы протянуть руку и найти тебя на ощупь, но просто посмотреть... тебя там нет.” Что—то в этом образе—Стайлз, тянущийся к нему с закрытыми глазами, - порадовало волка Дерека. “Попробуй это. Посмотрим, сможешь ли ты найти меня с закрытыми глазами”. Он переместил свой вес и сделал шаг влево от того места, где стоял, но его руки так и остались лежать на столешнице. Стайлз слегка наклонил голову и закрыл глаза, прислушиваясь, но Дерек практиковался в скрытности с тех пор, как был щенком, играющим в прятки в Заповеднике. Прошло мгновение, и он почти мог слышать биение сердца Стайлза в тишине. Другой. И еще один. Внезапно протянулась рука, и, прежде чем он успел пошевелиться, его запястье обхватили длинные пальцы, крепкие, сухие и слегка мозолистые от износа. “Поймал тебя”. Слова были задыхающимися и хриплыми, и Дерек замер от этого звука. Затем он пошевелился. Поворот и быстрое движение руки освободили его, и он сделал два больших шага в сторону, а затем два вперед, бесшумно приземлившись позади Стайлза, готовый снова двинуться, если понадобится. ” Итак, - на этот раз слова прозвучали с легкой усмешкой, - ты хочешь поиграть, а?” Волк Дерека гарцевал и ковырял лапами землю, желая кусать, дергать, тянуть и прижимать, но мужчина просто смотрел и ждал, когда Искра снова склонила голову набок и прислушалась. Он не был уверен, к чему прислушивался Стайлз; он затаил дыхание и стоял неподвижно, ни одно движение или звук одежды не выдавали его, но почему-то он был совершенно уверен, что Стайлз точно знал, где он находится. Искра переместила его вес и притянула его руку ближе к телу, прежде чем развернуться, его рука описала дугу, которая закончилась тем, что эти проклятые пальцы обхватили руку Дерека чуть выше локтя. “Снова поймал тебя, Кислый Волк”. Его ухмылка расползлась по лицу, и Дерек поймал себя на дикой радости, которая сверкнула в его глазах. Затем лицо Стайлза изменилось, глаза сфокусировались на нем так, как не фокусировались, и он решил, что действие зелья прошло. “Вот ты где!” Почти нежность вернулась, и Дерек не смог сдержать ответной улыбки. ” Вот и я. " Он посмотрел вниз на руку, все еще сжимающую его руку. “Я должен сказать, что ты лучший охотник, когда ты слеп, чем я думал о тебе”. Стайлз медленно отпустил ее, пальцы скользили по теплой коже, пока он полностью не отстранился, и все, что Дерек мог чувствовать, было эхом его прикосновения. “Это было странно. Я не мог видеть тебя своими глазами, но я мог чувствовать, где ты был, и почти мог видеть, где ты будешь”. Это было совсем другое. Стайлз был кем угодно, но настроенный на свое окружение, не был одним из них. “Ты думаешь, что у тебя может быть какая-то связь с зельем, потому что ты его сделал? Ты мог почувствовать меня через магию?” Стайлз остановился и посмотрел на него, долго и медленно, и Дерек понял, что он смотрит на него своим взглядом, а не глазами. Ему было интересно, как выглядит его волк. “Я полагаю. Не узнаем, пока не испытаем это на ком-нибудь другом.” В его голосе прозвучала неуверенность, и Дерек вздохнул. “Дядя Питер получает сверхспособности?” Стайлз схватил тайский и положил его обратно на стол между ними, вытаскивая коробки и столовые приборы, прежде чем неохотно кивнуть. “Похоже на то, чувак. По крайней мере, это даст нам возможность проверить все зелья сразу, теперь, когда мы знаем, что потенциально ядовитое на самом деле не является, вы знаете...” он махнул рукой, - ядовитым. “ Дерек схватил свой Gka Prow Gai, хмуро уставившись в коробку, думая обо всех способах, которыми это может пойти не так. “Нет худа без добра, я думаю. И не называй меня чуваком.” *** По прошествии пяти лет можно было бы подумать, что у него пропало желание убить своего дядю, но вы ошибаетесь. Очень неправильно. “Дорогая, - воскликнул Питер, глядя на множество пузырьков с зельем в своей руке, - это просто потрясающе. Позволь мне забрать тебя отсюда, Бикон-Хиллз нечего тебе предложить. Мы можем поехать в Париж—я уверен, что Крис откроет для нас маленькую лавочку на улице Понтье, а чуть дальше по Елисейским полям есть магазин магии, который ... ” Дерек зарычал, и Стайлз провел рукой по лицу. “Нет, Питер. Мы говорили об этом". Питер приподнял бровь. “Да, но это было до того, как я по-настоящему осознал глубину и широту твоего таланта. Это, - он драматично взмахнул зельем-невидимкой взад и вперед, - это все меняет”. Стайлз закатил глаза достаточно сильно, чтобы Дерек мог это услышать. “Ничего не изменилось, Питер. Ничего. Отступить. "Нет" означает "нет". Согласие-это сексуально. Все эти вещи. Напишите их на своей руке, если вам нужна помощь в запоминании”. “Я был бы рад помочь. Я мог бы вырезать их на тыльной стороне его ладони одним из лезвий Криса с аконитом, - сказал Дерек вполголоса. Питер, конечно, услышал его так, как будто он кричал. Что он и намеревался сделать, так что все получилось. ” Я просто думаю, что ты недооцениваешь себя, Стайлз", - сказал старший, игнорируя комментарий Дерека и прислонившись к джипу Стайлза, пока он не стал похож на рекламу одного из тех ужасных пахнущих одеколонов, которые, казалось, любили люди. “С такими навыками, как эти, вы могли бы взять мир штурмом”. Стайлз фыркнул. ”Вы имеете в виду, что могли бы взять мир штурмом, если бы у вас был постоянный и контролируемый доступ к подобным навыкам, и я уже говорил вам раньше, что мне не нужен менеджер, жиголо или малолетний преступник-переросток, чтобы помочь мне доказать свою ценность". Дерек подавил усмешку. С его v-образным вырезом и идеальным загаром из дяди Питера вышел бы отличный жиголо. Может быть, им стоит разместить для него рекламу в Craigslist? Ему придется предложить это Стайлзу в следующий раз, когда Питер будет особенно раздражать. “Как скажешь, милая”. Питер покачал головой, явно встревоженный близорукостью Стайлза. ”Просто пообещай мне, что будешь непредвзято относиться к тому, когда Бикон-Хиллз окончательно потеряет свое очарование". Мысль о том, что Стайлз хочет уйти, вызывала у него зуд, как будто его кожа не подходила. “Я уверен, что Стайлз мог бы найти лучшее предложение, если бы решил, что больше не хочет здесь находиться, дядя Питер. Ему не нужно довольствоваться тем, что он таскает с собой свою личную чуму зомби”. Он поймал вспышку янтарных глаз, широко раскрытых и удивленных, и стиснул зубы. Стайлз мог бы повесить весь мир на веревочку. Он должен знать, что Питер никогда не был его лучшим вариантом. "Как бы то ни было, племянник, Стайлз не настолько глуп ... ” “Мы можем вернуться к тестированию?” Нетерпение, тебя зовут Стилински. “Я имею в виду, что все эти разговоры об отъезде бессмысленны, потому что А) Я не уезжаю из Бикон-Хиллз. Мне здесь нравится. Все мои любимые люди здесь. И Б) В любом случае я не собираюсь следовать твоему совету, Питер. В последний раз, когда я это делал, мне пришлось предложить услугу этому скиви-упырю, который работает на ФБР. Не то, что я хотел бы повторить, спасибо”. Дерек резко обернулся и уставился на своего дядю. “Ты связал его с упырем? Ты что, с ума сошел?” Он тяжело вздохнул. “Не трудись отвечать на это. Конечно, ты сумасшедший—мы уже знали это. Теперь мы знаем, что Стайлз тоже сумасшедший, потому что он определенно не глуп, и все же он позволяет тебе втягивать его в это дерьмо". Это вызвало у него нераскаявшуюся ухмылку. “Это называется правдоподобным отрицанием, Кислый Волк. У Питера широкие плечи—идеально подходит для того, чтобы взять на себя вину за некоторые из моих менее, э-э, разумных решений.” Питер прихорашивался. “Видишь Дерека? Я нужна Стайлзу.” Потребовалось бы еще пять лет, чтобы не захотеть убить его такими темпами. По крайней мере. ” Что нужно Стайлзу, - сказал он, стараясь не думать об интересе Стайлза к плечам своего дяди, - так это морская свинка, а ты свинья. Так что выпей уже это чертово зелье. Я буду сидеть здесь и надеяться, что у тебя появится сыпь от аконита. Кто знает? Вселенная может решить, что сегодня мой счастливый день, и ты действительно свалишься с ног от отравления аконитом”. Стайлз слегка переместил свой вес, на его лице появилось огорченное выражение. “На самом деле, Дер, я думал об этом, и я думаю, что тебе следует принять зелье невидимости, и на этот раз тоже два других, и Питер может проделать всю эту штуку с Волком и посмотреть, сможет ли он тебя почувствовать. Это лучший план, чем то, что ты используешь свои супер-альфа-чувства, чтобы найти его, потому что велика вероятность, что мы не будем использовать эту штуку, чтобы прятаться от альф, только беты, омеги и жалких человечков, поэтому нам нужно посмотреть, как бета справится с этим”. Это имело смысл, но все равно раздражало. Его волку не нравилось позволять старшему мужчине эффективно охотиться на него. Он не был добычей; особенно он не был добычей Питера. Это было то, чего хотел Стайлз, поэтому он успокоил волка мыслями об удовлетворении своей пары. Однако это не означало, что он не собирался использовать все свои преимущества против другого волка. “Вот почему я хотел сделать это здесь, в Заповеднике. Как только зелья подействуют, это должно стать хорошим дорожным тестом на то, как их можно использовать в боевой ситуации”. Питер перестал бездельничать. “Итак, ты действительно добился этого? Он был совершенно невидим?” Стайлз кивнул. “Полностью. Я думаю, там было какое-то магическое кровотечение. Вибрация. Я почти чувствовал, где он был, но он не взял глушитель звука или блокиратор запаха, так что это может решить проблему”. Дерек наблюдал, как они вдвоем обсуждали тонкости зелий, и он подождал, пока они не определили все параметры для эксперимента, а затем приготовился к ужасному вкусу аконита и опрокинул три зелья. Было странно, насколько похожи были выражения лиц Питера и Стайлза, пока внезапно они действительно, действительно не стали совсем другими. Глаза Питера были широко раскрыты и недоверчивы, а глаза Стайлза были яркими, янтарь загорелся озорством и счастьем, когда включилась невидимость. “Я же говорил тебе, Зомбиволф. Сейчас… ты скажи мне, что ты можешь почувствовать.” Стайлз звучал самодовольно, но, честно говоря, он заслуживал того, чтобы быть самодовольным по этому поводу. - Ну, - наконец сказал Питер, - ясно, что я его не вижу. И я не слышу его сердцебиения или дыхания". Стайлз кивнул. "хорошо. Все еще просто стоишь там, Дер?” Ужасная, нехорошая, очень плохая мысль пустила корни. Ему не нужно было хорошо подыгрывать, так что он и не собирался этого делать. К черту Питера. Он легко отодвинулся в сторону, немного обогнув старшего волка. “Дерек?” - снова спросил Стайлз, но Дерек не ответил. Зелье не должно было блокировать намеренное общение, но он мог на некоторое время забыть об этом. “Хм, интересно, заглушило ли зелье его речь”. Питер осматривал местность, но все еще не был сосредоточен на том, где он стоял. “Не то чтобы мы много чего упустили бы. Мой дорогой племянник не слишком разговорчив. “Он говорит, когда ему нужно”,-сказал Стайлз с немного отстраненным выражением лица, когда он повернулся и посмотрел прямо туда, где стоял Дерек, - “и когда он это делает, это стоит послушать. В отличие от нескольких других, которых я могу назвать.” Питер склонил голову набок и ухмыльнулся. “Не позволяй хулиганам вывести тебя из себя, милая. Твоя безостановочная болтовня-просто идиосинкразия гения". ” А у тебя своеобразное эго",-пробормотал Дерек слова прямо рядом с ухом Питера и провел своими полуобнаженными когтями по спине дяди, прежде чем отпрыгнуть. Питер подскочил от неожиданности, а затем присел, повернувшись лицом в ту сторону, откуда было совершено нападение, но он явно все еще понятия не имел, где находится нападавший. Дерек замер, стараясь, чтобы трава под его ногами не шелестела, а дядя нахмурился. ” Вот это было не очень приятно, племянник”. В словах прозвучала резкость, и его волку понравилось, что пожилой мужчина был взволнован. ” Не очень приятно, но все равно потрясающе", - прокукарекал Стайлз. “Он точно подкрался к тебе”. Эта похвала понравилась его волку еще больше. “Я недооценил эффективность заглушающих зелий. Я его совсем не слышу.” Питер осмотрел местность, осматривая поляну взад и вперед. Дерек не пошевелился. Он был совершенно уверен, что Питер быстро догадается, прислушиваясь к звукам, которые оставляли позади его шаги, и он не хотел выдавать себя слишком рано. Охотиться на Питера было весело. Питер никогда по-настоящему не был добычей, даже когда убил его. Наблюдать за ним, с поднятой шерстью и напряженными глазами, было очень приятно. “И ты не можешь его видеть? Или почувствовать его?” Стайлз выглядел немного смущенным, но больше всего ему было любопытно. Он наблюдал за Питером, но затем, необъяснимо, быстро повернул голову и снова уставился прямо на Дерека. “Я не могу видеть его так же, как и ты, дорогая. Я тоже не чувствую его запаха. Это очень... сбивает с толку.” Прошла минута, и пока Питер смотрел в противоположную сторону, сосредоточившись на звуке чуть дальше в деревьях, Дерек отпрыгнул, приземлившись так тихо, как только мог, и взгляд Стайлза не отрывался от него. Это было так, как будто он был полностью виден Искре. “Странно”. Слово было тихим, но оно привлекло внимание Питера. “Что странно, милая?” Он не переставал осматривать местность, но заметил, что Стайлз на что-то уставился. “Ты что-нибудь видел?” Пауза. “Нет, я ничего не вижу. Я просто кое о чем подумал. Как вы думаете, эмиссарские облигации могут повлиять на это?” Налетел порыв ветра, и Дерек воспользовался возможностью снова двинуться, шелест деревьев и травы давали ему дополнительное укрытие, но Стайлз все еще следил за ним. “Это означало бы, что вы думаете, что ваша эмиссарская связь может повлиять на ситуацию, и это еще больше означало бы, что вы видите что-то, чего я не вижу”. Иногда он ненавидел, когда Питер был умен, но в этой логике не было недостатка. Определенно что-то повлияло на Искру. ” Нет, - разочарованно отрицал Стайлз, - я ничего не вижу, ничего не слышу и, конечно, ничего не чувствую, но... просто...” Питер был осторожен, сообщая о своих передвижениях, но Дерек мог видеть, когда он триангулировал положение, на которое смотрел Стайлз. Он увернулся, прежде чем Питер набросился, но недостаточно быстро, чтобы полностью предотвратить контакт. “Как интересно”, - Питер практически промурлыкал это слово, его глаза были яростными и яркими, когда он бросил взгляд на Стайлза. Он снова проследил за этим янтарным взглядом и прыгнул быстрее кошки, заставив Дерека отказаться от попыток свести к минимуму звук его шагов по траве. Стайлз понял, что происходит, и перевел взгляд на старшего волка, не давая ему возможности использовать его в качестве сигнала наведения. “О, милая, я почти поймал его. Покажи мне еще раз, где он. - Клыки опустились, и голубые глаза сверкнули. “В конце концов, я должен похлопать его по спине”. Дерек подскочил и провел рукой по шее Питера, едва удержавшись от соблазна вцепиться когтями в обнаженный участок кожи, а затем снова отплясал, рыча. “И я тебе абсолютно ничего не должен, дядя Питер. Не забывай об этом”. “Я впечатлен, Дерек”. Злобная улыбка насмехалась над ним, хотя Питер явно все еще не мог выследить его без посторонней помощи. “Это самый долгий срок, который ты продержался в борьбе против меня за целую вечность. Может быть, мне следует отменить те коррекционные уроки ММА, которые я купил тебе на Рождество ... — Он фыркнул, а затем вздохнул. “О, не обращай внимания. Невидимость не является постоянной. К сожалению.” Волк Дерека завыл от неподчинения, его потребность поставить бету на место пронзила его, но сейчас было не время и не место для этого. Стайлз не одобрил бы этого, хотя он, вероятно, понял бы, если бы грозный взгляд на его лице что-то значил. “Хорошо, Питер, хватит", - сказал он, все его игривое ехидство исчезло. “Я думаю, что эксперимент показал нам все, на что он способен на данный момент”. Питер обратил свой ледяной взгляд голубых глаз на Искру. “Не останавливай нас сейчас. Мы только начали веселиться". Стайлз закатил глаза. ”Ты только начал получать пинок под зад, а теперь заткнись, пока Дерек не перестал быть джентльменом и не закончил". "О, я не думаю, что он беспокоится о моей заднице”. Дереку хотелось стереть вкрадчивую ухмылку с лица дяди. ”Но ради тебя, Стайлз, я буду большим". Дерек не смог сдержать удивленного смеха, когда Стайлз пробормотал: “Большая заноза в шее, и нет, я тоже не совершаю ошибку, говоря, что ты снова заноза в моей заднице, придурок, и да, я знаю, что ты меня слышишь, но мне, блядь, все равно. Мне так, блядь, все равно, Ползучий Волк. Просто...” “Стайлз,” сказал Питер со своим собственным смехом, его прежняя жажда крови угасла, - успокойся. Все в порядке, и смотри, Дерек присоединился к нам как раз вовремя для анализа и комментариев после игры”. Стайлз пристально посмотрел на него, его безумное бормотание временно прекратилось, и он нерешительно улыбнулся Дереку. “С возвращением, Дер. Какие-нибудь побочные эффекты? Твои чувства все еще супер-мега-альфа-потрясающие?” Дерек мысленно пробежался по нему и не обнаружил никаких проблем. “Кажется, все в рабочем состоянии. Я тоже ничего не потерял, пока действовали зелья. Звук и запах остались прежними”. Это вызвало у него удовлетворенный кивок. “Превосходно. Итак, в основном все преимущества без каких-либо недостатков. Я с самого начала боялся, что это заглушит все твои звуки, но ты просто издевалась над ним, верно?” Он позволил себе ухмыльнуться, глядя на Питера, когда тот согласился. “Виновен по предъявленному обвинению”. Питер на мгновение разозлился—он ненавидел быть объектом шуток, особенно шуток Дерека,—но затем сосредоточился и уставился на Стайлза. “Итак, ты собираешься объяснить, как ты мог выследить его, когда я не мог?” Стайлз только покачал головой. “У тебя должно быть самое хрупкое эго, которое я когда-либо видел. Нет, у меня нет таких навыков, которых нет у тебя, о великий лохматый охотник. Наверное, это моя искра. Я приготовила зелье, чтобы что-то в моей магии прилипло к нему, и я могу это почувствовать. Я не могу придумать никакой другой причины, по которой я мог бы выследить его, а ты-нет. Следующим тестом должен быть другой пользователь магии, пытающийся отследить его, пока он невидим. Это даст нам знать, есть ли слабость, которую ведьмы могут использовать против нас, или это просто что-то во мне”. Питер задумчиво склонил голову набок. “Я полагаю, что это еще одна возможность...” Стайлз нахмурился. “Что вы имеете в виду под "другой возможностью"? Ты имеешь в виду, что думаешь, что это вызвано чем-то другим, кроме остатков искры?” В глазах Питера мелькнуло что-то такое, что Дереку не понравилось. Он выглядел нервным, но от него почти пахло… больно? Разочарован? Старший волк пересек поляну к тому месту, где они бросили свое снаряжение, и поднял сумку Стайлза для него, как всегда джентльмена. “Итак, я полагаю, ты приготовишь еще одну порцию зелья невидимости и позвонишь кому—нибудь-может быть, Мариам? Она всего лишь незначительная Искра, но ее магия достаточно похожа на твою, чтобы почувствовать остаток, если бы кто-нибудь мог.” Стайлзу потребовалась минута, чтобы последовать за ним, все еще с любопытством глядя на Дерека, прежде чем, наконец, направиться к своему дяде. “Нет, я приготовил достаточно, чтобы нам не пришлось ждать—слава Луне, это зелье занимает по крайней мере два лунных цикла,—но Мариам может быть хорошей идеей... Эй. Держись от этого подальше! Питер!” Дерек наблюдал, как Питер полез в сумку и бросился на старшего волка, как только понял, что происходит, но он был слишком далеко, чтобы остановить его, прежде чем ему удалось вытащить еще один флакон серебряной жидкости и проглотить содержимое быстрее, чем несовершеннолетний член братства на своей первой вечеринке. “Питер! Ты абсолютный ублюдок, - прорычал Стайлз, уставившись туда, где стоял его дядя. “Я знаю, что ты был обижен, потому что хотел попробовать, но это не тот способ заставить меня сотрудничать. Посмотрите, что произойдет в следующий раз, когда вы захотите перевести какой-нибудь непонятный тантрический текст. Твой санскрит отстой, чувак, и после этого трюка я так не чувствую любви, что и ты тоже. Подлый голубоглазый ублюдок.” Дерек присел на корточки, ожидая нападения. “Где он, Стайлз?” он расспросил о клыках, которые уже выпали. Он рефлекторно осмотрел поляну, а затем остановился, пытаясь сосредоточиться на сердцебиении Питера. Ему потребовалось мгновение, чтобы найти его, но как только он это сделал, было легко выследить другого волка. “Не бери в голову", - прорычал он, а затем прыгнул, выставив когти. Питер отвернулся, но когти Дерека покраснели, когда он отдернул их. “Ты не должен брать то, что тебе не принадлежит, дядя Питер”. Он сделал паузу, прислушиваясь к сердцебиению Питера. “Ты никогда не ценил то, что тебе дают. Я сказал Стайлзу, что ты облажаешься. Я просто не думал, что ты будешь так откровенен в этом.” Грубый смех прорезал пустое пространство. “Я бы не был таким очевидным, племянник. Это был рассчитанный риск. Стайлз?” Питер окликнул Искру. “Ты можешь отследить меня с помощью своей магии, милая? Ты чувствуешь, где я нахожусь?” В вопросе было что-то почти обнадеживающее, как будто он хотел, чтобы Стайлз смог его выследить. “Нет”, - ответ Стайлза был мягким и озадаченным, его глаза были большими и влажными, пока его мозг перебирал все возможные причины. “Я совсем тебя не чувствую". Питер вздохнул, и прежде чем Дерек смог нанести ему еще один удар, он поднял сумку Стайлза с того места, где бросил ее на газон, позволив сумке, парящей в воздухе, четко обозначить его местоположение. “Итак, связь между тобой и моим неуклюжим племянником вообще не связана с твоей магией или зельем. Держу пари, - голос его звучал печально, - что вы также сможете найти его с завязанными глазами. Стайлз прикусил нижнюю губу, нерешительность неловко сидела на его обычно уверенной фигуре. “Значит, это эмиссарская связь, которая позволяет мне следовать за ним?” “Нет, дорогой мальчик”, - Питер перекинул сумку через плечо Стайлза. Дерек увидел, как сморщилась фланель там, где его дядя держал руку, и тихо зарычал, недовольный этим контактом. "Если бы это была связь с эмиссаром, ты все равно смог бы отследить меня как второго Дерека. Нет”. Морщины исчезли, и он услышал удаляющиеся шаги Питера. “Это что-то другое. Я уверен, что вы двое сможете это понять. Но я думаю, что воспользуюсь этой возможностью, чтобы размять ноги. Моему волку и мне не помешало бы немного времени.” Внезапно на земле оказалась куча брошенной одежды, и Дерек услышал, как замирает сердцебиение Питера, когда он побежал в самую глубокую часть Заповедника, очевидно, в облике волка. “Ну, это отвечает на вопрос о том, остаются ли вещи на ком-то, использующем зелье, невидимыми, если они снимаются”, - пробормотал Стайлз, собирая ткань и выглядя немного потерянным. От этого у него что-то заболело в груди. “Ты в порядке?” Его волк скулил, и он подавил в себе инстинктивное желание броситься и положить руки на маленького человека, чтобы физически убедиться, что все в порядке, утешить его, как бы ему ни было позволено. Он хотел зарыться носом в ямку за ухом Стайлза, где собирался его запах; он хотел успокоить свою пару. “С Питером все в порядке. От него пахло немного расстроенным, но его хемосигналы больше походили на то, когда он дуется, чем когда готовится к убийству.” ” Да“, - сказал Стайлз, его голос был немного хриплым по краям, - " не так сильно беспокоился об убийствах. Питеру сейчас более или менее нравится его жизнь; он не станет рисковать ею из-за того, что не получит того, чего хочет”. Он хочет тебя. Эти слова пронеслись в голове Дерека, и он стиснул зубы, чтобы не произнести их. "хорошо. Мне бы не хотелось убивать его снова. Повторение-это так скучно". Стайлз вяло улыбнулся ему и поднял сумку повыше на плече. “Я знаю, как ты ненавидишь скучать”. Дерек пожал плечами. “У всех нас есть свои кресты, которые мы должны нести”. Они повернулись и пошли туда, где оставили свои машины. ”Ты собираешься рассказать мне, о чем там говорил Питер?" У него было подозрение. Многие люди недооценивали интеллект Дерека на протяжении многих лет, полагая, что из-за того, что он мало говорил, он мало думал, но он не был глупым. Что бы ни беспокоило Стайлза, это было больше, чем просто кража зелья. Если бы это был кто-то другой, он бы просто позволил этому случиться, но это был Стайлз. Питер подчеркнул, что это не была эмиссарская связь. Было не так много связей, которые влияли на волков, и наиболее распространенными были связи стаи и эмиссары. Существовала связь Альфы с их бетами, и, конечно, существовали брачные узы. У партнеров была связь, которую никто другой не мог заменить; даже Альфа не мог разорвать ее, не похитив все воспоминания, которыми делилась пара. Его волк решил, что Стайлз был его парой много лет назад. Дерек знал его сердцебиение и запах лучше, чем свой собственный. Он мог бы выделить молодого человека из толпы—да, даже с завязанными глазами,—но Питер намекал, что Стайлз был связан с ним, и это… ну, это казалось невозможным. Стайлз шел к своему джипу, бормоча что-то себе под нос, проклиная глупого Питера и его большой гребаный рот, и никогда больше не делал одолжения этому гребаному мудаку, так как он не может оставаться в стороне от дел других людей, пока подозрения Дерека не начали душить его. Что, если Питер был прав? Он протянул руку и схватил ремень сумки Стайлза, крутанув его, пока они не оказались лицом к лицу с открытой сумкой между ними. В глубине звякнуло еще несколько пузырьков, Дерек протянул руку и схватил пригоршню. ” Знаешь, - сказал он грубым голосом, - это несправедливо, что я был единственным, за кем все время гонялись”. Стайлз поднял бровь, глядя на него. “Что это значит? Я же сказал тебе, что проверил это вещество еще до того, как принес его тебе.” Дерек кивнул, медленно перекатывая пробирки между пальцами. “Верно. Но мне так и не довелось его увидеть. Я имею в виду, я верю тебе, когда ты говоришь, что это сработало, но, может быть, нам стоит проверить, смогут ли мои супер-мега-альфа-чувства отследить тебя”. Он подошел ближе и услышал щелчок в горле Стайлза, когда тот сглотнул. “Ты думаешь, это что-то изменит? Ты не смог выследить Питера.” ” Питер сказал, что нас связывает что-то еще, - он осторожно пожал плечами, - мы должны проверить это и посмотреть“. Колеса внутри колес вращались. Если бы это была связь между супругами. Если бы Стайлз выбрал его в пару, не сказав ему. Связь не была бы остановлена зельями. Он все равно смог бы найти свою пару. Найти. Держи. Марк. Товарищ. Он держал три зелья на раскрытой ладони. “Я даже дам тебе фору”. Стайлз уставился на него широко раскрытыми глазами цвета виски, и он медленно потянулся за пузырьками, как будто не контролировал себя. Однако при последних словах Дерека он пришел в себя и фыркнул. “Да, нет. Я не собираюсь убегать в Заповедник, пока ты преследуешь меня. Мне все равно, даже если я невидим для всего и всех, я все равно умудрился бы споткнуться о корень дерева и покончить с собой. Если ты так настроен на то, чтобы я попробовал, я подыграю, но я могу почти обещать, что ты не сможешь почувствовать меня больше, чем мог бы Питер. Какую бы теорию он ни обдумывал, я думаю, он был далек от истины”. Он открыл пробки и выпил зелья с изяществом и экономичностью движений, которые казались совершенно неуместными для бьющегося тела, знакомого Дереку, а затем, как и в случае с Питером, Стайлз исчез. Для регистрации остальных изменений потребовалось некоторое время. Электричество и аромат специй исчезли, как и сердцебиение колибри, и на какое-то мучительное мгновение Дерек опечалился об их потере, дыре в его мире, которая, казалось, отзывалась эхом пустоты. “Ты в порядке, Кислый Волк?” Заговорил пустой воздух, и его волк перестал выть, цепляясь за звук голоса Стайлза. “Хорошо", - сказал он, и так оно и будет. Это может занять у него всего минуту. “Я предполагаю, откуда я слышал твой голос, что ты еще не двигался?” Раздался гул согласия. “Странно знать, что ты меня не видишь". Дерек ухмыльнулся. ”Это не значит, что ты должен корчить мне рожи или выводить меня из себя". Стайлз возмущенно взвизгнул. “Ты уверен, что не видишь меня?” Он фыркнул. “Знаешь, это нечестно, если ты лжешь”. Он улыбнулся. “Мне не нужно видеть тебя, чтобы знать, что ты собираешься делать, Стайлз. Я знаю тебя достаточно долго, чтобы довольно хорошо предсказывать события.” Что касается поддразнивания, то для них это было довольно приручающе, но у Стайлза обычно не было такой защиты, за которой можно было бы спрятаться, когда они играли. Дерек стоял очень тихо и на мгновение отключился от звуков собственного сердца и дыхания, сосредоточившись на траве и ветре, пытаясь увидеть, слышит ли он, как Стайлз меняет положение, но на краю его сознания что-то шевелилось, тихое небольшое движение, которое отвлекало его внимание влево. Там. Он ничего не видел и ничего не слышал, но он знал так же точно, как дышал, что Стайлз стоял прямо там. Он не думал, он не ждал—он набросился, крепко обхватив руками Искру и дико ухмыляясь. “Поймал тебя”. Стайлз извивался в его руках, и Дерек чувствовал жар его кожи везде, где они соприкасались. “Нечестно! Ты сказал, что не можешь меня видеть!” Он отпустил извивающегося мужчину и отступил назад. “Я не могу. Ты совершенно невидим.” В воздухе повисло раздражение. “Тогда как ты меня поймал?” Дерек подождал несколько секунд, прежде чем ответить, чувствуя, как Стайлз снова сменил позу. Он не повернулся, чтобы посмотреть туда, где, как он знал, стояла Искра. “Я мог бы просто сказать”. Это вызвало у него разочарованное рычание, которое было до смешного привлекательным для его волка. “Нечестно. Невидимость должна дать мне, по крайней мере, надежду избежать твоей волчьей жестокости.” Он двигался быстрее, пытаясь подойти к Дереку сзади, очевидно, надеясь застать его врасплох собственной атакой, но этого не произошло. В последнюю секунду Дерек повернулся и схватил невидимку обеими руками, притянув его к себе всем телом. ” Что они говорят? " - спросил он, немного задыхаясь. “Все справедливо в любви и на войне?” Лицо Стайлза было прижато к коже его шеи, и он вздрогнул от сердитого щелчка зубов, который, как он почувствовал, пробежал по сухожилию там. “Последнее, что я знал, что мы не на войне, Дер”. Дерек скользнул рукой по спине Стайлза, сильнее прижимая его к шее и плечу, и прошептал: “Кто сказал, что я имею в виду войну?” И точно так же, как он знал, точно так же, как знал Питер, была только одна причина, по которой он и Стайлз могли чувствовать друг друга, только одна причина, по которой они могли найти друг друга, независимо от того, сколько зелий они приняли или сколькими чувствами пожертвовали. Они были подругами; они всегда найдут друг друга. Тело в его руках напряглось, когда он заговорил. “Это не игра, Кислый Волк. Отпусти меня.” Дерек вздохнул. Это будет нелегко. “Я бы предпочел не делать этого, если тебе все равно”. Искра издала сердитый звук глубоко в его горле, когда он беспомощно забился, пытаясь освободиться. ”И я бы предпочел, чтобы надо мной не насмехались, если тебе все равно!" “Я не издеваюсь над тобой, Стайлз”. Дерек старался не казаться сердитым, но его пара сомневалась в нем, и это заставило его захотеть просто взять Искру на руки и унести его в свою берлогу, чтобы он мог держать его там, пока его пара не станет бескостной, насытившейся и убежденной, что они навсегда принадлежат друг другу. “Я просто говорю, что это не тот разговор, который мне удобно вести с человеком-невидимкой, который, я почти уверен, убежит в лес в ту же минуту, как я отпущу его, вместо того, чтобы остаться здесь и поговорить со мной спокойно и рационально. По крайней мере, если я буду держаться за тебя, я гарантирую, что не буду просто разговаривать сам с собой”. Стайлз перестал извиваться, и Дерек не мог решить, рад он этому или огорчен. “Я предполагаю, что вы поняли, на что намекал Питер? Насчет связи?” Искра казалась такой маленькой и побежденной, что у него защемило сердце. “Он имел в виду брачную связь, не так ли?” Дерек почувствовал, как прядь растрепавшихся волос потерлась о его щеку, когда Стайлз кивнул, шепча, как будто боялся того, что произойдет, если он произнесет слова слишком громко: “Мне так жаль. Я не хотел, чтобы случилось что-то подобное. Честно говоря, я не знаю, как это произошло, это не должно быть чем-то, что один человек может спровоцировать сам по себе, но я уверен, что смогу найти способ контролировать это. Я бы никогда... - он судорожно сглотнул, пряча лицо в щетине Дерека. “Я никогда не собирался тебе ничего навязывать. Never, Der. Я клянусь. Я разберусь с этим. Я могу это исправить". И затем, между одним вдохом и следующим, Стайлз был виден там, в кругу его рук, с блестящими, как виски, глазами, влажными от эмоций. Дерек поднял палец и нежно провел по беломраморному изгибу своей щеки, следуя воображаемой линии, соединяющей его родинки в мечтательной точке от точки к точке, где единственная картинка, которая была в фокусе, заключалась в том, как он хотел прикоснуться к этой коже еще больше. “Есть только одна проблема с этой идеей, Стайлз”, - сказал он, позволяя мужчине поменьше отступить от клетки своих рук, чувствуя, что ему нужна передышка. “Только один?” он спросил. Вопрос сопровождался влажным смехом, самоуничижительным фырканьем в ответ в полную силу, и Дерек кивнул. "да." Между ними больше не было большой разницы в росте, но казалось, что Стайлз свернулся калачиком, пытаясь как-то спрятаться. Он почувствовал, как маленький человечек приготовился к любому эмоциональному удару, который должен был последовать дальше. “Тогда в чем проблема?” Он стоял там, боевой и красивый, окутанный облаком вызова и отказывающийся встретиться взглядом с Дереком. Волк приподнял пальцем подбородок своей пары, заставляя их глаза встретиться, и слегка покачал головой. “Ты не можешь починить то, что не сломано”. Стайлз на мгновение замер, а затем его глаза расширились, янтарные зрачки расширились от удивления, глубокий вдох рефлекторно втянулся, борясь с удушающей паникой. “Она не сломана?” Дерек снова покачал головой. “Нет, если только я не был сломлен—мой волк был сломлен—уже много лет”. Воздух между ними содрогнулся от статического электричества, и Дерек на мгновение дико задумался, будет ли занятие любовью с Искрой похоже на удар молнии. Впрочем, ему было все равно, сгорит он или нет. Он бы сгорал от счастья, если бы это означало, что Стайлз был в его объятиях, в его постели и в его сердце. ” Итак, - длинные пальцы коснулись его сердца, и он знал, что Стайлз хотел бы слышать сердцебиение, слышать ложь, “ты чувствовал это? В течение многих лет?” Это было время. “Мой волк выбрал тебя своей парой, прежде чем я выбрал тебя своим Эмиссаром”. Он обхватил пальцами пальцы Стайлза. “Ты был несносным ребенком, но даже тогда я знал, что ты умный и преданный. Я уважал это, даже если ты выводил меня из себя до чертиков. Однако мой волк обратил на тебя внимание. Потом с ногицунэ и Мексикой, Бойдом и Эрикой, и всеми, кто уезжает в школу или в неизвестные места… Мы оба учились, как жить. Мой волк ужасно скучал по тебе, и через некоторое время я понял, что и я тоже.” Стайлз с трудом сдержал смех. “В это трудно поверить. Когда я вернулся после работы с Мариам и другими Спарками, я был убежден, что ты ненавидишь меня”. “Никогда!” Это слово прозвучало более убедительно, чем он намеревался, но он не извинился. “Я не знал, что с тобой делать. Ты бы… изменился.” Выше, шире в плечах, увереннее, талантливее, могущественнее и такая, такая сексуальная. Он не знал, как объяснить, чтобы не показаться преследователем. “Ты тоже изменился”. Стайлз посмотрел на него. “Я имею в виду, после того, как я вернулся. Впервые я почувствовал, что ты не смотришь постоянно в прошлое. Ты решил, что действительно попытаешься жить. Чтобы попытаться построить будущее. Ты бы впустил людей". Дерек предположил, что это было правдой. Он поселился в своем никогда не желанном, но случайно обретенном Альфа-доме, а Питер и Кора удовлетворили его потребность в Стае. Айзек простил его за то, что он прогнал его, и возвращался каждые несколько месяцев, чтобы укрепить их связь. Он устроился на работу в библиотеку и проводил вечера, сочиняя свои собственные рассказы, выход давал ему возможность упорядочить свои мысли, чтобы никто не осуждал его, а потом снова появился Стайлз, и он впервые за очень долгое время понял, чего хочет. И теперь, похоже, он собирался это сделать. “Я ревновал”. Голос Стайлза был тихим, но сильным. Дерек не услышал лжи в этих словах. “Я видел тебя однажды в библиотеке. Пара детей, только что окончивших среднюю школу и щупающих свой овес, стояли напротив тебя за прилавком, и ты смеялся и дразнил их, и ты был самым красивым существом, которое я когда-либо видел, и я видел Лидию Мартин голой, так что это о чем-то говорит”. “Ты видел Лидию голой?” Слова вырвались прежде, чем он смог их остановить, но это было удивительно. После стольких лет тоски, если бы он зашел так далеко, что обнажил Лидию, было трудно поверить, что Стайлз все еще не преследовал бы Банши. ”Да, мы перешли к голым временам, и да, она прекрасна, и да, я все еще думаю, что она потрясающая, и я люблю ее, но я давно понял, что чего-то не хватает в уравнении Лидия плюс Стайлз равны навсегда, и это никогда не сработает". Дерек не был уверен, что хочет знать, но не мог удержаться от вопроса. «Что? Чего не хватало?” Стайлз положил голову на плечо Дерека, мягкое тепло его дыхания дразнило обнаженную кожу. “Лидия, по сути своей, живет для того, чтобы все ломать. Она-контроль, и расчленение, и понимание, и смерть, и разрушение. Она разбирает людей на части, чтобы увидеть, как они работают, а затем снова собирает их вместе. Она любит людей, не поймите меня неправильно, но она любит их после того, как понимает их. Мне нужен был кто-то, кто любил бы меня, даже если бы они меня не понимали. Я-Искра. Я не джинн с бесконечной космической силой и крошечным жизненным пространством, но моя магия заключается в том, чтобы верить и обходить невозможное. Мне нужен кто—то, кто верит в меня, даже когда—может быть, особенно когда-во мне нет смысла”. Дерек потерся их лицами друг о друга, явно ощущая запах всего, до чего мог дотянуться, и в груди у него зародился гул удовольствия от того, что его пара наконец оказалась так близко. "Я никогда не думал, что в тебе есть смысл, но это никогда не мешало мне верить в тебя”. Он ожидал фырканья и язвительного ответа, но Стайлз так и не сделал ожидаемого. ” Хорошо“, - сказал он, на этот раз его темные и серьезные глаза задержались на волчьей морде, - " Потому что я тоже никогда не переставал верить в тебя”. Расстояние между ними было всего в дюймах, но казалось, что это мили, и Дерек не мог этого вынести. Он обхватил рукой затылок Стайлза и потянул его вверх, наклоняя его голову так, чтобы их губы встретились на полпути. Дерек застонал, наконец-то проведя пальцем по розовым губам, которые так долго дразнили его. Они были мягкими и податливыми под его языком, открываясь с скользким влажным звуком, который пронзил его насквозь, и он проклял свою потребность в дыхании, потому что это означало, что ему пришлось отстраниться, чтобы глотнуть воздуха. “Боже, Дер”, - простонал Стайлз у его рта, делая отчаянный вдох, его руки были горячими и жадными, когда они скользили вверх и вниз по груди Дерека, “хотел тебя так долго. Не могу поверить, что у меня есть ты. Наконец-то я получу тебя". Дерек воспользовался его вздохом и скользнул кончиком языка в рот Стайлза, сначала дразняще неглубоко, обводя внутреннюю сторону надутой нижней губы Стайлза, а затем глубже, выискивая в уголках все его секреты. Он вдохнул пряный озоновый запах своего запаха, голова кружилась от всего. “Твоя. Была твоей навсегда. Поверьте в это. Пожалуйста, пожалуйста, поверь в это”. Стайлз засмеялся, радостным пузырем, от которого его волк заплясал, и обхватил лицо Дерека руками. Он стоял там, уставившись, янтарь его глаз светился расплавленным золотом в полуденном свете, и сказал: “Я больше никогда в этом не усомнюсь. Никогда больше не сомневайся в нас”. И он этого не сделал.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать