Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Небольшой урок фехтования на пропитанной солнцем и морской водой палубе пиратского корабля.
Примечания
Старая зарисовка к ивенту в одной ролевой. Думала, что распишу из нее полноценный фик, но что-то не сложилось, так что пусть будет драббл.
Гин – новый капитан пиратского корабля.
Юкито – ее подчиненный, друг и учитель фехтования на правах самого бойкого члена абордажной команды.
Посвящение
Мизуки (и по совместительству Гин).
На кончике клинка
01 ноября 2021, 12:33
Батман, финт от правого плеча к бедру, защита от укола с репризом, двойной назад...
...и ведь целилась в сердце.
В волосах суетился свежий ветер, сбивая их на лицо. На палубе было пусто, полуденное солнце жарило нещадно, но это было частью испытания. Юкито сделал обманное движение и бросился в атаку с новой силой. В глазах Гин он читал жажду победы, почти убийства, и был доволен этим, несмотря на риск: даже для тренировок они брали настоящее оружие и бились в полную силу, для лучшего результата.
Серия замахов: живот, грудь и на выпаде по ногам...
Капитан "Англера" с легкостью пера с его оставленной на бочке с порохом шляпы отскочила назад, а затем ушла в сторону, чуть не застав его врасплох замахом в голову. Она была способной ученицей, хоть шпага для нее являлась лишь запасным вариантом. Но ему будто было этого мало: он должен был быть уверен, что она сможет постоять за себя в любой ситуации, что не уступит мужчине, даже самому опытному, в бою. И победит, обязательно победит.
Вольт — бестолково-игривый, чтобы позлить противницу лишними красивыми телодвижениями, и вот она едва не задевает его плечо острым клинком...
После боя всегда следовал поклон. Они оба были вымотаны, но эта усталость была приятна. Пальцы Юкито — он дрался левой рукой, но для касания переложил шпагу в правую, изуродованную некогда по собственной же оплошности — поймали порванные края шелкового рукава чужой рубашки. Он внимательно оценил разрез и убедился, что на коже не было ни царапины, но при этом избежал прямого прикосновения: так было всегда, он не смел дотронуться до нее, будто она была слишком хрупка или он был более чем этого недостоин.
— Когда переоденетесь, принесите ее мне, я починю. Спасибо за бой, вы делаете успехи. Никому и никогда не позволяйте вас сломить.
Никому и никогда. Только так он будет спокоен и, если судьба пиратская распорядится, умрет с чистой совестью от быстрого свинца ли или от острой стали.
Он постоянно чувствовал тревогу и гордость. Эта девушка в каком-то смысле заменила ему сестру, но он всё равно одной ногой всегда стоял в могиле вместе с Мэй. Если что-то случиться и с Гин, он никогда себе этого не простит, как не простил себе самого страшного опоздания в своей жизни. Зеленая перламутровая пуговица на толстой нитке свисала с шеи, и хоть она не стоила и гроша, для Аяцудзи была бесценна.
Над кораблем, плача, парили чайки, скрипели высокие колонны мачт, и соленые брызги то и дело оседали на коже.
Юкито улыбнулся, достал трубку и неторопливо набил ее табаком, закуривая вскоре.
Кроазе. Он выбил шпагу из ее руки и целился в горло.
Кинжал, припрятанный в голенище сапога, замер в миллиметре от его груди.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.