Прощение

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Завершён
PG-13
Прощение
Беата Блек
автор
Описание
Темные времена закончились — Темный Лорд мертв. Пострадавшим от войны людям нужны свет и надежда. Надежда, которую дарят Лили и Джеймс, решившие сыграть свадьбу. Октавия Смит, чужая для «светлых» и предатель для «темных», впервые встречается лицом к лицу с той, которую всю жизнь называла «грязнокровкой». Получит ли она прощение?..
Примечания
Эта работа основывается на моем макси по Мародерам: https://ficbook.net/readfic/4114031#part_content Все связанные с работой и ОЖП фанфики в одном сборнике: https://ficbook.net/collections/32495863 Мой тг: https://t.me/+XX628p0cs_5lMDRi (слизеринская принцесса)
Посвящение
Эта работа выросла из идеи замечательной Та самая с Когтеврана, которая стала одной из победительниц моего розыгрыша на историю в тг! Спасибо ей)
Поделиться
Отзывы

Часть 1

В Англии стояла аномальная для сентября жара. Обычно к середине месяца половина Лондона уже куталась в пальто, но сейчас даже намека на похолодание не было. Сириус радовался как ребенок — можно было продлить сезон домашних квиддичных матчей. Хотя играть ему сейчас было особо не с кем: Римус практически не выбирался из Хогвартса, куда устроился помощником преподавателя ЗОТИ, Эдмонд был в заграничной командировке, Питер вообще неохотно выбирался куда-то дальше ближайшего магазина, а его лучший друг Джеймс был занят подготовкой к свадьбе. Сложно было поверить в то, что Джеймс Поттер с головой уйдет в процесс организации церемонии, но он, кажется, переживал больше, чем Лили. Эванс на его фоне выглядела спокойной как скала. Она хладнокровно рассматривала все предложенные свадебным организатором оттенки скатертей, с улыбкой наблюдая за тем, как Джеймс всматривается в каждый лоскуток, задает тысячу уточняющих вопросов и вообще ведет себя так, будто, постели они на столы скатерти пудрового белого цвета, а не цвета слоновой кости, гости встанут и уйдут со свадьбы. — Это очень важно, Лилс! — обиженно воскликнул Поттер, вернувшись к изучению состава букета невесты после реплики Лили о том, что вообще нет никакой разницы, какие цветы в нем будут. Джеймс, сидящий на диване, и на полном серьезе исследовавший интенсивность запаха лилий из букета, выглядел до невозможного мило. И именно в такие моменты, когда Джеймс, сдвинув брови к переносице, поочередно вдыхал запах лежащих на столе лилий, Эванс понимала, почему все-таки сдалась чарам Поттера. Для него все эти свадебные детали были важны только потому, что сама Лили — самый важный человек в его жизни. И он хотел, чтобы все прошло идеально.

***

Если бы Октавии год назад сказали, что она будет собираться на свадьбу к Джеймсу Поттеру и Лили Эванс, она ни за что бы не поверила. Точнее, нет, она бы точно смерила презрительным взглядом говорящего такое и, элегантно смахнув волосы с плеч, вернулась бы к компании своих слизеринских друзей. Потому что она, примерная чистокровная наследница Октавия Смит, ни за что бы не связалась с грязнокровкой и предателем крови. Год назад Октавия и представить не могла, что вечно растрепанный идиот Сириус Блэк станет смыслом ее жизни, что она отступит от своей семьи, подружится с гриффиндорцами и плечом к плечу с ними будет бороться против системы ей когда-то родных людей. За этот год произошло слишком много — было пролито огромное количество слез, столько раз они с Сириусом, прижимаясь друг к другу, шептали о любви, не веря в то, что утро наступит. Этот год был слишком темным. Слишком тревожным и страшным. Свадьба Поттеров была как гром среди ясного неба — таким же неожиданным и волнительным событием для всего магического мира. Белоснежные открытки с лаконичной подписью «Ждем всех, ваши Цветочек и Олень» стали глотком свежего воздуха и… надеждой. Надеждой на то, что светлое будущее наступит совсем скоро. Новость о свадьбе Поттеров Октавия узнала от Сириуса, который поздно вечером вбежал в дом с выпученными глазами и криками «Ты не поверишь!». Он в лучших традициях английского драматического искусства вместо того, чтобы просто рассказать, что случилось, картинно упал в кресло, закинув ноги на подлокотник, и тяжело вздохнул. — Сириус, если ты не скажешь, что привело тебя в такое возбуждение сейчас же, моя рука с сывороткой правды не дрогнет над твоим вечерним стаканом виски, — Октавия аккуратно села напротив Блэка, сложив руки на груди. — Меня предали! — Сириус драматично приложил руку к своему лбу, немного привстав. — Человек, которому я всецело доверял! — Сириус, — поджав губы, строгим голосом сказала Октавия. — Сегодня я несколько не настроена на твои игры, был очень тяжелый день на работе, — девушка устало откинулась на спинку кресла, закинув ногу на ногу. — Хорошо, — Блэк резко выпрямился и посмотрел Октавии прямо в глаза. — Джеймс сделал Лили предложение! Мой олень женится! — Сириус подскочил со своего места от нетерпения и радости. — Я очень сочувствую Лили, — Октавия по-доброму усмехнулась и притянула Блэка к себе, пытаясь угомонить его. Тот поизвивался в кольце ее рук, но, скорее, для вида. — Не знаю, сколько Джеймс ее уговаривал, но главное, чтобы они были счастливы. — Джей утаил от меня все! — обиженно вздохнул Сириус, поудобнее устроившись в ногах Октавии, которая забралась пальцами ему в кудряшки. — Он не сказал ни о кольце, ни о месте предложения! — Потому что он знает, что ты не удержался бы и рассказал все Лили, — хохотнула Октавия, потрепав Сириуса по голове. — Это не значит, что можно скрывать такое от своего самого лучшего друга! — Сириус вскинул голову на девушку. — Я вот никогда бы так не поступил! — Справедливости ради, ты и не собираешься жениться, — губы Октавии дернулись, растянувшись в мягкой улыбке. Блэк, услышав это, резво повернулся к девушке и обиженно надул губы. — Во-первых, это только пока, — он хитро улыбнулся, сверкнув глазами. — А во-вторых, это все равно не оправдывает Джеймса! Я страшно обиделся на него и даже не сразу ответил на его просьбу быть шафером на свадьбе. — Через минуту, а не перебив его на середине фразы? — хохотнула девушка, по недовольно распахнувшимся глазам Блэка понимая, что абсолютно права. — Еще я заставил его прислать мне официальное приглашение. Завтра прилетит сова, — Сириус поднялся на ноги и, призвав Кикимера, попросил его принести бутылку шампанского. — Церемонию назначили на середину сентября. Джеймс сказал, что они хотят позвать всех героев Первой магической, так что гостей будет много, — Блэк налил из открытой бутылки немного шампанского в свой бокал. Октавия, услышав это, поежилась и поджала губы. После того как она предала свою семью в прошлом году, многие гриффиндорцы, которые изначально были на светлой стороне, не поверили в ее искренность и опасливо косились на бывшую слизеринку и Пожирателя смерти. И даже битвы плечом к плечу не поменяли отношение к ней многих. Они ненавидели Октавию Смит просто потому, что она родилась в неправильной семье. — Думаю, вы здорово все повеселитесь, — Октавия устало поднялась на ноги, собираясь идти спать, но Сириус перехватил ее руку и недоуменно уставился на свою девушку. — Вы? — он изогнул бровь, внимательно смотря в глаза Октавии. — Ты шутишь сейчас? Думаешь, что тебя не пригласили? — Девушкам героев войны приглашение полагается за заслуги их любовников? — Октавия криво усмехнулась и опустила глаза. Она понимала, что всех ее усилий, сделанных во время войны, не хватит для того, чтобы реабилитировать себя в глазах «светлой» стороны. Сириус крепко прижал девушку к себе, гладя по волосам. — Ви, ты сделала не меньше для нашей победы, чем мы, поэтому ни о каком приглашении за заслуги любовников и речи идти не может! Мы с тобой идем вместе как герои Первой магической войны, — он аккуратно поцеловал девушку в лоб и улыбнулся. Так, как умел это делать только Сириус Блэк, — вокруг все будто начинало светиться от его лучезарной улыбки. Приглашения на девичник Октавия, конечно, не ждала, поэтому с чистой совестью села за работу над артефактом, который хотела подарить Поттерам в честь свадьбы, после того, как Сириус с двумя ящиками огневиски скрылся в камине — направлялся на мальчишник к Джеймсу. Октавия хотела сделать парные браслеты с гравировкой и зачаровать их так, чтобы при касании к одному из них второй теплел. Она знала, как важно чувствовать прикосновение любимого человека, особенно в случае Поттеров, которые работали аврорами и много времени проводили порознь. Она заранее заказала у ювелира золотые браслеты с гравировкой первых букв их имени: Л — для Джеймса, Д — для Лили. Октавия долго искала подходящие заклинания для своей задумки, но практически ничего не работало так, как ей хотелось. В итоге помог Регулус, который нашел нужные заклинания в книге своего прадеда. Когда подарок был готов, Октавия уложила два браслета на мягкую красную подушечку и упаковала в подарочную коробку.

***

Сириус с самого утра был на нервах — встал засветло, начал бродить по дому и шуметь всем, чем только мог. Октавия вздрагивала и осоловело осматривала комнату, когда Блэк, шепотом извиняясь, ронял то книги со стола, то вешалки из гардероба. Он быстро позавтракал в одиночестве и, оставив порт-ключ в место проведения церемонии, ушел — как шафер Сириус должен был помочь Джеймсу собраться. Октавия встала в девять утра — у нее было ровно два часа на все процедуры. С помощью заклинаний она сделала макияж и аккуратную прическу в виде красивых голливудских волн. Платье, сшитое специально для мероприятия, сидело просто шикарно на ней. Это было короткое пышное корсетное платье темно-синего цвета, которое прекрасно сочеталось с цепочкой-сердцем, что подарил Сириус на их первую годовщину. Глубоко вздохнув, Октавия коснулась порт-ключа. Она оказалась на просторной лужайке на заднем дворе дома Поттеров в Годриковой впадине. Все вокруг было украшено лентами, цветами и шариками. Гости уже активно собирались и сбивались в группы, весело переговариваясь. Без Сириуса Октавия чувствовала себя странно — все с недоверием поглядывали в ее сторону, не решаясь подойти. Хотя неудивительно, учитывая ее прошлое. — Шампанского? — к Октавии подлетел милый официант с полным подносом игристого наперевес, и девушка, вежливо улыбнувшись, взяла бокал. Хотелось немного расслабиться и перестать думать о волшебниках, которые косились в ее сторону. Марлин МакКиннон, заметив ее, показательно отвернулась к Доркас Медоуз, что Октавию заставило поставить бокал на стол и пойти на поиски Сириуса. Без него на нее, видимо, так и будут смотреть, будто она лично сдала Темному Лорду каждого орденца. Она зашла в дом, пытаясь понять, где может находиться Блэк. Октавия думала, что найдет его по голосу, но в поместье Поттеров было неприлично тихо. Она с опаской поднялась на второй этаж и заглянула в первую комнату, дверь в которую была приоткрыта. — Ой, извини, — Октавия заметила Лили, которая в одиночестве крутилась перед зеркалом в пышном белом платье с рукавами-фонариками, и хотела было выйти, чтобы не мешать ей, но Эванс, увидев девушку, широко улыбнулась и ошарашила Октавию, сказав: — Ты не поможешь мне с фатой? Они с Лили не то чтобы находились в плохих отношениях, нет. Они просто действительно мало общались. Основная причина была, конечно же, в прошлом Октавии — странно было начинать нормальное общение с человеком, которого все семь лет школы презрительно называл «грязнокровкой». Сейчас, конечно, Октавия отказалась от убеждений своего отца и не делит волшебников по признаку крови, но просто прийти и начать обсуждать что-то с Лили она не могла. Северус говорил, что это мешает совесть. Октавия же считала, что они просто с ней разные и вряд ли смогли бы сойтись. Октавия нерешительно зашла в комнату, прикрыв за собой дверь. Она подошла к Лили, взяв у нее из рук фату. Это была легкая белая ткань с маленькими розовыми цветочками на гребешке. — Ты выглядишь потрясающе, Лили, — выдохнула Октавия, подойдя ближе к девушке. Та смутилась и мило хохотнула. — Ты, как и всегда, безупречна, Октавия, — Эванс расплылась в искренней улыбке и поправила спавшую с плеча девушки лямку платья. — В школе мне очень нравились твои наряды, я даже завидовала тому, как на тебя все постоянно смотрят. Октавия, услышав это, покраснела и опустила глаза. Мерлин, это было очень… неожиданно. И неловко. Все в этом разговоре было неправильно. Эванс, которую Октавия все эти годы обзывала, завидовала ей? Девушка не знала, куда себя деть, поэтому спряталась за спиной Лили, пытаясь понять, куда цеплять фату. — Прикрепи ее повыше, чтобы точно не слетела, — Эванс по-доброму улыбнулась, заметив растерянный взгляд Октавии в зеркале. Девушка начала аккуратно вставлять гребень в пучок, который сделала Лили, боясь его повредить. — Я всегда хотела спросить, почему ты так редко приходишь к нам с Сириусом? Мы с Джеймсом всегда рады видеть вас. — Честно говоря, — начала Октавия, проверив фиксацию фаты на волосах, — это сейчас будет звучать несколько странно от меня, но мне неловко… Ваша компания уже давно сложилась, вы понимаете друг друга, а я… будто из другого мира, поэтому Сириус приходит один. Он же жизни без Джеймса не представляет, а я… отвратительно вела себя в школе по отношению ко всем вам. Лили повернулась к девушке, неожиданно для нее обвив ее плечи руками. Октавия застыла, совершенно не представляя, что ей делать. Она неуверенно потянулась обнять Эванс в ответ, но та также быстро отстранилась и усадила ее на пуфик рядом с собой. — Все, что было в школе, осталось в школе, — Лили засияла и села напротив девушки. — В конце концов, ты сильно изменилась за это время и, думаю, мы могли бы найти общий язык. Я тоже не могла подумать о том, что буду сейчас выходить замуж за Поттера. Он же… раздражающий и вечно растрепанный идиот! — Эванс звонко рассмеялась и всплеснула руками. Октавия опустила глаза в пол и слабо улыбнулась. Было так странно осознавать, что Лили Эванс, девочка, которую Октавия презирала все эти годы, так просто сейчас общалась с ней. И о чем?! О том, что Поттер невозможный идиот! — Если бы мне год назад сказали, что я буду девушкой Сириуса Блэка, посмеялась бы этому человеку в лицо, — хохотнула Октавия, чувствуя, как неловкость и напряжение постепенно растворяются. — Когда мне Джеймс сказал, что Сириус с кем-то серьезно встречается, я не поверила, — Лили вскинула на девушку напротив сияющие счастьем глаза. — Сразу захотелось пожалеть бедняжку… Я не понимала, как хоть кто-то может с ним найти общий язык. Он же несдержанный… — И прилипчивый, — Октавия, расплывшись в улыбке, кивнула. — И слишком много болтает! — Лили рассмеялась, а за ней — и Октавия. Обсуждать с кем-то Сириуса оказалось весело. С Северусом, с которым она продолжала общаться после выпуска, обсудить своего парня без закатывания глаз и фраз вроде «даже не представляю, что ты могла в нем найти», было невозможно. — Когда я только встретила Сириуса, он мне ужасно не нравился! Хвастливый и упрямый, к тому же постоянно задирал вместе с Джеймсом Северуса, — Октавия от неожиданности распахнула глаза и закашлялась. Она не могла поверить в то, что Лили разделяла ее чувства. — Меня всегда выводили из себя их дурацкие шутки, — вставила Октавия, неосознанно придвинувшись ближе к девушке. — Ходили как два павлина по школе, думали, что они лучше других. Гриффиндорцы не прочувствовали на себе и половины того, что доставалось от них нам, слизеринцам. Однажды они сожгли нашу гостиную и пытались выставить все так, будто это мы виноваты, — с полуулыбкой начала Октавия, смотря как вытягивается от удивления лицо Лили. — Это ужасно! — выдохнула она, всплеснув руками. — Сириусу нравилось шутить надо мной, потому что мы были знакомы до Хогвартса. Он так пытался показать свой характер и свое отношение к идеологии чистой крови, — Октавия несколько обиженно поджала губы и опустила глаза. — Я никогда не думала, что смогу в него влюбиться. Он мне казался напыщенным идиотом, который ничего не смыслит в любви — ведь по Хогвартсу ходили легенды о его… кхем… похождениях, — девушка ухмыльнулась и поправила складку на платье. — Но именно он вытащил меня из пучины разочарования и безнадеги… Октавия быстро проморгалась, чувствуя, как на глазах выступают слезы. Лили, заметив это, стремительно поднялась и, не боясь за платье, тепло прижала девушку к себе. Октавия застыла, не понимая, что ей делать дальше, и в следующее мгновение неуверенно потянула руки в ответ. — Сириус действительно сильно тебя любит, — прошептала Лили, прижав Октавию к себе. — Он постоянно то и дело говорит о тебе, когда у нас. И очень расстраивается, что ты остаешься дома… Я рада, что у него появилась ты, — Эванс с теплой улыбкой посмотрела Октавии в глаза. — Он стал более рассудительным и сдержанным. Такой Сириус мне нравится гораздо больше того, что был в школе. Спасибо, что изменила моего друга в лучшую сторону. В груди резко стало так тепло, что Октавии захотелось зарыдать прямо здесь, в руках Лили Эванс. Было так непривычно и странно слышать что-то такое девушке, которая думала, что все испортила. Которая считала, что испортила Сириусу Блэку жизнь, поселившись у него в сердце. И она действительно была благодарна Лили за то, что та сказала это сейчас. Это были очень важные слова, в которых Октавия нуждалась. Как бывший Пожиратель смерти. Как человек, которого «светлое» общество заклеймило преступником, а «темное» — предателем. — Спасибо, — прошептала Октавия, с помощью магии поправив себе макияж. — Ты должна научить меня этим чарам! — удивленно раскрыв рот, сказала Эванс, на что Октавия только тихо засмеялась. — Это сэкономит так много времени! Я обожаю волшебный мир! — Нам стоит встретиться за чашечкой кофе, — Октавия загадочно улыбнулась и, прошептав заклинание, расправила складки на платье Лили, на что она только ошарашенно охнула. — Я многим с тобой поделюсь, если хочешь. — Лили, пора идти, — в комнату заглянул Сириус, который застыл в немом удивлении, увидев свою девушку вместе с Лили. Больше всего его удивляло то, что они обе улыбались. Так искренне и счастливо. Будто были лучшими подружками. — Оу, девочки, я даже дар речи потерял, — Блэк тряхнул головой, словно проверяя, что это все не сон. — Я потом тебе все расскажу, милый, — Октавия обворожительно улыбнулась и, поправив напоследок фату Лили, пропустила ее вперед. Эванс быстро ушла вниз под суетливые крики свадебного организатора. Октавия вышла в коридор и поправила бабочку на шее Сириуса, пытаясь сделать вид, что все так и должно быть. Что это нормально — разговаривать с Лили Эванс, как старые друзья. — В пятницу мы идем к Поттерам в гости. Блэк, услышав это, раскрыл рот от удивления. Он и до этого не верил в реальность происходящего, а сейчас даже решил себя ущипнуть, чтобы проверить не спит ли он. — Где моя Октавия и что ты с ней сделала? — выдал он, предложив девушке взять его под руку. — Кажется, — она внимательно посмотрела на него, — у меня появилась подруга.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать