Автор оригинала
emmagnetised
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/13751940/1/In-The-Shadow-Of-Your-Wings
Пэйринг и персонажи
Описание
Маргарет Старк пять лет, когда за ней и ее родителями приходит Зимний Солдат. Она выживает после нападения и возвращается к брату, сломленная и травмированная. Она растет с миссией, которую дала себе в ночь автокатастрофы. Мэгги превращается в своего собственного героя, в того, кого никто не ожидает: в Виверну.
Примечания
Это AU версия фанфика The Wyvern. Перевод (в процессе) этой истории есть на фикбуке, можете заценить.
Посвящение
Моему лисёнку. Ты просила меня отдохнуть от перевода, я, как обычно, не послушался. Взял работу на 700к слов, вашу ж мать...
Глава 28
18 июня 2023, 07:00
Мэгги чуть не столкнулась с Наташей, когда та заходила за очередной угол в лабиринте коридоров хэликэрриера. Рыжеволосая шпионка целеустремленно шла в направлении нижних палуб. Мэгги шла без цели, просто пытаясь остыть и успокоить свое неровное сердцебиение.
— Ты в порядке? — спросила Наташа, вскинув бровь.
Мэгги махнула рукой.
— Нормально. Просто на этом корабле много... личностей.
— Это точно. — Нэт наклонила голову. — Есть успехи в лаборатории?
— Мы выяснили, что скипетр и Тессеракт имеют схожие выходы гамма-излучения, но все еще не удалось отследить Тессеракт. Возможно, нам придется подумать о других способах отследить людей Локи.
— Куда ты собиралась?
Она помедлила.
— Куда ты собирался?
— Чтобы допросить Локи.
Она моргнула.
— Правда? — Выражение лица Наташи не дрогнуло. — Я могу пойти с тобой?
— Нет.
Мэгги снова моргнула.
— Хорошо.
Наташа слегка наклонила голову.
— В любой другой день я была бы рада научить тебя технике допроса, но это слишком важно. Кроме того, ты будешь отвлекать. У Локи будет слишком много соблазна дразнить тебя и злить. Я хочу, чтобы он попробовал это на мне.
— О. Умно. — Мэгги вздохнула. — Что ж, удачи. — Она посмотрела на Наташу. — Есть ли... есть ли что-то еще, что я должна знать?
Нат вернула ей оценивающий взгляд.
— Например...?
Мэгги вздохнула.
— Эти люди не идиоты, Наташа. Может быть, это я виновата в том, что столько месяцев не задавала вопросов Щ.И.Т.у, но Тони, и Бэннер, и остальные... они не собираются играть в мяч, если чувствуют, что кто-то им лжет. Так что перестань врать.
Наташа скривила губы.
— Я не знаю, быть ли мне польщенной или обиженной тем, что ты пришла ко мне, ожидая, что я раскрою секреты Щ.И.Т.а.
Мэгги закатила глаза.
— Просто... каким бы ни был секрет, ты знаешь, что он раскроется.
Наташа пробежалась глазами по лицу Мэгги, опустила подбородок в безоговорочном кивке, а затем пошла дальше по коридору.
Мэгги тяжело вздохнула и пошла дальше. Когда она столкнулась с другим агентом, она отозвала его в сторону.
— Как пройти на мостик?
***
Как только Мэгги прошла через двери на мостик, она заметила Коулсона на нижней палубе, его руки были скрещены, когда он наблюдал за агентами, работающими в компьютерных отсеках. Его силуэт был виден за дальними окнами и ночным небом за ними. Мэгги прошла по верхней палубе и спустилась по одной из лестниц, ее ботинки звенели по металлу. — Коулсон, — позвала она, когда оказалась в пределах слышимости, — ты действительно думаешь… Но она прервалась, столкнувшись с тем, что казалось ей стеной из мышц и металла. Тор. Она как-то не заметила его у основания лестницы, где он смотрел на ночное небо. — Прости! — воскликнула Мэгги, хотя он не сдвинулся ни на дюйм, а она практически отлетела от него. Он повернулся и схватил ее за локоть, чтобы удержать. Святые мускулы, Бэтмен. Коулсон улыбнулся. Должно быть, они с Тором разговаривали. — Рад видеть тебя, Мэгги. Я рад, что ты смогла помочь. — И затем он скрылся в компьютерных банках, прежде чем она смогла его преследовать. Проклятье. Мэгги обернулась к Тору. Он отвел взгляд от окон, но все еще выглядел задумчивым и озабоченным, нахмурив брови и мрачно сжав рот. Она предположила, что ему, как и Стиву, нечем заняться теперь, когда бой закончился. Она вздохнула. — Эй. У нас с тобой у обоих братья-чудаки. Не хочешь пообщаться на эту тему? Тор моргнул, похоже, задумался, а затем пожал плечами. — Боюсь, сравнение не принесет справедливости ни одному из них. Он говорил так, как будто был из классического романа. Она внимательно посмотрела на него. — Возможно, это правда. Кстати, меня зовут Мэгги. — Она протянула руку, и почти рассмеялась, когда он взял ее обеими своими в теплый, крепкий захват. — Я Тор, сын Одина, — серьезно сказал он. Он склонился над их руками в поклоне. — Для меня было честью сражаться с тобой, леди Виверна. Он улыбнулся ей — странно по-детски. Мэгги чуть не покраснела. — Спасибо. — Он отпустил ее руку, и она сжала пальцы. — Я не могу не заметить, что ты здесь выглядишь немного не в своей тарелке. Тор огляделся вокруг, наблюдая за происходящим на мостике. — Фьюри попросил меня заставить брата раскрыть свои секреты. Боюсь, если он будет молчать дольше, мне придется попытаться. Она наблюдала за мрачным выражением лица Тора. Она не могла представить себе допрос Тони, пытки Тони, независимо от того, что он сделал. — Ну… — Она выдохнула. "Мне действительно пора возвращаться в лабораторию, но ты можешь присоединиться ко мне? Проверить некоторые земные науки? После минутного раздумья Тор кивнул. — У меня есть некоторый опыт в мидгардской науке. Я бы хотел посмотреть, как вы пытаетесь охотиться за Тессерактом. Мэгги улыбнулась. — Следуй за мной. Они поднялись по лестнице и сошли с мостика, направляясь по промышленным коридорам хэликэрриера. Прежде чем они покинули мостик, Мэгги взяла свой ранец — ей было не по себе без него, ведь Локи был так близко, а Щ.И.Т. хранил секреты. — Ты упомянул, что знаешь доктора Селвига? — спросила Мэгги, потому что Тор, казалось, все еще был погружен в свои мысли. — Да. Однажды я уже был на Земле. — Значит, ты мог встретить Джейн Фостер и Дарси Льюис? Тор моргнул и повернулся к ней. — Ты знаешь Джейн? То, как засветилось его лицо, заставило Мэгги улыбнуться. Это объясняет, как Джейн вела себя в Пуэнте Антигуо. — Да, мы друзья. Она не рассказывала мне о тебе, но я знаю, что все эти месяцы она что-то скрывала — она с ума сходила, разыскивая тебя, ты знаешь. Улыбка Тора померкла. — Я был... удержан от возвращения. Но Коулсон сообщил мне, что с ней все в порядке, и сейчас она в безопасности в обсерватории Щ.И.Т.а в Норвегии. — Да, я слышала. — Мэгги наклонила голову. — Полагаю, чем дальше она от Локи, тем лучше. — Она наблюдала за выражением лица Тора. — Ты можешь... ты можешь рассказать мне о нем? Локи? Я не думаю, что он был таким всю свою жизнь. Тор вздохнул. — Локи... сложная душа. — Все они такие, — размышляла она. — Я серьезно, но я бы хотела услышать о нем. Если ты не против рассказать мне. — В конце концов, Наташа вдолбила Мэгги одну вещь — знай своего врага лучше, чем он знает тебя. Тор прочистил горло. — Хорошо. Локи родом из царства мороза под названием Йотунхейм…***
Этажом выше от лаборатории Мэгги и Тор услышали быстрые шаги позади себя и, повернувшись, увидели Наташу с острыми глазами, бегущую к ним. — Я только что говорила с Локи, — сказала она отрывистым тоном. — Он планирует вызвать Халка. — Ее взгляд упал на Тора. — Ты нужен нам там сейчас. Мэгги нахмурилась. — Бэннер, кажется, держит все под контролем, Нат… — Нам все еще нужно сдержать это. Двигайтесь. Мэгги и Тор повиновались. Они ускорили шаг, направляясь к лаборатории, и когда они завернули за угол, то услышали повышенные голоса. — Что такое Фаза 2? Раздался лязг, затем голос Стива: — Фаза 2 — это когда SHIELD использует куб для создания оружия. Теперь Мэгги могла видеть лабораторию - солнце поднималось, освещая фигуры Тони и Баннера у главного рабочего места, Фьюри перед ними и Стива, рука которого нависала над блестящим металлическим пистолетом на другом лабораторном столе. — Извини, — сказал Стив Тони, — компьютер слишком медленно двигался. Мэгги ускорила шаг, так как их голоса все нарастали, споря о Тессеракте и странном оружии. Наконец она достигла двери в лабораторию и вошла внутрь, за ней последовали Тор и Нат. Ее взгляд метался по сцене: странный серебристо-черный пистолет между Фьюри и Стивом, проекты ракет, которые Тони обнаружил в системах Щ.И.Т.а, вытравленные голубым светом на экране Тони. В комнате повисло напряжение. — Хотела бы я сказать, что удивлена, — сказала Мэгги, не сводя глаз с Фьюри. Но ее гнев обратился внутрь. Я должна была подозревать. Я должна была задавать больше вопросов, смотреть внимательнее. Она была слишком очарована идеей организации своего отца. Бэннер взглянула на Наташу. — Ты знала об этом? — А вы хотите удалиться отсюда? — спокойно ответила она. Он рассмеялся. — Я был в Калькутте, я был достаточно удален. Бэннер и Наташа обменялись колкостями, и Мэгги инстинктивно заняла наилучшую стратегическую позицию, которую только могла придумать — прямой путь к выходу, на равном расстоянии от Фьюри и Нат, с Тони за правым плечом, чтобы она могла его прикрыть. Она закатала рукава униформы, чтобы бластеры на запястье были свободны. Когда она поняла, что сделала, то засомневалась. Неужели она действительно думала, что начнется драка? И если да, то с кем она будет драться? Ее кожа покрылась колючками, а мышцы напряглись — верный признак приближающейся опасности. У нее разболелась голова. Она пробежалась взглядом по людям в комнате. Все они были невероятно опасны. Она ненадолго встретилась взглядом с Тони — его глаза были темными от беспокойства и гнева. Бэннер жестом указал на планы Фазы 2. — Я бы хотел знать, почему SHIELD использует Тессеракт для создания оружия массового поражения. Все взгляды упали на Фьюри. Он немного помолчал, а затем указал на Тора. — Из-за него. Тор нахмурился. — Меня? — В прошлом году на Землю прибыл гость с другой планеты, который устроил ссору, сравнявшую с землей небольшой город, — сказал Фьюри. — Мы узнали, что мы не только не одни, но и безнадежно — уморительно — уступаем в силе. Тор протестовал, Фьюри возражал, а Стив бросал пассивно-агрессивные колкости: — Вы вынудили нас, — протестовал Фьюри, — Нам пришлось придумать… — Ядерное сдерживание? — Тони закончил за него. Мэгги не посмотрела на него через плечо. — Потому что это всегда все успокаивает. — Напомни мне еще раз, как ты заработал свое состояние, Старк? — Фьюри ответил. Мэгги сделала шаг вперед и чуть не вздрогнула от того, как это движение, казалось, усилило напряжение, витавшее в воздухе. — Правда? Ты хочешь обернуть это против нас? Стив тоже шагнул вперед, его жесткий взгляд был устремлен на Тони. — Я уверен, что если бы он все еще делал оружие, Старк был бы по уши в… — Подождите, подождите, — вклинился Тони, поравнявшись с Мэгги. — Как это теперь касается меня? — Прости, но разве не всё касается тебя? — огрызнулся Стив. Тор и Фьюри продолжали, Стив и Тони тоже, и пока они спорили, Наташа добавила: — Вы что, мальчики, правда такие наивные? Щ.И.Т. отслеживает потенциальные угрозы. — Капитан Америка находится в этом списке? — прокомментировал Бэннер, скрестив руки. — Мы все… — Так на кого же именно направлено ОМП с тессерактом? — Мэгги спросила Наташу, ее голос был жестким. Нат посмотрела на нее прищуренными глазами, потом они начали спорить, и у Мэгги заболели уши от того, что все срывались и обменивались оскорблениями. Их повышенные голоса разносились по клиническому пространству лаборатории. Тони шагнул к Стиву, что-то пробурчав про угрозы, и толкнул Мэгги в плечо. Она коснулась его руки, когда спорила с Наташей, но потом он грубо стряхнул ее руку, и она прервалась на полуслове, чтобы посмотреть на него. Тони поднял руки, услышав слова Стива. — Это угроза! Мне угрожают! Мэгги нахмурилась. — Тони, если бы ты хоть на секунду перестал язвить… Он не отрывал глаз от сурового лица Стива. — Тогда что, Мэгги, я собираюсь волшебным образом поладить с капитаном Крепышом? — Брови Стива опустились. — Ты хочешь сказать, что не стал бы использовать Тессеракт для создания оружия? — Стив выдал в ответ. Тони вскинул руки. — Мэгги, может, выйдешь на сцену? Она посмотрела на него. — Что ты хочешь, чтобы я сделала, накричала на всех и заставила подчиниться? Он наконец повернулся, чтобы посмотреть на нее. — По крайней мере, это было бы хоть что-то, вместо того, чтобы красться в тени… Она шагнула вперед, в ярости. — Я не крадусь, придурок, то, что я все обдумываю, не значит, что я ничего не меняю. Ты мог бы подумать раз или два. Его брови поднялись. — Что, и в итоге прыгнуть в постель с суперсекретным шпионским агентством? Нет, спасибо. Над шумом возвысился голос Тора: — Вы говорите о контроле, но при этом сами вершите хаос! — Это привлекло всеобщее внимание, что было хорошо, так как пальцы Мэгги сжались в кулаки. — Это почерк Фьюри, не так ли? — сказал Бэннер. Его голос был низким, но он привлекал внимание. — Я имею в виду, кто мы, команда? — спросил он Фьюри. — Нет, мы — химическая смесь, которая создает хаос. Мы... мы — бомба замедленного действия. — Вам, — ответил Фьюри, — нужно успокоиться. Мэгги даже не слушала продолжающийся спор Тони и Стива, пока голос Стива не понизился. — Да. Парень в бронированном костюме, — сказал он, и Мэгги повернулась, чтобы увидеть, как он обходит Тони с язвительной, саркастической улыбкой. — А снять, кто ты без него? Тони лениво повернулся, чтобы встретиться с глазами Стива. — Гений, миллиардер, плейбой, филантроп. Мэгги все еще была раздражена Тони, поэтому она осталась в стороне, сложив руки. Но тут Стив без тени любезности наклонился и прошипел: — Я знал парней без всего этого, которые стоили десятка таких, как ты. — Эй, — нахмурилась она. Стив не отвел взгляд. — Я видел записи. Единственное, за что ты действительно борешься, это за себя. — Тони выдержал его взгляд. — Ты не тот парень, который будет играть на самопожертвование. Лечь на проволоку и позволить другому парню переползти через тебя… — Думаю, я бы просто перерезал проволоку, — легко ответил Тони. Стив снова улыбнулся, безошибочно удерживая взгляд Тони. — Всегда находишь выход. — Улыбка спала. — Знаешь, может, ты и не представляешь угрозы, но тебе лучше перестать притворяться героем. — Эй. Стив моргнул и посмотрел через плечо, когда Мэгги пошла вперед, выражение ее лица было громоподобным. Она могла быть зла на Тони, но никому не позволила бы так говорить о нем. Сила ее гнева, казалось, испугала Стива, но тут Романофф потянулась вперед и схватила Мэгги за руку. Мэгги повернулась, чтобы посмотреть на нее. — Герой? — Тони выстрелил в Стива в ответ. — Как ты? Ты — лабораторный эксперимент, Роджерс. — Он сделал шаг к капитану, так что они оказались почти нос к носу. — Все особенное в тебе вышло из пробирки. Мэгги стряхнула хватку Нат. Она сделала шаг назад, пытаясь восстановить контроль над собой, пока другие огрызались и обменивались холодными оскорблениями. Но прежде чем она смогла успокоить дыхание, ее внимание привлек голос Бэннера, который спорил с Фьюри по поводу изолятора на уровне содержания под стражей. — Камера была просто… — На случай, если вам понадобится убить меня, но вы не сможете, — огрызнулся Бэннер. — Я знаю, я пытался. Мэгги застыла. Напряжение в комнате изменилось, превратившись в нечто тяжелое и плотное. Бэннер почувствовал их внезапную сосредоточенность, и его плечи ссутулились. — Я опустился. Я не видел конца, поэтому я пустил пулю себе в рот, а другой парень выплюнул ее. — Его подбородок дрогнул. — Так что я пошел дальше. Я сосредоточился на помощи другим людям. Я был хорошим. Пока вы не втянули меня обратно в это шоу уродов, подвергая всех здесь риску. — Его голос надломился. — Хотите знать мой секрет, агент Романофф, хотите знать, как я сохраняю спокойствие? Мэгги почувствовала, что внимание Фьюри ослабло, и проследила за его взглядом. Когда она увидела, что рука Бэннера сжимает корпус посоха, она включила свои наручные бластеры. — Доктор Бэннер, — сказал Стив, вновь обретая спокойствие. — Опустите скипетр. Баннер посмотрел вниз на скипетр в своей руке, как бы удивляясь тому, что он там находится. Он нахмурил брови, а затем поднял глаза. В следующую секунду компьютерный процессор, который Тони установил в задней части лаборатории, издал громкий звон. Все переглянулись. — Это локатор гамма-сигнатур, — поняла Мэгги. — Мы поняли, — пробормотал Тони. Баннер опустил скипетр. — Простите, дети, но вы не увидите мой трюк. — Он подошел к процессору. — Вы нашли Тессеракт? — спросил Тор. Остальные снова заговорили - Тони и Стив спорили о том, кто отправится на поиски куба, а Тор вторил им, что ни один человек не может сравниться с Тессерактом. Мэгги трусцой побежала к месту, где она положила свой ранец. Когда она вытащила его из-под одного из сверкающих столов, то увидела, что Стив схватил Тони за руку. Тони отшвырнул его руку. — Ты собираешься остановить меня? — Надень костюм, и мы все узнаем, — возразил Стив. — Прекратите, — прошипела Мэгги, поднимая свой крыльевой ранец. Тони снова встал перед лицом Стива. — Я не боюсь ударить старика. — Я ударю вас обоих, — огрызнулась она, поднимаясь на ноги. — Надень костюм, — прошипел Стив. — Боже мой, — вздохнул Бэннер, и Мэгги, оглянувшись, увидела, что он уставился на экран компьютера, его глаза расширились. — Бэннер, что… В следующую секунду ее свалило с ног взрывом горячего воздуха и пламени. На мгновение она оказалась беспомощной, как лист в огненной буре. Извержение света ослепило ее зрение, а громовой раскат взрыва оглушил ее. Когда она ударилась поясницей о твердый плоский край, ее голова откинулась назад, и она упала на стеклянные приборы и компьютер на одном из рабочих столов. На нее обрушился поток пламени и обломков. Хэликэрриер содрогнулся в воздухе. Стекло разбилось, металл разлетелся на части, расплавленные куски двигателя откололись и упали в небо. В лаборатории пламя и дым заполнили воздух. Закашлявшись, Мэгги повернула голову в одну сторону и прищурилась в мерцающем свете камина. Чистая, сверкающая лаборатория превратилась в зону взрыва - она посмотрела на зияющую дыру в полу, и ее потрясенный разум собрал все воедино: они не подверглись прямому удару, но, должно быть, взрыв произошел в другом месте хэликэрриера, и взрывная волна пронеслась по воздуховоду под лабораторией, взорвавшись в полу. Нас атакуют. Она услышала голос Стива. — Надевай костюм, — вздохнул он. — Да, — пробурчал Тони в ответ. — Мэгги? — Здесь, — позвала Мэгги и сумела соскользнуть со стола, на который ее бросили. Стекло хрустнуло под ее спиной, и пол предательски скрипнул под ее сапогами, когда она приземлилась. Она не сняла крыльевой ранец, так как ее запястье было пристегнуто к одному из ремней, когда прогремел взрыв. Она осмотрела лабораторию, но дым заполнил все пространство, и она не могла разглядеть никого, кроме Стива и Тони, распростертых у двери. Оставалось надеяться, что с остальными все в порядке. Тони поднялся на ноги, и Стив потянулся, чтобы поддержать его. Мэгги побежала им навстречу, и вместе они выбежали в коридор.***
Над головой мигали красные сигнальные лампы, из воздуховодов сыпались искры и дым. — Что случилось? — задыхался Тони, когда они бежали по коридору. Мэгги бросила на него взгляд; он выглядел ошеломленным, но не раненым. — Хэликэрриер подбит, — пыхтел Стив. — Да ну? — ответил Тони. — Где и кем? — Подождите. — Мэгги достала из кармана наушник и переключила его на канал Щ.И.Т.а. Стив тоже достал наушник из кармана своей униформы, затем еще один, который он передал Тони. Тони взял его и повел их туда, где хранился его костюм. Агенты проносились мимо во всех направлениях, кашляя от дыма. Панические голоса заполнили все каналы связи. — Нас подбили… — Двигатель номер три не работает! — Это был голос Хилла. — Его можно починить? Говорите со мной. — Турбина в основном цела, но пока мы в воздухе, невозможно выбраться туда для ремонта. — Если мы потеряем еще один двигатель, то упадём, — мрачно сказал Хилл. — Кто-то должен выбраться наружу и залатать этот двигатель. — Старк, ты слышишь? — голос Фьюри. Мэгги и Тони ответили одновременно. — Выполняю, — отозвался Тони, в то время как Мэгги сказала "Мы поняли". Они обменялись взглядами. Фьюри продолжал отдавать приказы по связи Коулсону и Романофф. Мэгги и остальные проходили мимо лестницы, ведущей на палубу, и она замешкалась. — Тони, — позвала она. Он оглянулся через плечо. — Ты иди экипируйся, а я пойду наверх и посмотрю, смогу ли я найти того, кто напал на нас. Он кивнул один раз. — Будь осторожна. — Ты тоже, идиот. — Роджерс, ты отправляйся к третьему двигателю, мы встретим тебя там. — Тони и Стив поспешили вниз по проходу. Мэгги вернулась к лестнице и стала подниматься по ней по три за раз, ее ботинки стучали по металлу. На бегу она натянула перчатки и плащ. Выскочив через люк на палубу, она застегнула последние ремни на крыльевом ранце и почувствовала, как порты по обе стороны ее позвоночника раскрываются и соединяются с прохладным металлом. Ей тут же пришлось прижаться к ветру, хлещущему по палубе. Солнце уже взошло, и они были намного выше облаков, бледный туман струился над взлетной полосой. В дальнем углу палубы виднелся густой шлейф черного дыма, и время от времени от него отлетали обломки. Мэгги осмотрела небо вокруг них. Никаких самолетов или летающих нападающих в поле зрения. Мэгги подпрыгнула, позволив набегающему ветру на мгновение унести ее в невесомость, а затем широко взмахнула крыльями. Ее мгновенно подбросило на сотню футов от палубы, ветер вцепился в каждую поверхность ее крыльев и тела, пытаясь раскачать ее. Но двигатели Мэгги зажглись, и она выровнялась. Она взмыла над хэликэрриером и оценила ситуацию. Хэликэрриер устойчиво держался в небе, но задний левый двигатель был скрыт густым столбом черного дыма. Мэгги могла различить в дыму горячие огненные маяки, а в небе позади хэликэрриера то и дело отрывались короткие куски металла. Судя по тому, что она могла разобрать, была поражена в основном передняя часть двигателя, а не турбины. Это могло вывести из строя несколько необходимых систем, но это можно было починить. Она посмотрела вниз. Они все еще находились над землей — приземление будет неприятным, если они разобьются. Ее разум заработал. Чтобы выяснить, как починить двигатель, ей придется подобраться к нему поближе, но агенты на мостике все еще могли получать данные о его работе, что означало, что двигатель все еще подключен к энергосети хэликэрриера. Хороший знак, сказала она себе. Мэгги направила крылья вниз, к двигателю, но тут заметила на палубе нестандартную фигуру. Большинство Квинджетов были пришвартованы аккуратными рядами вдоль края палубы, но один темный Куинджет был припаркован наискосок посреди главной взлетно-посадочной полосы. Мэгги посмотрела на него через HUD, и тепловой индикатор показал ей, что двигатели еще теплые. Она опустилась обратно на взлетную полосу, подтянула крылья, чтобы ветер не смог снова подхватить ее, и осторожно подошла к задней части Квинджета. Погрузочная платформа была опущена, но внутри никого не было видно. Оглядевшись, она заметила в нескольких ярдах от себя разбитую палубную вентиляцию. Она подбежала к нему и посмотрела вниз. Само вентиляционное отверстие было разбито внутри и лежало сломанным на решетчатом полу внизу. От его края вниз тянулся кабель, но вокруг никого не было видно. Мэгги стиснула зубы и прикоснулась к коммуникатору у своего уха. — Фьюри, у нас неизвестное количество нападавших на хэликэрриер. Они проникли через вентиляционное отверстие на северо-западной палубе. — Принято. Команды обороны, мобилизация по протоколу "Бета", — сказал Фьюри в ответ. Мэгги неохотно отошла от вентиляционного отверстия, затем замешкалась, услышав грохот и яростный рев откуда-то из брюха хэликэрриера. Звук, казалось, отдавался эхом в самом металле, и от его абсолютной ярости по позвоночнику пробежал холодок. Бэннер. — Старк! — раздался голос Стива, потрескивающий от помех ветра. — Старк, Мэгги, я здесь! — Хорошо, — сказал Тони, и Мэгги заметила горящую дугу Железного Человека, когда он поднялся над палубой и направился к двигателю. Мэгги взмахнула крыльями и прыгнула обратно в воздух, чтобы присоединиться к нему. Он кивнул ей. Она на мгновение задумалась, почему Тони — это Старк, а она — просто Мэгги, но потом они оба опустились перед разрушенной передней частью двигателя. В воздухе вокруг них летали искры. Мэгги смогла разглядеть маленькую голубую фигурку Стива на полуразрушенном портале под двигателем. — Давайте посмотрим, что у нас есть, — сказал Тони. Он синхронизировал свой HUD с HUD Мэгги, так что они оба могли видеть диагностическое изображение внутреннего пространства двигателя. Цифровые линии накладывались на физическое изображение двигателя Мэгги, как рентгеновский снимок. Она била крыльями, чтобы удержаться в воздухе. — В основном механическая часть, — отметила Мэгги, пролистывая слои. Взрыв повредил много металла, а обломки заклинили турбины. — Но мы не сможем добраться до турбины, пока… — Пока мы не восстановим сверхпроводящую систему охлаждения, — закончил Тони. — Тогда мы сможем работать над вытеснением обломков. Мэгги повернула шею, чтобы рассмотреть остальную часть наложения. — Эти пожары питаются топливом, я перенаправлю топливопроводы, чтобы задушить их, а затем… — Выхлопные отверстия в компрессорной камере заблокированы, — заметил Тони. Мэгги посмотрела под роторами, где компрессорная камера располагалась над камерой сгорания, и отметила блокировку красным цветом. — Да, я могу туда пролезть. Давай сделаем это. Тони подошел ближе к искореженным вспомогательным приводам, а Мэгги позволила себе опуститься ниже средних уровней, чтобы добраться до кольца топливопроводов. Ее взгляд метался по всасывающим трубопроводам, пока она не нашла тот, который подпитывал огонь. Она полетела вниз и ухватилась за край сломанного портального прохода, пока ее ноги не нашли узкую стальную балку, на которой можно было балансировать. Чтобы удержать равновесие, она сдернула полуразрушенный металлический лист, пока не увидела армированные топливопроводы, пронизывающие конструкцию. Двумя уровнями выше Тони засунул часть системы охлаждения на место, а затем повернулся к Стиву, который наблюдал за ними. — Мне нужно, чтобы ты добрался до панели управления двигателем и сказал мне, какие реле находятся в положении перегрузки. Мэгги не услышала ответа Стива, но мгновение спустя она услышала звуки его подъема. Она шаркала по стальной балке, проводя рукой по топливопроводу, пока не нашла ручной впускной клапан. Ветер странно рвался в искореженном двигателе, дергая ее то в одну, то в другую сторону. Она взялась за рычаг клапана и начала крутить. — На что это похоже? — Тони спросил Стива. Капитан вздохнул. — Похоже, он работает на каком-то электричестве. Несмотря на ситуацию, Мэгги улыбнулась. — Ну, ты не ошибся, — ответил Тони. Мэгги закрыла рычаг, а затем коснулась топливопровода, почувствовав, как вибрация замедлилась, а затем прекратилась. Она только что отключила подачу топлива в наиболее пострадавшую часть двигателя, но всасывания все еще было достаточно, чтобы поддерживать работу жизненно важных частей. — Стив, эти пожары погасли? Наступила пауза. Затем Стив отозвался: — Да, они уже гаснут. Панель? — Где-то на ней должны быть аннотации, может, попробовать с обратной стороны корпуса? — предположила Мэгги. Она услышала лязг и подняла голову — она могла видеть только беспорядочное нагромождение скрученного металла и проводов, но ее HUD показал ей, что Тони сейчас внутри вспомогательного привода, ремонтирует систему охлаждения. — Э... хорошо, вот кое-что, — сказал Стив. Мэгги полезла дальше в двигатель, пробираясь между балками и через разбитые порталы, используя крылья для балансировки. Она проскользнула между двумя массивными трубами воздухозаборника, чтобы добраться до внешней части камеры сгорания. Чем дальше, тем жарче становилось внутри, и она вспотела в своем летном комбинезоне. Воздух вокруг сложной камеры сгорания мерцал. — Тони, ты должен запустить систему охлаждения, иначе все будет ломаться, — предупредила она. Она нашла главное выхлопное отверстие, которое оказалось забитым металлическими осколками, пеплом и спутанными проводами. Она делала все возможное, чтобы выпустить обломки после взрыва и поддержать работу камеры, но не справлялась. Пока Мэгги спускалась к вентиляционному отверстию, едва увернувшись от искрящегося провода под напряжением, она настроилась на связь. Стив передавал Тони данные о положении ретрансляторов, но кроме этого она слышала, что на хэликэрриере царит хаос - запаниковавшие агенты сообщали, что Халк на свободе в складском отсеке, а навигационные системы все еще не работают. Фьюри продолжал запрашивать информацию об уровне задержания. Мэгги услышала гул электропитания, и через мгновение температура воздуха вокруг нее постепенно снизилась. Система охлаждения снова работает. Отличная работа, Тони. — Реле целы! — позвал Стив. — Каков наш следующий шаг? Мэгги посмотрела вверх, и ее HUD показал ей, что Тони пробрался к роторам двигателя. Она все еще находилась в недрах, выковыривая руками обломки из массивного выхлопного отверстия камеры сгорания. Ударом ноги она выпрямила погнутую лопасть вентилятора. — Даже если мы уберем роторы, эта штука не включится без толчка, — сказал Тони. Мэгги стиснула зубы. — Мне придется лезть туда и толкать. — Ну, если эта штука наберет скорость, тебя разорвет в клочья!" запротестовал Стив. — Нет, — сказала Мэгги, прислушиваясь к плану Тони, хотя он ей и не нравился. — Стив, есть вариант — роторы на скорости частично используют магнитную тягу, так что если ты сможешь получить доступ к блоку управления рядом с тобой, чтобы изменить полярность достаточно надолго, чтобы отключить магнитную тягу, тогда… — Говори по-английски, — отмахнулся Стив. Тони вздохнул. — Видишь этот красный рычаг? Он затормозит роторы настолько, что я смогу выбраться. Стой рядом, жди моего слова. Мэгги закатила глаза и надавила каблуком на вытяжное отверстие. Оно плавно повернулось, выбив комок пепла. Она огляделась вокруг. — Я прочистила выхлопные отверстия, это должно выровнять коэффициент прохода. Как только двигатель начнет работать, то есть. — Отлично, теперь у нас есть полностью функционирующий двигатель, который не двигается, — сказал Тони с саркастическим весельем. — Пойдем, поможешь мне сдвинуть этот завал? Мэгги пробиралась из камеры сгорания, скользя по металлическим поверхностям и уворачиваясь от проводов. Когда она снова увидела голубое небо, она вынырнула наружу, на мгновение потеряв вес, прежде чем запустить двигатели и зависнуть над массивной турбиной. Тони стоял на одном из длинных роторов, пытаясь выдернуть осколок металла из промежутка между двумя лопастями, но с трудом справляясь с его неудобной формой. Мэгги приземлилась рядом с ним и уперлась в него плечом. Осколок металла застонал, затем под их общим давлением вывернулся и проскользнул сквозь роторы. Мэгги смотрела, как ветер подхватывает его и уносит прочь. — Мост атакован, у нас прорыв периметра! — позвал агент, которого Мэгги не узнала, по связи. — Враги в снаряжении SHIELD. Вызовы на каждом перекрестке. Вызвался другой агент: — У нас Халк и Тор на четвертом исследовательском уровне, уровни 2 и 3 без связи! Мэгги стиснула зубы. Она наполовину бежала, наполовину летела к клубку проводов, намотавшихся на ротор другого двигателя, и слушала, как Хилл приказывает реактивному самолету навестись на Халка. Она не могла представить, какой ущерб Халк может нанести внутри сдерживаемого хэликэрриера. Мгновение спустя, когда она перерезала провода, она услышала рев и посмотрела вниз, чтобы увидеть дымящийся F-35 под хэликэрриером, который разрывал… — Вот дерьмо, — выдохнула она. Она едва могла разглядеть массивную зеленую фигуру сквозь дым, поднимающийся от поврежденного самолета, но она слышала его рев. Самолет быстро снижался. Мэгги задержала дыхание, а потом отпустила его, увидев, как в небе над самолетом распустился парашют — пилот выбрался наружу. Через полсекунды самолет взорвался в ярком пламени. Мэгги потеряла его из виду, когда он падал. Надеюсь, с Бэннером все будет в порядке. Она перерезала последний провод и освободила его, отправив под роторы. Ее голова дернулась вверх, когда она услышала приглушенный взрыв с другой стороны двигателя, затем звуки борьбы по связи со Стивом, а затем выстрелы. — Стив! — крикнула Мэгги, перекрикивая ревущий ветер. Тони разбил последний обломок, а затем посмотрел на Мэгги. — Иди, спасай идиота. Я разгоню турбину. — Не будь идиотом, — предупредила она. Мэгги с разбегу прыгнула с ротора двигателя и перелетела через край, поворачиваясь, чтобы попытаться разглядеть яркую униформу Стива среди обломков в передней части двигателя. Она услышала грохот выстрелов и нашла его: он каким-то образом раздобыл пулемет и держался за рычаг управления. Это было плохое прикрытие: он вел перестрелку с человеком в толстом черном штурмовом снаряжении Щ.И.Т.а, который появился изнутри самого хэликэрриера. Еще один человек в снаряжении Щ.И.Т.а лежал, упав на дорожку, прямо перед его укрытием. Мэгги с грохотом опустилась на дорожку к Стиву, подняв крыло, чтобы защитить их обоих от залпа пуль. Стив моргнул от ее внезапного появления. Когда вражеская стрельба по ним приостановилась, Мэгги откинула черное крыло и выпустила энергетический импульс в дверной проем. Она повернула шею, пытаясь понять, попала ли она в него, но тут почувствовала, что металл под ее ногами вздрогнул. Наступила пауза, и вдруг мир стал казаться немного тише. Мэгги пыталась понять, что изменилось, когда агент сказал по связи: — Первый двигатель отключен. Как будто хэликэрриер тоже внезапно осознал это, они начали падать. Это не было похоже на падение на такой огромной конструкции, но пол накренился под ногами Мэгги и Стива, и гравитация, казалось, менялась и ослабевала. Ветер, казалось, тоже изменил направление, теперь он не мчался впереди, а поднимался снизу. Стив ухватился за перила, чтобы удержать равновесие. Они обменялись взглядами. — У нас неконтролируемый спуск, — сообщил агент по связи. Мэгги перевела взгляд в направлении первого двигателя, доверяя своему HUD, чтобы он передал ей изображение. Взрыва не было слышно... но то, что она увидела, было гораздо хуже. Вся энергия была отключена от двигателя, от главного компьютера. Она не знала, как враги смогли это сделать. — Мэгги, иди, — убеждал ее Стив. — Ты нужна им внутри. Она посмотрела на него, а затем на дверь в геликарриер. — Там может быть больше… — Я справлюсь, — заверил он ее, жестикулируя своим пулеметом. Она на мгновение застыла на месте, но он был прав. — Сохрани моего брата в целости и сохранности, Роджерс. Он кивнул один раз, а затем Мэгги взмахнула крыльями и опрокинулась назад с дорожки. Она опустилась под геликарриер, думая о том, чтобы добраться до двигателя 1, добраться до силовых реле. Хотя, если бы вместо этого был поврежден центральный компьютер, она не смогла бы его починить. Но тут Фьюри заговорил по связи: — Это Бартон. Он вывел из строя наши компьютеры и направляется к уровню задержания. Кто-нибудь слышит? — Это агент Романофф, — ответила Нэт, ее голос был низким и почти уверенным. — Слышу. Мэгги вклинилась: — Фьюри, какова ситуация на мостике? Компьютеры пострадали? — Мы работаем над их перезагрузкой, но мне нужно наблюдение за уровнем задержания… — Поняла, уже иду. — Она включила двигатели и направилась к брюху хэликэрриера. — Принято, — подтвердил Фьюри. — Мистер Старк, мы теряем высоту. — Ага, заметил, — раздался резкий голос Тони. Мэгги слышала шум репульсоров и лязг металла с его стороны и, оглянувшись через плечо, увидела движение со стороны двигателя 3. С линии Стива доносились очередные выстрелы, но она должна была верить, что он справится. Мэгги парила прямо под массивной надписью 64 на днище хэликэрриера, пытаясь по памяти определить, где находится уровень задержания. Она планировала пробить дыру в полу, но тут заметила большой круглый люк, встроенный в основание уровня. Он был широко открыт, и ветер врывался в него с жутким стонущим звуком. У Мэгги скрутило живот. Неужели кто-то сбросил Локи в эту стеклянную камеру, как угрожал Фьюри? Она подтянула крылья и взлетела прямо вверх по открытому парашюту, слегка покачиваясь от перепада давления воздуха, и приземлилась на край люка. Ей потребовалась секунда, чтобы осознать, во что она влетела. Стеклянная клетка все еще висела над открытым люком, но Тор был уже внутри, его кулаки были сжаты, а к дальней стене комнаты... — Коулсон, — ахнула Мэгги, шагнув вперед. Коулсон был прислонен к стене с зияющей кровавой дырой в груди. Он неглубоко дышал, его лицо было бледным, а из уголка рта текла кровь. На коленях у него лежало странное светящееся оружие. Но прежде чем Мэгги успела сделать еще один шаг, мелькнувшее слева движение заставило ее повернуться. Локи. Он стоял у панели управления сдерживающим устройством, держа в руках свой скипетр с окровавленным наконечником, и смотрел на нее с неясным удивлением. Глаза Мэгги расширились, и она вскинула руки, чтобы выпустить два энергетических болта прямо в асгардийца. Локи зарычал и отпрянул назад, когда один из них задел его плечо, а затем выстрелил в нее скипетром. Мэгги увернулась, и он промахнулся раз, два. Трещащие голубые снаряды столкнулись у дальней стены. Ветер завыл в камере заключения, громче, чем колотящееся сердце Мэгги. Она крикнула, выхватила из сапога нож и метнула его в Локи — он попал в него, прорезав кожу на рукаве, и отлетел в сторону. Но тут Коулсон застонал, и ее внимание переключилось — и следующий удар скипетра Локи пришелся ей в грудь, отбросив ее к краю открытой дыры в полу. Мэгги задыхалась, стоя на коленях, и только успела поднять левое крыло, чтобы защититься, когда Локи выстрелил снова. Взрывная волна пробила перепонки крыла и наполовину отбросила ее к краю. Мэгги почувствовала, как крыло порвалось, и вскрикнула от шока. Казалось, сила вырвалась из ее крыльев во время взрыва, словно скипетр опустошил их. Задыхаясь и оцепенев, Мэгги свесилась через край дыры в полу. Тор стоял в стеклянной камере над ней, глядя вниз мучительно беспомощными глазами. Она боролась за то, чтобы не упасть, боролась за то, чтобы не потерять дыхание от боли в груди. Ее крыло беспомощно хлопало под порывами ветра. Локи опустил свой скипетр и наклонил голову к упавшей Мэгги. — Возможно, ты все-таки чего-то стоишь для меня, — размышлял он. — Возможно, ты их мягкое место. — Он сделал шаг к ней, его глаза сверкали. — Нет! — Тор колотил по стеклу своей камеры. Мэгги удалось опереться на локоть и сориентироваться. Она увидела высокую фигуру Локи, приближающегося к ней, на его губах играла легкая улыбка. Он поднял свой скипетр и направил его лезвие ей в грудь. Кончик лезвия был окрашен красной кровью. Она быстро произвела несколько расчетов. Она посмотрела на свое бесполезное крыло. Она посмотрела на Тора, бессильно бьющегося в клетке. Посмотрела на страдающие глаза Коулсона, на свои. Она оглянулась на Локи и его скипетр, который теперь находился на расстоянии вытянутой руки. Шар светился голубым светом. — Идем, Виверна, — улыбнулся Локи. И Мэгги опрокинулась назад, в дыру в полу. Она упала, крылья остались за спиной, и только услышала эхом крик Тора "Нет!", как слипстрим вырвал ее из желоба для задержания, врезал в нижний корпус хэликэрриера, а затем устремил вниз, и она потеряла всякое представление о том, где находится.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.