Отставка, сэр?

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Отставка, сэр?
Рита2001
бета
AlexisInova
автор
Описание
Война кончилась, а проблемы у величайшего шпиона всех времен только начались. Он-то планировал помереть во всей этой мясорубке! Но не случилось. Еще и мальчик-который-победил снова пытается лезть, куда его совсем не просят! Что уж говорить о пожирателях, которые вопреки падению Темного Лорда не собираются вот так просто сдаваться на милость победителей!
Примечания
Это продолжение работы "Тройной шпион", чтобы понять, что здесь вообще происходит, лучше прочитать ее здесь => https://ficbook.net/readfic/9891689 https://t.me/domus_mentis - Телега, где есть истории из моей развеселой жизни, немного про трудо-выебудни, творчество и, конечно, разглагольствования на тему: Почему Иво такой очаровательный ползучий гад, и какие успокоительные пьет Анна-Луиза. Читая все это хозяйство, есть шанс понять, почему автор не может штамповать главы через день. Велкам!
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 32

      В камине, треща, полыхало пламя. В тесной гостиной было сложно дышать из-за поднявшейся пыли. Не помогали даже открытые настежь окна на кухне. Анна-Луиза стояла перед шкафом-баром и перебирала старые документы.       — Ты не говорил, что у тебя был день рождения девятого января, — сказала она.       В ответ раздался лишь нарочито громкий звук перелистываемой страницы и ворчливое невнятное бормотание в духе «Не страсть какой великий праздник». Сделав вид, что ничего не произошло, Анна-Луиза отложила бумагу в сторону и вытащила из дальнего угла шкафа новую стопку документов.       Послышался тяжелый вздох. Скрипнули половицы. Мужская ладонь сдвинула полу легкого серого пальто и легла на изгиб поясницы. Снейп, хмурясь, заглянул через плечо жены, пристально оглядывая документы, разложенные перед ним на откидной столешнице.       — Что ты тут такое нашла? — стараясь, чтобы вопрос прозвучал чуть менее ворчливо, произнес Северус.        — Тут твое свидетельство о рождении, — Анна-Луиза вновь взяла в руки отложенную бумагу и подняла ее, демонстрируя мужу. — Кроме него здесь почти все — документы твоего отца. Ну и по мелочи, штрафы всякие за пьянку и хулиганство. Будешь смотреть?       Рука на женской пояснице будто окаменела. Выражение лица зельевара сделалось жестким, отсутствующим. Спина и плечи напряглись, словно он в любой момент был готов разнести все вокруг к мордредовой бабушке. Девушка, заметив резкую перемену, мягко подалась назад, прижалась лопатками к широкой груди, а затем коснулась виском его щеки.       — Мы можем просто оставить это здесь или сжечь. Тебе не обязательно смотреть на это или уносить с собой, — тихо произнесла девушка.       Напряжение медленно, с запозданием отпустило спину и плечи. Северус скользнул правой рукой по талии, обвел живот. Прикрыв глаза, коснулся губами виска. Время снова ожило, потекло своим чередом. Вместо тягостных, липких словно черная лакрица воспоминаний, голову наполнил легкий аромат жасмина и зеленого чая от тёмных волос.       — Северус, не здесь и не сейчас, — тихо, но уверенно произнесла Анна-Луиза, перехватив ладонь зельевара, скользнувшую вверх к груди. Она переплела их пальцы, чуть отстранившись, искоса взглянула на мужа. — У тебя разве есть желание остаться здесь подольше?       — Ни малейшего, — едко фыркнул Снейп, явно недовольный тем, что его прервали. — «Так, нет! Ты всего полчаса назад чуть не попрощался со своей женой на веки вечные. Нашел время и место руки распускать», — он постоял еще минуту, старательно силясь подавить порыв раздражения. — Ты ведь уже все просмотрела. Лучше скажи, есть там что-то стоящее или нет? Если это и впрямь маггловские бумажки, я в них все равно не разбираюсь. Да еще столетней давности.       — Тут в основном корочки об образовании, штрафы из полиции, отчетные книги, служебные записки, описи, расписания дежурств, — пожала плечами девушка. — Ты вообще знал, что твой отец какое-то время был мастером смены на ткацкой фабрике?       — Не представляю себе, что это такое и насколько оно значимо, — ледяным тоном процедил Северус. Рука на талии вновь сделалась каменной.       — Его стали переоформлять и понижать в должности уже после твоего рождения. Вот, видишь даты? — переложив несколько бумаг в ряд, произнесла Анна-Луиза. — Вообще он был довольно образованным человеком, много читал. Тут есть два абонемента в библиотеку. Видимо она была при администрации. Оба на его имя и в них кончились свободные графы. А вот третий едва начат. Последняя запись здесь сделана, когда тебе едва исполнилось пол года. Я не понимаю…       — Чего ты не понимаешь?! Он прочно сидел на стакане и занимался в основном тем, что сживал со свету меня и мать! — сорвалось с губ зельевара ядовитое шипение.       — Радость моя, мне больно, — ровно произнесла Анна-Луиза, легко огладив пальцами мертвую хватку на собственном боку. Мужская ладонь тут же разжалась, над ухом раздался мученический прерывистый выдох.       «Ну вот опять это… «Радость моя»… Мерлина ради, Снейп, скажи своей женщине, чтоб дозировала вот эти вот все свои… Хм… Сантименты?.. Нет, не то… Нежности?» — Северус едва удержался, чтобы не передернуть плечами. Мысль о «нежностях» в отношении себя самого казалась абсолютно дикой и одновременно пьянящей. — «В любом случае даже плавать учатся постепенно! Сколько должно быть в человеке терпения, чтобы продолжать говорить вот такие вот слова, когда всего полчаса назад… Да даже не пол часа, а прямо только что…»       — Я не оправдываю его, — по-своему истолковав молчание зельевара, сказала девушка и вновь, едва касаясь, провела по костяшкам пальцев. — Я только хочу сказать, что к моменту, когда твоя мать выходила замуж, Тобиас Снейп был хоть и работягой, но не последним человеком. Ему было чем гордиться. В двадцать пять стать мастером на ткацкой фабрике — это отлично для маггла по тем временам. Пусть этот дом и не царские хоромы, но твой отец купил его сам, судя по документам. Это не наследство от родни. И он оставил жилье вам, когда ушел. Оставил дом, на который заработал таким тяжелым трудом. По сути у него кроме этого и не было ничего… Я не понимаю, что пошло не так, после того как они поженились с твоей матерью. Ведь похоже, что она выходила замуж за перспективного молодого мужчину, и ничто не предвещало всего, что стало происходить потом…       — Я не помню его ни читающим, ни успешным, — потерев глаза, устало вздохнул Снейп. — Все, чем он интересовался — журналы и газеты, которые ты видела в прихожей. О, ну еще выпивка — чем крепче, тем лучше. Если это все, то этот хлам можно отправлять в камин. Только, пожалуй, документы на дом оставь и свидетельство о рождении. Шут его знает зачем, но может пригодится…       — Ты разве не видел всего этого раньше? Не смотрел, что осталось тебе от родителей? — осторожно спросила Анна-Луиза.       — Нет, — отступая на шаг, качнул головой зельевар. — Я храню здесь книги и кое-какие вещи, которые пригождаются раз в столетие. Но я никогда не жил здесь. Максимум на что меня хватало — раз в год-два бросить Тергео, чтобы в доме было сносно находиться. Но не более.       — А завещание у твоей матери было?       — Нет, насколько я знаю. Она была не совсем в себе в последние годы. Не думаю, что она задумывалась о чем-то подобном. За благо было уже то, что мне не пришлось нанимать сиделку. Зачем мы вообще это обсуждаем?! — отрывисто, с явным раздражением произнес Снейп.       — Затем, что я не вижу здесь ни свидетельства о расторжении брака, ни какого-то решения о передаче и наследовании имущества, — хмуро отозвалась Анна-Луиза. — И если ты не перестанешь рычать, то я развернусь и пойду ждать тебя домой, а ты будешь разгребаться со всем этим сам. Мне не доставляет удовольствия говорить на неприятные темы и выворачивать тебе душу наизнанку.       В гостиной повисла напряженная звенящая тишина. Северус, стоя спиной к жене, несколько раз с силой сжал и разжал кулаки. Он призывал на помощь все терпение мира, чтобы только собственные эмоции и воспоминания не вылились в ядовитый сарказм, готовый со всей силы ударить по единственному человеку, находящемуся рядом.       — «Успокойся! Сейчас же! Она права! В сто триллионный раз права, и ты прекрасно об этом знаешь! Ты, Нюниус, можешь быть сколько угодно искусным зельеваром, мастером темных искусств, директором детского дурдома имени Мерлина, спецом по шпионству или чем ты там еще можешь гордиться. Но уж становиться чемпионом по доведению сверхспокойной женщины до белого каления — это слишком даже для тебя! Луиза уже один раз вернулась полчаса назад, неужели ты думаешь, что лимит ее великодушия бесконечен?! Она не виновата, что тебя подбрасывает от любого упоминания о собственном детстве и родителях. Твоя жена задает нормальные обычные вопросы, в этом нет ничего за что ее можно было бы придушить без суда и следствия! Тем более, что тебе, кровь из носу, нужно найти кого-то, кто узаконит брак. Только вот сам ты боишься во всем этом копаться, и это вторая причина, по которой ты притащил сюда Луизу. Все же она переоценивает твой героизм, Нюниус. Ну правда, быть готовым сразиться с дементорами и пожирателями, но до одури бояться покойников — это просто гениально!»       Снейп обернулся через плечо. Анна-Луиза стояла, скрестив на груди руки и хмуро смотрела куда-то в сторону.       — «А когда-то я наделся, что единственным поводом для моих извинений будут спектакли грубости для Темного Лорда», — мрачно подумал он. — Я не испытывал ни малейшей тоски по родному дому, когда возвращался сюда на несколько недель почти каждое лето, — наконец произнес зельевар. — Меня не интересовало ни прошлое, ни настоящее, ни будущее человека, которого я вынужден называть своим отцом. Я вообще от чего-то уверен, что он уже мертв. Ну или мне очень хочется в это верить. Я никогда не разбирал здесь вещи, даже не заходил в спальню матери. Просто запер дверь на ключ после похорон и все. Я должен был разгрести все самостоятельно, а не тащить тебя сюда, — напряженно потерев переносицу, тихо добавил Снейп.       — Северус, что мы ищем здесь? — проведя рукой по лицу, произнесла Анна-Луиза. — Мне до крайности неприятны все эти твои нападки, хоть я и вижу, что причина не в неудобных вопросах и не во мне. Здесь очень тяжело находиться. У меня редко бывают предчувствия или что-то подобное, но здесь мне прямо-таки не по себе. Будто стены давят. Отсюда натурально хочется сбежать. Так что скажи уже прямо, что мы ищем. Ты ведь привел меня сюда не отношения выяснять. Ну или по крайней мере не только за этим. Давай побыстрее закончим с книгами и документами, а между собой будем разбираться в более подходящем месте. То, что мы ищем здесь как-то связано с твоими утренними поисками в библиотеке?       — Нам нужны любые личные документы. Расписки, свидетельства, справки. Письма, если таковые есть. Читательские абонементы не совсем то, но документы на дом и землю подойдут, — помолчав, выдавил наконец зельевар. — «Когда-нибудь ты научишься затыкаться вовремя, Нюниус, но только не сегодня! Нет, сэр! О, ну еще придется научиться нормально извиняться, этот навык, видимо, будет главным для освоения в ближайшие лет двадцать. Если твоей жене, конечно, достанет выдержки терпеть тебя рядом все это время.»       — Если не хочешь идти в спальню, я могу подняться туда сама, а ты закончишь здесь с книгами и вещами, — нарушила молчание Анна-Луиза.        Зельевар наградил девушку долгим испытующим взглядом, старательно взвешивая слова, оценивая обстановку. Затем приблизился к ней вплотную и, сунув руку в карман сюртука, достал небольшой потемневший ключ.       — Правая дверь. Во вторую не ходи, там ничего нет. Три оборота против часовой, — произнес он, неотрывно глядя на жену.       Исподлобья посмотрев на зельевара, Анна-Луиза взяла ключ и уже хотела пойти к лестнице на второй этаж, но Снейп остановил ее, придержав за локоть.       — Я… — начал было он, но слова застряли поперек горла.       — Мы обязательно поговорим о том, что произошло сегодня, Северус, но не сейчас и не здесь, — сверкнув глазами, мрачно сказала Анна-Луиза. — Может дело в пыли, но здесь правда тяжело находиться.             Снейп выпустил руку из хватки, и девушка тут же быстрым шагом направилась к узкой лестнице в прихожей.       — «Блеск! Веник первенства по художественному раздолбайству теперь по праву твой, Снейп! Тебе в пору с Поттером соревноваться по части влипания в неприятности. Только тот вмазывается во всякое по глупости, а ты по скрытым наклонностям морального садо-мазохиста, не иначе! Видимо правду говорят, что даже самый умный человек становится клиническим идиотом в обществе женщины, к которой он неровно дышит. Она только что сказала, что хочет поскорей уйти отсюда. За каким дракклом ты опять полез к ней?! Можно подумать, тебе самому за радость здесь находиться!» — ругнулся про себя директор школы чародейства. — «Так, ладно. С великосветскими разговорами ты разберешься когда-нибудь потом. А пока надо придумать, как трансгрессировать отсюда в Виндгорф все барахло и при этом не привлекать к процессу змея. Поручить все ему, конечно, было бы самым простым из доступных вариантов, но ведь не просто так он теперь в добровольно-принудительном порядке сидит в поместье.»       Снейп задумчиво оглядел разложенные в беспорядке книги, свертки и документы. Смерил взглядом большой чемодан, раскрытый перед камином. Тот был снабжен заклятием незримого расширения, и в него влезли бы абсолютно все скромные пожитки директора Хогвартса. Однако парная трансгрессия с женой и чемоданом наперевес казалась не лучшей затеей.       Поразмыслив еще немного, зельевар щелкнул пальцами и скомандовал:       — Вик!       В пыльной гостиной раздался характерный хлопок, и на выцветшем полинявшем ковре, возник домовик поместья Виндгорф.       — Чего желаете, сэр? — низко поклонившись, произнес эльф.

      Анна-Луиза осторожно поднялась по скрипучей шаткой лестнице на второй этаж. В узком верхнем коридоре не было окон, от этого двери, ведущие в спальни, едва угадывались. Воздух здесь был еще более спертым. Щурясь с непривычки и с трудом удерживая себя, чтобы не начать тереть глаза от пыли, девушка достала из кармана пальто волшебную палочку и засветила на конце теплый огонек Люмоса.       Замок в старой круглой дверной ручке поддался не сразу. Пришлось несколько раз вставлять и доставать ключ. Анна-Луиза уже было подумала, что дверь заперта магией и придется либо звать Северуса, чтобы открыть ее, либо самостоятельно выбить Бомбардой. Однако замок словно бы испугался подобных мыслей и наконец поддался, издав скрипучий щелчок.       Комната встретила Луизу полумраком еще более душным, чем в гостиной или в коридоре. Старое темное одеяло на двуспальной постели было до того пыльным, что казалось покрытым серой моросью. Каждый шаг по скрипучим доскам пола вздымал вверх серые облачка. Фоторамки на комоде лежали стеклом вниз и были плотно увиты паутиной.       — Nox, — шепнула Анна-Луиза, гася палочку. Ей показалось, что звук собственного голоса потонул в плотном застоявшемся воздухе.       Стараясь ступать как можно аккуратнее, девушка подошла к комоду и подняла рамки. Снимки были обычные, маггловские. С одного на нее смотрел сидящий на табуретке угрюмый темноволосый мальчик лет семи. Одежда на нем была явно с чужого плеча. С другого — высокий молодой мужчина с хмурым выражением лица и худощавая темноволосая женщина с белым свертком в руках. Ни на одном из лиц не было и тени улыбки. Эйлин и Тобиас Снейп выглядели раздраженными, измученными и уставшими, казалось, от самой жизни. Поколебавшись несколько секунд, Анна-Луиза вынула фотографии из рамок и сунула в карман, а затем потянула на себя старомодные витые ручки комода.       Пыль немилосердно въедалась в глаза, обжигала нос и горло. Перекладывая с места на место старые рубашки, Луиза искренне жалела, что ей не слишком хорошо дается трансфигурация, и она не может соорудить из имеющегося тряпья сносную повязку на лицо. Перевернув комод сверху до низу, Анна-Луиза раздраженно задвинула на место верхний ящик и, пристукнув пальцами по столешнице, напряженно оглядела спальню. Прятать или хранить что-либо здесь было отчаянно негде. Из мебели в небольшой комнате были лишь комод, платяной шкаф, кровать да табуретка, служившая тумбочкой. Луизе подумалось, что на этой табуретке не хватает разве что пузырьков с лекарствами, чтобы угнетающая обстановка стала совсем уж безнадежной.       — «Не нравится мне здесь… И чем дольше стою тут, тем сильнее не нравится…», — напряженно озираясь, подумала девушка. — «И документы эти внизу в гостиной… Там ведь далеко не все. Куча бумажек на Тобиаса Снейпа, кое-что на Северуса, но ни одной, которая принадлежала бы его матери. Может у волшебников как-то проще все с документами, но она ведь двадцать лет среди магглов прожила! За это время у нее должен был появиться как минимум паспорт. Кстати об этом. Паспорта ее мужа внизу не было. Либо это все лежит где-то в другом месте, либо, уходя, этот человек забрал паспорт с собой. Но специально оставил документы на дом… Что-то не клеится. Или это был благородный жест из разряда «оставлю все жене и сыну», или все, что связано с эти местом было настолько невыносимо в том числе и для него, что мистер Снейп буквально уходил в том, что было надето на нем в тот момент. Даже белье и рубашки из комода не забрал…        Как же вы допустили, что в вашу семью пробрался алкоголизм, миссис Снейп? Это ведь не смертельная неизлечимая волшебная болезнь. Все решила бы пара вовремя подлитых в чай зелий. Волшебник такой фокус распознает сразу, но не маггл. Маггла просто начнет воротить от алкоголя… Что же должно происходить в голове, чтобы продолжать жить с человеком, который постоянно избивает и тебя, и твоего единственного ребенка? Нет, я, пожалуй, не хочу это понимать. Это слишком жутко, и здесь неподходящее место, чтобы размышлять о подобном. Так. Документы. У нее должны быть документы. Она ведь заканчивала Хогвартс. Уж табель с результатами выпускных экзаменов у нее точно где-то должен быть! Волшебник ничего не стоит без этой бумажки. И палочка тоже… Где-то ведь она все это должна была держать. Не под матрасом же в самом деле. Да и не выкинула ведь она все с концами. Если ее мужа так раздражало все связанное с магией, она должна была положить вещи так, чтобы они не мозолили ему глаза, но уж не выбросить — нет…»       Мысли роем носились в голове. Анна-Луиза сделала пару шагов к платяному шкафу, вновь подняла палочку, скомандовала: «Lumos», и потянула на себя лакированную дверцу. В нос ударил неприятный запах старой слежавшейся ткани и лавандового мыла. Морщась, девушка оглядела пару изрядно поношенных старомодных платьев, несколько потертых брюк и твидовый костюм-тройку. Последний висел отдельно, у самой стенки шкафа и, судя по относительно приличному состоянию, надевался только по большим праздникам. На дне шкафа стояли несколько коробок с обувью.       Стараясь не вздымать в воздух ещё больше пыли, Анна-Луиза аккуратно стала сдвигать крышки, надеясь, что ее догадка окажется верной, и в одной из серых коробок вместо очередной пары растрескавшихся от времени туфель обнаружатся листы пожелтевшего пергамента или что-то ещё. Однако раз за разом приподнимая старый картон, она находила лишь носки ботинок. Наконец добравшись до дальнего угла, туда, где в одиночестве висел твидовый костюм, Анна-Луиза обнаружила на самом дне платяного шкафа тонкий, сплюснутый от времени кожаный школьный портфель, плотно придавленный несколькими коробками. Если бы не потертая ручка, его вообще можно было не заметить.       Девушка замерла. Внутри екнуло, подсказывая, что ей нужен именно этот предмет, а не что-то другое. Аккуратно приподняв коробки, она медленно вытянула сумку. Старая кожа неприятно липла к пальцам. Анна-Луиза брезгливо цокнула языком, перехватила портфель за ручку и поспешила закрыть лакированную дверцу. Она не стала проверять содержимое старой школьной сумки. Духота и пыль делали пребывание в комнате совершенно невыносимым. Решив, что лучше доверить проверку вещей Эйлин Снейп ее наследнику, девушка сделала несколько шагов к двери, намереваясь поскорее убраться из неприятного помещения, как вдруг раздался раскатистый грохот, будто в гостиной что-то хорошенько взорвалось.       Замерев тушканчиком посреди комнаты, Анна-Луиза боялась пошевелиться. Секунды растянулись в бесконечное ожидание непонятно чего, а затем снизу послышался приглушённый голос. Голос, принадлежавший кому угодно, только не директору школы чародейства.

      Известковая пыль белым облаком медленно оседала в тесной гостиной. Сквозь морок вновь постепенно проступали очертания предметов. Кашляя и отплевываясь, Северус поднялся на ноги и потянул из рукава волшебную палочку. В белесой пыли он увидел, как к нему из прохода прихожей шагнула фигура в темной мантии, а следом за ней — ещё две.       — Так-так-так. Ребята, вы поглядите-ка на это! Сам великий двойной агент застигнут врасплох, — хохотнув, произнес знакомый голос. Ответом ему было одобрительное гиканье приятелей из-за спины. Северус замер. Голос был ему хорошо знаком, вот только оптимизма это совершенно не добавляло.       — Expelliarmus, — решив не тратить время на приветствия и расшаркивания, вскинул руку зельевар.       Красноватый луч заклинания разрезал пыльное облако и полетел прямиком в силуэты незваных гостей, но был отбит щитовыми чарами, срикошетил в потолок и оттуда — в книжный стеллаж. В воздух снова взметнулась пыль. Снейп едва успел упасть на пол и укрыться за креслом, когда над его головой со свистом пролетели два зеленых луча, оставив на обоях уродливые размазанные пятна.       — А ну отставить! — гаркнул Яксли. — Снейп, выползай! Я всего лишь хочу поговорить. Убивать тебя сейчас было бы непозволительным расточительством. Нас, старых друзей, и так слишком мало осталось.       — Ага, «поговорить»! — презрительно фыркнул Северус, прикидывая, как бы ему незаметно переползти за опрокинутый взрывом диван. — Сначала научи своих вышибал технике безопасности при обращении с волшебной палочкой в замкнутом помещении, а потом поговорим. Хотя о чем это я… Ты только что разнес гостиную в моем доме. К Мордреду и тебя, и твои разговоры, Яксли!       — Ну что за выражения, профессор? — с деланным возмущением протянул Яксли. — Тебе с таким жаргоном только в Азкабане сидеть, а не школой управлять.       — Остается порадоваться, что вопросы моего назначения никогда тебя не касались, — в тон ему отозвался Снейп. Он изо все сил тянул время, стараясь сообразить, как Яксли и его вышибалы смогли войти в дом, огороженный всеми возможными чарами, и откуда они вообще узнали, что Северус здесь.       — Вот уж что-что, а языком работать ты всегда был мастер! — усмехнулся Корбан. — За это Темный Лорд тебя и ценил. Дааа… Видимо ты настолько хорошо рассказываешь сказки, что даже министерство готово верить тебе раз за разом! Браво, Снейп! Признаться, когда тебя арестовали, я чего угодно ожидал, но не того, что за тебя будет впрягаться сам святой Гарри Поттер. Ну это же надо! Только после этого я наконец стал понимать, как тебе удалось добиться от девчонки Лисс такой покорности. Ну право слово, если уж ты ухитрился обвести вкруг пальца, Дамблдора, Темного Лорда, драгоценного Избранного, то какая-то подстилка и вовсе была на зубок! Будь она хоть трижды родственница нашему общему хозяину, она всего лишь женщина. Но все же на досуге я с удовольствием послушаю, как ей жилось под одной крышей с таким как ты. Нет, правда, что такого надо сказать женщине, чтобы она была шелковой зная, что носит под сердцем ребенка на убой?! У Темного Лорда было множество пороков, но ты со своими извращениями переплюнул их все! Серьезно, что ты сказал ей? Да еще так, что мисс Лисс все еще твоей мантией прикрывается. Уж извини, но мне сложно представить человека, который после года жизни с тобой по доброй воле согласиться и дальше находиться под одной крышей. Это уже выше всякого терпения. Или у вас все наоборот, и это ты прячешься за ее юбку?       Ну давай же, покажись, мы больше не будем палить заклятиями. Вышло недоразумение. Понимаешь ли, в Хогвартсе тебя не достать, а на этом доме защита такая, что по-тихому не вскроешь. Мы давно ждём, когда ты наконец высунешь нос из норы и расскажешь о своем гениальном плане по возрождению Темного Лорда. Дааа, Снейп, ты не ослышался, я знаю, зачем хозяину понадобилась эта девчонка! Знаю, как он хотел использовать ее, но не успел. Ты скользкий гад, Снейп, но не думал же ты, что справишься со всем в одиночку и опять заберешь все лавры, когда Темный Лорд восстанет?       — «Что за ахинею он несет?!» — судорожно пронеслось в голове. — «Ему откуда-то известно, зачем был затеян брак, но он уверен в моей преданности Темному Лорду? Нет уж. Бред какой-то! Яксли, с большой натяжкой можно назвать гением, но только полный идиот станет считать меня «своим» после освобождения из Азкабана. Особенно учитывая хвалебные дифирамбы от мальчишки Поттера. Надо выбираться отсюда. Только как…»       Щурясь, Северус чуть склонился вперед, прикидывая расстояние до кухни. Всего за несколько секунд до взрыва зельевар успел отправить в Виндгорф чемодан в сопровождении домового эльфа. Он уже хотел позвать Луизу, когда в гостиной раздался оглушительный хлопок, и пространство вокруг заволокло белесой взвесью. Сейчас Снейп молил всех на свете богов, чтобы его жене достало ума тихо посидеть на втором этаже и не заявиться на поле боя в самый неподходящий момент.       Можно было попробовать мысленно позвать змея, зельевар был почти уверен, что тот его услышит. Однако в свете приказа сидеть в поместье и не высовываться дворецкий вполне мог проигнорировать призыв недохозяина. Портала с собой не было, Снейп клял себя на чем свет стоит за то, что поторопился и оставил его в Виндгорфе. Понадеялся на защитные чары и тот факт, что для трансгрессии ему было достаточно палочки. Вот только дом в Тупике Прядильщиков был так надежно укрыт всевозможными заклинаниями, что даже при повреждениях для трансгрессии отсюда понадобилось бы сравнять здание с землей. Ну или хотя бы оказаться на улице.       — «Даже будь у меня эта стекляшка, я не смог бы воспользоваться ею, пока Луиза наверху. Можно конечно постараться уйти самому, а потом сразу отправить за ней змея или домовиков, но это потеря времени и лишний шум. Зная Яксли, если они найдут Луизу, будет неплохо, если дело обойдется только Авадой. Только вот судя по разговору, быстрая смерть ей не грозит. Мордред подери, как же все не вовремя!»       — Ну же, профессор, покажись! — раздался низкий хриплый голос. Следом по паркету аккуратно ступили тяжелые ботинки. — Не думаешь же ты, что раз тебе повезло уползти после битвы за Хогвартс, то и сейчас удастся провернуть тот же фокус? Мы хотим только поговорить, но если ты станешь упираться, кто знает, может твоя милая подстилка сегодня вечером не обнаружит какой-нибудь значимой части твоего тела. Или напротив станет получать тебя почтой по кусочкам.       Снейп похолодел. Сивый давно лежал в сырой земле, но дело его по всей видимости было живо как никогда. В том, что голос принадлежал кому-то из оборотней не было никаких сомнений. Теперь перспектива оставить жену в этой сомнительной компании даже на пару минут выглядела совершенно жуткой.       — А может он так трясется да резину тянет, потому что она уже здесь с ним? — хохотнул другой голос.       — Неплохая мысль, — хмыкнул Яксли. — Gomenum revelio. Да. Наверху ещё кто-то. Иди-ка, проверь второй этаж. Вдруг и вправду Акелла настолько утратил бдительность, что решил всюду таскать свою персональную шлюшку как карманную собачку.       — Что ты хочешь знать, Яксли? Как мне удалось исправить твой провал и послужить Темному Лорду? Ты, похоже, в курсе планов хозяина на мою жену. Что, кусаешь локти от того, что она досталась не тебе? Так ты вроде женат, тебе и без того ничего не улыбалось. Или ты решил найти меня только чтобы узнать, как мне даже после смерти Темного Лорда удается держать девчонку под контролем? Неужто тебе нужен совет товарища по части семейной жизни? Раскинь мозгами, магический брак на то и магический, что мнения женщины в нем никто не спрашивает! Так что тебе нужно? — силясь придать голосу непринужденное выражение, громко сказал Снейп.       Сердце бешено колотилось. В памяти разом всплыли тысяча и одна причина, по которым он весь прошлый год продержал жену едва не на привязи. Наличие в свите Яксли оборотней заставляли беспокоиться еще сильнее. Слишком яркими были воспоминания зельевара о тех вечеринках пожирателей, на которые допускали Сивого и его приближенных. Слишком яркими. Северус нес полнейшую околесицу в надежде, на сообразительность Лузы. Приказы приказами, но сейчас она была просто обязана позвать змея и убраться домой.       — Вы послушайте только, как запел, — криво усмехнулся Яксли. — Ты прав, Дрейк. Девчонка здесь. Иди наверх и приведи ее. Только потише на лестнице. Чем позже она узнает о твоем приближении, тем лучше. Не думаю, что миссис Снейп что-то представляет из себя в плане магии, справишься без труда, но лишний шум и брыкания нам ни к чему.       Снейп чертыхнулся про себя последними словами. Наивно было предполагать, что Корбан не вспомнит простейшего заклятия обнаружения. Теперь сколько ни тяни время, оставалось надеяться лишь на смекалку Анны-Луизы. За свою шкуру он не переживал, а вот груз ответственности за еще одну смерть (или не смерть, тут не известно, что хуже) представлялся неподъемным бременем.       — Так о чем ты хотел поговорить, Яксли? У тебя, по всей видимости есть план по возрождению Темного Лорда? — вновь подал голос Снейп.       — Извини. Северус, шанс на сделку ты упустил ровно в тот момент как решил привести сюда свою жену, — хмыкнул Корбан.       — И как ты собираешься заставить ее говорить, если я отдам приказ молчать? — стараясь звучать как можно убедительнее, фыркнул зельевар.       — Кого ты пытаешься обмануть? — закатил глаза Яксли. — Ты мог водить за нос Кэрроу, профессоров Хогвартса, но уж мне-то сказки не рассказывай! Я — чистокровный волшебник, сам в браке уже больше двадцати лет и в курсе, как выглядит женщина, вынужденная регулярно выполнять «приказы». Нет уж, Снейп. Я не знаю, как тебе это удалось, может ты посадил девчонку на амортенцию или еще какую дрянь, наплевав на здоровье потомства. А может она и правда влюблена по уши и от того верит в тебя как в мессию. Но что-то подсказывает мне, что мисс Лисс — барышня на редкость упрямая и изворотливая при всей своей бездарности в плане волшебства. Так что приказы бы сильно ударили по вашему милому голубиному воркованию. Я скорее поверю в то, что ты ее запугал до полусмерти или пообещал пол мира за наперсток.       — Зачем она тебе, Яксли? — скрипнув зубами, вновь повторил Снейп.       — Что тебе известно о крестражах? — как бы невзначай обронил пожиратель, уклоняясь от ответа.       — Достаточно, чтобы задать тебе аналогичный вопрос, — замерев, отозвался зельевар. Теперь он был почти благодарен за погром. По крайней мере незваные гости не видели смятения на его лице. — Я так понимаю, это и есть твой гениальный план?       — Браво, Снейп, хорошо соображаешь даже сейчас, — хмыкнул Корбан.       — Что-то он долго, — прохрипел голос, принадлежащий оборотню.       — Действительно, — с явным неудовольствием произнес пожиратель. — Сходи, проверь.       — Нет уж, — осклабился тот. — Не горю желанием отвлекать Дрейка от добычи.       — Я говорил не кусать девчонку, — свирепея, взвился Корбан.       — Так кто про укусы-то говорит? Можно подумать это единственное, чем можно с ней заняться, пока ты тут лясы точишь, — фыркнул его спутник. — Да ладно-ладно, хватит на меня так таращиться. Давай прикончим уже этого предателя и будем с девчонкой разбираться.       После этих слов возникла небольшая заминка, а затем раздался тягучий скрип половиц. Снейп замер, прислушиваясь. Пожиратели начинали обходить гостиную по кругу, намереваясь зажать его с двух сторон. В тот же момент на лестнице раздался вскрик, а затем что-то с грохотом покатилось по рассохшимся деревянным ступеням. Не став разбираться в причинах, зельевар решил воспользоваться замешательством своих противников. Он подскочил на ноги и, не разбирая направления, зарядил в ближайшую темную фигуру оглушающим проклятием. В проходе коридора появился высокий третий широкоплечий силуэт.       — Где девчонка?! — укрываясь за стеллажом, выкрикнул Яксли.       — Нет нигде, — фыркнул здоровяк.       — Что, Дрейк, женщины — не совсем твоя специализация? Или нюх отбило? — хохотнул второй оборотень, выпуская в сторону Снейпа зелёный луч.       — Да пошел ты! Там окно открыто, и следы к нему. Эта пигалица наверняка уже на другом конце Англии, — огрызнулся тот.       — Идиоты безмозглые. Значит план прежний, — с досадой выплюнул Корбан и громче добавил. — Хороша твоя союзница, Снейп, нечего сказать! Только жареным запахло, и благоверная сверкнула юбкой! Тебе стоит получше вербовать своих сторонников.       — «Нет уж, Яксли. Это тебе стоит выбирать свиту попроворнее, а жена у меня умница! Знает, когда под ногами мешаться не надо, » — язвительно усмехнулся про себя Снейп. — «Пора убираться отсюда.»       Подгадав паузу между залпами заклинаний, Северус выскочил из-за кресла, служившего укрытием. Уже не сдерживаясь зарядил взрывающим заклинанием в потолок, обрывая балку, чарами толкнул под ноги пожирателям опрокинутый диван. Пользуясь всеобщим замешательством и вновь взметнувшимся известковым облаком, он рванулся в сторону кухни. Кто бы что ни думал о дуэльных навыках лучшего двойного агента, а драка трое на одного в узком замкнутом помещении без возможности трансгрессировать представлялась не самым желательным из возможных вариантов развития событий. Снейп уклонился от пары лучей, просвистевших в дюйме от его головы, кинул за плечо невербальное парализующее заклятие и наконец оказался на тесной кухне.       — Не дайте ему уйти! — взвизгнул откуда-то из густого облака белесой пыли Яксли.       Словно по заказу из прохода кухни тут же показался взлохмаченный, изрядно потрепанный приятель Дрейка.       — Stupefy! — вскинув руку, воскликнул Снейп и, не тратя ни секунды на разглядывание одеревеневшего тела, полез в узкое окно.       Стоило зельевару оказаться на улице, легкие тут же наполнились непривычно свежим влажным воздухом, а по глазам ударил дневной свет, кажущийся слишком ярким после пыльного полумрака. Секундное замешательство оборвалось, когда он ощутил, как кто-то с силой дернул его за рукав, вынуждая отпрянуть в сторону. Там, где всего секунду назад была его голова, просвистел ядовито-зеленый луч.       — Не убивать, идиоты! — завопил откуда-то из дома Яксли.       Все еще сбитый с толку ярким светом, Северус резко выдернул руку из хватки и замахнулся, готовый бить, но, проморгавшись, увидел перед собой лишь перепуганное бледное лицо Анны-Луизы, державшей в ладони небольшой стеклянный шар. Подмышкой у девушки был зажат старый кожаный портфель. Подавив в себе мгновенно поднявшийся гнев пополам с недоумением, Снейп ухватился за стекляшку в руке жены и скомандовал: «Portus».       Пространство смазалось, закружилось. Тело знакомо рванулось следом за магией пространственного перемещения. В путаном беспорядке трансгрессии, сжимая женскую ладонь поверх холодного стеклянного шара, Северус почти поверил, что все обошлось. Но едва он допустил подобную мысль, как ощутил, что в водовороте пространства они не одни. Кто-то мертвой хваткой вцепился в полу черного сюртука. Снейп постарался было сбросить балласт, но в ту же секунду вихрь трансгрессии выплюнул их прямиком на каменный пол. Зельевар ощутимо приложился макушкой обо что-то твердое. Мир, еще не до конца собравшийся перед глазами во едино после использования портала, вновь расплылся цветными пятнами.       Как в замедленной съемке Северус видел подскочившего на ноги, озирающегося Дрейка. Под правой рукой что-то завозилось. Анна-Луиза, чуть пошатнувшись, поднялась на ноги.       — Иво, — севшим голосом выдавила она, поднимая палочку на здоровяка.       — Чего ты там лопочешь, красавица? — осклабился оборотень. — Думала, одурачишь меня своими фокусами, украдешь свое чудовище, и все будет в шоколаде? Неет, дорогая, не выйдет, ты пойдешь со мной, — добавил он и смачно сплюнул на пол.       — Фу. Как некультурно, — раздался откуда-то из-за стеллажей презрительный голос. — В этом доме принято выражать почтение хозяевам, уважаемый.       Из темноты позади Анны-Луизы сначала показались яркие желтые глаза, а затем в пятно света на каменном полу ступили начищенные ботинки. Лицо хранителя Виндгорфа выражало крайнюю степень презрения к незваному гостю.       — А ты еще кто? — сощурившись, хрипло спросил Дрейк. От его бравады не осталось и следа. Не смея отвести взгляда от змея, он попятился к камину, выставив перед собой палочку.       В ответ хранитель лишь промолчал. Он смерил обеспокоенным взглядом растрепанную хозяйку, быстро скользнул по Снейпу, который, придерживая ушибленный затылок, пытался приподняться с пола. Затем вновь посмотрел на оборотня, одним только выражением лица демонстрируя все свое отношение к подобному обращению с хозяевами дома.       Встретившись со взглядом янтарных глаз, здоровяк вздрогнул и вновь попятился, путаясь в собственных ногах.       — Не смей подходить! — истерически взвизгнул он, когда Иво сделал первый шаг ему навстречу. — Stupefy! Incarcero! Avada kedavra!       Дрейк как одержимый тряс палочкой и выкрикивал заклинания, но безуспешно. Латынь в стенах старого поместья оставалась всего лишь латынью. Осознав бесполезность своих действий, он заметался из стороны в сторону, не зная, куда лучше бежать, словно муха под стеклянным колпаком.       — Настоятельно рекомендую четче сформулировать цель своего визита, — не обращая внимания на бешеный панический огонек в глазах оборотня, с ледяным спокойствием произнес Иво.       — Да пошел ты, — огрызнулся Дрейк и, сунув палочку в карман мантии, кинулся на дворецкого врукопашную.       — Фантастическое хамство, — поморщился Иво. Он легко перехватил громилу за кулак, отводя удар, крутанулся на месте и исчез с негромким шуршанием.       Большой библиотечный зал поместья погрузился в тишину. Анна-Луиза, не устояв на трясущихся ногах, осела на пол рядом с длинным массивным столом, чьи ножки были выполнены в форме кобр. Силясь подавить подкатывающий к горлу тошнотворный ком, она коснулась шеи бледными пальцами и сглотнула. Затем скосила глаза вправо и с облегчением увидела на полу старый кожаный портфель. На медной бляшке сбоку было выбито: «Э. Принц».
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать