Отставка, сэр?

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Отставка, сэр?
Рита2001
бета
AlexisInova
автор
Описание
Война кончилась, а проблемы у величайшего шпиона всех времен только начались. Он-то планировал помереть во всей этой мясорубке! Но не случилось. Еще и мальчик-который-победил снова пытается лезть, куда его совсем не просят! Что уж говорить о пожирателях, которые вопреки падению Темного Лорда не собираются вот так просто сдаваться на милость победителей!
Примечания
Это продолжение работы "Тройной шпион", чтобы понять, что здесь вообще происходит, лучше прочитать ее здесь => https://ficbook.net/readfic/9891689 https://t.me/domus_mentis - Телега, где есть истории из моей развеселой жизни, немного про трудо-выебудни, творчество и, конечно, разглагольствования на тему: Почему Иво такой очаровательный ползучий гад, и какие успокоительные пьет Анна-Луиза. Читая все это хозяйство, есть шанс понять, почему автор не может штамповать главы через день. Велкам!
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 1

      Одинокий фонарь на площади Гриммо освещал небольшой пятачок старой брусчатки. В ярких лучах электрического света роем вились мотыльки, то и дело рискуя обжечь пергаментные крылышки о раскалённое стекло лампы. Раздался негромкий хлопок, и под фонарь вышли две мужские фигуры.       — Сириус, я все еще не понимаю, как это вообще возможно? — спросил Гарри, глядя на крестного яркими зелеными глазами из-под очков-велосипедов. — И где ты, черт возьми, был все это время?!       — Гарри, я понимаю, у тебя много вопросов, но нужно зайти в дом, — озираясь, прошептал Блэк и за локоть подтолкнул крестника к крыльцу.       — Черта с два! — воскликнул мальчик-который-победил, выдергивая руку.       — Гарри, то что мне удается все это время скрываться от министерства, абсолютно не означает, что меня не разыскивают. И даже учитывая всю суматоху последних месяцев, неужели ты думаешь, что у них не нашлось пары человек, чтобы приглядывать за тобой? — как можно более спокойно постарался объяснить Сириус, вновь предпринимая попытку направить крестника к дверям.       — Ладно… — мгновенно изменившись в лице, пробормотал Поттер и быстро зашагал к дому. Бродяга облегчённо выдохнул и направился следом.       Приветственно звякнул колокольчик. Под тихое шуршание открывшейся двери, медленно увеличивая интенсивность, зажглись старые газовые светильники на стенах. Раздался звучный хлопок, и прямо перед волшебниками возник Кикимер. Увидев на пороге Гарри, старый домовик открыл в удивлении рот и не сдержал восторженного возгласа.       — Хозяин Сириус! Наконец-то! Ооо, и мистер Поттер вновь посетил дом семейства Блэк, какая честь для Кикимера встречать его здесь! — залопотал домовый эльф, низко кланяясь. Сириус замер как вкопанный и с полным недоумения лицом уставился на крестника.       — Привет, Кикимер, я тоже рад тебя видеть, — улыбнулся парень. — Сообразишь нам ужин? Мы жутко устали, сегодня был безумный день.       — Еда почти готова, господин Гарри Поттер, и будет подана через двадцать минут, — отрапортовал домовик. — Кикимер готовит каждый день, с тех пор как вы осчастливили нас победой над Темным Лордом, в надежде, что хозяин Блэк и мистер Поттер все же вернутся в дом на Гриммо двенадцать, — на последних словах он как-то совсем сник и потупил глаза.       — Ну что ж, тогда наш приход был верным решением, — усмехнулся Гарри. — Мы подождем в гостиной. Позови, как все будет готово.       Домовик закивал так активно, что его большие поросшие белыми волосами уши закачались, будто крылья летучей мыши, а затем исчез с тем же хлопком.       — Как?! — потрясенно воззрившись на крестника, прошептал Сириус. За все время, что Гарри беседовал с Кикимером, он, кажется, не сделал ни единого вдоха.       — Что «как»? — хмыкнул Поттер и прошел по узкому коридору в направлении гостиной.       — Как ты умудрился найти с ним общий язык? Я и дня с этим старым хрычом не протянул в одном доме, когда вернулся. Сразу отправил его обратно в Хогвартс, на кухню. В мире есть не так много вещей, способных порадовать этого хмыря, и ни одну из них ты не стал бы практиковать по доброй воле, чтобы завоевать его располодение! — возмущенно воскликнул Сириус, следуя за парнем.       — Это сделал не я, это все Гермиона, — покачал головой Поттер. Он прошел в полутемную просторную комнату и упал в обитое зеленым велюром кресло. — Она сказала, что в сущности своей домовики — великие приспособленцы. Смысл их жизни — служить хозяину. Какие взгляды у хозяина, такие и у домовиков.       — Что-то не припомню, чтоб этот сноб особенно разделял мои взгляды, когда я вернулся из Азкабана, — фыркнул Бродяга, опустившись в кресло напротив.       — Ты забыл, что перед этим Кикимер двенадцать лет провел в пустующем доме в обществе портрета безумной старухи. Да и ты, вернувшись, наверняка не коробку конфет ему принес, — хмыкнул Гарри. — В общем, перед тем как отправиться скитаться, мы довольно долгое время прожили здесь, на Гриммо. За это время Кикимер, что называется, «починился». Даже на Миону нападать перестал. Помню, Рон едва не упал, когда домовик впервые ляпнул: «Еще тыквенного сока, госпожа?». Гермиона в тот раз едва не задушила Кикимера в объятиях на радостях. Держу пари, если ты перестанешь на него огрызаться и сменишь гнев на милость, он быстро вспомнит, что в речи на твой счет существуют не только ругательства.       — Да меня и так едва удар не хватил, когда он меня хозяином назвал, — пробормотал Сириус. На языке у него вертелся миллион язвительных комментариев по поводу того, что Кикимер не заслуживает ни грамма сочувствия или понимания, не говоря уж о вежливости, но Блэк сдержался. Ругаться с крестником сейчас совершенно не хотелось, ведь они впервые за очень долгое время могли поговорить в спокойной обстановке с глазу на глаз.       Стоило им перевести дух после битвы с Воландемортом и его армией, как будто по щелчку набежал народ из министерства. Арестовывали всех подряд: пожирателей, членов Ордена Феникса, школьников, польских агентов. Снейп опомнился первым. Не успел Гарри оглянуться, как профессор, до того весьма натурально изображавший состояние «одной ногой в могиле», подскочил, поднял на ноги жену и, скомандовав в пространство: «Тики, домой», унесся в неизвестном направлении в сопровождении домового эльфа. Следом, с сожалением потушив сигарету о влажную траву, отбыл Ян Гринвин. Он многозначительно подмигнул Гарри, широко улыбнулся и, скрыв себя дезилюминациональнными чарами, направился в сторону антиаппарационного барьера. В отличие от защитного купола замка, чары против трансгрессии и не думали спадать.       Сириус… А вот Сириуса Гарри и Римусу пришлось справаживать едва ли не силой. Тот ни в какую не хотел обращаться в пса и спасать шкуру по собственной воле. Лишь после того, как окончательно взбешенный Люпин припомнил Блэку Азкабан, Бродяга отступился.       — Где ты был в последние месяцы? Уже почти август, а от тебя ни ответа ни привета! Только редкие совы с записками типа: «Все хорошо, больше не могу написать». Я думал, ты решишь вернуться сюда, — нарушил молчание Гарри.       — Нет, меня после битвы за Хогвартс нашел Иво, предупредил, что за домом следят. Так что я был у Снейпов. И первое время — вместе с Малфоями.       — Чегооо? — глаза Гарри округлились, он напряженно замер в кресле, таращась на крестного. В голове парня вертелись тысячи вопросов.       — Ой, брось, Гарри. Малфой со Снейпом — старые друзья, ты не знал? Да твой патлатый профессор же крестный отец Драко! Ничего удивительного, что Нюниус решил помочь товарищу по змеиному факультету. Хотя признаться, время в компании Люциуса и его семьи было весьма и весьма занятным, — расплывшись в мстительной ухмылке, сказал Блэк. Гарри скосил на него глаза с таким видом, будто был готов прямо сейчас вызывать целитилей из отделения для душевнобольных больницы святого Мунго. Сириус, который находил общество Малфоев «забавным» был где-то за пределами здравого смысла.       — Снейп с женой живут в поместье, где колдовать могут только они и члены их семьи, — смакуя каждое слово, сказал Бродяга, он не обращал внимания на выражение лица парня. — Ты только представь физиономии Малфоев, когда они осознали, что стали все равно что сквибами и при этом совершенно не представляют, сколько вынуждены будут там сидеть.       — Малфоев оправдают, — откинув голову на спинку кресла, небрежно бросил Гарри. — Скользкие гады. Их всегда оправдывают, и в этот раз отпустят. За исключением, может быть, Люциуса, слишком уж засветился. Такое даже за взятки мимо пальцев не пропустят.       Повисла мрачная пауза. Они оба прекрасно знали, что с вероятностью девяносто девять и девять Люциуса Малфоя ждет Азкабан. И даже если учесть, что дементоров там больше не было, перспектива все равно оставалась незавидной.        — А я был в Норе, — нарушил наконец молчание Гарри.       — Джинни, наверное, рада, — хмыкнул Сириус.       — Да как сказать, — замялся Поттер. — Может и рада, да только я сильно обидел ее, когда решил расстаться с ней перед походом за крестражами. Сейчас, вроде, уже все позади, а я все равно раз за разом ловлю упрек в ее глазах по поводу и без. Да и припоминает она мне это частенько.       — Думаю, ей просто нужно чуть больше времени. Всем нам нужно больше времени, — Бродяга склонился в кресле вперед и, уперев локти в колени, нервно переплел перед собой пальцы. — Это ведь совсем не то, о чем ты хочешь поговорить?       — Сириус, у меня туева хуча вещей, о которых я хочу с тобой поговорить, а мысли разбегаются по голове как африканские тараканы, так что действительно хорошо у меня выходит только молчать! — фыркнул Гарри.       — Не припомню, чтоб ты раньше так выражался, — нахмурился Блэк.       — Ты кое-что упустил за прошедшие два года, — съязвил Поттер.       Сириус поджал губы и отвернулся к камину, всеми силами стараясь избегать встречи взглядов.       — Римус сказал, что ты вернулся еще несколько месяцев назад, — проговорил Гарри, сверля взглядом облупившийся потолок.       — Гарри, я хотел найти тебя, хотел помочь искать эти чертовы штуки! — вскинулся Блэк.       — А ещё он сказал, что Снейп взял с тебя непреложный обет, чтоб ты не выходил из дома, — не слушая крестного, продолжал Поттер беседу с потолком.       — Да если б я мог..., — снова попытался вставить свои пять копеек Сириус.       — А ещё я говорил с этой странной девушкой, женой Снейпа. Как ее… Имя у нее ещё двойное, — потерев переносицу, продолжал Поттер. — Не важно в общем как ее зовут. Она заходила к Молли, отдала ей какие-то зелья для Билла. Его сильно зацепило темным проклятием в битве. Жена Снейпа сказала, что прежде чем тебе вывалиться из Арки, профессор прикоснулся к камням рукой, и те вкровь сожгли его ладонь. Я не страсть как силен в знании всякого рода обрядов и ритуалов, но Гермиона предположила, что именно благодаря крови Снейпа ты вывалился из Арки.       — Что-то не сходится, — поморщился Сириус, припоминая момент своего возвращения с того света. — Я бы допустил, что Арка возвращает того, кем дорожит человек, проводящий ритуал. Твоя подруга ведь предполагает именно это? Что сильный магический артефакт и кровь сложились в обряд? Насколько я помню, единственным человеком, с кем у Снейпа хоть когда-нибудь были близкие отношения — твоя мать.       — В том то и дело, — невесело усмехнулся Гарри. — Звезды сыграли с ним злую шутку. Воландеморт возжелал еще больше могущества и приказал Снейпу жениться на своей родственнице. Та должна была родить ребенка, чью душу поглотил бы Темный Лорд. Страшное преступление, но Реддл растерял уже всякие границы дозволенного. Отказаться Снейп не мог, у этой… Да как же ее завать-то, мерлиновы портки?!       — Анна-Луиза.       — Вот да! В общем, у нее было весьма неоднозначное наследство, то самое поместье, о котором ты говорил. И допустить, чтобы оно попало в руки пожирателей смерти, Снейп не мог. А потом… Я так понял, что он случайно слил мне воспоминания о своей жене. В общем, не так и плох их брак на самом деле..., — смутившись, нервно замялся Гарри. — Но я даже рад, что после стольких лет терзаний у него появилось в жизни хоть что-то хорошее. Так вот, о чём я. К тому моменту как произошел случай с Аркой, воспоминания о моей маме уже не жгли профессора железом. К отцу он не испытывал ни вины ни ненависти, он был для Снейпа далёким прошлым. Да тут еще этот парень, Ян Гринвин, он же на отца страсть как похож, а отношения у них со Снейпом на удивление приятельские, если у профессора вообще хоть с кем-то возможны таковые. А вот ты — совсем другое дело. Мало того, что сбежал из Азкабана, так еще и помер в самый неподходящий момент, когда у Ордена каждая волшебная палочка на счету. По предположению Гермионы, Арка воскрешает не любимого человека, а того, к кому из умерших человек питает самые яркие эмоции.       — При случае скажу ему «спасибо» за искреннюю ненависть, — фыркнул Сириус.       — Все это делает меня трижды его должником, — хмуро сказал Гарри. — Лишь благодаря ему ты вернулся из мертвых, благодаря ему ты сидел дома и не подставлялся пожирателям, пока я искал крестражи, благодаря ему я узнал правду о плане Дамблдора, он ведь все эти годы рисковал собой во имя памяти о моей маме.       — Ты много на себя берешь, Гарри, — сухо сказал Блэк.       — Не больше чем должен. Многие в министерстве точат на него зуб. Я сделаю все, чтобы он остался на свободе.       Легко скрипнула створка двери, и в проходе появился Кикимер.       — Господа, ужин подан, — проскрипел домовик и низко поклонился.       — Спасибо, Кикимер, сейчас подойдем, — чуть запнувшись, отозвался Сириус под пристальным взглядом крестника.       — Кикимер живет, чтобы служить благородному семейству Блэк, — старый эльф просиял, отвесив хозяину дома еще один поклон, удалился.       — Только не говори, что это и правда работает, — прошептал Бродяга, покосившись на Гарри.       — Я тоже не сразу поверил, — усмехнулся Поттер.       — Так выходит, Снейпу просто повезло, что его жена не оказалась мегерой? Ну надо же, какой счастливчик, — фыркнул Блэк. — А я как их увидел, все гадал, каким таким колдовством любителю банок да склянок удалось обзавестись молодой красивой девушкой под боком?       — Он заслужил. Вообще надо отдать должное умению его жены хранить секреты, Анна-Луиза ведь и словом не обмолвилась о том, что ты у них. Снейпу ни за что было бы не найти лучшего хранителя своих тайн. — неопределенно качнув головой, пробормотал Гарри. — Я говорил вчера с Кингсли, пришлось долго и упорно объяснять, почему я хочу, чтобы Снейпа оставили на свободе и полностью оправдали. Даже не думал, что Бруствер умеет так изобретательно ругаться. Однако, он мне пообещал, что вызовет профессора только для допроса. Что у них, кстати, тут произошло, пока я искал крестражи? Они же всегда нейтрально друг к другу относились.       — Эти двое едва не поубивали друг друга. Один из агентов Воландеморта умудрился наложить на Бруствера Империо, и того понесло. Кингсли чуть не ухлопал тогда Нюниуса, а миссис Снейп вынуждена была разруливать в школе все дела с Кэрроу. Я вот рассказываю тебе это и думаю, что у нас всех были невероятно долгие полгода. Прямо как маленькая жизнь.       — Маленькая жизнь, — эхом отозвался Поттер, и в груди у него что-то сжалось, будто в месте, где он привык ощущать часть чужой души, сейчас зияла черная бездонная дыра. — А ты совсем ничего не помнишь из того, что было по ту сторону Арки? — спасаясь от тишины, спросил он.       — Совсем, — покачал головой Сириус. — Для меня прошли лишь мгновения. Если бы не портрет Дамблдора, я не поверил бы ни единому слову Снейпа.       Они снова замолчали, отводя друг от друга взгляды. Разговор на отвлечённые темы никак не клеился.       — А… а почему ты решил найти меня именно сегодня? — подал голос мальчик-который-победил. — Ведь буквально за секунды до моей аппарации появился как из ниоткуда и утащил! Держу пари, что завтра буду изобретать какую-нибудь чушь по поводу собственной великой любви к огромным бродячим псам, которые утаскивают меня в ближайшие кусты между делом.       — Ну… В Виндгорфе стало слишком тесно. Гостеприимным хозяевам сейчас не до меня, — уклончиво ответил Сириус.       — То есть? — вскинул брови парень.       — Снейп скоро станет счастливым отцом, — хмыкнул Сириус. — Мы с ним и так терпеть друг друга не можем, а когда он настолько взвинчен, мне и вовсе хочется его прибить, чтоб не мучился. Вот Мерлином клянусь, никогда во мне не было желания проклясть человека Авадой, но глядя на Снейпа, я сильно жалел, что не могу колдовать!       — Видимо, он и вправду вытянул свой счастливый билет, — слабо улыбнулся Гарри.       — Думаешь, Кингсли действительно отпустит его после допроса? — скептически спросил Сириус и поднялся с кресла.       — Если не отпустит, министерство получит полный разнос от национального героя, — усмехнулся Гарри и встал следом.       — Тогда тебе придется объединиться с миссис Снейп, в противном случае она тебя опередит даже несмотря на свое крайне интересное положение, — хохотнул Блэк.

***

      Холодный ветер, принесенный морем, не умолкая завывал в щелях древней каменной кладки. Безмолвные стражи в черных длинных плащах покинули волшебную тюрьму, их заменили маги. Однако это совершенно не добавляло Азкабану очарования. Из камер слышались стоны, всхлипы, скрежет и невнятное бормотание. По коридору гулом отдавались шаги завершавшего обход надзирателя.       С черного потолка темницы капля за каплей со звонким стуком падала вода, разбиваясь вдребезги о гранитные плиты пола. На узкой жесткой койке в гулу камеры, скрываясь в чернильной тени, сидел изможденный худощавый человек в расстёгнутом строгом сюртуке. Раздражающий звук ввинчивался в уши, мешая нормально сосредоточиться на мыслях, стирая ощущение времени.       — «Попадись мне только, Кингсли Бруствер!» — скрипнув зубами, подумал Северус Снейп.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать