Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Северус Снейп принимает наследие темного рода Принц, предки которых – вампиры.
Примечания
Первый фанфик, так что не судите строго)
Также у него есть обложка 👇
https://vk.com/wall641025260_434
Спасибо Hitoris за помощь в ее создании)
28.11.21 – 100 👍
Посвящение
Всем, кто любит Северуса вампира))
Глава 4. Как я провёл лето
13 ноября 2021, 04:35
Гарри спокойно сидел на скамейке и жевал бутерброд с ветчиной, аккуратно рассматривая нового учителя по ЗОТИ. Профессор Принц отдавал неприятным дежавю. При одном только взгляде на него сразу появлялось такое чувство, будто ты уже успел что-то натворить и сейчас он будет выбирать, на какую пытку тебя отправить. И почему-то кажется, что подвешивание вниз головой за большой палец ноги – самое безобидное из этого списка. Зато хоть Филч найдет себе равного союзника.
– И снова новый учитель по ЗОТИ. Небось захочет меня убить, а, Гермиона? – с некой насмешкой спросил он, указав кивком головы на мужчину, сидящего рядом с Флитфиком.
– Гарри, ты чего? Это же профессор Снейп! – она окинула его непонимающим взглядом и вернулась к прерванному завтраку.
Поттер удивленно посмотрел на нее и, переведя взгляд на профессора, попытался сравнить его с небезызвестной летучей мышью. В чем-то он и вправду был на него похож – фирменный нос все же сложно было не узнать, но Гарри все равно никак не мог поверить, что этот красавец, которому дашь от силы лет тридцать пять, на самом деле тот самый Ужас Подземелий.
– Хм... Ты права. Тогда почему он так изменился? – перестав рассматривать мужчину, что, вероятно, от того не укрылось, обратил свое внимание на Гермиону.
– Большой зал – это не место для того, чтобы обсуждать профессора! В конце концов, он же может нас услышать! – она возмущенно взглянула на Гарри.
– Да, точно, – тот потупился и переключил свое внимание на яичницу с беконом.
***
Вернувшись в гостиную Гриффиндора, Гарри уселся в одно из кресел у камина, а в соседнее опустилась Гермиона. Все-таки ей, не привыкшей чего-то не понимать, хотелось обсудить тему так загадочно изменившегося профессора. – Ну что же, как ты думаешь, по какой причине он вернулся преподавать уже с другой фамилией? Он что, вступил в брак летом? – Что ты такое говоришь? – неожидавшая такого предположения, Гермиона удивленно выпучила на него глаза, но быстро взяла себя в руки. – Конечно я не исключаю того факта, что он мог кого-то себе найти за столь короткий срок, но скорее всего он просто летом стал мазаться лечебными кремами. Хотя... Он мог это делать и раньше... – ее лицо стало сосредоточенным, потом она оторвалась от разглядывания противоположной стены и сфокусировала взгляд на друге. – Скорее всего, он принял род. Гарри непонимающе посмотрел на нее. – Вспомни, еще на шестом курсе, когда к тебе в руки попал учебник некоего Принца-полукровки, я нашла в библиотеке, о том, что такая фамилия была у матери Снейпа, а она – Принц. Однако я не сказала, что Принц это и есть древний род. Думается, профессор лишь принял наследие матери. – Допустим, с этим все понятно, но разве когда люди вступают в род, они становятся молодыми красавцами лет тридцати? – Проехали тему про красавчиков! Насчет вопроса: я над ним работаю. Да, это странно, но в любом случае, это не наше дело. Если Дамблдор сочтет нужным, то он сам все нам расскажет. А вообще, уже прозвучал гонг отбоя, так что, думаю, нам пора спать. До завтра! – крикнула она напоследок, прежде чем исчезнуть за дверью спальни девочек. – Спокойной ночи, Гермиона, – успел пожелать ей Гарри, тоже отправляясь в спать.***
Гипнотизируя взглядом красный балдахин над своей кроватью в гриффиндорской спальне, Гарри всё никак не мог уснуть. Всю его голову занимали мысли так резко изменившимся, казалось, всего вокруг. Хотя, возможно, всё дело в нем самом, ведь это лето было непохоже ни на одно предыдущее и оно изменило его взгляд на все вокруг.Flashback
Сидя в своей комнате в доме на Тисовой улице, Гарри тихо листал учебник Истории магии. Надо сказать, это могло бы здорово помочь на уроке, а точнее – будет время поспать, ведь все лекции профессор Бинс рассказывал точь-в-точь по книге. Благодаря тому, что родственники теперь не прятали от него учебники в чулане, он выработал привычку время от времени листать их ночью, потому что только тогда он был свободен от работы домового эльфа – что-что, а все-таки Дурсли слишком привыкли, чтоб все делали за них и не могли так просто отказаться от бесплатной рабочей силы – корми, да и только. Так, читая Историю магии, Гарри узнал, что тут рассказывается не только о любимых приведением гоблинских войнах, но и о тогдашней политике. И вот, пробежав глазами очередную главу, он перелистнул страницу и наткнулся на весьма интересную тему: "Наследия магов" – Хм... – он задумчиво стал читать, хрустя песочным печеньем – уж такая у него была привычка. Значит, каждый род имел магического предка. В принципе, логично, ведь было бы сложно выбрать из тех волшебников определенные семьи. Способности предка передавались из поколение в поколение, однако это проявлялось не у всех. Плюс, принимая род, маг превращался в таких же существ? Странно. Все же, мало кто захочет стать пикси или нагом. Хотя, как люди вообще могли с нагом... Что-то не туда мысли заходят... Гарри захлопнул книгу и его осенило: – Может быть и мне что-то полагается? Я же все таки Поттер. С такими мыслями он и заснул. Это следовало обдумать.***
– Вставай, дрянной мальчишка! Думаешь, завтрак приготовит сам себя? – послышался голос дяди Вернона с первого этажа. Как ни крути, а освобождать от прошлых обязанностей его никто не собирался. Несмотря на то, что благодаря ему Дурсли могли больше не опасаться нападения Пожирателей (правда, именно из-за него все это и началось), они слишком привыкли к тому, что он следит за порядком в доме, ухаживает за садом и готовит еду. Гарри встал с кровати, убрал в сундук возле шкафа недочитанный учебник, с которым, как оказалось, он так и заснул, и поспешил на первый этаж. За столом уже сидели Дадли с с дядей Верноном и ждали, когда им наконец подадут еду, ведь они ели последний раз еще вчера на ужине и такой большой промежуток между приемами пищи могли не перенести. Поттер усмехнулся своим мыслям, в которых живо представил, что за столом сидят две свиньи и, спустившись, побрел в сторону кухни, где уже стояла тётя Петунья и что-то жарила в большой сковороде. Заметив племянника, Вернон недовольно покосился на него: – Как можно так долго спать? Хоть у тебя и каникулы, но надо помнить и про обязанности. Мы не можем ждать, пока ты выспишься! Петуния предупреждающе зыркнула на мужа и занялась сервировкой стола. – Простите, дядя, – Гарри занял освободившееся место у плиты и продолжил жарить яичницу. Прямо во время завтрака в дом влетела крупная черная сова и кинула в тарелку Поттера письмо, с эмблемой банка. – Опять совы в моем доме! – яростно сверкая глазами проревел дядя Вернон, уставившись на птицу, нагло устроившуюся прямо на столе, возле тарелки Гарри. – Прекрати, Вернон, она все равно скоро улетит, – недовольно глядя на мужа, остудила его пыл Петуния. Стараясь не слишком злить мужчину, Поттер скормил филину кусочек бекона, побуждая его поскорее улететь. Аккуратно разорвав пергамент и пробежавшись глазами по тексту, он засунул письмо в карман шортов. – Тетя Петуния, мне нужно будет сегодня сходить в банк, – мельком посмотрев на дядю, он решил, что лучше будет не употреблять "ненормальности", а сказать все более понятным языком. – Конечно. Если надо, то иди, – ответила та, продолжая сосредоточено есть яичницу. Как ни странно, но тетя стала более терпимо относиться к магии и самому племяннику после того, как тот освободил всех их от угрозы темных магов, и теперь даже пыталась пресекать попытки Вернона оскорблять магическое происхождение Гарри, потому что он никак не признавал даже того, что на их дом нападали какие-то там злые колдуны, не то что заслуги Поттера. Или просто не хотел ничего признавать. В любом случае, мнения в доме по поводу Гарри разделились, и только Дадли выбрал более нейтральную сторону, в большинстве случаев стараясь вообще не замечать "странности" кузена. Старательно избегая сурового взгляда дяди, Гарри как можно скорее доел-таки завтрак и смылся в свою комнату. Через некоторое время, переодевшись в более приличную одежду, нежели старая футболка Дадли и брюки, на которых, казалось, не осталось ни одной родной нитки* и захватив с собой несколько сиклей на дорогу, он вышел на улицу. Верный Рыцарь не заставил себя долго ждать и, среагировав на взмах палочки, остановился прямо перед Гарри. Да, конечно не по статусу герою магической Британии разъезжать по городу на обшарпанном автобусе – хоть и волшебном. До Гринготтса он добрался без происшествий и, расплатившись за проезд, вошел в банк. Осмотрев помещение и с грустью вспомнив, что поверенного рода убил Волдеморт, Гарри подошел к незнакомому гоблину за высокой кафедрой. – А, мистер Поттер! Вас уже ждут, проходите в кабинет номер 8, – странное существо заинтересованно взглянуло на него и указало когтистой лапой на коридор, в конце которого была заметна вышесказанная дверь – Что..? А, да, спасибо, – Гарри растерянно посмотрел в сторону коридора, удивлённый, что его, оказывается, ждали! «Хорошо хоть не надо будет петлять в этих лабиринтах... а хотя... думаю, всё ещё впереди. Мне же нужно и в сейфы родов заглянуть», – подумал он, решив не слишком удивляться поведению гоблина. Всё же считалось, что они – одни из самых мудрых магических существ. Гарри передёрнуло от мысли, что приняв род, он может превратиться в гоблина. Зайдя в восьмой кабинет он сразу увидел сидящего за такой же высокой кафедрой, как и в холле, видимо, поверенного одного из нужных ему родов. – Здравствуйте, мистер Поттер, – почтительно склонил голову тот. – Меня зовут Сорранк и я слежу за родом Поттер. – З-здравствуйте, – внезапно занервничал Гарри, запоздало вспомнив, что ему следовало бы первым здороваться с более старшими, как того требовал этикет, но сегодня он не особо об этом думал. Его мысли были заняты догадками, какое существо было ему предком и из-за этого он всё время ёрзал в предоставленном ему кресле. Заметив метания парня, гоблин решил сразу же приступить к, собственно, причине того, почему он тут сидит. – Итак, перейдем к делу, – он внимательно посмотрел на Гарри, заставив того замереть. – По закону, как только волшебник вступит в возраст полного магического совершеннолетия, ему открываются сейфы Родов, к которым оный имел прямое отношение. Поверенный говорил очень медленно, растягивая слова, видимо для того чтобы юный маг понял смысл слов, но Гарри быстро заскучал от этих непонятных витиеватых оборотов и стал разглядывать кабинет. Почему-то он раньше считал, что кабинеты в банках тоже отделаны камнем, как и главный зал, но это было не так. Пол был устлан паркетом с причудливыми узорами из непонятного дерева, и поверх него лежал небольшой коврик, занимавший треть комнаты. Парень попытался определить хотя бы из чего он сделан, но быстро бросил эту затею и переключился на стены. Там же висело, сверкая начищенными серебряными рамочками, множество различных наград: от медалей до грамот. Разглядеть, за что они были вручены у Гарри не успел, так как гоблин наконец стал объяснять получение наследия от магических предков. Хоть он и успел об этом прочитать дома, но слушать непосредственного представителя тех самых "предков" было интересней. ...И чтобы вы не обеднели, ваш крестный перед тем, как отойти в мир иной, – будто-бы не заметив грустно опущенных глаз парня, продолжил, – оставил вам завещание. Разрешите огласить? Ком застрял в горле. Гарри не смог вымолвить и слова. Его словно душила скорбь по Сириусу. Казалось бы, совсем недавно они сидели на собрании Ордена Феникса и Бродяга предлагал способы победы над, тогда ещё, ужасным Тёмным Лордом, а сейчас ни того, ни другого уже нет. Как же все-таки сложно отпустить его. Конечно, ещё погибло множество людей на той войне, и некоторых из них Гарри даже знал, но крестный за совсем короткое время стал для него настоящей семьёй, которой парень, увы, никогда не имел. Осознать, что самого родного человека больше нет, очень сложно, и Гарри до сих пор не может свыкнуться с этой страшной мыслью. Оказавшись не способным произнести и слова, парень только кивнул ожидавшему его ответа гоблину. Тому этого жеста оказалось вполне достаточно и он развернул пергамент, до этого незаметно лежавший на краю стола. "Я, Сириус Орион Блэк, находясь в трезвом уме и ясной памяти, в случае своей преждевременной смерти, завещаю сейф, особняк рода Блэк и находящееся в нём движимое и недвижимое имущество, своему крестнику – Гарри Джеймсу Поттеру – в надежде, что с этого самого момента он сможет начать новую жизнь без страха перед Воландемортом". – К сожалению, так как вы не являетесь прямым представителем рода Блэк, то в вас, в отличие от кровного наследника, не могут пробудиться признаки предков, но в остальном всё в порядке, – отложив свиток, прокаркал Сорранк без какой-либо жалости в голосе, вопреки только что сказанному. – Сейчас, если вы позволите, я проведу вас в хранилище Блэков, — гоблин слез, иначе не скажешь, со своего стула и проковылял к двери. – Да, конечно, – очнувшись от внезапно нахлынувших воспоминаний о крестном, Гарри встал с огромного кресла и пошел следом.***
Скрипящая тележка остановилась перед очередным факелом в стене и Гарри порадовался, что эти безумные американские горки закончились. «Интересно, разные аристократы так же всё время ездят к своим сейфам, чтобы пересчитать богатство или их проводят более безопасным путём?» Он выбрался из вагончика, догоняя, казалось, слишком расторопного для своих лет гоблина, и встал как раз перед огромной каменной стенной, в которую втыкал ключ поверенный. В следующую секунду Гарри почувствовал резкий запах чернил, подозрительно заполнивший всё пространство. Но что было ещё страннее – в сейфе царил полный мрак. И это не тот приходил ночью или в закрытом помещении, скорее всеобьемливающая пустота, смотрящая на тебя так, как будто хочет поглотить совсем. Банкир же не обратил на это никакого внимания, лишь скривился и достал обычную на вид перьевую ручку. Взмахнув своей когтистой лапой, он написал изящным почерком фамилию семейства прямо в воздухе и след от букв на мгновение вспыхнул золотым. Сразу после этого, темнота, оказавшиеся магической тушью, покорно вернулась в ручку. Что-то пробормотав про дурацкую защиту аристократов, гоблин наконец вошёл в сейф, подзывая Гарри. Сейф рода Блэк был похож на музей с разными древними книгами, украшениями и артефактами. Поттер уже не был удивлен – все-таки, он уже очень долго прибывал в волшебном мире и прекрасно понимал, насколько чистокровные семьи кичатся не только о защите, но и её эффектности. На всех вещах тут, видимо, была наложена магия, которая не давала им прогнить, рассыпаться или же покрыться ржавчиной, но это не уберегло от многовековой пыли – причиной их ненадобности. – Я бы посоветовал вам взять несколько полезных артефактов, мистер Поттер, чтобы обезопасить вашу не слишком спокойную жизнь, – Сорранк усмехнулся и вывел Гарри из некого транса от осознания его богатств.***
Рассматривая свои новые "украшения", Гарри вышел из сейфа, довольный, что его достаточно рискованная вылазка в банк не прошла даром. Заметив, что гоблин уже направляется обратно к вагонетка и сообразив, что их ждёт ещё один долгий, мучительный путь наверх, Гарри попытался остановить его. Всё-таки осталось ещё кое-какое дело. -- А разве мне ещё не нужно принять наследие магического существа Блэков? Сорранк остановился, не дойдя до тележки, и обернулся к нему: – Видите ли, мистер Поттер, дело в том, что вы являетесь лишь косвенным наследником рода Блек и согласно завещанию, можете получить лишь содержание сейфа и фамильный особняк... - Но я же всё ещё и Поттер. От них у меня должно что-то передаться, -- недоуменно воскликнул Гарри, предпринимая ещё одну попытку. - А вот с Поттерами всё сложнее, - продолжил гоблин, недовольный, что его перебили. – Если верить сохранённым свиткам 1979 года, то Джеймс Поттер, будучи действительно волшебником, принадлежащим к чистокровному роду, женился на девушке, родители которой не носили ни унции магии в крови. На этих словах Гарри думал было возмутиться таким оскорбительным высказываниям в сторону своей матери, но промолчал, желая все-таки услышать историю своей семьи. А Сорранк тем временем продолжил: – Из-за этого родители молодого человека, не сумев утерпеть такое отношение к древней уважаемой фамилии, отсекли его от рода, заручившись поддержкой всех родственников. А Так как Джеймс, после смерти своих родителей, стал единственным предполагаемым представителем рода Поттер, то данный поступок и повесил на него печать предателя крови, без права на какое-либо наследование и, тем самым, окончательно прерывая существование рода Поттер. - Закончил он свою впечатляющую речь, не без удовольствия смотря на растерянного и порядком удивленного парня перед собой. Гарри не знал что сказать. Для него это было полнейшей неожиданностью. Он никак не мог даже предположить, что его отец был способен на такое. Пойти на всё ради любимой, конечно, очень романтично и... по геройски, но... пойти против семьи? С лёгкостью отказаться от неё ради собственных интересов? Нет, этого Гарри никак не мог понять. Одно только вселяло в него надежду: наверняка мама отговаривала отца, она же совсем не такая. Не такая же? В полном раздрае со своими чувствами он как сомнамбула добрался до Тисовой улицы, даже не заметив строго взгляда дяди и обеспокоенного тёти Петунии. Поднявшись к себе в комнату он бухнулся на кровать лицом вниз, немного поморщившись от впившегося в грудь медальона. Гарри совсем забыл, что прихватил с собой парочку "штучек" из сейфа Блэков. В прочем, сейчас ему было не до этого. Он пытался осознать случившееся с дорогим папочкой. Как же так? Получается, из-за его необдуманного поступка теперь Гарри, его сын, был лишён всего, что ему полагалось по праву рождения! До чего же несправедливо... Нет, он ни в коем случае, не называл Лили плохим выбором и не жалел, что она оказалась его мамой, но... какой ценой? Вся семья отвернулась от Джеймса. И от Гарри теперь тоже.***
Всю ночь пребывая в тяжёлых раздумьях, Гарри заснул только лишь под утро и то на пару часов. Его слишком волновал если не поступок отца, – с этим он уже более менее свыкся – то вопрос с его собственным наследием. По словам поверенного рода Поттер, он не мог получить ни доступ в фамильный сейф, ни наследие магического существа. Последнее особо огорчало, так как Гарри надеялся, что в отличие от Блэков, хотя бы тут всё будет нормально. А впрочем когда это... кхм. Стать каким-то существом, – например вейлой – Гарри, конечно, не надеялся, но хотел обладать какими-нибудь "признаками". Скажем, усиленный слух и быстрая реакция никому не помешают. Хотя как раз для этого он и прихватил из сейфа Блэков несколько полезных артефактов. Они должны будут охранять его от неприятных ситуаций вроде попытки отравления или нападения со спины. Да уж, кто-кто, а гоблины разбираются в защитных артефактах. За своими мыслями Гарри не заметил, как заснул, но полностью выспаться ему не дал назойливый солнечный лучик, норовивший попасть ему в глаза и недовольный крик Вернона снизу. Преодолевая усталость, накопившуюся ещё со вчерашнего крайне насыщенного дня, Поттер спустился вниз, моля, чтобы тётя Петуния поскорее заткнула громогласную глотку дяди. – Хватит дрыхнуть, лентяй! Лучше приготовь завтрак! – брызжа слюной, орал тот. – Ну что ты, дорогой, я и сама отлично справлюсь, – пыталась его успокоить Петуния. Его жизнь кардинально изменилась, но всему и всем вокруг было, казалось, наплевать на это, так что бедный невыспавшийся Гарри побрёл готовить завтрак для этого уже порядком надоевшего семейства. Он надеялся, что как только вступит в наследие, получив, вероятно, приличную горстку галлонов, то купит какой-нибудь домик как можно дальше от Тисовой улицы. Что ж, теперь хотя бы у него есть дом на площади Гриммо, заботливо оставленный ему Сириусом. Всегда приятно знать, что у тебя есть козыри в рукаве. За такими воодушевляющими размышлениями, Гарри поджарил тосты, вдобавок загрузив их помидорами и сыром. Направляясь в сторону стола с тремя тарелками, он чуть не споткнулся, наткнувшись взглядом на крайне злое лицо дяди Вернона. «Что, называется "с добрым утром". Не успели позавтракать, как у главы семейства уже плохое настроение! Интересно, что же его так взбесило с утра пораньше?» -- Ты чего это глазами хлопаешь, мальчишка?! -- взревел мужчина, дико выпучив глаза. -- Ты думал я не догадаюсь, где ты вчера шастал пол дня? Был, конечно, у своих дружков -- таких же ненормальных, как и ты! Инстинктивно отскочив как можно дальше от предполагаемого источника угрозы -- взбесившегося дяди -- Гарри быстрее попытался придумать, как объяснить ему ситуацию с банком.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.