Клуб рогоносцев или Как соблазнить Сатклиффа

Kuroshitsuji
Слэш
Завершён
PG-13
Клуб рогоносцев или  Как соблазнить Сатклиффа
Yukka mama
автор
Описание
Кто может быть уверен в верности своего избранника? И если он изменяет, почему бы не соблазнить чужого
Примечания
Старинное выражение «наставить рога» означает «изменить супругу/постоянному партнёру в интимном плане», и чем чаще/больше любовников на стороне, тем ветвистее предполагаются «рога» у обманутой половины Для соответствующего настроения при прочтении https://ruv.hotmo.org/song/66268354 (да, полный бред, как и сама работа))
Поделиться
Отзывы

Клуб рогоносцев

«Чуть ты с порога — а тебе уже наставили рога» Сергей Минаев «Минаки-да»

Совместный вечерок с пивом после работы задался суровым и мрачным, как сами жнецы, зашедшие из Департамента в ближний бар. Особо обсуждать было нечего, пустая болтовня тоже не увлекала. — Вижу, клуб рогоносцев в полном сборе! Начинаем заседание, — провозгласил с весёлым оскалом подоспевший Эрик. — Сам ты единорог, — бросил ему печальный Рональд. — Не спорю. Но ты-то вообще олень с ветвистыми рогами, — парировал Слингби, на пальцах изобразив рожки обеими руками. — Может, не стоит оскорблять всех походя? — сделал ему замечание Отелло. — Тебе тоже давно рога наставили, — Слингби мгновенно перевёл внимание на него. — Помнится, ты уверовал в чьё-то постоянство, а Лис нашёл острые ощущения на стороне. Теперь бодаешься — то с ним, то за него. Отелло обиженно поджал губы. Эрик снова обратил взгляд на Нокса. — Вот так танцуешь вокруг, петли вьёшь, пухом расстилаешься, хоть звезду с неба сорви… А кто-нибудь удачно подмигнёт твоей пассии, и шелудивому бесу под хвост все обещания. Да, Рон? Он поддел Нокса плечом, припав рядом на диване. Рональд лишь тоскливо вздохнул. Остальные зашевелились, тема задела за живое. Даже Гробовщик в своём углу оторвался от сосредоточенного изучения рекламного буклета и с интересом воззрился на Слингби. — Эрик Слингби, это Алан побудил вас к таким мыслям? — осведомился Уильям, тоже сложив газету. — Алан не исключение, — многозначительно хмыкнул Эрик. — Когда ему что-то не по нраву, он грозится уйти. Может, на стороне у него никого и нет, но ведь грозится! А значит, только подвернись случай или, вернее, подходящий объект… — В точку! — отозвался кто-то. — Едва закроешь за собой дверь, отправляясь по делам, как твой сердечный дружок уже заглядывается на другого. — У всех одинаково, — подхватили остальные. — Все эти игры в сладкие парочки — пустая условность. За спиной никто не откажется от любовной интрижки, погорячить кровь. — Да уж, не хочешь делить избранника с кем-то ещё — не сходись. Иначе будешь стучать рогами. Многие через это прошли… — Так в чём я не прав? Кто здесь ещё строит из себя оскорблённую невинность? — продолжил куражиться Эрик. — Кто за кого поручится? — Ну а тех, кто пока изображает верность, всего лишь обошли вниманием, — ехидно подпели ему. — Или неохота связываться, как, например, с Сатклиффом. — Уж Сатклиффа соблазнить — не проблема, — сдержанно вставил Уильям. — А давайте, для азарта, состязание! Кто первым его соблазнит, на того мы все перепишем по одной душе из собранных. Неожиданное предложение пришлось по вкусу, вокруг зашумели, обсуждая. Отелло ткнул в бок Гробовщика, который опять был увлечён буклетом, совершенно отстранённый. — И чего ты молчишь?! — А что ему остаётся, он знает, с кем связался! — со смехом подначивали приятели. — Лис, только уговор, мешать не станешь? Седой Лис отложил буклет. — Кому это надо, — только проронил, взявшись за свой отставленный бокал.

*******

С самого утра Сатклиффа в офисе встретили комплиментом: — Отлично выглядишь, Грелль! У тебя новый оттенок помады? — и это заметил мрачный жнец, что обычно хмуро смотрел сквозь него, но сейчас ещё и подмигнул игриво. — Я всегда так выгляжу, — заносчиво отреагировал Грелль, несколько удивлённый, направляясь мимо, в третий отдел. У своего излюбленного места он застал связки красных воздушных шариков, стол снаружи был оклеен стикерами в форме сердечек, а на нём в стакане даже красовалась алая розочка. — Сегодня какой-то праздник? — Грелль, уже не скрывая изумления, окончательно проснулся. — Нет, семпай. Но если хотите, для вас будет праздник, — ответил Рон, поставив перед ним любимую красную кружку с чаем, отмытую до глянца. И спрятал бесстыжие глаза под его прожигающим взглядом. — Просто я навёл порядок, — торопливо пояснил. Не успел Грелль выложить на стол папку с накопившимися бумагами, как подоспел скромный Алан Хамфриз с пирожными в прозрачной подарочной упаковке. — Угощайтесь, мистер Сатклифф, вам к чаю, — при том он дружески положил ладонь Греллю на плечо. — Что, Эрик отказался? — поинтересовался Грелль, шевельнувшись, скинул его невесомую руку. — Это именно для вас, с вишнёвым джемом, как вы любите, — смущённо улыбнулся Алан. — А чего вдруг так официально, — фыркнул Грелль и проницательно глянул на него поверх очков. — Опять с Эриком повздорили? — Я бы не отказался от вашего совета, — Алан потупился, порозовев до кончиков ушей. — Если у вас найдётся время… Хамфриза отодвинул снова возникший рядом Нокс. — Не сегодня! — он припал поближе к лицу Сатклиффа и, невзначай касаясь его пальцев, попросил почти умоляюще: — Мне тоже нужно с вами поговорить, очень, без этой суматохи, не торопясь… И я могу помочь вам с бумагами. Грелль дёрнулся, отняв у него свои пальцы. — То-то я и смотрю, — он снова окинул взором праздничные украшения. — Признавайся, что ты натворил? Нокс отпрянул. — Ничего. Честное слово, ничего! Хотелось сделать вам приятное. Как наставник, вы меня многому научили, а я ни разу вас не поблагодарил… Отмахнувшись от него, Грелль взялся за свои отчёты. Сегодня он был настроен поскорее разобраться с рутиной бумажных дел и вырваться отсюда на волю, там его действительно ждали, хотя бы смертные по списку. Но ему всё время мешали. Почему-то чуть не каждый входящий коллега считал своим долгом оказать ему знак внимания. Отвлекая непрошеными комплиментами, они залипали рядом, трепетно отзываясь на всякое его движение. Кое-кто панибратски трогал, поправляя ему одежду или пышные волосы. Сначала Грелль мягко огрызался, уворачиваясь, потом вызверился. Что с ними всеми стряслось?! Последней каплей, переполнившей чашу его терпения, стал Эрик, вернувшийся с задания. Слингби бесцеремонно наклонился над Греллем, крепко стиснув за плечи. — Как дела, красная ягодка? Пообедаем вместе, у меня для тебя сюрприз!.. Не дослушав, Грелль подскочил, сметая со стола половину всего, что там было. — Вы все виагры наглотались?!. Кто здесь разбрызгал афродизиаки?!! Со всех сторон на него преданно таращились почти влюблённые глаза, блуждали заискивающие улыбки, кто-то заманчиво коснулся пальцем прикушенных губ, и все по первому знаку были готовы ринуться на помощь. Сатклифф шатнулся, оступившись, но его сразу подхватила за талию знакомая рука. — Осторожнее, — начальник Ти Спирс не думал его выпускать, прижимая в объятии лишь сильнее. — Грелль Сатклифф, вам пора отдохнуть. Может быть, пройдём ко мне, побеседуем, — негромко предложил Уильям замершему в оторопи Греллю. — Конечно, я мог бы задействовать административный ресурс, вызвать вас в кабинет и наедине наконец выяснить отношения… — интимно нашёптывал он почти на ухо, щекоча дыханием красные пряди. Его прервала хлёсткая пощёчина. — Прости, Уилли, рука сорвалась, — невинно вымолвил Сатклифф и тут же отвесил ему вторую оплеуху, не менее крепкую, по другой щеке. Вместо очков на сей раз Уильям поправил челюсть. Ворвавшийся в третий отдел Отелло ещё искал глазами Сатклиффа и выпалил, ничего не замечая: — Грелль, милый Грелль! Я не спал всю ночь, но создал его, этот аромат, которым ты так восхищался!.. Ответом ему тоже была пощёчина, что, сбив с ног, снесла эксперта на руки Рональда. Выхватив бензопилу, Сатклифф устремился к выходу. И наткнулся на спокойно входящего Гробовщика. — Забери меня отсюда!! Иначе я за себя не отвечаю. Я им головы снесу! — Сатклифф бешено стиснул рукоять своей косы смерти. — Что такое, моя радость? — Они ВСЕ наперебой принялись за мной ухаживать! Заигрывают ещё! — пожаловался Грелль. — Но может быть, ты сам дал им повод? — Гробовщик неспешно и заботливо убрал ногтем с его щеки приставшую алую шелковинку волос. — По здравом размышлении они рассудили, что не стоит упускать твою благосклонность. — А где они были, когда мы с тобой ещё не встретились? Почему сейчас вдруг решили, что я так доступен?! — Ну, в чужих руках кусок всегда лакомее. — Ах, так? — Грелль развернулся и угрожающе повёл взревевшей бензопилой. — Тогда держитесь!.. Взорвавшийся огненно-кроваво-пыльный хаос прорезался последним воплем отчаяния: — Уйми его, Лис!!! В ответ, сквозь треск и грохот за непроглядными клубами пыли, хладнокровно донеслось: — Но ведь был уговор, я не мешаю в этом деле — ни вам, ни ему...

*******

Второй разгром Департамента вошёл в историю как «Месть красного жнеца». И, между прочим, в трибунале его оправдали.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать