Автор оригинала
Erika_Bee
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28367403?view_full_work=true
Описание
Война Архонтов опустошила земли Ли Юэ, и чтобы обеспечить выживание народа, Бог Гео установил Контракт Жатвы: одна невеста на деревню, каждый год, в обмен на защиту и хороший урожай.
Или: Чайльда отправляют на секретное задание убить Гео Архонта, но все идет не так, как планировалось.
Примечания
— Тебя отправят на особенное задание, Тарталья. Глаза молодого человека заинтересованно блеснули.
— Насколько особенное? — спросил он, вытирая кровь со своих кинжалов. Его начальник усмехнулся.
— Достаточно, чтобы вписать твое имя в учебники истории Снежной.
Часть 16
08 июля 2021, 10:04
Прошло менее нескольких часов после отъезда Чжун Ли, но его отсутствие уже начало сказываться на нем. Каждый шаг Чайльда давался с трудом, словно к ногам привязали гири. Обычно он чувствовал тепло, знакомое тепло, но сейчас он совсем не ощущал присутствия бога. Было просто холодно.
Ледяная дрожь пробралась под воротник. Чайльд поплотнее закутался в мантию.
— Он не сказал, куда идет? — спросил он.
Хранитель не замедлил шага, пока отвечал.
— Ты ближе всех к нему, разве ты не должен знать?
— Я не… — он сделал паузу, нахмурив брови в нерешительности, — я не спросил?
Почему он не спросил? Хотя дела Архонта его не касались, это была ценная информация. В конце концов, Чжун Ли все еще был его целью. Знать о его местонахождении было его работой…
— Ты знаешь, где он?
— Знаю, — сухо сказал Сяо.
Это будет хлопотно, не так ли?
— Может, просто скажешь мне, а не будешь придуриваться? — вздохнул Чайльд.
Сяо повернулся на каблуках.
— Слушай сюда, ты, маленький кусок…
Дверь рядом с ними внезапно открылась. Бэй Доу вышла, как вор в ночи. Ее шаги были медленными, а глаза были прикованы к внутренней части комнаты, как будто она боялась произвести малейший шум. Но самое странное было не в этом. Нет…
Ее одежда была расстегнута, а обычно аккуратные волосы были в полном беспорядке.
— У кого-то была бурная ночь, — усмехнулся Чайльд.
Как только она увидела их, она замерла.
Хотя эта часть дворца была ему незнакома, он знал, что это не комната Бэй Доу. Начальник стражи спал во внешнем дворце, рядом с казармой стражников. Чтобы она проделала весь этот путь сюда, да еще с таким растрепанным видом…
Роскошные двери, рядом с покоями Архонта, часть внутреннего дворца, и не так далеко от суда и зала совета…
Это были покои Нин Гуан.
Сяо быстро сложил два плюс два.
— Ты! — поднял трясущийся палец. — Что это значит…
Чайльд схватил Сяо в охапку.
— Одно твое слово, Бэй Доу. И я могу заставить его исчезнуть.
— Отпусти меня, отброс! — выкрикнул Хранитель, толкнув его локтем.
— Уймись, Нин Гуан еще спит, — вздохнула Бэй Доу. — Если у тебя проблемы с тем, что я покидаю ее покои, почему бы тебе не донести это до Архонта, — скрестила руки, широко улыбаясь. — О, подожди, точно, он ушел.
Грудь Чайльда вздымалась от ее слов.
Сяо вытаращился.
— Тебе не стыдно? Она невеста Архонта, это измена!
— О, не смей читать мне нотации, — усмехнулась она. — А как насчет тебя, дорогой Якса?
— Я был верен его высочеству.
— Я не знала, что забавы с богом из другого народа считаются актом верности…
Это было слишком близко к сердцу. Чайльд ослабил хватку.
— Точно… как она и сказала.
Сяо мгновенно покраснел. Его челюсть отвисла, и он сделал шаг назад.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— О, я думаю, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Последний Небесный турнир. Ты и тот бард…
— Что бы ты ни думала, что знаешь, ты ошибаешься.
— А как насчет всех тех случаев, когда ты крадешься посреди ночи, направляясь в некий город свободы…
— Ты шпионила за мной? — вытаращился Хранитель.
— У меня есть дела поважнее, чем следить за тобой, Сяо. Ты просто не так хитер, как тебе кажется.
— Бард? Кто… — спросил Чайльд.
— Мне ему сказать? — Когда Сяо не ответил, она повернулась к Чайльду. — Барба…
— Хорошо! — плюнул Сяо. — Ты выиграла. Делай, что хочешь, черт возьми, какое отношение это имеет ко мне? Когда Моракс повесит тебя за измену, ты будешь винить только себя.
— Хороший мальчик.
Сяо не произнес больше ни слова и устремился прочь.
Боже, она была пугающей.
— Напомни мне никогда не попадать под твою горячую руку, — смеялся он, следуя за рассерженным Якса.
— Кстати, отличный трюк с дождем, парень. Может, ты и не понимаешь этого, но ты помог многим людям, — сказала Бэй Доу, уходя.
Чайльд не скучал по нему. Совсем.
Но без него дни были длинными, а ночи еще длиннее. Пока Архонта не было, еда стала скучной, а вино — несвежим. Теперь каждый раз, когда он смотрел на облака, он надеялся увидеть Архонта. Вид, который он успел оценить по достоинству, теперь был неприятным грузом в глубине его сознания.
Метку описывали как благословение, но в данный момент все было как раз наоборот. Это было не что иное, как кинжал, раздирающий его изнутри и с каждым днем все глубже вонзающийся в его внутренности.
— Как он мог оставить меня здесь вот так… — вздохнул Чайльд.
И он даже вернул ему его Глаз Бога. Неужели он ничего не боялся?
Он с отвращением посмотрел на мантию, которую подарил ему Архонт. Зачем дарить ему такой ценный подарок, если он сразу после этого собирается уйти? Его собственная мантия… мантия бога.
Чайльд встал с кровати и стащил мантию с вешалки. Он мрачно посмотрел на тонкую ткань.
Уничтожь его. Это его проучит.
Его руки не решались прикоснуться к шелку. Он застонал от поражения.
— Я не могу… — вместо этого он уткнулся лицом в мягкую ткань и вдохнул аромат Чжун Ли. Похоже, метка откликнулась, так как через мгновение она перестала болеть.
Ладно, возможно, он скучал по нему… совсем немного.
С того вечера, когда они все сидели в беседке, дождь не прекращался. Он лил на Ли Юэ, как бесконечный водопад. День или ночь — разницы не было. Небо оставалось темным и злобно скалилось на весь мир.
Чайльд тоже был зол. Злился на Моракса, злился на свою королеву, злился на этих глупых слуг, которые смотрели на него так, словно он был каким-то божественным существом.
— Разве ты не слышал?
— Он сделал это.
— Это он…
— Тсс, он нас услышит.
Хотя обычно он не возражал против внимания, это было удушающе. Постоянный шепот преследовал его, куда бы он ни пошел. Как гремучая змея, выслеживающая свою добычу. На кухне, в коридорах, в столовой…
— Не волнуйся, скоро им надоест, — сказала Бэй Доу. — А пока, вместо того чтобы работать на кухне, ты можешь помогать в казарме. Нас, стражников, мало волнуют сплетни.
Чайльд так и сделал.
Он проводил свои дни, приводя в порядок оружейную, полируя доспехи и затачивая клинки. Это была монотонная работа, но именно это ему сейчас и было нужно. Что-то, что отвлекало бы его от нарастающей боли в груди.
Чайльд прошелся под галереей, наслаждаясь холодным ветром против ноющей кожи. Из-за непогоды тренировки прекратились. Весь двор был пуст и безмолвен.
Он поднял руку за пределами галереи и набрал в ладонь капли дождя.
Неужели это он все это сделал?
Вода слабо завихрилась вокруг его руки и упала на землю. Чайльд горько усмехнулся.
Как жалко.
Тихие шаги приближались.
— Скажи Бэй Доу, что я скоро приду. Я просто хочу подышать воздухом, — вздохнул Чайльд.
Полное отсутствие ответа заставило его раздраженно вскинуть бровь. Он услышал, как из тренировочной стойки достают меч.
— Хочешь попробовать? — сказал он, не потрудившись обернуться. Неважно, кто это был, главное, чтобы Чайльд мог выместить свой гнев.
— Конечно.
Он подскочил от голоса Хранителя.
Сяо несколько раз взмахнул тренировочным мечом, словно проверяя его вес. Движения Хранителя были точными и смертоносными, он рассекал дождь с поразительной скоростью.
— Показуха, — сказал Чайльд, схватив меч.
— Мне несколько тысяч лет, в этом мире нет такого оружия, которым бы я не мог воспользоваться, — как только он это сказал, Сяо сломал его надвое своим коленом. — Но они все скучные, — его копье появилось рядом с ним в зеленой вспышке.
— Это жульничество, — сказал Чайльд.
— Я не следую твоим правилам, смертный. Все еще думаешь, что справишься? — спросил Хранитель.
Он испустил долгий вздох, затем отпустил меч и призвал водяное копье.
— Мои правила гибкие, — улыбнулся он, вращая свое оружие. — Как и вода, они не требуют структуры. Твои же, напротив, слишком жесткие.
— Все нуждается в структуре. Ты это поймешь.
— Есть структура, а есть палка, засунутая в задницу…
— Контроль, — сказал он, целясь в него. — Терпение, — движения Хранителя были настолько быстрыми, что он едва успевал реагировать. — Равновесие, — Сяо скрестил свое копье с копьем Чайльда, заставив его опуститься на колени. — Это правила, которым должен следовать человек, если он надеется достичь величия.
— Я уже достиг его, — прохрипел он, — на родине я великий человек.
Он попытался встать, но Сяо не сдвинулся с места.
— Твое имя не имеет здесь никакого значения. Никакого веса. Оно будет стерто из этого мира простым дуновением ветра.
— Просто заткнись и сражайся со мной.
И Сяо поступил именно так. Он перешел в более агрессивную позицию и начал осыпать Чайльда серией быстрых ударов.
Его водяное лезвие дрогнуло, так как его сила начала ослабевать. Мышцы Чайльда кричали от дискомфорта, сердце колотилось, пот стекал по лбу. Он был слишком измотан, чтобы сравниться с силой Сяо.
— Ты даже не пытаешься, — сухо сказал Хранитель. — Выбрось все из головы, убийца.
О, он пытался, в этом вся проблема — его мысли были повсюду. Он никак не мог сосредоточиться. Его Глаз Бога не стабилизировался достаточно долго, чтобы он мог нанести удар по стражнику. Он постоянно переходил из твердого состояния в жидкое, что делало невозможным нормально управлять им.
Именно в такие моменты Чайльду не хватало его Глаза Порчи.
— Метка будет становиться только сильнее. Если ты не можешь вынести столько, как, черт возьми, ты можешь надеяться чего-то достичь?
— Что значит «сильнее»? запыхался Чайльд, вытирая пот со своих бровей.
— Именно это и значит, — он сделал шаг назад. — Метка будет гнить в тебе до тех пор, пока ты не увидишь ни добра, ни зла, только его. Ты будешь лишь слабым пятнышком в его тени. Неспособной стоять самостоятельно, всегда позади него, но никогда рядом с ним.
— Я не хочу этого, — произнес Чайльд.
— Я тоже, — сплюнул Сяо. — У Моракса и так достаточно слуг, ему не нужен еще один.
Быстрым ударом он сбил Чайльда с ног. Когда тот упал на землю, Сяо взмахнул копьем. Лезвие промахнулось мимо головы Чайльда на волосок и вместо этого разбило плитку на куски.
— Ты с ума сошел? — завизжал Чайльд
с ужасом глядя на разбитую плитку. — Это могла быть моя голова.
— Завтра будь здесь на рассвете.
— Зачем?
— Я научу тебя, как это пережить.
— Тот, кто мешал его метке… это были Вы.
С тех пор как Чайльд пришел сюда, тяжелый туман затуманивал зрение Сяо, но теперь он рассеялся.
Завеса наконец-то спала.
— Вмешиваюсь? — с недоверием спросил бог. — Ты пытался избавиться от него, а когда не смог, то запечатал метку какими-то дешевыми трюками. Так скажи мне, кто на самом деле вмешивался?
— Я считал его врагом! Я делал то, что было лучше для Ли Юэ, — но, похоже, настоящим врагом все это время был Моракс. — Вы знали, что мы ищем его день и ночь, но скрывали это от нас!
Все эти невесты, все эти надежды… все это было притворством.
— Похоже, недостаточно хорошо.
— Вы никогда не собирались искать свою вторую половинку… — потрясенно сказал Сяо. — Вы солгали нам всем.
Они искали того, кто носил метку, сотни лет. С тех пор как не стало Гуй Чжун, это была их миссия…
— Я хотел дать вам надежду. Что плохого в этом…
— Все, — сказал Сяо. — Мы боролись за Вас все это время, меньшее, что Вы могли сделать, это тоже бороться за Вас!
Гнев в чертах лица бога померк.
— Один старый друг однажды сказал мне, что свобода — это величайший дар, который можно преподнести тому, кем он дорожит. Убедившись, что его никогда не найдут, я дал ему шанс выбрать свой собственный путь, — он испустил долгий вздох. — Мне жаль, если я причинил тебе трудности, Сяо. Но, конечно, ты можешь понять мои доводы…
Как он мог не понять? Было время, когда Моракс дал ему выбор. Выбор и имя, которое изменило всю его судьбу.
— С каких пор Вы знаете? — спросил Сяо, его тон стал более мягким.
— С того момента, как я увидел его. В то время он был не более чем плачущим младенцем. После этого я встретил его еще раз, несколько лет спустя. Потом я встретил его снова, здесь, во дворце. Если ты спрашиваешь меня, знал ли я тогда, что это он, то нет, не знал.
— Тогда зачем Вы дали это нелепое обещание?
— Я не буду притворяться, что много знаю о делах сердечных. В тот момент мне показалось, что это правильно. У меня были сомнения… но только после того, как я отнял у него маленькую игрушку, я по-настоящему понял, кто он такой.
Его Глаз Порчи.
Итак, Чайльд был отчасти прав. Он в некотором смысле вмешался в работу метки, скрыв ее присутствие от Архонта, словно она была идеально приспособлена для этой задачи…
И тут его осенило.
— Царица знает.
Вот почему она послала сюда Чайльда. Он был идеальным оружием.
Бог ничуть не выглядел удивленным.
— Да, она знает.
Сяо нахмурил брови.
— Вы всегда на шаг впереди, всегда так осторожны, вы не оступитесь, не тогда, когда это означает обнажить вашу единственную слабость, — потому что именно ею Чайльд и был. Пока он будет существовать, он будет подобен крови в океане, привлекая всех хищников с расстояния в несколько миль. — Если только… Вы не сможете больше скрывать это.
Молчание Архонта говорило само за себя.
После смерти Гуй Чжун Архонт пытался залечить шрамы, оставленные войной. Он ходил от деревни к деревне, боролся с засухой за засухой, использовал свои силы без остатка…
Вот почему метка становилась все сильнее.
— Вы больше не можете его контролировать, Вы слишком слабы, — сказал он, осознав это. И если бог все это время в одиночку справлялся с последствиями… — Сколько времени пройдет, прежде чем Чайльд почувствует всю его силу? У него не было времени привыкнуть к ней. Он будет…
— Я вернусь до того, как это случится.
— Вы отправляетесь во вражескую страну без всякого прикрытия. Кто знает, вернетесь ли Вы вообще, — шипел Сяо.
Бог мягко улыбнулся.
— Кто сказал, что у меня нет поддержки?
Сильный ветер прорывался сквозь дождь. Среди темных облаков появилась фигура. Белые крылья, темные волосы, сияющие изумрудные глаза…
Барбатос.
— Я разберусь с этим, — сказал Моракс, трансформируясь в свою Экзувию. — Как только я вернусь, мы можем начать войну, так что будь готов.
Война, да?
Это было бы не впервой.
Тренировки Сяо были очень простыми. Они сражались каждый день, с рассвета до полудня. Либо Чайльд побеждал его, либо нет. Если он не побеждал, что благодаря метке происходило всегда, то у него оставалось столько синяков, что он потом не мог ходить.
Но это был единственный способ занять свой ум. В противном случае он проводил бы дни напролет, вглядываясь в даль, в надежде увидеть дракона. Или замышлял ворваться в покои Чжун Ли и разорвать этот проклятый контракт на куски.
— Ты меня ничему не учишь, ты используешь меня как грушу для битья, — прокричал Чайльд после особенно грубого занятия.
Хранитель скрестил руки.
— Я сказал, что научу тебя выживать, а не наслаждаться этим. Если это слишком тяжело для тебя, тогда сдавайся и умирай.
Чайльд знал, что Сяо чего-то недоговаривает, это было очевидно. С той ночи, когда Чжун Ли уехал, отношение Хранителя к нему изменилось. Настороженность в глазах Сяо превратилась в беспокойство. Как будто Чайльд превратился в хрупкое существо, не способное самостоятельно дышать.
Это выводило его из себя.
Что бы ни обсуждалось за закрытыми дверями, это должно было быть связано с ним или с меткой. И судя по тому, как вел себя Сяо, это должно было быть что-то плохое.
Метка, внезапный отъезд Чжун Ли… Ему чего-то не хватало.
— Он знает?
Сяо на мгновение замешкался, а затем закатил глаза.
— Если бы он знал, думаешь, ты бы мог вот так свободно разгуливать?
Чайльд поднялся по карьерной лестнице не только благодаря своей внешности. Он хорошо дрался, да, но еще лучше умел читать людей. С годами он научился улавливать малейшие изменения в поведении.
Искривление, суетливость, колебания… Обычно это были самые очевидные признаки того, что кто-то лжет. Но были и другие, более тонкие признаки. Например, изменение тона, наклон головы…
Или взгляд в сторону, как это сделал Сяо, закончив фразу.
Он лгал, но о чем? Чжун Ли так долго искал эту дурацкую метку, если бы он знал, то обязательно бы что-нибудь сказал.
— Ты прав, — усмехнулся Чайльд.
Если только не происходит что-то еще. Что-то за сценой, вдали от дворца.
— Вставай. Мы еще не закончили на сегодня.
Возможно, что-то связанное с неким крио-архонтом.
Чайльд проснулся посреди ночи, обливаясь потом. Тупая боль пульсировала в его теле, когда он ворочался в постели.
— Бля…
Сяо предупреждал его о боли, но не об этом. По нему пробегали волны жара, он растерянно моргал в темноте.
Сердце гневно стучало под грудной клеткой, грозя вырваться наружу. Чайльд не мог успокоиться, сколько бы он ни делал вдохов. Он с досадой посмотрел на свои брюки.
Он был твердым.
Этого не может быть… Чайльд был слишком стар для такого дерьма.
Когда он зажмурил глаза, пытаясь не обращать внимания на растущую выпуклость, перед глазами мелькали образы Архонта. Его лицо, его длинные ресницы, его золотые глаза…
Чайльд должен был признать, что, если не принимать во внимание плохое отношение, Чжун Ли определенно был в его вкусе. Мощный и невероятно горячий. Все в этом боге сводило его с ума. Его подавляющее присутствие, его сила, то, как он мог одолеть его, словно это было проще простого…
Чайльд провел ладонью по халату, чтобы ослабить давление, но это нисколько не помогло. Даже наоборот, стало еще хуже.
А потом появилось тело бога. Оно выглядело так, словно было высечено из мрамора. Все в нем было безупречно. Мускулистая спина, пресс, за который можно было умереть, плотное трико, способное раздавить голову человека, сильные руки, способные задушить его до смерти…
Чайльд обхватил рукой свой ноющий член и издал протяжный стон.
— Как же я тебя ненавижу, большая каменная глыба, — плюнул он в темноту.
Когда бы Чжун Ли ни посмотрел на Чайльда, в его глазах всегда был чистый голод, потребность в доминировании. Как будто он раздумывал, взять его или сломать.
— Ааа… — он задрожал от удовольствия.
Это не должно быть так приятно. Из него текло так много, что его поглаживания стали скользкими. Все его тело сейчас было на нервах. Малейшее прикосновение посылало его все ближе и ближе к краю.
Чжун Ли, несомненно, все время контролировал ситуацию. Удерживая Чайльда, он грубо трахал его, шепча ему на ухо похвалу…
Его грудь засветилась, когда он увеличил темп. О боже…
«Ты так хорошо справляешься, маленький лисенок».
Пальцы Чайльда подгибались от удовольствия.
— Ахх… блять…
Его кульминация была настолько сильной, что, казалось, вся комната озарилась светом. Это было выше всего, что он когда-либо чувствовал раньше. Он подавил всхлип, когда дрожь удовольствия охватила его.
Чайльд подождал, пока метка уляжется, затем перекатился на бок и с недоверием посмотрел на свою испачканную руку.
— Тебе лучше взять на себя ответственность, ублюдок.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.