Я вернусь, только подожди

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
В процессе
G
Я вернусь, только подожди
Xiancheng
автор
Astrolatry
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Погибнув в юном возрасте, наследник ордена Юньмен Цзян переродился в русала, без воспоминаний о прошлой жизни. Встретившись с Вэй Ином, они вместе проходят через трудности, предоставленные судьбой.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 21

  Спустя неделю, в течении которой Вэй Ин постоянно пропадал не сказав ни слова, он, наконец, после очередного похода, ещё не дойдя до пристани свернул с дороги к реке. Они с Ваньинем давно не виделись, и теперь, когда выяснилось, что следующее его задание затянется надолго, он решил перед отъездом зайти и попрощаться. На полпути к реке, Вэй Ин воспользовался кулоном, чтобы предупредить о своём прибытии заранее. Дойдя до их тайного места, Усянь заметил уже ожидающего его Ваньиня. Тот же, заметив его присутствие, повернул к нему голову, глядя на него через плечо и первым подал голос: — Чего надо?   Немного опешив, но совсем не удивившись такому вопросу, Вэй Ин ярко улыбнулся садясь рядом со своим другом, который, видимо, снова на него злился. Но уже привыкнув к такому его поведению, он не обратил на это внимание и радостно заговорил: — Зачем же так грубо? Я, между прочим, очень по тебе скучал. Не мог ни спать ни есть, так скучал!    Лишь закатив на это глаза, Ваньинь скрестил руки на груди, но так ничего и не ответил. Вэй Ин же совершенно не обиделся на его очевидный игнор и продолжил говорить: — Я последние дни был так занят, что не мог выделить и минутку на отдых. Если бы я мог, пришёл бы к тебе раньше. Не злись на меня за это. — Я и не злюсь, просто эти дни были такими спокойными, что я уж решил, что это навсегда. Но я видимо зря надеялся. — Да ладно, я же знаю, что ты по мне скучал не меньше. Но боюсь, мы с тобой ещё не скоро снова встретимся, так что перестань дуться и поговори со мной. — Куда это ты снова собрался?   Всё-таки поддавшись уговорам, Ваньинь развернулся к Вэй Ину лицом, подперев одной рукой щеку. — Точно не скажу, но это очень важно и надолго. — Тогда я с тобой. — А? Хорошо! Я отплываю завтра. — Вот и хорошо. — Отлично! Я сейчас сбегаю за вином и вернусь.   Поднявшись, Вэй Ин отряхнулся и быстрым шагом направился в город. Довольно быстро дойдя ко входу на рынок, он свернул в сторону своей любимой лавки, в которой часто покупает вино. Она была не большой, но вокруг неё было полно людей, что было не удивительно, ведь здесь продавались одни из лучших вин Юньмэна. Открыв дверь, он окликнул хозяина, который сразу же вышел к нему. Старичок, радостно улыбаясь, подошёл к прилавку и обратился к Вэй Ину: — Молодой господин Вэй, давно Вы к нам не заглядывали, я уж начал думать, что что-то случилось. — Ну что Вы, дядюшка. Я просто был немного занят и находился вне города. — Ясно. Но я рад, что Вы вернулись. Вам как обычно? — Да, только на два кувшина больше. — Отлично, подождите минутку, я сейчас принесу.     Хозяин лавки скрылся в другой комнате, а Вэй Ин подошёл к столику и сел на подушку, ожидая, пока ему принесут вино. Долго ждать не пришлось. Хозяин вышел с четырьмя сосудами вина, отдавая их Вэй Ину. Заплатив, Усянь вышел на улицу и пошёл обратно, по дороге купив некоторые закуски. Вернувшись к реке, он поставил все кувшины с закусками на берег. Позвав Ваньиня, он сел скрестив ноги и начал открывать кувшины. Отдав приплывшему Ваньиню его вино, он взял пакет с печеньем и, поставив на землю кувшин, начал его открывать. — Что это? — Это печенье с предсказаниями.   Положив уже открытый пакет на землю так, чтобы им обоим было удобно брать печенье, он продолжил: — Его надо разломать пополам и достать бумажку, на которой будет что-нибудь написано. Попробуй.     Заинтересовавшись, Ваньинь протянул руку и взял одно печенье. Разломав его пополам, он достал бумажку и начал вслух читать надпись: — "Твой дом там, где спокойны твои мысли".    Приподняв бровь, Ваньинь фыркнул и отложил бумажку в сторону. — Ну и к чему это? Всё это просто бред. А вот печенье вкусное.    Закинув себе в рот вторую половинку печенья, он запил его вином. Вэй Ин потянулся за печеньем, взяв один из самых нижних, он сказал: — Бред не бред, какая разница? Зато весело.    Расколов печенье, причём не очень удачно, так, что одна треть его упала на землю, он достал бумажку, закинув сразу две половинки печенья в рот. — "Как бы сильно не дул ветер, гора перед ним не склониться", — О! Это же точно про меня! — Пф, конечно, а ну, дай я возьму. — "Никогда не делай поспешных выводов, ведь лучший друг может притвориться врагом, а злейший враг — другом". — А ну, а ну. Что там у меня.    Вэй Ин так же взял ещё одно печенье. — "Повстречав в своей жизни сотни тысяч людей, всё равно в сердце будет один единственный незаменимый. Потеряв его — потеряешь важную часть себя". — "Правда имеет много лиц" — "У каждого человека свой путь. Даже если весь мир презирает и порицает твой — не сдавайся, и однажды эти же люди преклонят перед тобой колени".    Закончив читать и решив, что пока хватит, оба сделали по большому глотку вина. Просидев в тишине ещё какое-то время, Вэй Ину стало скучно и он решил первым начать разговор. Оглядев спокойного Ваньиня, он заметил что-то необычное, но не сразу понял что. Немного подумав, он догадался в чём дело. Отставив кувшин в сторону, он закатил штаны и ослабил пояс, чтобы снять верхний слой одежды. Подсев к Ваньиню и опустив ноги в воду, он обратился к нему: — Красивые серьги, где взял?    Ваньинь перевёл взгляд на Усяня, внимательно осматривающего воду. — Знакомый подарил. — Правда? Не думал, что у тебя есть знакомые люди кроме меня.    Не сразу поняв, о чём говорит Вэй Ин, Ваньинь уставился на него, лишь позже сообразив, что тот имел в виду. — Ты прав, у меня больше нет знакомых людей. Просто встретил старого друга, который общается с одним человеком, вот он и подарил их мне. — Не думал, что вам можно с людьми общаться.    Взглянув на насмешливое выражение лица Ваньиня он понял, что сказал глупость и решил быстро перевести тему, пока тот не сказал какую-нибудь колкость. — Ладно, забудь. Давай лучше поплаваем.    Не дожидаясь ответа Ваньиня, Усянь подскочил, быстро снимая одежду, пока не остались лишь штаны, и нырнул в воду. — Не слишком ли холодно, чтобы купаться? — Ни капельки.

***

— А-Сянь, будь осторожен.   Цзян Яньли, как только услышала об отъезде Вэй Ина, сразу же отправилась на причал, где Усянь уже отвязывал лодку. Увидев подходящую к нему Янли, он поднялся и кинулся к ней на встречу. — Конечно, шицзе.   Ярко улыбнувшись, он обнял девушку на прощание и развернулся к лодке. Уже отплывая от берега, он крикнул: — Шицзе, если этот павлин снова будет тебя обижать обязательно напиши мне! Я вернусь и надеру ему его павлиний зад!   Прикрыв улыбку рукавом, Янли покачала головой и ответила: — Не говори так, всё будет хорошо.    Кивнув, Вэй Ин развернулся и сел, взяв в руки весла и начал напивать одному ему известный мотив.   Плывя уже около двадцати минут, он отпустил весла и оперся спиной о бортик. — Хоть бы помог мне, а то у меня уже руки болят.   Вглядываясь в воду, он пытался высмотреть в ней силуэт юноши, но безрезультатно. Вздохнув, он развернул голову в другую сторону и чуть не подпрыгнул от неожиданности. — Всё таки вылез.    Получив в ответ лишь молчание, он решил попросить на прямую: — Помоги мне. Ты же можешь как-нибудь меня подтолкнуть.    Молча подумав, Ваньинь кивнул и нырнул обратно под воду. Сразу после этого Вэй Ин схватился за бортики лодки, чтобы не свалиться с неё из-за неожиданной тряски. Только он сумел выровняться, как лодка тут же помчалась вперёд с огромной скоростью. — Ух ты, с такой скоростью мы доберёмся в два раза быстрее!    Уже привыкнув к лёгким покачиваниям и резким рывкам, Усянь снял свою верхнюю одежду и сложил её несколько раз. Положив импровизированную подушку на досточку, использующуюся в качестве сиденья, он прикрыл глаза и скрестил руки на груди. Сам того не заметив, он уснул под мирные покачивания лодки, даже не замечая уже более редких и не таких сильных рывков.

***

   Проснулся Вэй Ин лишь на следующее утро от ощущения резкого холода и невозможности дышать. Резко распахнув глаза он всплыл, откашливая попавшую в рот воду и морщась от неприятного ощущения мокрой одежды. Не сдерживаясь в выражениях, он довольно громко выругался. Окончательно проснувшись, Усянь протёр глаза и оглянулся вокруг. Лодка находилась прямо перед ним, а вокруг них были лишь деревья, росшие полукругом около маленького озера. Доплыв до берега, он сел на землю. Сразу же вскочив на ноги, Вэй Ин снова поморщился и принялся стягивать с себя мокрую одежду, с неохотой оставив на себе лишь штаны. Заприметив недалеко от себя дерево с длинными палками и почти без листвы, он развесил на нём одежду, радуясь, что солнце как раз скоро доберётся до дерева. Поскольку близилась зима и, судя по ощущениям, в этой местности она будет особенно холодной, то висение на солнце особо не подсушит одежду, но это лучше, чем ходить в мокрой и вечно липнущей к телу ткани. Он вспомнил вчерашний вечер и то, что был не один. Сразу же догадавшись, из-за кого он оказался в ледяной воде, Вэй Ин ещё раз внимательно оглянулся, заприметив фигуру, сидящую в тени деревьев с противоположной от него стороны озера. Направившись в его сторону, он через две минуты сидел рядом с Ваньинем, жуя прихваченные из дома булочки. Дожевав свою, он обратился к Ваньиню: — Где это мы? — Без понятия. Я заметил, что ты уснул, и свернул в сторону леса, нашёл это место и притащил тебя сюда.    Закинув последний кусочек булки в рот, Ваньинь оперся руками о землю и откликнулся назад. Некоторое время они замолчали, каждый думал о чем-то своём. Устав от гнетущей тишины, Ваньинь не открывая глаза заговорил: — Долго собрался пялиться?    Вэй Ин, услышав его слова, вышел из оцепенения и резко мотнул головой, упрямо смотря на озеро. Вздохнув, он лёг на землю в форме звёздочки и прикрыл глаза. Находясь на грани сна, он тихим голосом проговорил: — Продолжим путь завтра утром.    Услышав тихое "угу" и последующий за ним всплеск, он провалился в сон.

***

   Проснувшись ближе к вечеру, Вэй Ин потянулся и, с трудом разлепив глаза, краем глаза заметил лежащие возле него на кусочке ткани маньтоу и жареные семена лотоса. Он взял несколько семян, а остальное завернул в ткань. Поднявшись, Усянь пошёл к своим вещам. Убедившись, что одежда высохла достаточно для того, чтобы её можно было спокойно носить, он начал одеваться, попутно оглядываясь вокруг, пытаясь найти Ваньиня. Так его и не найдя, он уже оделся и доедал последние семена, остальные оставив на потом.    Минут через пятнадцать Вэй Ин увидел, что лодка начала подплывать к берегу и быстрым шагом направился к ней. Уже начав залазить в лодку, он заметил плавающую под ней тень и радостно воскликнул: — А-Инь, выплывай давай!    Не получив ответа, он увидел, что тень замерла на месте, будто испугавшись. Удивившись такому поведению своего друга, Вэй Ин снова окликнул его. На этот раз фигура всё же двинулась и начала всплывать. Через мгновение перед Усянем показалось лицо юноши, вот только это был не Ваньинь, из-за чего Вэй Ин сразу напрягся и спросил: — Кто ты и где Ваньинь?    Успокаивающие улыбнувшись, юноша, на вид лет семнадцати, ответил: — Не волнуйся, с ним всё в порядке. Меня зовут Ван Вейюан* и я здесь, чтобы проводить тебя.    Недоверчиво взглянув на своего собеседника, Усянь теперь мог получше его рассмотреть. Черты лица Ван Вейюана были плавными и даже немного нежными, в первую очередь взгляд привлекали глаза яркого лазурного цвета. Такого же цвета был и торчащий из-под воды плавник. В косу из тёмно–каштановых волосы были вплетены несколько жемчужин, а на кончике была закреплена заколка в виде морской звезды. За всё время их разговора с лица юноши не сходила лёгкая саркастическая улыбка. — Успокойся, меня подослал Ваньинь, так что я ничего тебе не сделаю. Он сейчас немного занят, поэтому я пока буду вместо него. — Не нужно, я лучше сам продолжу путь.    Расслабившись, но всё ещё настороженно относясь к русалу, Вэй Ин встал и оттолкнулся от берега, после чего снова сел, взял в руки весла и начал грести. Ван Вейюан, совершенно не расстроившись из-за его слов, поплыл за ним, иногда подталкивая лодку, чтобы та плыла быстрее.    Протерпев своего нового навязчивого знакомого около часа, Вэй Ин всё же сдался и, когда тот в очередной раз выплыл, чтобы подтолкнуть лодку, схватил его за запястье и сказал; — Послушай, мне не нужен охранник, даже если это Ваньинь тебя подослал. Будь добр, возвращайся туда, откуда приплыл.    Отпустив запястье Ван Вейюана, он принялся грести более активно, несколько раз оглядываясь назад. Он облегчённо вздохнул, больше не заметив Вейюана.    Проплыв ещё какое-то время, Усянь решил найти место для ночлега, ведь уже начинало темнеть. Он и не заметил, как быстро пролетело время, и теперь крутил головой во все стороны, пытаясь найти хоть какой-нибудь кусочек суши. Проплыв вперёд ещё час, Вэй Ин так ничего и не нашёл. Было слишком темно и даже лампа не смогла бы помочь, ведь даже если бы где-то рядом был берег, свет бы просто не достал до него. Сидеть всю ночь без сна Усянь не хотел, хотя он бы всё равно не заметил, если бы лодка двигалась. — Ну и что мне теперь делать? Надо же было ждать до последнего, А-Инь всегда говорил, что это плохая привычка.   Вэй Ин ненадолго задумался. Вдруг он резко поднял голову и хлопнул в ладоши. — Точно! Сейчас всё сделаем!    Он полез в сумку и вынул оттуда большой мешок. Вэй Ин снял с себя одежду, оставив лишь штаны, и прыгнул в воду. К счастью, река была не особо глубокая, и довольно скоро он коснулся дна. Открыв глаза, Усянь начал нащупывать камни и складывать их в мешок.    За несколько подходов он полностью наполнил мешок камнями разных размеров. Схватившись за него и оттолкнувшись от дна, он убедился что мешок не сдвинулся ни на сантиметр. Отпустив его, он всплыл и взял заранее привязанную к лодке верёвку. Привязав её к мешку, он несколько раз подёргал, чтобы убедиться, что ничего не порвётся и не развяжется.    Забравшись обратно в лодку, он оделся, оставив только верхний халат, что бы укрыться им, и почти сразу уснул. ----‐---------------------- Ван — "пруд", "водоём" Вейюан — "сохраняющий глубины"
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать