Предназначение злодейки. Враг в тени

Ориджиналы
Гет
Завершён
R
Предназначение злодейки. Враг в тени
_Evil_Dust_
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Боги другого мира услышали мою просьбу о втором шансе, и теперь мне нужно исполнить предназначение — предотвратить апокалипсис. Я обещала не влезать в неприятности, но они сами следуют за мной по пятам. И в какой момент эта история превратилась в роман, где все главные мужские герои, включая главного антагониста, влюбились в злодейку (то бишь, в меня)? Это ещё одна проблема, с которой мне нужно справиться. И почему вы так одержимы мной, а?
Примечания
Обложка: https://pin.it/vCrxTjJ Первая часть: https://ficbook.net/readfic/10572332 Третья часть: https://ficbook.net/readfic/11791951/30288518
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 47. Бал

Даже на дебюте к моей персоне не было обращено столько много внимания, как сейчас. Мои ладошки вспотели не только от теплых длинных перчаток, но также и от волнения. Я едва пересилила себя, чтобы переставить ногу на первую ступень. Было невероятным, что я вообще смогла спуститься, не наступив на подол платья. Ко мне тотчас подошли Себастьян с герцогом. — Сестра, тебе же стало плохо, — первое что сказал брат. Он мигом взглянул на мое платье и чуть смутился. — Всё хорошо? — Мне стало лучше. Я подумала, что было бы весьма досадно пропускать такой бал, — я улыбнулась, на что Себа спокойно выдохнул и кивнул. — Мира-а-а! — ко мне, звонко стуча каблуками, подбежала Эсми. Радостная, она взяла меня за руки и с восхищением осмотрела мое платье. — Боги, как же тебе идет! Ох, я уж думала, что ты не придешь. — Не могла тебя оставить здесь одну, — кротко подмигнула ей я и тотчас заметила огорченное лицо Эрнеста. Он медленно приближался к нам, видимо следуя скорее за Эсмеральдой, чем за мной. Я взглянула в центр зала, где, собственно, и находились главные герои сегодняшнего вечера. Амелия с довольно странным изумлением смотрела на меня, будто не ожидала вообще сегодня увидеть мою персону. В это время Даниэль весь засиял от радости. Он подался вперед, прямо ко мне. Что ж, этого я и хотела. У меня есть один вопрос к нему. — Ваше Высочество, — поприветствовала я кронпринца, склонившись, — прошу прощения за свое опоздание. Мне не здоровилось вечером, однако после лекарства мне стало лучше. — Не стоит извиняться, леди, — он подхватил мою руку и любезно приложил ее к своим губам. — Главное, что теперь вы себя хорошо чувствуете. Амелия спряталась за спиной наследного принца, иногда поглядывала на нас с какой-то досадой. Она явно была сконфужена всей этой ситуацией. — Опять эта девица забрала всё внимание от бедной леди Амелии. Вот коварство, — расслышала я в толпе. Некоторые дамы злобно смотрели на меня. — Леди Амелия Арганте, добрый вечер, — улыбнулась девушке я. Та вздрогнула и неуверенно взглянула на меня. — У вас довольно милое платье. Смею предположить, что это оно досталось вам от вашей усопшей матери. — Д-да. За основу я взяла мамино старое платье и немного перешила его, — тепло улыбнулась Амелия, проскользнув ладонью по подолу. — Но оно всё равно не сравниться с вашим. — Безусловно, ведь его сшила собственноручно ваша сестра, леди Эсмеральда, — проговорила я, кивнув на подругу. Эсми неожиданно поперхнулась и сконфуженно отступила назад, когда позади послышался шепот. Тогда я взяла ее за плечи и притянула к себе. — Да, это всё леди Эсмеральда. Именно она выполнила эту работу меньше чем за месяц. — Невероятно, леди Эсмеральда способна на такое? Я думала, она примитивная нахалка, — говорили женщины. — Леди Эсмеральда, вы баснословно талантливы, — кивнул кронпринц Эсми. — Думаю, многие теперь заинтересуются вашими работами, в том числе и матушка. Эсмеральда неуверенно взглянула на меня глазами бедного загнанного в угол котенка, поджав губы. Я ухмыльнулась. Ей всё еще предстоит побороть свои страх и неуверенность. Впереди только работа над собой. Но я решила, раз и навсегда: я всегда буду рядом, чтобы помочь ей в этом. — А теперь прошу прощения, леди Амелия, за то, что забираю у вас Его Высочество, — я подошла к Даниэлю и взяла его под руку, — но мне, как невесте, должен быть отдан этот танец. Амелия невинно закусила губу и посмотрела на нас стеклянными глазами, пока кронпринц уводил меня к центру бального зала. Шепот за спиной только увеличивался. Я взглянула на трон, где сидел король. Наши взгляды на миг пересеклись, но я тотчас поспешила отвернуться, не желая видеть его отвратную ухмылку. Оркестр вновь начал играть новую мелодию. В отличии от предыдущей, эта была более живей, энергичней, ритмичней. Кронпринц чуть склонился, приглашая меня на танец. Я ответила ему кротким реверансом, после чего Даниэль сделал шаг вперед и положил руку мне на спину. Мы начали медленно кружить в танце, точно отсчитывая шаги в голове. — Вы невероятно прекрасны сегодня, леди, — тихо сказал кронпринц, улыбнувшись. — Это всего лишь платье и косметика. В отличии от леди Амелии я не имею такого природного очарования, — ядовито ухмыльнулась я. Даниэль долго молчал, поджав губы. — Вы обижены на меня? — А должна? — исподлобья посмотрела я на юношу. Даниэль свысока глядел мне в глаза, вновь не говоря ни слова. — Нет, — четко проговорил он и снова замолк. Некоторое время мы танцевали в тишине. Краем глаза я заметила, как Себастьян робко приглашает леди Руперт на танец. Должно быть, всё это время он решался подойти к ней, но так и не мог, пока не увидел меня. — Я хотела вас кое о чем спросить, — вдруг заговорила я. — Только ответьте честно. Вы кому-нибудь говорили о том кинжале, что мы тогда нашли в пещере? Кронпринц свел брови, явно не подозревая, о чем идет речь. Стало быть, запамятовал. Но потом тотчас хмыкнул, найдя озарение. — Разве что, только Леонсу, — ответил Даниэль. — Я доверяю ему. Он не из тех, кто будет трепетать языком где попало. Что-то случилось, леди?.. — А королеве вы рассказывали? Или Его Величеству? — быстро спросила я. — Я не так часто вижусь с отцом. А матушка… Я рассказал ей всё только поверхностно, речь даже не заходила о той пещере, — ответил он и тут же задумался. — Вы напомнили мне леди, я ведь кое о чём умолчал. На самом деле, было бы весьма опасно, если б я об этом написал в письме, а устроить встречу я не мог по уже известным вам причинам. Матушка говорила с леди Джорджией и… я услышал, что она причастна к тому инциденту на охотничьем турнире. Это было весьма ожидаемо. Но пока я не могу ничего сделать королеве. Вопрос всё еще остается открытым: как Люси узнала о кинжале? Я не рассказывала даже Нэнси и Андреа. Леонс, возможно, он. Я плохо знаю его, даже не представляю, способен ли он на предательство, каковы его мотивы. — Ясно. Спасибо, что рассказали об этом, — сухо сказала я, погруженная в свои мысли. — Что с вами, леди? Вы плохо себя чувствуете? — обеспокоенно спросил кронпринц. — Да, просто голова болит. — В таком случае, давайте уйдем в тихое место. Здесь слишком много людей и звуков, — юноша бережливо взял меня за руку и повел к балконным дверям, около которых стояли охранники. Это место было доступно только для королевских особ. Как странно: на балконе не было холодно, хотя фактически мы находились на улице. Здесь даже снега не было. Я вопросительно взглянула на кронпринца. — Это всё кристаллы, — он указал на украшения, висящие на балюстраде. — Они образуют вокруг балкона защитный купол, который не позволяет холоду проникнуть внутрь. — Ясно, — кивнула я и посмотрела вдаль. Снег мелкими хлопьями статично падал на землю, растворяясь в белой пелене. Столица сегодня не спит: всё горит яркими желтыми огнями. — Вы хотели поговорить со мной о чем-то? Здесь было очень тихо, так что я слышала каждый его нерешительный шаг, направленный в мою сторону. — Да, — сказал он осипшим голосом и прокашлялся. — Я хотел поблагодарить вас за ваш ответ на мое письмо. В особенности за вашу поддержку. — Я не писала какие-либо слова поддержки, Ваше Высочество. Я написала лишь правду… — Чем помогли мне, — быстро проговорил кронпринц, после чего смущенно опустил взгляд. Он сжал и разжал кулаки, явно волнуясь. — Наверное, вы посчитаете это глупостью, но мне кажется, что, если бы не ваше письмо, я вряд ли справился с этим. Вы дали мне хорошую мотивацию. — Не говорите ерунды, Ваше Высочество. Вы бы справились и без моей помощи. Да и, разве у вас прежде не было другой мотивации? Стать идеальным преемником престола, например. — Это уже, кажется, так неважно, — с иронией усмехнулся он, мотнув головой. Я в недоумении свела брови. — Для меня нет более важного человека рядом, чем вы, леди. Я хотел стать идеальным королем, дабы отец наконец уделил мне внимание, чтобы он начал гордиться мной. А вы… вы единственная верите в меня, хотя у меня даже силы нет. Вы верите, что я способен стать правителем и без магии, благодаря своим способностям. Я очень ценю это. — Ваше Высочество, не стоит… — И если так понадобится, я готов отказаться от трона и отдать его Рафаэлю, если вы так не желаете стать королевой. Я куплю маленький домик загородом, такой, о котором вы мечтаете. Для меня отныне нет более важнее желания, чем ваше, леди. — Не в этом дело, Ваше Высочество, я вам об этом уже говорила. — Тогда в чем же? Вы считаете, что я не настолько хорош для вас. Что ж, вы правы. Но я готов меняться, только скажите, что я должен сделать. — В этом проблема: вы хотите меняться только ради меня, ради моей любви, но это неправильно, Ваше Высочество. Я уверена, что со временем вы найдете девушку, которая полюбит вас таким, какой вы есть, но, к сожалению, это буду не я. — Неужели вы не можете дать мне хоть одного шанса? — его глаза тотчас стали стеклянными. Даниэль сильно-сильно сжал кулаки, борясь с дрожью в теле. — Я не знаю даже, что вам и ответить на это. — Скажите правду. Вряд ли нам станет легче от каких-либо недоговорок. — В таком случае и вы не умалчивайте о том, что хотите мне сказать, Ваше Высочество. Он долго смотрел в мои глаза, крепко поджав кулаки. Я терпеливо ждала его ответа, хрустя пальцами за спиной. Кажется, мое сердце грозилось вырваться из груди от волнения или, возможно, страха. Мне прекрасно было известно, что он собирался мне сказать. Я знала это еще до того, как приехала на бал. — Я вас люблю, леди. И уже давно. Сначала это казалось наваждением, будто приворот, но сейчас я точно уверен: я искренне и всем своим естеством люблю вас. Думаю, вряд ли я мог бы любить кого-то так сильно, как вас. Я знаю, что не достоин вашей взаимности, но мне бы хотелось стать тем же, чем вы являетесь для меня. Стало быть, — кронпринц сделал шаг ко мне, уже не боясь откровений, — вы оттолкнёте меня после того, что я сейчас сделаю. Он протянул ко мне ладонь, осторожно коснулся моей щеки. Я успела лишь прервать дыхание перед тем, как его сухие губы едва весомо коснулись моих. Его действия были ненавязчивыми, почти неуверенными. Даниэль, кажется, перестал дышать, боясь лишним движением испугать меня. На некоторое мгновение я даже забылась, прикрыла глаза и растворилась в моменте. Жар его дыхания коснулся моей кожи, когда он всё же решился сделать выдох. Я чувствовала дрожь его пальцев, лежащих на моей щеке. Он непременно волновался. Казалось, будто я чувствовала его учащенное сердцебиение своими ладонями, которые лежали на его груди. Спустя короткое время я всё же надавила руками, отталкивая юношу от себя. Мне не стоило даже прикладывать много усилий, — кронпринц с легкостью отстранился и посмотрел в мои глаза затуманенным взглядом. Я тотчас опомнилась и отступила назад, мотнув головой. — Нет-нет, я не могу. Прошу прощения, мне очень жаль, но я не могу принять ваше признание. Кронпринц разочарованно посмотрел на меня, после чего опустил взгляд и понимающе кивнул. Тогда я поспешила к запертым балконным дверям, ощупывая свои горячие от смятения щеки. Музыка и остальной шум шквалом обрушился на мои барабанные перепонки, стоило мне вновь выйти на свет. Мысли завязались в большой узел. Я не понимала, почему сразу же не отстранилась, почему позволила себе на мгновение забыться в ласках его губ. Давно, однако я не чувствовала подобного. Возможно, подсознательно мне всё же хотелось вновь испытать подобные ощущения. Не маловероятно и то, что это всё остатки души Мирабель, которая даже после своей смерти любит Даниэля. Она всегда мечтала о таком моменте и, скорее всего, ни за что бы не отступила, а наоборот — подступилась вперед, отдаваясь страсти. В любом случае, не стоило этого делать. Я дала ему ложную надежду на то, что когда-то смогу принять его чувства и даже ответить на них взаимностью. И как мне теперь смотреть ему в глаза? — Леди Ревель, куда же вы так торопитесь? — я молниеносно пронеслась мимо маркиза Арганте, который тотчас заговорил со мной. Я явно этого не ожидала, поэтому резко остановилась и, нацепив на губы свою фирменную хитрую улыбку, повернулась к нему. — Бал только в самом разгаре, а вы желаете побыстрей покинуть Его Высочество. Не боитесь, что другие леди тут же перехватят вашего жениха? — Маркиз Арганте, а я погляжу, вы более не стесняетесь в высказываниях, — я сделала шаг к нему навстречу. — Да и кто же может затмить меня в глазах Его Высочества? Ваша дочь, стало быть? — он тотчас смутился, стоило мне завести речь о его возлюбленной Амелии. — Цветочки в волосах — это конечно мило, как и старое изношенное платье вашей супруги, но этого мало, чтобы затмить самый яркий драгоценный камень королевства, что думаете? — Я думаю, что в отличии от вас моя дочь ни за что бы не обрекла невинных детей на нищету, — язвительно произнес он. Я рассмеялась. — Это обвинение? За что? За то, что я заступилась как раз-таки за них и помогла избежать полной нищеты? Они бы в любом случае пришли бы к такой жизни. Но теперь всё зависит от леди Джорджии. Не думаете ли вы, что я, наоборот, облегчила их наказание? — Я не об этом. Тогда, в суде, вы просто разыграли спектакль, дабы показать себя с лучшей стороны. На самом деле, я о том, что это именно вы виновны в том, что ваш дядя решил пойти на грех и воспользоваться черной магией. Я в изумлении распахнула глаза и прикрыла рот, сдерживая смех, но всё же не смогла его усмирить. — Вы несете какой-то откровенный бред. Стало быть, вы окончательно сошли с ума после смерти своей жены, а именно поэтому пробрались два года назад к моей бабушке. Маркиз тотчас вздрогнул, медленно поднял на меня взгляд, поджимая губы. И тут я вспомнила одну деталь, о которой мне говорила Кларисса в своем посмертном письме. «У маркиза есть связи с темными эльфами, и, подозреваю, что именно он причастен к твоему похищению несколько лет назад» — вдруг всплыло в моем сознании. Неужели… И это ведь весьма логично: он хотел бы своей единственной возлюбленной дочери счастья и богатства. А что же может быть лучше, чем женитьба на кронпринце? Но для этого нужно убрать с дороги главную претендентку на его сердце — меня. — Но даже несмотря на свое безумие, — я чуть приблизилась к нему, — вы же ни за что бы не стали проникать в особняк герцогства Ревель или, например, подсылать своих подчиненных для поиска кое-чего? Или стали? В любом случае, не рекомендую повторять своих ошибок более. Маркиз еще время пристально смотрел мне в глаза, прежде чем процедить сквозь зубы: — Я бы не сделал подобного. — Чудно, — улыбнулась я, а потом развернулась и пошла дальше, ища взглядом семью Изимбрад. Отыскав герцога, я двинулась в его сторону. Он радушно общался с герцогом Тортасом и маркизом Рошгондом. Заметив меня, Виссарион Изимбрад улыбнулся мне улыбкой, очень схожей с фирменной ухмылкой Альберта. — Добрый вечер, леди Ревель. Чем могу услужить? — поприветствовал он меня первым, стоило мне лишь подойти к их компании. А вот его собеседники не столь радушны были моему присутствию. — Добрый вечер, герцог Изимбрад, — я чуть склонилась. — Вы случаем не знаете, где лорд Альберт Изимбрад? У меня к нему есть одно дело. — Он не так давно вышел. Думаю, Альберт еще не уехал, — задумчиво ответил Виссарион. Шахари! — Спасибо большое. Спешу откланяться, — напоследок улыбнулась я и поспешила к выходу. По дороге на улице, я запросила свою шубу, накинула ее на плечи и ступила в морозную ночь. По телу тотчас же прошлась мелкая дрожь, но, пересилив ее, я пошла дальше. — Лорд Изимбрад! — завидев юношу, собиравшегося сесть в карету, я крикнула. Тот сразу же распознал мой голос, поэтому замер, резко обернувшись ко мне. К слову, сегодня он тоже был при параде: белая одежда с изумрудными брошами на груди, шпага, вложена в позолоченные ножны, и прибранные платиновые волосы. — Ревель, не думал, что ты так разочаруешься моему отбытию, что побежишь с бала, — вновь ехидничал он, стоило мне лишь подойти к юноше. Мое желание просить его о помощи медленно ускользало в небытие. — Неужели объятья кронпринца не были столь приятными и нежными? У него какая-то реакция на мое присутствие? Обязательно каждый раз так делать? — Лорд Изимбрад, вы всё такой же грубиян, — выдохнула я, пытаясь восстановить дыхание. Юноша усмехнулся. — Но я всё же удостою вас чести выслушать мою просьбу. — Очередная авантюра? Ревель, ты что, без них прожить не можешь? — тихо рассмеялся он. — Но в любом случае, я выслушаю тебя. Мне даже интересно. Я оглянулась по сторонам, удостоверяясь в не слишком подходящем месте для такого разговора. — Это очень важный вопрос, касающийся жизни и смерти. Мы не можем его обсуждать здесь, — тихо проговорила я. Альберт посерьезнел, сведя брови. — Поэтому я пойму, если вы не решитесь мне помочь. — Ну, для начала, мне стоит послушать вашу просьбу и ее подробности, и уже тогда делать выводы. Не думаете? Так когда встретимся? Я неосознанно улыбнулась, радуясь его отклику. — Я напишу вам в скором времени. Огромное вам спасибо. Всего доброго. — До встречи, — кивнул юноша, прежде чем сел в карету. Мне не хотелось возвращаться на бал, но и уезжать было бы весьма досадно. Тогда было принято решение пройти в королевский сад. Знаю, там могло быть весьма опасно в связи с последними событиями, однако в этот раз там было довольно людно. В большинстве это были парочки, любовавшиеся красотами зимнего сада. Цветы были словно заморожены в ледяные скульптуры. Их едва можно было назвать живыми. Скорее, они будто застыли во времени и пространстве, даже не думая и дальше цвести. Воду в центральном фонтане постигла та же участь. Каждая капелька застыла в мгновении. Безусловно красивая магия. Королевская семья добросовестно подошла к украшению не только зала, но и сада. Не обделили ни единый кустик. Тотчас совсем недалеко отсюда послышался шорох. Я резко обернулась на звук, доносящийся из замороженных розовых кустов. Далее послышалась только тишина, напрягая мое тело все пуще. Я оглянулась по сторонам. Никого. — Кто здесь? — кажется мой голос дрогнул на втором слове, когда я решилась сделать шаг вперед. Спасала лишь мысль, что рядом стоит караул. Но это всё равно не помогло с моей панической атакой, которая тотчас охватила меня. Я приготовилась снимать перчатки, готовясь вновь обороняться. Тогда в кустах вновь послышался шорох. Я медленно заполнила грудь морозным воздухом, заставляя тело покрыться мелкими мурашками. Тогда из тени вышла мужская фигура. Я приготовилась было напасть, как вдруг разглядела его лицо в свете фонарей. — Рафаэль? Ты…что ты здесь делаешь? — мой язык заплетался, казалось, от осадочного волнения. Юноша полностью вышел на свет, позволяя мне рассмотреть его в полной красе. Черная бархатная ткань сюртука засияла золотыми оттенками излучаемого фонарями света. — Ты в порядке? — у него был весьма обеспокоенный вид. Я заметила, как его зрачки дрожат. Он словно был удивлен увидеть меня, поэтому несколько раз оглядел мое тело, после чего облегчено выдохнул. — Да, похоже на то. — Как ты зде… — не успела я договорить, как осознание само снизошло до меня. Моя рука сама потянулась к шее. — Метка. Ты снова бросил всё и поехал ко мне на помощь? — В этот раз чувства были сильнее, чем тогда, в Проклятых землях. Что случилось? — Рафаэль сделал еще шаг ко мне навстречу, заставляя ощутить нашу теперь огромную разницу в росте. Раньше я смеялась над тем, что несмотря на его старшинство я всё же была чуть выше него. Совсем на немного, на два сантиметра. Но я даже не могла подумать, что он так прибавит в росте. Я, кажется, даже не менялась с четырнадцатилетнего возраста. — Неважно, я сама уже со всем справилась, — мотнула головой я. — Тебе стоит убрать эту метку. Думаю, всю следующую неделю мне будут сниться кошмары. Да и будет очень проблематично, если ты каждый раз будешь приезжать. Тем более мне ничего не угрожает, не бойся. — Ты же прекрасно понимаешь, что от твоих слов я только больше уверен в том, что не стоит этого делать, — скептически выгнул бровь юноша. — Что произошло? Я собиралась вновь возразить, но взглянула в его глаза. Они, как и прежде бездонны, притягательны, обворожительны. Они словно загипнотизировали меня, затуманили мой рассудок. — Кто-то подослал ко мне убийцу, — решила признаться я. — Она выискивала у меня тот самый кинжал, который мы нашли в пещере. Убийца оказалась темной эльфийкой. Рафаэль тут же кивнул и едва вздрогнул при упоминании этой расы. — Но откуда темные эльфы узнали об этом кинжале? На кой черт он им вообще дался? — Я без понятия, но уверена, что в этом замешан маркиз Арганте. Он так же причастен к смерти Клариссы. Она писала в своем прощальном письме, что маркиз каким-то образом связан с темными эльфами. Но я до сих пор не имею понятия, как он узнал об этом. Ты ведь никому не рассказывал? — Нет. Даже не думал. А что насчет кронпринца? Я чуть сконфузилась от упоминания Даниэля. Моё сердце вновь начало быстро биться. — Он рассказал только своему помощнику, Леонсу. Не знаю, можно ли ему доверять. — Понял, проверю, — кивнул Раф. — Думаешь, сейчас тебе что-нибудь угрожает? — Конечно, — честно сказала я, усмехнувшись. — Именно поэтому я прошу тебя убрать метку. Тебе не стоит беспокоиться, ведь я усилю свою охрану. Обещаю. Рафаэль с недоверием смотрел на меня, задумавшись. В это время я успела заметить его отросшие волосы. Наверняка в таких условиях весьма затруднительно стричься, да и вообще ухаживать за собой. — Я соглашусь, если в твоей охране будет мой человек. Мне так будет спокойнее. — Хорошо, как скажешь, — энергично закивала я головой, принимая данные условия. Увидев мое довольно детское поведение, Раф улыбнулся одним уголком своих губ. Я задержала на нем свой взгляд, рассматривая каждую изменившуюся частичку. И всё-таки те леди на чаепитии были правы — его загадочность пленила. — Эм, почему ты не приехал на бал? Снова дела?— я решила немного развеять обстановку. — Нет. Мне просто не хотелось. Я предпочту сидеть у костра в компании друзей, ежели наслаждаться осуждающими взглядами со стороны аристократии. — Честно говоря, я тоже, — пожала плечами я, прекрасно понимая Рафаэля. — Но тебе всё же нужно укреплять положение в светском кругу. Признаюсь, у тебя плохая слава. — Осмелюсь напомнить, что у тебя тоже, коротышка, — расплылся в улыбке юноша, делая еще несколько шагов ко мне. Я на некоторое время впала в ступор, который медленно перетек в негодование, а потом уже и в возмущение. — Во-первых, у меня стандартный рост для девушки, а во-вторых, ты меня бесишь своими кличками. Сложно просто назвать по имени? Рафа это только рассмешило. Он щелкнул мне по носу и усмехнулся: — Не дуйся, глупая. Я любя, — а потом залез во внутренний карман сюртука. — Ты тогда сказала, что это для тебя многое значит. Я решил снова достать ее, — Рафаэль вынул маленькую жемчужину и протянул мне. В тени она начала переливаться светом. — И больше не заставляй меня лезть в Проклятую воду. Там очень…скверно. — Они находятся в Проклятых водах? Тогда зачем?.. Не стоило. Я уже говорила, что намного важней для меня будет твое письмо, ежели подарки, ради которых ты порой пренебрегаешь своей безопасностью. Я, конечно же, ценю их, но мне так же хотелось бы быть уверенной в твоей сохранности. — Я не так слаб, как ты думаешь, Мира, — неожиданно серьезным тоном ответил Рафаэль. — Я даже не рисковал своей жизнью. Тьма, и так, не может меня убить. Я поджала губы, с недоверием глядя на его ухмылку, после чего всё же приняла его скромный подарок, повертела жемчужину в пальцах с легкой улыбкой. Однако, даже несмотря на свой гнев, я не могла не признать, что это было весьма приятно. Вдруг Раф вновь протянул ко мне руку, после чего остановился, одернул себя, опомнившись, и начал неспеша снимать перчатку с руки, палец за пальцем. Я сжала жемчужину в ладони и выжидающе смотрела на его движения, едва ли не затаив дыхание. — Если ты действительно хочешь убрать эту метку — я сделаю это, — сняв перчатку, юноша потянул к моей шее ладонь, всю покрытую черными язвами. Я замерла, боясь своим малейшим действием как-либо спугнуть его. Теплые мужские пальцы пробрались под воротник шубы и коснулись выпирающей косточки у позвоночника. Из меня будто начали высасывать все силы. Ноги стали ватными, зрение чуть помутнело. Но стоило ему убрать руку, как мое состояние нормализовалось. — Как ты? — спросил тотчас он, чуть сжав мои пальцы. Я в эту же секунду положила ладонь на теменную кость. — Ее больше нет. Я высосал всю тьму, которую заключил в метке. Теперь это просто маленькое родимое пятно. — Хорошо. Это очень хорошо, — как-то потерянно повторяла я. На лице Рафа пробежало мимолетное беспокойство. Он свёл брови, подобрал рукой мой подбородок, заглядывая прямо в глаза. — Ты вся побледнела. Как странно, — хмыкнул юноша. — Я не раз делал так своим людям, но ни у кого не было каких-либо осложнений. Возможно, это из-за продолжительной связи между нами. — Всё в порядке. Уже отпустило, — я отдернула его руку и отступила, после чего в недоумении посмотрела на покрытую снегом землю, сама не понимая, почему так поступила. Рафаэля этот жест никак не обидел, он просто посмотрел мне за спину, на дворец, после чего выдохнул: — Мне пора. Завтра в герцогство приедет мой человек, как договаривались, — сказал он и повернулся, чтобы уйти. — Может, останешься? — попросила я, поспешно сделав шаг к нему. Рафаэль посмотрел на меня выпученными глазами, а потом опустил взгляд на свою обнаженную руку, крепко сжатую моими пальцами. Это было сделано как-то неосознанно, я даже не поняла, как схватила его. — Мне не хочется возвращаться туда в одиночестве. Может просто станцуем одну партию? Обещаю, я больше не буду наступать тебе на ноги. Раф усмехнулся, пока я ослабевала хватку. — Неужели? — с недоверием спросил он, глядя на меня исподлобья. — Да, и не надо издеваться! Я много практиковалась. — Охотно верю… — Рафаэль, — вдруг, сзади юноши послышался достаточно грубый женский голос. Из тени вышла низкорослая девушка, облаченная в мужскую одежду. Я узнала ее по черным косам и неприятному высокомерному взгляду. — Кларк просил передать, что тебе срочно нужно возвращаться. — Алекса? Почему тебя?.. — Нет времени, нам нужно ехать, — настойчиво сказала девушка, после чего посмотрел на меня. Я неосознанно выпрямила плечи и отпустила руку Рафа. Тот кивнул Алексе, и только тогда она вновь ушла в тень. — Мне пора, — повторил юноша. Я понимающе кивнула. Тогда он взял мою руку и поднес к своим губам. Рафаэль продолжительно целовал мои пальцы, втягивая в нос аромат духов, оставшихся на моих перчатках, пока я глядела прямо на него, удивленная такому непривычному для него поведению. — При следующей встрече, я должен тебе танец. Уж постарайся до этого момента беречь себя. А потом он скрылся. Очень быстро. В это время я осталась стоять посредине королевского сада, наблюдая, как клубы холодного воздуха выходят из моего рта. Я чувствовала себя какой-то опустошенной, будто от меня отделили очень важную частичку моего существа. *** По коридору разносился четкий стук каблуков. Подобрав подолы черного платья, женщина стремилась вперед, прочь из зала. Редко когда она давала волю эмоциям, особенно на прилюдных мероприятиях. Вслед за ней громко распахнулись двери. — Айрис! — послышался громогласный мужской голос. Это был король. Услышав его, графиня только ускорила шаг, но мужчина всё равно догнал ее. — Я приказываю тебе остановиться! Он грубо схватил ее за руку и потянул к себе. Графиня едва не упала, но удержалась, со всей злобой посмотрела на короля. — Слушаюсь, Ваше Величество, — с едкой иронией обратилась она к нему. Габриэль свел брови и поджал губы, еле сдерживая себя. — Ты всегда была такой гордячкой. Такой несносной, заносчивой, наглой, принципиальной, вечно ищущей во всем справедливость, — процедил он сквозь зубы, прижимая к графиню к своей груди, пока та применяла отчаянные попытки выбраться из его рук. — Это я в тебе всегда любил. — Да, но только именно это и стало причиной нашего расставания, не так ли, Ваше Величество? — усмехнулась графиня. Он вглядывался в эти безумно очаровательные, бездонные черные глаза, которые когда-то заворожили его до беспамятства. Она была идеалом, его музой. Айрис была воплощением изящества во всем своем преображении. Ее фарфоровая кукольная кожа и контрастные ярко-алые пухлые губы, пышные ресницы, тонкая шея — он любил в ней всё. — Твоё упрямство — вот что стало точкой в наших отношениях, Айрис. И ты сейчас поступаешь так же. Не глупи, Айрис. Я же знаю, что ты у меня умница, — король провёл ладонью по ее щеке. Женщина сжала челюсти, едва сдерживая себя от того, чтобы не одарить его плевком в лицо. — По-твоему рождение моего сына было глупостью? — процедила она, не боясь гнева Габриэля. — Я ни о чем не жалею. Я даже благодарна тебе, что тогда ты раскрыл мне свою истинную личность. — Но ты же сама тогда решила прервать все связи. Я лишь просил тебя обдумать всё. Ты и сама должна понимать: мне нужно было время, чтобы усвоить всё это. — Ты ни разу за все эти двенадцать лет даже не думал посмотреть на него. У тебя было достаточно времени для того, чтобы усвоить всё это, — гневно прошипела она прямо перед его лицом. В уголках глаз проступили слезы. Воспользовавшись его смятением, женщина со всей силы выдернула руку из его хватки и поспешила прочь. Король остался на месте, провожая ее взглядом. — Я до сих пор люблю тебя, Айрис, — вдруг сказал он, заставляя графиню остановиться. Она вздрогнула и медленно подняла голову. Габриэль надеялся, что это сработает. Всегда срабатывало. И именно это сейчас поняла Айрис. До нее вдруг пришло осознание, что при любых ссорах, при любом ее желании разорвать этот роман раз и навсегда она все равно возвращалась как верная собачка, стоило ему сказать эти чертовы три слова. На этом балу, прямо пять минут назад, он пригласил ее на танец. Она, конечно же, не могла ему отказать. Ее положение оказалось безвыходным, и меньшим из двух зол оказалось ее принятие этого приглашения. Габриэль начал говорить то же самое, что говорил при их первой встрече, на балу по празднованию его женитьбы. Только в этот раз ее реакция была совершенно иной. Она не смогла выдержать подобного унижения и поэтому прямо посередине вальса сбежала. Маленькая слеза скатилась по ее щеке, оставляя за собой мокрую дорожку. Графиня едко усмехнулась не столько его отчаянным попыткам ее вернуть, сколько своему осознанию. — Ты просто жалок, — сказала она, не желая даже обернуться и посмотреть ему в глаза, и пошла дальше. Айрис быстро смахнула с щеки слезу и начала натягивать на лицо улыбку, пытаясь отбросить все дурные мысли. Ей явно не хотелось, чтобы кто-то увидел ее в таком ужасном состоянии. Она вдруг увидела приближающегося к ней юношу. Графиня признала в нем Эрнеста Ревель. — Добрый вечер, графиня Гессен, — он быстро отвесил поклон. — Вы случайно не видели мою сестру? Я ее уже долго ищу по всему дворцу. Эрнест прекрасно понимал, что Мирабель вряд ли бы приехала на бал, особенно при плохом самочувствии. Он чувствовал что-то неладное. — Я и сама бы хотела знать. Она так неожиданно покинула зал, я даже не успела с ней поздороваться, — Айрис мотнула головой. — Возможно Мирабель уже уехала. — Ясно. Что ж, вынужден откланяться. Извините, если побеспокоил, — быстро проговорил Эрнест и ушел дальше искать свою сестру. Он прошел еще несколько раз коридоры, пока не наткнулся на галерею, в которой увидел Эсмеральду в компании молодого человека. Он притаился, встал в тень и продолжил наблюдать. Они не видели его, так как стояли спиной к нему. Подобная сцена вызвала у наследника герцогства бурю эмоций. — Леди Арганте, вы обворожительны сегодня, — в голосе молодого человека он признал своего старого друга, Джорджа Норфолка. Эрнест свел челюсти до скрипа зубов. Эсмеральда устало посмотрела на него и сказала, сведя брови: — Лорд Норфолк, помнится, в прошлую нашу встречу вы не особо были рады моей компании, а сейчас увязались за мной как пес. Наследник князя тихо рассмеялся, прикидываясь дурачком. А вот девушке было не до смеха. Она смотрела на него исподлобья, изогнув бровь и недовольно скривив губы. — Согласен, в тот раз я был не учтив с вами. Приношу свои глубокие извинения, — начал оправдываться мужчина. Вот только это никак не повлияло на настрой девушки. — Если так, оставьте меня в покое. Я не изъявляю желания разговаривать с человеком, опорочившим мою честь. — Что ж, — Норфолк незаметно протянул руку к ее талии и положил ее чуть выше бедра, — вы довольно злопамятная, леди. Но стоит ли таить старые обиды. Давайте жить в дружбе. Девушка вздрогнула и распахнутыми глазами посмотрела на него. На мгновение в них проскользнул страх, который Эсмеральда начала усердно скрывать под агрессией. В это время Эрнест уже собирался выходить из тени, полный злобой и негодованием. — Не хочу. Уберите руки, лорд Норфолк, пока я их вам не вырвала. Реакция девушки только рассмешила Джорджа. Он осторожно коснулся ее подбородка. — Какая дерзость. Мужчинам нравятся более покорные. Учтите это, леди, — мужчина провел большим пальцем по кромке ее нижней губы, насмешливо усмехаясь, пока Эсмеральда в изумлении смотрела на него. Вдруг лицо Джорджа скривилось в болезненной гримасе. Он тотчас отпустил девушку, начав скулить. Эсмеральда отскочила от него и посмотрела на Эрнеста, с силой сжимающего ладонь своего бывшего друга. — Кажется тебе сказали, чтобы ты убрал руки, Норфолк, — стальным голосом процедил лорд Ревель. Он направил всю свою энергию в ладони, обжигая кожу Джорджа. — Тебе снова нужно преподать урок? — Эр-рнест, отпусти, — прорычал Норфолк, сгибаясь от боли. — Лорд Ревель, прошу, не надо. Люди могут услышать, — вдруг сказала Эсмеральда, оглядываясь. Эрнест взглянул на девушку и только тогда отпустил нахала. Норфолк упал на колени, держась за покрасневшую руку. Он исподлобья посмотрел на старого друга. — Больной ублюдок! — прошипел мужчина. Тогда Эрнест схватил лишь одной рукой его за воротник, поднимая на ноги своего соперника. — Будь хорошим мальчиком и ничего не говори своей мамочке, иначе всё будет так же, как в тот раз, — пригрозил юноша. — Кивни, если понял. Норфолк затрясся, но всё же кивнул, боясь последствий. — Хороший пес, — усмехнулся Эрнест и отпустил его. Мужчина, запинаясь и ворча себе под нос, пошел прочь. Тогда Эсмеральда обернулась к своему спасителю. — Спасибо, но я могла бы сама справиться. — Да, наверное. Я просто не удержался. Насколько же нужно быть прогнившим человеком, чтобы вытворить подобное? — свел брови юноша, чувствуя, как буря внутри него утихает. — Он же ваш друг, кажется, — усмехнулась Эсмеральда, подойдя к скамье и сев на нее. — Нет. Он никогда им и не был. Скорее мы были в партнерских отношениях, — Эрнест приземлился рядом, но не настолько близко, чтобы смутить девушку. — У меня никогда не было настоящих друзей. Как прискорбно, не так ли? — горько усмехнулся он. — Настоящие друзья… — задумчиво произнесла Эсмеральда и грустно улыбнулась. — Они ведь никогда ничего друг от друга не скрывают, верно? Мира просто взяла и ушла, даже толком ничего не объяснив. — У нее явно на то есть причины. Она никогда не делает что-либо просто так. Думаю, что-то случилось, поэтому она ушла, а не потому, что не хочет видеть вас. Порой близким людям не стоит знать о твоих проблемах. — Знаю, — пожала девушка плечами. — Но иногда это бесит. Я пытаюсь открыться ей, а она постоянно ставит барьеры. Будто бы это нужно только мне, хотя, скорее всего, так оно и есть. Если подумать, я ведь уцепилась за нее, стоило ей проявить малейшую доброту ко мне, — девушка шмыгнула носом и быстро смахнула рукой слезу. — Вот даже сейчас: я выговариваюсь вам только потому, что вы спасли меня от того ублюдка. Я жалкая. — Нет, вы просто очень чувственная. Не думайте, что Мирабель всё равно на вас. Она очень счастлива, когда получает ваши письма или когда готовится к вашему приезду. Просто иногда ей нужно время, чтобы открыться кому-то. И, честно сказать, мне тоже. Эсмеральда странным взглядом посмотрела на юношу, но потом улыбнулась уголком губ. У Эрнеста неожиданно перехватило дыхание. Кажется, это первый раз, когда она улыбается ему. — У нее сейчас какие-то проблемы, не так ли? — Да, и очень серьезные. Если вы думаете, что Альфонсо Ревель был единственным врагом Мирабель, то очень сильно ошибаетесь.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать