Обстоятельства

Yuukoku no Moriarty
Слэш
Завершён
G
Обстоятельства
Experienced Note
автор
Описание
Уильям порой переутомлялся и засыпал прямо за рабочим местом. А бывало, он влипал в небольшие непредвиденные неприятности.
Примечания
Максимально не запланированный драббл. ПБ включена, если найдёте ошибки, жмякайте, не стесняйтесь. Буду рада отзыву.
Поделиться
Отзывы

Непредвиденные обстоятельства

      Закончив готовить чай, Льюис поставил чашку на поднос и отправился в кабинет брата. В последние несколько дней Уильям почти не выходил на белый свет и занимался исключительно проработкой ещё одного плана. Так же, он попросил всех беспокоить его только, если у них будет что-то срочное. И, после долгого разговора, Льюису удалось убедить его, что хотя бы раз в день стоит нормально поесть. Неудивительно, что тот долго отпирался, стараясь убедить младшего в ненадобности этого.       Неторопливо прогуливаясь по особняку, парень остановился у двери в кабинет брата. Постучавшись, он стал ждать едва уловимых, неторопливых шагов с той стороны. Не хотелось отвлекать его от дел и размышлений, но ужин ждать не может. После него он пойдёт спать, оставляя брата наедине с его мыслями.       Но, что сильно настораживало, никакой реакции не последовало. Ещё раз постучав из вежливости и уважения, Льюис нахмурился. Подобного ещё никогда не было, из-за чего беспокойство начало неприятно скрестись внутри. Никаких масштабных планов у них пока что не было, да и его предупредили бы, отправься его товарищи на задание.       — Брат, — позвал парня Льюис перед тем, как открыть дверь, будучи наготове. А вдруг кому-то удалось вновь похитить его? Пусть в тот раз это было полностью запланировано, но сейчас была другая ситуация.       Оказавшись в кабинете, оставалось только выдохнуть. Уильям беззаботно сопел, сидя за столом и уложив голову на руки. На столе лежали разнообразные бумаги и книги. Видно, он что-то изучал для нового плана. Интересно узнать, что же их ожидает в будущем.       Последняя деталь, на которую запоздало обратил внимание Льюис, была открытым на распашку окном. Поспешив закрыть его, он лишь недовольно нахмурил брови. Брат иногда был слишком беззаботным, особенно, когда увлечён своими мыслями. Такое не редко случалось, Уильям слишком много думал и работал.       Стараясь не побеспокоить, Льюис накрыл его своим пиджаком. Собрав все важные бумаги в одну кучку и отложив её подальше, он оставил ужин на столе. Не было никаких причин будить брата, так что оставалось отправиться готовиться ко сну.       Но только собравшись уходить, уже стоя спиной к столу, парень услышал тихий, чуть приглушённый, кашель. Вот же, похоже, окно было слишком долго открыто. Да и, почему оно было открыто? Но подумает он об этом чуть позже. Сначала нужно позаботиться о брате, который, возможно, умудрился простудиться.       — М? Льюис?.. — выдыхает Уильям, приоткрывший глаза от чужих прикосновений. Тот заботливо проверял лоб, чтоб убедиться, что температуры нет. Но лоб был теплее, чем должен, а это не обнадёживало.       — Уильям, как ты себя чувствуешь? — беспокойно спросил Льюис, внимательно наблюдая за проснувшимся и начавшим думать, соображать, старшим братом. Возможно, придётся уговорить его оставить дела на завтра.       — Всё нормально, Льюис. Не стоит беспокоится обо мне, — лучезарно улыбнулся парень, выпрямляясь. Это немного обнадёживало и верить хотелось. Но новый приступ кашля не оставлял никаких сомнений.       — Ты уверен? Мне кажется, ты прихватил простуду, — спросил младший, наблюдая за поднимающимся братом. Он уже более серьёзно посмотрел на свой стол, обдумывая что-то.       — Возможно, ты прав, Льюис. Похоже, не стоило открывать на ночь окно, — согласился Уильям, делая шаг вперёд и тут же пошатываясь. И без того нервный Льюис поспешил помочь брату, и весьма вовремя.       Уильям почти сразу обмяк в руках младшего и снова беззаботно засопел, очень удачно уткнувшись в плечо. Пиджак свалился на стул, пока его хозяин соображал, что нужно делать с уснувшим парнем. Очевидно, что нужно идти и укладывать его спать, не оставлять же здесь, за неудобным столом. Только, он не пушинка, пускай Льюис до этого не раз таскал достаточно тяжёлые книжные стопки. И, к тому же, было страшно разбудить любимого брата, решившего вздремнуть немного невовремя.       Приняв единственно верное решение, парень постарался как можно удобнее взять Уильяма на руки. Опасливо поглядывая на него, он поспешил в комнату. Завтра он проверит его самочувствие, а сейчас им обоим нужно отдохнуть.

***

      — Кажется, это здесь... — скинув капюшон, пробормотал Холмс. Квартирка была не самой захудалой, со всеми нужными удобствами. В прихожей, на вешалке, висел хорошо известный пиджак, а под ней стояли всё те же туфли.       Гардероб его друг менять не собирался, по всей видимости, раз всё ещё носил это. Возможно, специально для того, чтоб его мог узнать из толпы один человек, следующий за ним по пятам. Это подкупало самолюбие детектива, чему он только ухмыляется. Долго же он путешествовал, в поисках этого человека.       Но подметив несколько любопытных деталей, Шерлок нахмурился и, повинуясь интуиции, он прошёл в одну из комнат. В этой же комнате обнаружился давно искомый человек, спящий в такой важный момент. Скорее, в момент истины вот этот засранец нагло дрых.       От досады детектив плюхнулся на первый попавшийся под руку стул, попутно достав пачку сигарет. Уже бросив взгляд на окно, Шерлок всё же отдёрнул себя. Да и, как оказалось, спички он где-то успел посеять, потому что ещё сегодня они были при нём. Всё, что оставалось, это сидеть и ждать, когда спящая красавица изъявит желание проснуться. Можно было походить, изучить скромную обитель преступного лорда или почитать книжонку, удачно прикупленную им незадолго до приезда в Швейцарию.       Пододвинувшись к рабочему столу, Холмс стал изучать бумажки, лежащие там. Сигареты он спрятал обратно в карман плаща, стараясь игнорировать желание закурить. Как-нибудь потом, когда он отыщет здесь спички, а пока можно спокойно делать что душе вздумается.       Удивляло, что ему удалось так просто найти друга именно здесь, в Швейцарии. Он думал, что придёт сюда, в квартирку, где найдёт только записку какую-нибудь, и придётся сразу спешить на вокзал, чтоб не упустить единственную ниточку, ведущую к нему. А сдаваться он не намерен в любом случае, даже если эта самая путеводная ниточка ускользнёт из его рук. Плевать, как долго, но он будет искать её, чтоб продолжить эту бешенную погоню.       Так, за своими мыслями и изучениями, Холмс почти час провёл в чужой квартире, в ожидании пробуждения друга. В момент, когда тот проснулся, детектив сидел на кухне и с удовольствием курил, опираясь на подоконник и наблюдая за оживлённой улицей. А когда за спиной раздался скрип половиц, он радостно затушил сигарету и обернулся.       — Вижу, вам удалось меня найти, мистер Шерлок Холмс, — как же рад он был слышать этот голос, невозможно описать. Долбанный час ожидания этого стоил, вне сомнений, без этого часа ощущения были бы не те.       — Лиам, зараза, потрепал же ты мне нервишки, — воскликнул Шерлок, отталкиваясь от подоконника и за несколько шагов преодолев расстояние между ними.       Было непривычно видеть Уильяма не в официальном костюме, а в обычном домашнем халате. Но детектив был невероятно рад видеть его, потому от радости обнял друга. Тот казался несколько удивлённым, но это было не важно. Он тоже рад его видеть, нет никаких сомнений. Тем более, радость подкреплялась мыслью, что ему удалось настолько быстро найти Мориарти, так скажем, в кратчайшие сроки.       — Однако, вламываться в чужую квартиру без приглашения не красиво, мистер Холмс, — сказал Уильям, когда его выпустили из крепких объятий. Он улыбается в своей добродушной манере, от чего на сердце стало теплее.       — Да ладно, хватит меня так звать. Просто Шерлок. И, как я могу судить, я довольно вовремя, — усмехнулся детектив, усаживаясь за стол, пока Мориарти стал готовить чай для них. Теперь оставалось придумать, что делать дальше, потому что это будет самым главным вопросом потом.       — О, и с чего же вы это взяли? — бывший профессор математики и преступный лорд будто не желал отступаться от своих принципов. Ну и пускай, Шерлок настаивать не станет.       — Твоя одежда, ну та, в коридоре, была мокрая, это хорошо видно. Не повезло тебе попасть под недавний дождь. А ещё я нашёл у тебя лекарства от простуды. Так что сейчас ты от меня никуда не сбежишь, а я могу тебе помочь, — откидываясь на спинку стула, пояснил Холмс, наблюдая теперь за домашней фигурой друга. Тот чихнул под этим пристальным взглядом и через пару минут тоже присел за стол с двумя чашками чая.       — Как всегда, верно. Что думаете делать дальше, мистер Холмс? — делая глоток долгожданного чая, спросил Мориарти. Не смотря на простуду и недавнее пробуждение, он выглядел, как обычно, опрятно.       — Подожду, пока ты поправишься, а там посмотрим. У тебя же уже есть планы, да, Лиам? — пододвинувшись к другу, сказал Шерлок. Давненько они вот так не сидели за одним столом. А ещё хотелось говорить, зная, что рядом человек, понимающий его.       — Конечно, у меня были планы, Шерлок, — улыбнулся Уильям, подчёркивая обращение. Глаза его собеседника округлились от неверия в подобное. Он, похоже, и не надеялся услышать это обращение.       — Ты...       — Простите, оговорился, мистер Холмс, — издевательски улыбнулся бывший профессор математики, предугадывая реакцию друга.       — Ну ты засранец, Лиам. Умеешь обламывать веселье, — заливисто захохотал Шерлок, отставляя подальше от себя чай. И теперь, после этой беседы, он точно знал, что будет делать дальше.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать