Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Aı
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

-4-

      Три дня прошли в один миг.       Я не позволяла себе привыкнуть к относительному спокойствию, ведь меня ждало возвращение в темницу.       Каждый раз, когда открывалась дверь, я вздрагивала и ожидала увидеть свой ночной кошмар.       Но приходила Нарцисса и пыталась отвлекать разговорами с бессмысленным содержанием.       Вероятно она сочувствовала моему нынешнему положению.       — Пора в темницу, — сообщил Абраксас, кивнув в сторону двери. — Нарцисса не может пойти с тобой, через пять минут за тобой придет Гойл.       Спустя означенное время в комнату зашел полноватый мужчина.       — На выход.       Я встала с кровати и на негнущихся ногах покинула стены безопасной зоны.       В спину мне уперлась волшебная палочка.       Недоуменно обернулась.       — Без лишних движений, девочка. Собирать тебя по частям уже никто не будет, — пригрозил Гойл.       Теперь за мной будут тщательнее следить.       — Иди уже!       Возвращение в подземелье было подобно отправлению на эшафот.       Я уже собиралась спуститься вниз по крутой лестнице, как услышала тихое восклицание:       — Лавгуд?! — повернула голову в бок, увидев белокурого юношу в темной мантии, остановившегося в самом конце коридора. — Мистер Гойл, что происходит?       Мужчина неприятно усмехнулся, положив руку мне на плечо.       — Возвращаю пленницу в темницу, а что не так, Драко?       Неужели он и есть Драко Малфой.       Мой любимый персонаж книги.       — Ничего, мистер Гойл.       Суровая реальность была такова, что Драко развернулся и ушел, оставив меня беспомощно смотреть ему вслед.       Открылась дверь в темницу.       Возник страх, что Гойл задержится, но тот лишь окинул презрительным взглядом, громко хлопнув дверью.       — Кто здесь? — раздался слабый старческий голос.       Я прижалась спиной к двери.       — Смотря кто вы, — придала голосу фальшивой уверенности.       — Гаррик Олливандер, дитя.       Усмехнулась иронии судьбы и села на каменный пол. Вот и встретились.       — Я Луна Лавгуд, мистер Олливандер. Простите за грубость.       — Я понимаю.       В помещении царила темнота, за исключением слабого света, проникающего сквозь щель в двери. Присмотревшись, я заметила несколько коек, одна из которых была занята Олливандером. Он почти не шевелился.       Прошел час прежде чем был задан вопрос:       — За что вас отправили сюда?       Встрепенулась.       — Шантажируют отца мной. Вы же знаете он публикует статьи в «Придире» в пользу Поттера. Точнее, публиковал. А вы?       — Увы мои познания в волшебных палочках стали причиной пленения…       — Не повезло нам, — нервно повела плечами.       Первая ночь в компании старого мага прошла спокойно. Мы мало разговаривали, ведь он был очень слаб. Очевидны последствия пыток. Не понимаю как книжная Луна смогла поддерживать его несуразными шутками, когда у самой могли скрести кошки на душе. У меня не было ни малейшего желания пытаться развлечь больного человека — у самой душа болела.       Родольфус обещал вернуться и страх не отпускал нутро.       — Вы пытались сбежать?       Олливандер горько выдохнул, повертевшись на соседней койке.       — Бесчисленное количество раз. Поверьте, у меня есть багаж знаний и жизненный опыт, но выбраться из подземелья самого защищенного дома сторонников Того-кого-нельзя-называть оказалось невыполнимой задачей. Только если нам не поможет кто-то из Пожирателей.       — Но никто этого не сделает, да?       — Боюсь, что я не могу отрицать вашу правоту, мисс Лавгуд.       Короткий разговор оставил жестокое разочарование.       — Проснись, красавица, — горячий шёпот вырвал из казалось глубокого сна.       Испуганный крик не вырвался — тяжелая ладонь закрыла рот.       Судорожно всхлипнула.       Вернулся.       — Это вы, мистер Лестрейндж? Что вам надо? — Олливандер проснулся от возни.       Попытка отстраниться не увенчалась успехом. Вздёрнул с койки.       — Вас не должно это касаться. Темный лорд за вами не посылал, можете продолжить отлёживаться, — лениво отмахнулся Родольфус и вытянул меня из общей темницы.       — Что вы хотите с ней сделать, мистер Лестрейндж?! Оставьте девочку в покое! Она же ребёнок!       Приглушенный протест шокированного мастера волшебных палочек остался им неуслышанным.       — Моя лунная красавица, я отсутствовал всего неделю, а с тобой столько всего произошло.       Я боязливо зашла в прежнюю темницу и отступила подальше.       — Мистер Лестрейндж, я-я…       Он вскинул волшебную палочку и наколдовал неизвестное заклинание, подозвав к себе.       — Не зли, подойди.       Пришлось подчиниться.       Мужчина зажёг немного света с помощью палочки и приблизил к нам.       Он поднял мою опущенную голову, я затаила дыхание, лицезрев его столь близко.       На гладко выбритом породистом лице выделялись тонкий нос с горбинкой, высокие брови, полные сухие губы и беспощадные темные глаза, придававшие хищное выражение.       Шея начала затекать. Сказывалась разница в росте.       — Вижу ты поправилась под чутким уходом моей свояченицы, после совершения столь безрассудного поступка. Если не ошибаюсь, ты учишься под знамёнами Рейвенкло, а не Гриффиндора?       Осторожно кивнула.       — Лунная красавица предназначена только для меня, Роули получил соответствующее наказание за прикосновение к тебе. Остальных я проучил, напомнив о приказе Темного лорда.       Я практически не дышала, пытаясь понять о чем говорит Пожиратель.              — Ты моя, — губы жадно приникли к шее, оставляя болезненные ощущения.       После долгого сдерживания эмоций разразилась истерика.       — Меня отпустят, когда прекратится нужда в шантаже моего отца? — крайне наивно, но мне хотелось знать будет ли конец страданиям.       Взрыв смеха резанул по накалившимся нервам.       — Я никогда не отпущу тебя, Луна Лавгуд. Ты стала моей и останешься ею на всю жизнь.       Я не сдержала отчаянного вопля, бросившись на поражённого Родольфуса с голыми руками.       — Почему именно я?! Неужели ты ещё не насытился моими страданиями, чертов Пожиратель! Что во мне такого, чего нет в опытных шлюхах? Я-я хочу домой! Я хочу на свободу! Отпусти же меня, прошу…       Сильный удар под рёбра выбил весь дух.       — Ты расстраиваешь меня, Луна, — цокнул Лестрейндж, присев на корточки. — Темный лорд пообещал мне ценный приз за все заслуги, — в его голосе была слышна неприязнь.       «Все заслуги» — это безропотно отдать жену в любовницы господину? Самый страшный маг столетия откупился телом Луны Лавгуд…       Хриплый смех вынудил согнуться вдвое.       — Я чистокровная и полноправная волшебница. И ты тоже чистокровный, Лестрейндж. Тот-кого-нельзя-называть ратует за чистую кровь. Я заслуживаю свободы и не должна быть притеснена.       Театрально аплодирующий Родольфус заставил оборвать фразу.       — Красиво сказано, — расстегивает рубашку.       Память услужливо подкинула тот самый порядок действий мужчины. Маска, мантия, рубашка, брюки и нижнее белье. Маски и мантии на нем нет…       Непроизвольная дрожь.       — Но Лавгуды выступают против власти Темного лорда, значит твоя полноправность аннулируется.              Запал иссяк, вернув разум в прежнее состояние.       — Пожалуйста, не надо, — бессмысленные просьбы не действовали на Лестрейнджа, притянувшего меня за ноги.       Сил сопротивляться не осталось после услышанной правды и предписанного будущего.       Отвернула голову к запертой двери, пока мужчина нетерпеливо снимал свободные штаны и тонкую кофту. Он метил укусами, впиваясь в кожу острыми зубами.       Закусила губу до крови.       — Моя Луна…       Одинокая слеза прокатилась по щеке.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать