Колье и Кольца

Слэш
В процессе
NC-17
Колье и Кольца
well done.
автор
xaxaniituy
соавтор
Описание
орина чиай. это для моих кентов, ребят, если интересно, читайте, но как таковой идеи нет. (мб напишу)
Примечания
пиздец я умру пока буду это писать (я не трогала клавиатуру 4 года) да даст мне сил бог пж
Посвящение
моим кентам
Поделиться
Отзывы

Колье и кольца: Ганнибал Лектер

На современной кухне, состоящей из бетона и дерева, крутился мужчина. В одной руке он держал визитку. Она оформлена в темно зеленом цвете и сделана из плотного картона. С блестящим, похожим на золото текстом, где каллиграфически было выведено «Миссис Мишель», немного ниже указан адрес и телефон хозяйки ювелирного. В другой руке мужчина держал бокал розового вина. Запах броженного, хорошо обработанного винограда, заполнил легкие перед тем, как плавно погрузится внутрь. Этого человека знают по манерам. Он обворожителен. Умеет водить знакомства с людьми и отлично разбирается в искусстве. Это только пара из его потенциалов. Он многогранен. Но манера общаться с людьми с уважительностью иногда его подводит. Некоторые люди не умеют ценить это, но и, тем более, давать это в ответ… Рассматривая и пренебрежительно крутя в пальцах визитку, потягивал вино из бокала, Доктор Лектер вспоминает эту даму. Он посмотрел на рецепт, который собрался выбрать ранее. Он отлично помнит ее с мерзлым тоном глаза и со свежим взглядом. Какими объемными были ее пшеничные и, наверняка, мягкие волосы. Дорогие фруктовые духи со шлейфом на весь магазин. Красиво и аккуратно уложенные локоны не смели выбиваться из чуточки забрызганной головы лаком. Украшения, означающие, что денег у нее предостаточно. Она искрилась, ее украшения сверкали, а холодный взгляд был сам по себе как бриллиант. Женщине было около тридцати пяти лет, и она совсем не выглядела на свой возраст. Немного младше. *** — «Вы и ваш салон мило выглядите» Подумал тогда Лектер, внимательно оглядывая магазинчик изнутри. Интерьер создан в более венецианском стиле, где преобладающим цветом являлся красный и молочный. Тут поиграли со светом: он будто бы обволакивал со всех сторон столики с украшениями и мягкое свечение привлекало внимание. Желтый свет не резал глаза, наоборот. Зал был просторным. Стол в середине холла содержал самые популярные и продаваемые украшения, начиная от сережек «гвоздиков», заканчивая громадными несколько «этажными» украшениями на шею. Те витрины, стоящие вдоль стенок, имели уже не такой большой рейтинг. Их роскошно освещал тот самый свет, подчеркивая цену и то, из чего они были сделаны. Магазин был не таким большим, как бы хотелось, но он пребывал приличным и с порядочным персоналом. Ганнибалу нахождение здесь приносило эстетическое удовольствие. Приятные глазу цвета и свет, прилично выглядевшие консультанты и покупатели, когда магазин собирался засветиться от количества украшений; не зря салон расположен в центральной части Балтимора и имеет отличную оценку от профессионалов. — Добро пожаловать в наш ювелирный салон! — подбежав к мужчине, консультантка с улыбкой пропела фразу. — Могу ли я чем-нибудь помочь? Ганнибал обернулся и посмотрел на нее. На бейджике написано «Лэсси». Интересное имя. Она молодая, намного ниже мужчины, с горящими глазами, брюнетка с волнистыми (накрученными) волосами, имеющая достаточно пышные формы. Именно это и подчеркивал ее наряд, цвета которого составляли те же, что и зал, и витрины, и… Он кивнул: — Да. Я буду рад, если поможете мне выбрать колье и кольцо, — он вежливо улыбнулся ей, указывая пальцем на витрины, стоящие в дальнем углу магазина. Консультант кивнула почти так же, как и Лектер. Собрав руки в замок, она отвела глаза в сторону, но быстро вернула, приоткрыв рот, чтобы что-то спросить. — Можно уточнить, для кого?.. — Для моей возлюбленной, конечно. Она несколько раз задумчиво покачала головой, оценивая ситуацию. — Не знаю, захотите ли вы услышать моё мнение, — ее глаза занятно сверкнули, когда девушка кинула взгляд на Ганнибала, оглядев снизу-вверх и легко улыбнулась. — но вашей возлюбленной сильно повезло. — Спасибо, — мужчина старался держать нейтрально-положительное выражение лица, улыбаясь юной в ответ. Он отвел взгляд от любопытной девицы и переместил его в сторону дальней витрины, где присмотрел привлекательные аксессуары. Повернувшись обратно, он продолжил: — Пойдемте? — Да, конечно... — девушка стыдливо спрятала глаза и заправила темный навитый локон за ухо, усмехаясь себе. — Пройдемте, я помогу вам подобрать! Под стук каблуков ассистентки они быстро добрались до того самого столика. Брюнетка рассказала, какую, все-таки, стоит взять, на взгляд среднестатистической девушки, бижутерию, чтобы подарок вышел успешным. Ганнибал незначительно кивал на каждое ее предложение, слушая не очень внимательно. Его цель заключалась не в том, чтобы порадовать любовницу. Нет, у него ее вообще не было. Он хотел лишь поесть и познакомиться с владельцем магазина. Как это сделать? Ганнибал не знал. Но то, что он поговорит с ним сегодня – это точно должно было произойти, он чувствовал, и в груди отдавало текучим горячим чувством. Таким хорошим магазином явно владел человек, занимающий немалую долю в светском обществе. Салон находился в центре Балтимора. Лектер пару раз огляделся по сторонам, но, к его сожалению, он не заметил никого похожего на хозяина. Вздохнув, Ганнибал вместе с Лэсси встал над столиком с дорогими кольцами. Консультантка, снова спрятав одну руку в другой, начала: — Знаете, я, как девушка, считаю, что… — она запнулась и посмотрела на Ганнибала, словно спрашивая, можно ли ей себя так вести (или говорить). Мужчина не дал повода думать Лэсси, что что-то не так, и, повернувшись к ней, когда она замолчала, просто с ожиданием смотрел на нее в ответ. — …Я считаю, что, когда дарят кольцо, одним из главных критериев должна быть ассоциация. — Ассоциация? С чем? — уточнил Лектер. — Ну, да. — она замялась. Голос дрогнул. — Я думаю, ей будет приятно, если вы подарите ей предмет, напоминающий ее. Брови Лектера интригующе приподнялись, оценивая совет. Если бы он все-таки выбирал кольцо своему партнеру – предложение было бы куда кстати. — Для предложений обычно берут кольца из белого золота, с, допустим… — кареглазая убрала руки из замка и взмахнула одной из них, видимо, прикидывая, как должно выглядеть колечко женщины, вышедшей замуж за статного и богатого мужчину. — Каким-нибудь бриллиантом. Знаете… хорошим вариантом будет, если взять кольцо с алмазной и… Ганнибала внезапно потянуло на зевок, и, чтобы немного прийти в себя, он сменил положение, собрав руки перед собой и раскрыв посильнее плечи. Лектер еще не собирался покупать кольцо, и размышления о выборе его не привлекали. Но, несмотря на все охоты просто ускорить время, он не был человеком со сверхспособностями. Мужчина все же с терпением ждал чего-то по-настоящему интересное. Консультант увлеченно рассказала о одном кольце. Затем о другом. Сначала они смотрели кольца из белого золота с алмазными гравировками, после с рубином. А позже, когда время для внезапной встречи все не наступало, они прошли к другой витрине, рассматривая кольца с бриллиантами. Консультант даже показала небольшое количество украшений из красного алмаза, стараясь угодить желаниям мужчине и его «будущей жене». Девушка была терпелива, всегда выслушивала и помогала выбрать снова новое, и новое, и новое кольцо в независимости от того, сколько они уже посмотрели в общем. Это радовало и очень тешило Лектера. Моментов, в которых могло бы испортиться его настроение, становилось все меньше и меньше, как мужчина находился с консультанткой и узнавал ее. Ганнибал кивал, рассматривал, отдавая оценку, в частности, себе, но не забывал поделиться мнением и с Лэсси. Она всегда внимательно, с задумчивым взглядом вслушивалась в его речь и всегда искренне удивлялась, когда их суждения неожиданно совпадали. Ей, определенно, было приятно, что кто-то разбирается в украшениях. Кольца имели огромные, но заслуженные цены. Все должны знать, что бриллиант, алмаз или рубин – природный камень, которых скоро, к сожалению, не станет. Например, в настоящее время алмазы не образуются. Еще люди вкладывают большие деньги в украшения, понимая, что красота его вечна, и переливания света в каждой из граней – уже является искусством для некоторых. А как же выглядел красный алмаз… О, нельзя не сказать о нем ни слова! Это было действительно красиво. А ведь красный алмаз является одним из самых редчайших видов минералов. Хоть камень и называется «красный», в его оттенки входят коричневый и розовый, а цвета в целом варьируются от пурпурного до коричневого и, иногда, оранжевого. Упав в свои размышления, Ганнибала вызволил оттуда лишь до безумия сладкий, внезапно заполнивший все помещение и легкие, запах, и громкий, эхом раздающийся в голове звук каблуков. Ганнибал поднял глаза и повернул в сторону, откуда исходил звук, и увидел совершенно не похожего на консультанта человека. Формой. Походкой и уверенностью. Возможно, это и была цель его визита. Но, возможно, это был такой же покупатель, как и он. Он снова осторожно осмотрелся. Так как сейчас утро буднего дня, из посетителей тут было от силы человек шесть. Лектер вернул свой взгляд обратно. Желание скучать окончательно пропало, а глаза хищно сверкнули. Укладка подскакивала с каждым движением длинных ног. Ее ледяные глаза смотрели на него и приближались, а прическа не хотела переставать прыгать, ибо хозяйка быстрым шагом пыталась настигнуть гостя. Пока Лэсси пыталась подобрать кольцо - и слова, чтобы описать нужное колечко - для жены Лектера, тот, на данный момент, не был так сильно заинтересован в выборе кольца, как в приближающемся человеке. Глаза метнулись, чтобы разглядеть. Брюнетка ахнула и через секунду начала приводить себя в порядок, завидев приближающуюся женщину, явно нервничая. Значит точно кто-то важный. — Добро пожаловать, Доктор Лектер! Мне безумно приятно видеть здесь вас! — улыбаясь во все тридцать два, женщина смело подходит и кивает консультантке в многозначительном знаке. — Лэсси, дорогая, — начала незнакомка, и голова брюнетки стремительно поднялась, ожидая, видимо, очередного приказа. Подался сильный звонкий голос, и вся уверенность, что девушка-консультант навевала себе, мгновенно испарилась. — Можешь сделать мне кофе? Голубые глаза будто бы были готовы прожечь дыру в кареглазой. Та, возможно, от неожиданности просьбы снова растерялась и не сразу выполнила приказ. Лэсси еще несколько секунд поддерживала зрительный контакт с кем-то главным, как моргнула и, кивнув, развернулась и весьма быстрой походкой ушла в сторону помещения для сотрудников. Неужели это и есть владелец? Лектер внимательно наблюдал за разыгравшейся сценой перед ним, и не возникало сомнений, что эта светловолосая молодая – хозяйка магазина. Однако Ганнибал ожидал руководящего мужчину. Немного озадаченный, Ганнибал на секунду впал в ступор. — Спасибо, мне очень приятно. — Он супится, не понимая пару вещей, но улыбается, когда женщина обращает на него внимание. — Простите, но я не узнаю вас. Сделав небольшую паузу и оценивая обстановку, он продолжил: — Мы встречались раньше? Блондинка в плотно бордовом платье, поддерживая улыбку, достала свою визитную карточку. Кажется, такие визитки лежали почти на каждой витрине. Мужчина хмыкнул, отмечая, что не замечал такой детали салона. Ганнибал протянул руку. Он принял карточку, и, кинув весьма подозрительный взгляд на женщину, пробежался по визитке, сильно не всматриваясь. Мишель Райли. Слегка нахмурившись, Ганнибал прикладывал особые усилия, чтобы отыскать такую фамилию у него в памяти. Возможно, это была родственница одного из его пациентов. Да, точно. Мишель... — Ваш отец… Чарльз Райли? — он еле вспомнил этого мужчину. Он был довольно веселый на последних приемах и старался угодить Доктору. Дочь была похожа на отца. У обоих холодные, даже, можно сказать, кристально-голубые с проницающим взглядом глаза. Отец Мишель был одного роста с психиатром, довольно жилистый и симпатичный. Короткие сверкающе-русые волосы и трех-четырехдневная щетина, костюм тройка в темно-синих оттенках – вот так приходил к Ганнибалу Чарльз. Этот пациент из-за своего статуса был весьма сдержан, умен и не позволял себе делать лишнего на людях. Никогда! Но так было не всегда. Не на терапиях у Лектера. Довольно своенравный характер, неумение внимать и постоянно перечить препятствовали спокойному течению их времяпрепровождений. Человек, выступавший в обществе и тот же человек, но разбирающийся в себе, в своих проблемах – два разных мужчины! — Да, да! Все верно! — Мишель чуть ли не захлопала в ладоши, когда Доктор Лектер начал вспоминать ее и ее отца. — Но раньше ты выглядела… — Да-да, — девушка усмехнулась, закатывая глаза и поправляя волосы. — Я решила изменить в себе кое-что после смерти отца. Вот и все! — Он умер? — Да, — она снова произнесла это «да»! Улыбка Ганнибала начала пропадать, как только это начинало действовать на нервы. «Да…, да…, да». — Я выгляжу моложе своего возраста, я знаю, можете не смотреть на меня так! Она снова хихикнула. Мужчина поднял брови. Он задавал другой вопрос. Возраст не особо волновал мужчину. — Чарльз умер? — он сложил руки за спину, повторяя свой вопрос. Изумление не покидало его. — Да, да. Он умер от сердечной недостаточности, около... трех лет назад. — произнеся это более вопросительным тоном, чем утвердительным, в глазах ее мелькнула отрада, но на секунду. — Я скучаю по папе. Он был очень хорошим человеком… — она недолго молчала, опустив глаза в пол, но вскоре подняла. — Впрочем, вы и сами знаете, не так ли? Ганнибал сдержанно кивнул. Хорошим человеком, может быть, он и был, но не в компании с психиатром. — Вы и ваш магазин мило выглядите. — глаза стоящей напротив засверкали, когда Лектер обвел рукой окружающие его украшения, магазин, и, напоследок, показал рукой на голубоглазую. — Я думаю, Мишель, у вас будет достаточно сил и денег сделать его еще лучше. Я желаю вам быстрого продвижения… Еще, могу отметить, у вас отличные консультанты. Он вежливо улыбнулся. Вновь посмотрев на блондинку, тот заметил, что та внимательно его рассматривает, сверкая глазками. Через секунду улыбка на ее лице стала шире, а девушка ближе. Позволив себе перейти личные границы, она, с большой скоростью, поддалась вперед и руками обхватила шею мужчины, повисла. От нее пахло весьма дорогими, кокетливыми духами: ягодные и мандариновые ноты плавно переходили в аромат жасмина… Еще дальше чувствовалась нота карамели, и, кажется, где-то очень далеко витала ваниль. Ее рост не позволял быть на одном уровне с Ганнибалом, и он смог учуять шампунь девушки. Тот не отличался отменным качеством. Мужчина моргнул, огляделся. Глаза недоброжелательно сощурились, лицо готово было скривиться. В голове что-то щелкнуло. Доктор Лектер прокашлялся, натягивая приветливую улыбку, и свободной рукой постучал девушке по плечу, которое находилось в паре сантиметров от его лица. Дал знак, что несколько секунд ему точно хватило. — Простите меня, Мишель, но мы сейчас немного… не в той ситуации, в которой вы можете позволить обнимать меня, — с напряжением сказал мужчина, когда девушка стала опускаться на свои ноги. — Ох, да, и вы меня… Но! Вы же были знакомы с моим отцом несколько лет, Доктор Лектер! Разве это не говорит о том, что… — она замялась. — …что мы достаточно долго знакомы и можем считаться друзьями? Ганнибал пождал губы. Ей не хватает опыта разделять отношения с людьми на уровни. Все друзья… — Нет, Мишель. Я был знаком с твоим отцом, он ходил ко мне на терапии и был мне клиентом, но никак не другом. И это значит, что мы тоже не друзья, — он поднял спокойные глаза на девушку и увидел, что она огорчена. — Вы можете обращаться ко мне за помощью, но, еще раз извинюсь, мы не приятели. Девушка на глазах погрустнела. Ее настроение было испорчено и, кажется, она начинает затаивать некую обиду на Ганнибала. Смерть отца уже не печалит девушку. Она получила то, что так давно хотела: внимание, статус, деньги. Скорбь, конечно, была, но с появлением более важных дел - наследство; управление магазином; журналисты, которых интересовала смерть владельца ювелирного и удачного магазина; новые покупки, новые знакомые - она испарилась. Из смерти получилось извлечь выгоды больше, чем потери. И, возможно, она считала, что те отношения, которые строил с кем-то отец, переходили и ей. Все с тем же уровнем, все с теми же чувствами. Все от начала до конца. Так же, как и наследство: она получила все. Два прекрасных бриллианта были готовы покрыться пеленой печали и слез. Она знала Ганнибала по рассказам отца. Но он точно не рассказывал ей о том, что у Доктора Лектера очень, очень четкие пределы, которые, если перейти… Сквозь думы он снова услышал стук каблуков и голос консультантки. Она принесла кофе. Хозяйка поблагодарила девушку, кивнув ей, и попросила уйти. Возможно, он тоже перешел некоторые границы, выстроенные у Райли, и разговор зашел в тупик. Надо будет перевести тему разговора, или лучше будет, если он уйдет и придет попозже? Но Мишель опередила мысли мужчины, начав лелеять: — Знаете, я бы хотела пригласить вас на чашечку кофе. — она приподняла кружку в воздухе, вновь привлекая внимание мужчины. — Заходите ко мне как-нибудь. У вас есть моя визитка, так что вы знаете, что нужно будет делать, — она подмигнула, пряча обиду в глазах, оголяя ровные белые зубы. Ганнибал, чье лицо только отдаленно напоминало недовольного человека, продолжал смотреть в эти сверкающие молодостью и надеждой глаза. Он быстро отбросил лишние чувства, приветствуя в себе только положительное. — Я зайду к вам как-нибудь, Мишель. Мне будет интересно побеседовать с вами в менее официальной обстановке. — четко отрезал мужчина, но вскоре сменил эмоции – сейчас как-никак подойдет более шуточный тон. Он снова прищурился, сопровождая это вольной улыбкой. — Возможно, даже куплю у вас кольцо с… Не став дожидаться окончания речи Ганнибала, девушка снова его перебила: — Да, да! Я обязательно приму вас как особого гостя, Доктор Лектер, если захотите выбрать у нас колечко. Знаете, мой отец бы так гордился мной сейчас... Дальше он не слушал. Организм вот-вот собрался просить еды, и в голове Ганнибала снова щелкнуло, направляя его мысли в другое русло. Он бросил беглый взгляд в сторону Мишель, и лицо ее в голове у Лектера приобрело такой же по насыщенности красный цвет, как и платье. *** Возвращаясь к реальности, мужчина взглядом и пальцами пробежал по всевозможным рецептам еды. На этот раз он планировал приготовить что-то из итальянской кухни. Наверное, это будут Тортеллини. Возможно, с салатом, возможно с супом – все это он решит, когда ингредиенты будут у него в руках. (Тортеллини – это что-то на подобии итальянских пельменей, сделанные из мяса, сыра или творога).
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать