Пэйринг и персонажи
Описание
Вэнь Цин разрешает себе обидеться на судьбу только сегодня, потому что завтра единственным способом жить будет, как и прежде — без сожалений.
Способ жить
02 октября 2021, 10:37
Когда Вэнь Цин возвращается, проводив дядюшку до общего дома, ругая его про себя — как вообще можно было так сглупить, чтобы пытаться перепить Вэй Усяня! — последний все еще сидит во главе пустого праздничного стола, устало опираясь лбом о подставленные костяшки.
Обычно его...привычки, которые Вэнь Цин не одобряла (если не сказать больше — попросту бесилась), не мешали ему ровно стоять, ходить и говорить — даже болтать без умолку. Вэнь Цин и представить не могла, сколько вина — даже самогонного, даже после долгого перерыва — потребовалось для такого.
Она прогоняет неуютное чувство между лопаток и принимается за уборку.
— Бесполезно, — говорит он вдруг за ее спиной, не замечая ее. — Я бесполезен.
Она упускает из руки грубую глиняную чашку (Вэй Усянь и пятый дядюшка все-таки сделали гончарный круг и маленькую печь для обжига; Вэй Усянь даже шутил, что будет теперь продавать не только редис, но и посуду), но тут же подхватывает вновь. Пытается сглотнуть вдруг появившуюся во рту горечь и даже обхватывает себя свободной рукой, чтобы задавить мерзкое чувство под ложечкой, выдавить его из себя, как выталкивают из горла застрявший кусок пищи.
Он сам решил, и сам просил помочь, и даже сам делал вид, что не сожалеет и не будет сожалеть после.
Сам…
…виноват.
Правда?
Вэнь Цин издаёт горлом звук — что-то, что очень старается сойти за усмешку.
Как же нелепо.
Нелепо, что она так упорно и долго считала его мёртвым — вопреки слухам, вопреки всему. Нелепо, что кого-то другого — имени главы Цзян ей не хочется называть сейчас даже в мыслях — она просить могла бы лишь за себя, не больше, и потому...
Она встряхивает головой.
Нелепо, что уродливая ложь тянется без конца, умножаясь сама на себя — и она, Вэнь Цин, как раз и приложила все свои дарования к тому, чтобы место для недобитков Вэнь осталось лишь среди мёртвых, пускай в переносном смысле — и больше ничем Вэй Усянь помочь им не мог.
Нелепо, что он пытался изо всех сил.
И проигрывал.
А она...
Она наконец справляется с посудой, очень-очень бережно складывая пиалы одну в другую, и все-таки оставляет на столе — кто-нибудь уберет завтра.
Перекидывает руку Вэй Усяня через плечи — он настолько выше и тяжелее, что выглядит это попросту смешно, — и молча поднимает с места.
Как ни странно, он тоже молчит — не протестует, что дойдет сам. Даже не настаивает на пещере, когда она поворачивает с ним к собственному жилищу. Холодная пещера подождет. Она сама поспит в общем доме. Завтра все наденут привычные маски, выпрямят спины и отправятся заниматься делом.
Вэй Усянь падает на загодя, еще до праздника расстеленную постель мешком, с закрытыми глазами, неловко запрокинув голову. С минуту она раздумывает, не снять ли с него хотя бы верхний халат, но в конце концов ограничивается тем, что стаскивает с него сапоги и тянется к пряжке ремня, когда он перехватывает ее руку и дергает на себя — внезапно сильно для человека, который только что был почти без сознания.
От неожиданности она приземляется прямо на него — во весь рост, неловко взмахнув ногами в воздухе. Одна туфля повисает на пальцах, другая — отлетает к двери.
Он прижимается к ней, как-то сразу весь, целиком.
Это…
Невероятно? Странно? Дико?
Все это вместе и еще немного?
— Цин-цзе, — шепчет он, коротко захлебнувшись привычным шутливым обращением, и распахивает очень темные и отчего-то очень страшные глаза. — Теплая.
Руки забираются под халат, прижимаются широко и жадно, пальцы с обломанными ногтями теребят узел пояса, а поцелуй — ужасающе неловкий и неожиданно целомудренный — приходится почему-то в волосы над правым ухом, выше виска.
Губы у него сухие и горячие.
Легкие пропускают вдох; именно от того, верно, становится на мгновение больно в груди.
А, да почему бы и нет, ради всех демонов ада?
Вэнь Цин никогда не было близко чистоплюйство Ланей или лицемерная убежденность Цзиней, что их-то женщины обязаны хранить целомудрие, а потому весь вопрос заключался только в… подходящем сообщнике для преступления.
Вэй Усянь всегда был подходящим сообщником, без сомнения.
Для любого из возможных преступлений.
Жаль, что не больше.
Она вновь тянется к пряжке ремня — ее руки, в отличие от его, не дрожат — и расстегивает ловко, двумя движениями, третьим и четвертым распуская узлы завязок на халатах и рубахе, внутренне усмехаясь тому, что ей все же приходится его раздевать, а потом отстраняет его руки, все так же теребящие пояс, и выпутывается, наконец, разом — из всего, сталкивает одежду в угол натопленного кана, к стене — ногами.
Вэй Усянь — смуглый и угловатый; первое — оттого, что почти все лето он провел на грядках полуодетым, а второе — оттого, что их основной пищи ему было мало.
На животе слева алеет грубый свежий рубец.
Она подозревала, что глава Цзян, вопреки уговору, ранил его по-настоящему, но… сейчас решает, что не будет ругать его за скрытность. Завтра.
Он вновь тянется к ней, уже к губам, и целует по-настоящему — неожиданно хорошо, ярко, коротко прикусывает нижнюю губу, совсем так, как ей нравится; и это когда она уже совсем было настроилась вести и направлять даже здесь. Но вот там, внизу, он просто двигается между ее разведенных ног, смутно гладя ладонью внутреннюю поверхность бедер, только задевая горячим и твердым, поэтому она, опрокинувшись на спину, тянет его на себя и в себя, внутрь, обхватывает ногами за бедра, скрестив лодыжки, не давая сразу же сорваться в неровные толчки, задает движением бедер ритм, и вдруг коротко стонет, только не от удовольствия — от того, что сила не течет, хлещет, словно дно выбили у бочки, как воздух из легких утопающего. Даже слезы подкатывают к глазам от этой неожиданной боли там, где ее не ждалось.
“Теплая”, — вспыхивает догадка. — "Вот о чем он…"
Ему не достаточно. Никогда не будет достаточно. Будь здесь кто-то слабее ее, ему грозило бы в одночасье истратить все духовные силы и, может быть, умереть — если сорвется самоконтроль, и прежде разума возобладает желание отдавать.
Вэнь Цин видит совсем близко его судорогой сведенный рот и отчаянные глаза, и собственные руки, как будто со стороны: пальцы, до белизны впившиеся ему в плечи, готовые оттолкнуть, отбросить от себя, словно не человека, а темную тварь: напавшую, впившуюся, жаждущую высосать досуха.
И еще через судорожный вдох — она обуздывает этот поток, укрощает его до текущего плавно ручья, заставляя теперь уже Вэй Усяня коротко протестующе вскрикнуть, едва сдерживаясь, чтобы не прошептать, как А-Юаню: “шшш” — и вновь тянет его на себя, качает, словно лодка на волнах, прося и приказывая — двигаться так, не иначе, принять ее ритм, и он подчиняется, только пометавшись бессмысленно головой с растрепавшимся, выбившимся из под чуть поблекшей красной ленты пучком.
Его, пьяного и неопытного, не хватает надолго, но она успевает с ним, за ним — вновь неожиданно ярко, — и даже выпустив, обнимает за шею, не понимая — что сказать и нужно ли говорить вообще хоть что-то.
Говорит отчего-то он — чуть погодя, влажно и горячо выдыхая слова куда-то ей между плечом и шеей:
— Ничего. Когда-нибудь придется найти совсем-совсем... не заклинатель...ницу. Неспособн... к обмену. Так… будет хорошо. Лучше, чем…
Он не успевает договорить.
Вэнь Цин так и не узнает — собирался ли он договаривать вообще.
— Спи, — говорит — приказывает — она, прикрывая ему рукой глаза, и добавляет энергии — совсем чуть-чуть. Смыкает ресницы, когда он уже не видит, и смаргивает слезы, выступившие от жгучей обиды за него.
Ей самой не на кого обижаться, только на себя, и еще на нелепую судьбу, которая сложила все так, а не иначе.
Вэнь Цин разрешает себе обидеться на судьбу только сегодня, потому что завтра единственным способом жить будет, как и прежде — без сожалений.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.