Black Rose (Fred Weasley)

Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Black Rose (Fred Weasley)
mirmarfun
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Аврора Блэк считала близнецов Уизли почти что братьями. Но это продлилось лишь до пятого года обучения в Хогвартсе.
Примечания
Дорогие читатели! Спасибо, что решили дать шанс этому переводу, решив прочитать) *это моя первая работа* Надеюсь, вам все понравится 🌼 Приятного чтения🤗🤍
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава тридцать вторая

Святой Мерлин. —Мерлинова борода. —Кто бы сказал, что ты можешь настолько хорошо выглядеть?! Только это и слышала Аврора, как только вышла за порог ванной, чуть не споткнувшись из-за каблуков. Она надела искусно вышитое в цветочек розовое платье. Волосы девушки собраны в высокий пучок, а макияж был невероятно нежным. Тени пастельного розового цвета, что идеально подходили к розовому платью и подчёркивали красную матовую помаду на губах. —Выглядишь потрясно!—восхищалась Джинни, подбегая к Авроре. Девочка была одета в милое зелёное платье с бледно-розовым корсетом. Джинни надела невысокие каблучки, а волосы её были распущенные и только две тоненькие косички по бокам дополняли причёску.—У Фреда случится припадок. Аврора рассмеялась и затем оглядела подругу получше. —Ты выглядишь прекрасно, Джинни,—сказала она.—И ты, Гермиона! На Гермионе было голубое платье, которое струилось и переливалось из-за атласной ткани. Волосы девушки выглядели такими гладкими и сияющими, они были собраны в элегантный пучок на затылке. Макияж был довольно простым: неяркие тени и светлый блеск для губ, который переливался в свете комнаты девочек. —Пойдёмте, а то опоздаем!—воскликнула Джинни, потянув подруг за собой к выходу из комнаты. Три девушки пошли к Большому Залу, где должен был проходить Святочный бал. Коридоры школы пустовали, так как большинство учеников уже находились в Зале вместе со своей парой. Когда подруги подошли к лестнице, Джинни восторженно хлопнула в ладоши; девушкам предстояло по одной спуститься к Залу, ловя возможность почувствовать себя на мгновение принцессами. Джинни пошла первой, Гермиона и Аврора наблюдали, как изящно она улыбалась, пока спускалась к Невиллу, который выглядел очень красиво в своей парадной мантии. Рыженькая девочка взглянула на подруг и помахала рукой Гермионе, намекая, что сейчас самое время ей спуститься. Разгладив своё платье, Гермиона глубоко вздохнула. —Всё будет хорошо, Миона,—уверяла подругу Аврора, положив руку в поддерживающем жесте на плечо девушке. Гермиона кивнула и вздохнув ещё раз, вышла из-за стены и подошла к лестнице. Выглянув из-за угла, Аврора увидела, что, как только Гермиона начала спускаться, все взгляды были обращены к ней. Девушка улыбалась сама себе, увидев как широко открылся у Рона рот, когда Гермиона пройдя мимо него подошла к Виктору Краму. Глубоко вздохнув, Аврора пробежалась руками по ткани своего платья, теперь её очередь. Она вспомнила, как в детстве смотрела со своим крёстным магловское кино, в котором девушка спускалась по очень похожим ступенькам и каждый тотчас влюблялся в неё; даже будучи малышкой, ей так хотелось узнать какого это: быть на месте той девушки. Хотя сейчас Аврора сильно переживала, она собралась и сделала первый шаг. Как только люди услышали постукивание каблучков, их головы повернулись в направлении лестницы. Насколько же они были шокированы увидев Аврору Блэк, которая выглядела как настоящая принцесса. Девушка, которую обычно узнавали по джинсам и взлохмаченным волосам, теперь стояла перед ними в великолепном розовом платье. Джинни показала подруге два больших пальца вверх, когда та начала идти по лестнице. В помещении стало тихо и всё, что можно было расслышать— шёпот и стук каблуков. Когда Аврора уже спустилась, она встретилась глазами с Джорджем, который выглядел удивлённым, но при этом широко улыбался; он прервал свой разговор с Фредом и Ли, как только заметил Аврору и мгновенно развернул брата, чтобы тот мог увидеть, на что каждый в зале смотрел не отрывая глаз. Аврора улыбнулась, посмотрев в глаза Фреда. Все переживания испарились, когда она наблюдала за тем, как открывается и закрывается, подобно золотой рыбке, рот Фреда, прежде чем ухмыляющийся Джордж, заприметив оцепенение брата, толкнул его к лестнице. —Т-т-ты выглядишь невероятно,—на выдохе сказал Фред, подойдя к девушке. Он внимательно рассматривал Аврору, всё ещё не веря, что ему посчастливилось пойти с ней на бал. —Ты и сам неплохо выглядишь, Уизли,—сказала девушка с хитрой улыбкой, поправив парню галстук. —Ого,—прокомментировал Ли, подходя вместе с Джорджем к друзьям.—Кто бы мог подумать, что ты можешь так чудно прихорошиться, Блэк. Аврора лишь закатила глаза на слова друга, пока Фред испепеляюще уставился на него. —Пойдём, Ли, пока Фред не убил тебя,—посмеялся Джордж и взяв парня под руку потащил его в Зал. Фред протянул Авроре руку. —Пойдём? Улыбка засияла на её лице, и показалось, что это осветило помещение перед Большим Залом. Девушка, кивнув на слова парня, взяла его за руку. —Пойдём.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать