Мой раб Люциус

Слэш
Завершён
NC-17
Мой раб Люциус
Herr_Goth
автор
Кесседи
соавтор
Описание
Кажется, что после победы над Волдемортом ничто не спасет бывшего пожирателя смерти Люциуса Малфоя от тюрьмы... Но главный аврор Поттер делает ему предложение, которое, впрочем, слишком походит на рабство.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 15

Стоило Люциусу собственно приступить к самому сладкому, как в поместье послышались хлопки аппарации, а учитывая, что дом был закрыт для чужих, нарушать это правило могли только авроры. Гарри с его блондином еще повезло, что они были в малой гостиной, а потому их увидел не весь отряд, а лишь двое, давая Поттеру драгоценные секунды, чтобы оправиться, а Люциусу, запыхавшемуся и слегка красному, отползти чуть в сторону и схватить салфетку, вытирая лицо. Хотя, честно говоря, вряд ли у кого-то возникали сомнения в том, чем они тут занимались. — Гарри, а у тебя все друзья приходят без приглашения? Для одного утра это перебор. Максимально ядовитый тон был весьма странен со стороны того, кто даже с колен не поднялся, глядя, как их окружают авроры. Впрочем, силки и заклятье молчания тоже были неожиданны, так что рухнул он как кукла, больно ударившись об столик затылком. — Вы обвиняетесь в применении к главному аврору непростительных заклинаний. На время следствия вас переведут в камеры Азкабана. Мистер Поттер, просим простить, но вы временно отстранены от своей должности, просим вас пройти с нами. Люциуса утащили первым. Просто взяли под руки и исчезли с ним, не обращая внимания на мат и ругань со стороны Поттера, а сам он только вздрогнул, почуяв тот самый жуткий холод, пронизывающий до костей, пока его тащили в камеру досмотра. Еще унизительнее оказалась сама процедура, учитывая, что игрушку он утром поставил обратно, а цепочка, естественно, показалась под чарами авроров. Следом обнаружили и то, что он беременный — будучи голым, очень сложно скрыть что у тебя почти пятый месяц. — Это... Что? Целитель и аврор были явно в шоке. И если они сначала смеялись и сыпали скабрезными шутками по поводу его персоны, а аврор еще и рассказал в красках, как они их застукали, то теперь они явно недоуменно переглядывались. — Это ребенок Главного аврора, недоумок, и если ты еще раз ткнешь в меня своей палочкой, я не премину ему рассказать об обращении со мной, когда он меня снова заберет, — Люциус переступил с ноги на ногу, яростно глядя на аврора. Тот как-то стушевался, отступая, памятуя о том, что начальник крайне скор на расправу. Люциус в свою очередь поежился. Ему было холодно, неуютно, да и в принципе Азкабан не навевал хороших воспоминаний. Поэтому получив робу, он машинально на себя ее натянул и зло взглянув на того же аврора, после чего проследовал в свою камеру, отмечая, что после некоторых совещаний его отправили не на этаж к дементорам, а в обычную камеру. Ну хоть сухую и без крыс, и на том спасибо. Оставалось ждать. — Что ж... Потерпи, малыш, папа за нами придет. Я уверен. Собственно, им и не оставалось ничего, кроме как сидеть в четырех каменных стенах, кутаясь в тюремное покрывало и бездумно уставившись в окно, где мелькали вдалеке черные хламиды дементоров. Тем временем Главный аврор действительно был в ярости. Правда, полгода, проведенные с Люциусом, и впрямь его воспитали, а может, будущее отцовство заставило повзрослеть, так что в этот раз он держался с виду спокойно и лишь изредка позволял прорваться насмешливой фразе вроде: "С какой стати я должен изучать ваши отчеты, меня же отстранили?" или "И как это все это время вы работали с таким неадекватным главным аврором?" Проверку начали после письма в Министерство; Гарри не знал, кто его написал, но мог легко догадаться, что без семейства Уизли тут не обошлось. Впрочем, скандал видели очень многие, так что... Дело было даже не в том, что Гарри был вынужден следовать всем дурацким проверкам, которые были призваны обнаружить на нем следы чужой темной магии, но в том, что Люциус, его Люциус, в нынешнем уязвимом положении оказался в Азкабане! Гарри написал с сотню прошений, требуя снова перевести его под домашний арест, но неповоротливая министерская канцелярия рассматривала их медленно и не торопилась внимать отстраненному от службы Главному Аврору. Зато обнаружилась (правда, пока только перед магами отдела экспертиз черной магии) их с Люциусом клятва служения. — Вы решили сделать Малфоя-старшего своим рабом? — уточнил пожилой маг. — Совершенно верно. — Нет, не то что бы я был против, это совершенно правильный шаг (как же еще можно поступить с этим жалким прислужником Волдеморта и военным преступником), но почему он так выглядит теперь? По взгляду старого мага можно было подумать, что он по меньшей мере ожидал, будто Гарри станет держать Люциуса в подвале, на привязи, раз в день поить кружкой воды и кормить куском хлеба. — Да, его магическое ядро и, соответственно, внешность сильно изменились после того, как темный Лорд умер и перестал питаться его энергией. — Но не настолько же! Мне кажется, то, что с ним происходит, не похоже на наказание. — Ну, так подайте жалобу на слишком гуманное обращение с личным рабом. Предложение отдавало абсурдом, и маг из экспертизы только досадливо помотал головой. Гарри продолжил: — Он служит мне душой и телом, вырядился по моей просьбе в это платье. Эпатировать публику было моим желанием. Но в правилах организации бала нигде не сказано, что его не могут посещать личные рабы и мужчины, переодетые женщинами. — Потому что никому и в голову не могло прийти, что кто-то вытворит такое, Лорд Поттер! По вашей милости придется внести это в число запретов. Гарри улыбнулся. Несколько авроров за его плечами фыркнули от сдерживаемого смеха. — Никогда не замечали за вами подобных пристрастий, — неодобрительно заметил старый маг сухим тоном. — Видимо, наследие Темного Лорда так влияет, — беззаботно, чтобы еще больше его побесить, ответил Гарри. — Вы же знаете, мне пришлось долгое время носить в себе частицу его души. Тут и у любого нормального... — Но вы были таким милым ребенком! — Ну, а потом во время нашей битвы его душа распалась и растворилась во мне. Так что... Не посадить ли вам меня в Азкабан сразу, ребята? — обернулся Гарри к аврорам. — Это уже какой-то фарс. Всё, прочь отсюда! Идите и объясняйтесь с министром, — возмутился маг-эксперт. Эта сценка была не единственной, но на счастье министр Кингсли относился к Гарри скорее как к родному сыну и на выходки его смотрел снисходительно (даже чересчур, как ворчали некоторые). Потому после выговора Гарри он взял с него строгое обещание уладить шумиху. Но разве это могло обрадовать! Да, он мог не беспокоиться, что потеряет пост, но возвращаться домой без Люциуса? И потом, он еще не расквитался с Уизли. Лично трясти Рона, который, в общем, просто шел на поводу у обидевшейся сестры, он не хотел и начал действовать так же, как и они, написав донос про Империо. Приложил образцы обоих писем в качестве свидетельства, указал на нарушение в виде незаконного хранения ядов. Жаль было Молли — во время обысков перетрясут всю Нору, но шестеро братьев и так регулярно ставили дом вверх ногами, так что Гарри было не слишком стыдно. А вот реальный ущерб здоровью Люциуса был куда серьезнее. Он волновался все сильнее. Вечер в Мэноре без блондина под боком был скучным, и Поттер понял, что скучает и по его надменности, и по подколам и ехидным фразам, и по тому, как он один умел сделать Мэнор уютным. Оставалось расслабиться в кресле и прикрыть глаза. Перед внутренним взором его предстала темная маленькая камера, узкая постель, Люциус, укутавшийся в свою робу и обхвативший колени руками. "Я тебя завтра же вытащу. Клянусь. Они еще пожалеют". Люциус слабо улыбнулся. "Не наломай там дров. Ты нужен нам с малышом здоровым". Наутро Гарри развернул деятельность дальше. Он явился в Азкабан и потребовал дежурного колдомедика принять его. — Вы идиот? Или хотите лишиться теплого места, на котором можно днями заниматься приятным ничегонеделанием? — Л-лорд Поттер, сэр... — От вас как медика не укрылось его интересное положение. И вы наверняка провели диагностику. так вот, этот ребенок — мой. Так какого книззла вы бросили его в холодную камеру, где свищет ветер, а за окнами летают дементоры, которые могут его погубить? Вы понимаете, чем это грозит? Медик и смотритель тюрьмы неловко оправдывались, ссылаясь на отсутствие других приказов, а Гарри в великом раздражении трансгрессировал обратно в Министерство, чтобы добиться постановления о невиновности. — Рон, это твоя идиотская идея подсыпать ядовитый порошок и желчь дракона в письма? Или Джинни додумалась до этого в соавторстве с близнецами и с Чарли? Чувствуется их рука, знаешь ли, — выговаривал Гарри другу, который по несчастливому совпадению как раз занимался регистрацией прошений. И Гарри медленно закипал, понимая, что тот в угоду сестре отложит его прошение в долгий ящик. — Так вот, передай, что я не собираюсь терпеть преступления, и что как только меня восстановят в должности, могу открыть расследование в отношении оборота ядов. Попытка отравления — это преступление, Рон. Так что будь добр, не пытайся делать мне неприятности. Люциус в это время старался держаться. Сил особо не было — отрезанный от Поттера вот уже почти две недели, он чувствовал, как утекает магия, и мягко уговаривал малыша потерпеть. Холод, темные эмоции и скудная еда вкупе с постоянным чувством голода не добавляли ничего хорошего в этот список, так что он просто пытался говорить с малышом и убедить его жить, не смотря ни на что. Впрочем, малыш, как и его отец, терпением не отличался, с удовольствием отвешивая будущей матери пинков по печени и под дых, заставляя крутиться на жесткой узенькой кровати всю ночь. Но по крайней мере, Люциус со своей стороны старался больше спать. Сил на прогулки и прочее все равно не было, поэтому… Поэтому когда раздался скрип ключа в замке, он даже не повернулся. Не слышал шагов Гарри, поэтому решил, что это надсмотрщики проверяют заключенных. Но он не был готов к голосу Гермионы. — Ох, Люциус… Черт… С трудом сев, он вгляделся в лицо девушки и покачал головой. Как ей удалось сюда попасть, если даже Гарри нет уже две недели? — Я… — Она смотрела на его живот и осторожно протянула руку. — Можно? Люциус кивнул, глядя, как она садится рядом, осторожно касаясь выпуклости и выдыхая. — Будешь крестной мамой? Раз Гарри не стал сам это решать и все снова надо делать мне? Гермиона закатила глаза и коснулась его руки. Встревоженно нахмурилась, отмечая, что на ощупь он ледяной, и вопросительно подняла бровь. Люциусу пришлось все рассказать. Что он почти все время спит. Что его ядро завязано на Гарри и их сексе. И что он просто угасает тут, потому что всю магию забирает малыш. Гневу Гермионы не было предела. Уххх… Что было, что было… — Знаешь, мне кажется, у тебя точно была бы родовым хранителем гарпия. Люциус вымолвил это ошарашенно после того, как Гермиона, потребовала к себе начальника охраны и пообещала ему что всему персоналу сократят зарплаты в три раза, если здесь сейчас же, немедленно не будет горячая еда для заключенного и одеяло. Судя по его недовольной морде и тому, что Гермиона оказалась Казначеем Министерства, эти угрозы могли быть правдой. — Сочту это за комплимент, Люциус. Девушка поправила выбившуюся прядь из прически и сопроводила аврора, что бросил в Люциуса покрывалом, уничтожающим взглядом — сама она не успела забрать вещь. — Вы ему зря верите. Врет он все, скоро все выяснится и посмотрим… Мерзкое отродье. — Гермиона, не надо… Ты уйдешь, а мне тут еще жить. И я не могу потерять ребенка. Не сейчас. Она поняла. Заставила его съесть все, поделилась магией, как могла, с удивлением заметив, что она буквально утекает из рук, стоит только коснуться Люциуса, и завернув в плед, пообещала ему помочь Гарри с возвращением Люциуса домой. — Ты его не бросай только, хорошо? Их обоих, если я останусь тут надолго. Та словно окаменела, но медленно кивнула. Они оба понимали, что это возможно. А тем временем в Министерстве чуть не вспыхнула драка. Рон орал, что Гарри сошел с ума. Гарри — что это не его собачьего ума дело. Рон злился и пытался доказать, что это же Пожиратель, они же воевали против них, только вспомни! Они же убийцы!.. Разнимали их уже домовики. И судя по шипению Рона, прошение Гарри будет засунуто в самый дальний угол кабинета, в какой только это было возможно. Поттеру, шипящему ничуть не хуже, было велено немедленно возвращаться домой до окончания разбирательств. Рону был вынесен выговор. И все бы окончилось не слишком весело, если бы через пару дней в кабинете Рона не ждала бы Гермиона. Хмуро смерив взглядом бывшего, как она теперь понимала, друга, девушка поинтересовалась, не уничтожил ли он прошение Поттера. Рон просиял — видимо, решил, что Гермиона с ним заодно. Вот только не увидев на бумаге номера, под которым бумаги регистрировались в официальной книге, она холодно уточнила, почему он тянет? — Ты… Ты что, не понимаешь? Это же все заклятие какое-то... Наш Гарри не мог... — Не мог что? Узнать, что твоя сестра скачет по рукам? Отменить помолвку и считать себя оскорбленным? А ты чего ждал, что он в Пророке расскажет, что твоя сестра шлюха? Или что у нее аборт от кого-то из ее “друзей”? Он по большой дружбе и милости к твоей семье не стал это доводить до общественности, чтобы твоя сестра еще могла рассчитывать на брак хоть с кем-то, а она что сделала? Устроила скандал? Оболгала его? Заставила нервничать и бросила его… пару в Азкабан? Рон начал багроветь от ярости. — Ой, Рон, только вот не надо. Мы с Джинни были подругами. Она сама мне сказала, что Гарри ее застукал, и рыдала. Так что вот мне только не надо заливать про ее невиновность, хорошо? Кажется, этого рыжий не ожидал, разом как-то сдувшись и садясь на свое место. — Люциус может умереть в Азкабане, а ты уже потерял друга, Рон. И если ты хоть когда-то хочешь восстановить эту дружбу, тебе вряд ли стоит убивать его ребенка. Гарри, может быть, и простил бы тебе Люциуса, но малыша — никогда. Рыжий что-то бормотал, не в силах поставить свою подпись на пододвигаемой бумаге. — Я у них была, Рон. В утро задержания, после бала. И знаешь, они счастливы. Вдвоем. Люциус Малфой, может, и был отъявленным мерзавцем, но жизнь Гарри он точно преобразил и совершенно точно — в лучшую сторону. Он явно дал ему то, чего Джинни никогда не сможет даже пообещать. И дай боже, если сможет дать другому мужчине. Хотя с ее поведением и скандалом вокруг вашей семьи, я бы уже не была так уверена. Подписывай, Рональд! И лучше займись своей семьей, чем лезть в чужие. Дверь за Гермионой захлопнулась как могильная крышка, оставляя рыжего абсолютно раздавленным. Прошение было подано на следующий день. Еще через три дня Министерство-таки решилось поднять свою неповоротливую задницу и созвало заседание Визенгамота — абсолютный фарс, о котором Гарри узнал уже на четвертую неделю, когда ему пришло официальное письмо вместе с признанием о восстановлении его на должности Главного Аврора. Мол, так и так, можете забрать своего раба из Азкабана. Люциус, узнав это, плакал. Да-да, уткнулся в шею своего Аврора, не обращая внимания на то, как он на руках выносит его из камеры и прямо в покрывале выносит за пределы тюрьмы. Просто уткнулся в шею, не слыша, как его выписывают из книги заключенных, как отдают Поттеру его одежду (вместе с игрушкой, да, под взглядом краснеющего надзирателя), и как выносят на площадку аппарации, перенося домой, где после мертвенной тишины тюрьмы по ушам ударил беспокойные возгласы Гермионы, оханья домовиков, голос самого Гарри и запахи. Много много запахов дома, от которых плакать хотелось еще сильнее. — Тише, тише, всё самое страшное позади, — но слёзы все равно текли у обоих. И оба чувствовали себя уставшими и опустошенными: Люциус из-за забравшего силы заключения, Гарри — из-за скандала с Роном и потому что при первых же объятиях передал Люциусу столько магии, что сам почувствовал, что холодеет. Ничего, он восстановится — малышу нужнее. Он ведь еще хочет его увидеть? Они без сил упали в постель и замерли в объятиях друг друга. Гарри, проснувшись посреди ночи, мог наблюдать, как уставший Люциус крепко спит и как он вздрагивает иногда, точно от преследовавших кошмаров. Выглядел он утомившимся, с тенями под глазами, и весь следующий день Гарри настрого запретил ему подниматься. Домовиков гоняли, исполняя его просьбы, но пока что ему требовался один отдых. — Не думай ни о чем. Все хорошо, меня восстановили в должности, мы нашли нового друга в лице Гермионы, и уж теперь-то у нас точно есть что отметить. Но это потом, когда восстановишься. В ближайшее время из спальни я тебя не выпущу, так и знай. Сперва будешь восстанавливаться, а потом исполнять супружеский долг. И кстати, — Гарри присел рядом с бледным лежавшим в постели Люциусом; впрочем, выглядел он чуть лучше и взял руку Гарри в свою в ответ, ворча, что его чуть не уморили из-за одной рыжей ведьмы. — У меня тебе ещё один подарок. Перед ним оказалась шкатулка тонкой работы, резная, точнее говоря, футляр. А в его бархатных внутренностях скрывалось ожерелье. Грани камней переливались, у золотых цветов были алмазные тычинки, и оно поблескивало, а еще ярче засияло, когда он достал его и примерил. — Я заказал его специально для тебя. Как раз для подвенечного платья, — широко улыбнулся Поттер. Его не волновало, сколько раз Люциус закатит глаза, услышав это. Больше того, он считал, что так ему очень идет. — Мне нравится, когда ты обижаешься! — восторженно заметил он. — Я даже думаю, что в дальнейшем тебе будет очень сложно вывести меня из себя. Потому что за эти дни, пока я жил тут один, я успел понять, что схожу с ума от одиночества. А ещё Гарри успел снова превратить гостиную в холостяцкое логово. У кресла сиротливо стояла бутылка из-под огневиски, на столе лежали остатки нескольких предыдущих ужинов, в спальне были всюду разбросаны вещи, а в гостиной — документы, которые Гарри искал, отыскивая лазейки в законах, чтобы надавить на канцелярию Министерства и на Визенгамот. Если бы не Кричер и домовики, было бы ещё хуже, но Гарри прогонял всех с глаз всю последнюю неделю, и временами они боялись при нем даже прибираться. И едва Люциус вопреки запрету встал, то в доме была устроена уборка, Гарри получил внушение, но в глубине души радовался. — Я счастлив, что ты не упал духом. Они мягко обнимались. — Можно потрогать? Гарри бережно положил ладонь на животик, а потом, ощутив, как в нее что-то толкнулось, изумленно отдернул руку, чем сильно позабавил Люциуса. Именно в этот момент он осознал, что общий наследник двух родов — не шутка и не фантазия. Ему захотелось упасть на колени перед Люциусом и покрыть поцелуями место, где маленький будущий лорд пока скрывался — что Гарри и сделал.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать