Оставь этот танец для меня

Гет
Завершён
NC-17
Оставь этот танец для меня
Сестра Жирного
бета
Лисичка-с-шестью-хвостами
автор
Описание
Легкая романтическая фантазия о том, как однажды Виктор Крам и Гермиона Грейнджер встретились годы спустя
Примечания
Мой первый фанфик, так что готова к доброй порции тапок;-)
Посвящение
И. и А. - двум близким людям, благодаря которым был написан этот фанфик. P.S.пусть вам тоже стыдно, но всё равно спасибо вам
Поделиться
Отзывы

Оставь этот танец для меня

Мелодичная трель колокольчика раздалась над головой Виктора, когда он вошёл в небольшое кафе. Здесь приятно пахло свежесваренным кофе, выпечкой и чем-то уютно-домашним. Кафе было лишь наполовину заполнено посетителями. Никто из них не обратил на его появление особого внимания. Для Виктора Крама это было несколько в новинку, но что взять с магглов, ведь они даже не догадываются, что перед ними самый настоящий маг. А о существовании квиддича можно и промолчать. Но Виктору понравилось это их равнодушие. Ему откровенно надоело внимание, которое выказывали его поклонники, даже несмотря на то, что Виктор из-за травмы завязал с квиддичем четыре года назад. Опираясь на трость, он прошёл к столику, который располагался у окна. Он погрузился в изучение меню и не заметил, как нему кто-то подошёл.       — Виктор! — услышал он знакомый женский голос, который был полон радостного удивления.       Его сердце пропустило пару ударов, но затем, с бешеной скоростью, забилось вновь. Перед ним стояла Гермиона Грейнджер, его первая любовь. Девушка, которая когда-то ранила его сердце своим отказом принять его чувства. Прошло более пятнадцати лет с тех пор, но ему так и не удалось вытравить её из своей души.       — Гермиона… — встав на ноги, произнёс Виктор. — Не верю своим глазам, что передо мной сама Гермиона Грейнджер.       — А вот так ты поверишь, — сказала она и в порыве чувств обняла его.       Ощущать её запах, тепло и мягкость гибкого тела было сравнимо с волшебством. А ему казалось, что за прошедшие годы Гермиона стала горько-приятным воспоминанием из юности. И вот, похороненные под годами, днями, часами, минутами, секундами без этой девушки, а точнее уже женщины, чувства воскресли, словно птица феникс. Но в тоже время он испытал чувство вины перед Анной, его женой. И пусть её сердце уже как три с половиной года не бьётся, Виктор продолжал чувствовать присутствие Анны, а иногда он даже видел её смутный образ, когда засыпал или просыпался.       — Теперь веришь, Вик?! — разжав объятья, с лукавым блеском в глазах сказала Гермиона.       — Верю.       — Я даже…       — Хозяюшка, можно счет, — раздался громкий старческий голос на всё кафе.        И к большому удивлению Виктора, старику также громко ответила Гермиона:       — Сейчас-сейчас, мистер Поул, — сбавив голос до полушёпота, она вновь заговорила с Виктором. — Славный старик, но, вот беда, очень плохо слышит. Но я думаю, что смогу тайно помочь. Ты выбирай, пока что-нибудь вкусное, и знай, это будет за счет заведения.       Гермиона ушла, оставив Крама, переваривать всё то, что он услышал. Гермиона Грейнджер — хозяйка маггловского кафе! Просто немыслимо! Он потерял с ней связь шесть лет тому назад, но разве её жизнь могла так резко измениться. Виктор знал, что Гермиона была из семьи магглов, но… Да, как вообще такое было возможным? Если бы ему сказали, что солнце заходит на востоке, а встает на западе, то ему было бы легче в это поверить, чем в то, что происходило сейчас.       Чувствуя, что его голова вот-вот взорвётся от растущего в ней количества вопросов, Вик решил дождаться возвращения Гермионы и получить от неё все ответы. Он не видел смысла в том, чтобы строить беспочвенные гипотезы. Хотя в его голове сформировалась вполне вразумительная версия о том, что она работает здесь, в этом крошечном городке, под прикрытием по очередному заданию Министерства Магии. Но Гермиона подошла к нему лишь для того, чтобы принять заказ и тут же ушла прочь. Вскоре она вернулась уже с подносом с заказанной Виктором едой. Но их разговор не возобновился, так как со стороны кассы раздался громкий истошный телефонный звонок, на который Гермиона вынуждена была ответить.       Автоматически поглощая еду, Вик внимательно наблюдал за Гермионой, за каждым её движением. Про себя он отмечал, как она изменилась с их последней встречи. Её движения стали более пластичными, словно она исполняла какой-то замысловатый танец. И его скрытая магия тихо очаровала. Сейчас от Гермионы исходило какое-то необычное тёплое свечение. Годы сделали её лишь прекраснее и желаннее.       Случайный взгляд Виктора упал на простенькие настенные часы. Прошло полтора часа с того момента, как он перешагнул порог кафе. А ведь изначально он планировал просто выпить горячего кофе, чтобы согреться после полёта на метле в промозглую погоду, и затем отправиться вновь в путь. Сейчас же Вику не хотелось думать о тех делах, которые его ждали в Лондоне, и ещё больше ему не хотелось покидать кафе, не поговорив ещё раз с Гермионой. Но у неё почему-то каждая минутка была чем-то да занята. Не найдя другого выхода, он достал из внутреннего кармана записную книжку и карандаш. Быстрым размашистым почерком он написал:

«Меня ждут дела в Лондоне. Надеюсь на нашу скорую встречу».       Вырвав листок с запиской, Виктор положил его на стол вместе с маггловскими деньгами за обед. Хоть и Гермиона сказала, что всё за счет заведения, Вик считал, что всё равно должен заплатить. Затем он встал и последовал к выходу. У самых дверей его поймала за руку Гермиона.       — Уже уходишь? — расстроенным голосом произнесла она.       — Да, — коротко ответил он, чувствуя, как в груди, что-то тоскливо сжалось от звуков её голоса. — Мне срочно нужно в Лондон.       — Понятно. Залетай на обратном пути, поболтаем за кружечкой чая или кофе.       — Обязательно, Гермиона       — Ну, тогда до свидания, Вик, — она протянула ему руку для прощания.       — До нашей скорой встречи, Гермиона, — пожал её руку, хотя на самом деле ему безумно хотелось ее обнять.

*** Виктор вернулся в маленький городок, где находилось кафе Гермионы, в тот день, когда с неба начали падать крупные хлопья настоящего первого снега. На часах было начало четвертого. По какой-то случайности Гермиона была на крыльце. Снег, словно сахарная пудра, присыпал её шоколадные кудри. В руках у неё была самая обычная метла, которой молодая женщина старательно сметала снег с крыльца.       — Вик! — заметив гостя, радостно воскликнула Гермиона.       Её щёки были румяные от лёгкого мороза, на губах играла лёгкая улыбка, а глаза цвета корицы искрились добрым светом.       «До чего она прелестна!» — подумал он.       — Не боишься, что магглы догадаются о том, что ты — ведьма? — кивком головы Виктор указал на метлу.       Гермиона мелодично рассмеялась.       — Средневековье уже давно позади. Да и быть ведьмой сейчас очень круто.       — Это хорошо. Я рад, что ты в безопасности.       — Ты выбрал удачный день для визита.       — Почему?       — У меня сегодня выходной, — оперлась подбородком на ручку двери. — Устраиваю его для себя раз в месяц. И нам никто не помешает поговорить хоть до утра.       — Звучит весьма заманчиво, –легкая улыбка тронула губы Вика.       — Знаешь, когда ты улыбаешься, то перестаёшь быть похожим на медведя.       — Ну, спасибо.       — Привет, Герми! — раздался за спиной Виктора мужской голос. — Пит у тебя?!       — Привет, Дэн, я его сегодня не видела.       — Я-то думал, что он у тебя.       Вик повернул голову, чтобы рассмотреть собеседника Гермионы. Это был высокий, весьма симпатичный, молодой мужчина, около тридцати лет.       «И этот рыжий», — не без раздражения подумал Крам, заметив, что у собеседника Гермионы волосы медного цвета.       — Если он заглянет, то я передам, что ты искал его, — заверила Гермиона мужчину.       — О’кей, — Дэн улыбнулся девушке и затем обратился к Виктору, –А вы, случайно, не брат нашей Герми?       Крам не знал, что именно во фразе этого улыбчивого парня вызвало большее раздражение: «брат» или «нашей Герми».       — Я не…– начал Вик.       — Он — мой старый друг, — вмешалась Гермиона.       — Старый друг, — повторил Дэн.       — Да, и очень близкий друг.       Последняя фраза Гермионы попала прямо в сердце Виктора. Теплота в её голосе дарила весьма призрачную, но всё же надежду Вику.       — Вот даже как, — задумчиво произнес Дэн. — Ну, я тогда пойду. Увидишь Пита…       — Скажу, что ты его ищешь.       — Тогда, ещё увидимся, Герми.       — Пока, Дэн, — помахав рукой, сказала она.       — До встречи, друг Герми.       — До свидания, — только из вежливости ответил Вик.

***

Некоторое время спустя Вик и Гермиона сидели в уютной гостиной в её квартире, которая находилась над кафе. Уже давно перевалило через полночь. Они говорили о былых временах. Вспоминали только светлые моменты, связанные с годом, когда в Хогвартсе проходил Кубок Трёх Волшебников. Вик даже припомнил, что Гермиона так и не станцевала с ним завершающий танец. Церемонный чай давно был заменен на пиво. После того, как они выпили по паре бутылок, Вик решился задать вопрос который мучал его с того дня, когда произошла их случайная встреча.       — Гермиона, как ты оказалась здесь?       — Как я оказалась здесь… — задумчиво произнесла она, затем со вздохом добавила: — Я просто устала.       Её слова поразили Вика. Его чувства отразились на лице, заметив их, Гермиона тихо рассмеялась.       — Ты мне не веришь?! Но всё именно так. Три года тому назад проснувшись в предрассветный час, я осознала, что устала от магического мира.       — И от магии тоже?       — Не совсем, лишь от серьёзного колдовства. Маленькие чудеса я творю и сейчас. И знаешь, я чувствую себя по-настоящему счастливой.       — Я рад за тебя и даже немного завидую тебе, — не кривя душой, сказал он. Вик не мог не заметить то, как она изменилась, что стала более улыбчивой. Гермиона словно изнутри светилась спокойным теплым светом.       Гермиона сделала глоток пива и спросила:       — Я могу задать тебе неудобный вопрос?       — Если он не связан с квиддичем, то задавай.       — Фи, как ты мог подумать, что меня интересует квиддич. Разговоры о нём мне надоели ещё в школе. Я хотела бы узнать … — она нервно облизнула губы и продолжила, — кто-нибудь ждёт тебя дома, в Болгарии?       — Когда-то ждал…– хрипло ответил Крам.       По тому, как изменилось лицо Виктора, Гермиона поняла, что затронула весьма болезненную тему. Она покраснела до корней волос, ей стало очень стыдно за свой длинный язык. Но заданный вопрос очень волновал девушку с того дня, когда он неожиданно появился в её кафе.       А ещё Гермионе страстно захотелось подойти к Вику и обнять его. Ей хотелось прижать его голову, чтобы он услышал, как неспокойно бьется её сердце. И бьется оно так из-за него. Их случайная встреча пробудили в ней те чувства, которые Гермиона даже не предполагала испытать вновь. Теперь же её безумно тянуло к нему.       — Извини, — робко произнесла она.       — Ты ни в чем не виновата, — глухим голосом ответил Вик.       Некоторое время между ними висело неуютное молчание, которое нарушил Вик:       — А я могу задать тебе в свою очередь неудобный вопрос?       — Задавай.       — Как Рональд отнесся к тому, что ты решила вернуться в мир магглов?       — Ну, если честно, то никак. На тот момент мы оба давно поняли, что зря смешали дружбу с интимными отношениями и перестали быть парой. А вот Гарри пытался отговорить. Уверял, что магический мир многое потеряет с моим уходом в тень. Но я решила и решение моё было твёрдым. Признаюсь, Гарри до сих пор пилит меня по этому поводу. При наших редких встречах он говорит мне не «Привет, Гермиона! Как поживаешь?!», а «Привет, Гермиона! Когда уже ты бросишь своё кафе и вернешься к нам?!».       — Бедняжка, тебя терроризирует сам Гарри Поттер, победитель самого страшного черного мага и знаменитый мракоборец, — с легкой улыбкой сказал Вик.       — Ты забыл упомянуть, что он тот ещё зануда, — хихикнув, вставила она.       Губы Гермионы растянулись в широкой улыбке, а в её глазах заискрились лукавыми искорками.       — Знаешь, ты мне напомнил о моём старом долге, — плутоватыми нотками в голосе произнесла она.       — О долге?! — удивлённо произнес Вик.       — Почти шестнадцать лет тому назад ты попросил оставить для тебя танец. Давай потанцуем сейчас, — предложила она.       — Но у нас нет музыки, — сказал он, чувствуя, как сердце в груди томительно забилось.       — Велика беда, — Гермиона тихо засмеялась, — два мага в комнате и не могут решить проблему с отсутствием музыки!       — И точно, — улыбнулся Крам.       Он достал свою палочку и произнес короткое заклинание. Комната наполнилась тихой красивой мелодией. Вик галантно протянул руку Гермионе и с легким болгарским акцентом произнёс:       — Прошу оказать мне честь и потанцевать со мной.       — С удовольствием, — тихо хихикнув, она приняла его руку.       Они начали танцевать. Сначала между ними было целомудренное расстояние, которое постепенно стало таять, как зажжённая восковая свеча. Вскоре они кружили по комнате, тесно прижавшись друг другу. И вот Вик, заглянув в карие глаза Гермионы, поцеловал её. Оторвавшись от её губ, Виктор ожидал негативную реакцию со стороны девушки. Но Гермиона удивила его — она поцеловала его в ответ.

*** — Ты уверена? — хрипло произнес Вик.       — Вик, если бы я не была уверена, то не привела в свою спальню, — ответила Гермиона и в подтверждение своих слов начала расстёгивать пуговицы на его рубашке.       Это стало последней каплей чаше его терпения. Отказывать желанной женщине и строить из себя джентльмена, было бы верхом идиотизма. Вскоре их одежда перемешанной кучей лежала на полу. Виктор опрокинул Гермиону на спину, впившись в её губы страстным жадным поцелуем. Едва один поцелуй закончился, последовал следующий. Гермиона отвечала ему с не меньшим пылом. Руки Вика скользили по телу девушки, заставляя её кожу гореть изнутри. Сколько раз он представлял, что сжимает в своих объятиях трепещущую от желания Гермиону. И вот его грёзы обрели реальность. Он чувствовал, как его душа пылает в огне страсти. Гермиона — его женщина…       Гермиона даже не предполагала, что её тело отреагирует на прикосновения Вика. Гермиона страстно желала Виктора. Его поцелуев, его ласк и прикосновений. Прижимаясь к Виктору, она с нетерпением ждала, когда его член войдёт в её лоно. Но Вик не спешил с этим. Виктор ласкал и целовал её тело, наполняя его томительным огнём.       Виктор осыпал лицо Гермионы поцелуями, затем шею и грудь. Его поцелуи опустились ещё ниже, а реакция девушки на них становилась лишь горячее. Когда его губы и язык коснулись кожи внутренней стороны бедра, волна острого наслаждения накрыла Гермиону. Но это не шло ни в какое сравнение с теми ощущениями, которые она испытала, когда сначала пальцы, а затем язык Вика принялись ласкать её клитор. Словно в каждой клеточке тела взрывался искристый фейерверк. Задыхаясь от удовольствия, Гермиона вцепилась в простынь, словно этот кусок материи мог удержать её сознание в реальном мире…       — Вик, — прижавшись к нему, произнесла Гермиона.       Её голос для ушей Виктора прозвучал слаще песни вейлы. В нём сплелись жажда, мольба и требование. И Вик не мог устоять против колдовской силы голоса Гермионы. Раздвинув её бедра, он ввел член в её вульву. Из груди Гермионы вырвался страстный стон, который пламенной стрелой пронзил сердце Вика. Он задвигал бедрами, погружаясь в её влажное и горячее лоно, сначала медленно затем всё ускоряя темп. Гермиона извивалась под ним, отвечая на каждое движение. Задыхаясь от накрывающего их удовольствия, они обменивались поцелуями.       Желая оттянуть момент своего оргазма и продлить время их близости, Виктор перевернулся на спину таким образом, что Гермиона оказалась сверху. Её светлая кожа в лунном свете казалась серебристо-белой. Каштановые волны мягких волос прикрывали упругую округлую грудь, и только возбужденные соски выглядывали сквозь пряди. Её руки упирались в грудь Вика, а его — держали её бедра. Их тела двигались в ритме столь же древнем, как сама жизнь. Запрокинув голову назад, Гермиона смотрела на Виктора из-под опущенных век, и в её карих глазах горел такой огонь, что и у него внутри. Кульминационный момент настал для них одновременно. Острые коготки Гермионы впились в грудь Вика, прежде чем она со вскриком полным удовлетворения, устало рухнула рядом с ним. Мокрые от пота и переводящие дыхания, они лежали на спинах бок о бок и смотрели друг на друга. На их лицах сияли от блаженства.       — А мы неплохо потанцевали, — с плутоватыми нотками, сказала Гермиона.       — Согласен, — улыбнулся ей Вик, затем серьёзным голосом добавил: — Я бы хотел с тобой танцевать до конца жизни. Ты согласна, Гермиона?       Гермиона уложила свою кудрявую головку к нему на грудь и ответила:       — Да, Вик.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать