Детективное агентство "Анна и её духи" - 2. История шестая. Швейцарские приключения.

Гет
Завершён
R
Детективное агентство "Анна и её духи" - 2. История шестая. Швейцарские приключения.
Moonik1987
автор
Описание
Август в разгаре. Семейство Штольманов едет в гости к Петру Ивановичу и его жене в Швейцарию. По традиции их отдых не может пойти так, как запланировано...
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Буря

— Что вы имеете в виду, говоря, что мой Вермеер украден? — спрашивал барон в третий раз, с каждым разом повышая голос всё сильнее и сильнее. Штольман, сжав челюсти, в очередной раз ответил: — Господин Баумхауэр, сядьте пожалуйста! Я имею в виду то, что говорю. Сегодня ночью или рано утром «Девушку, разливающую молоко» подменили на подделку. Оригинал похищен. И теперь будет произведено дознание с целью найти похитителя. Барон открывал и закрывал рот, не в силах сказать ни слова. Его рыжевато-соломенные усы топорщились во все стороны. — Я знал, знал! Говорил же, что нельзя связываться с женщиной! Да это вы! Вы сами не захотели отдавать мне мою картину, и припрятали её! — заорал Герхард, тыча в Ирму толстым пальцем. Штольман вышел из себя. Гастон возмущенно приподнялся на стуле. Босолей и вовсе встал, готовясь вступиться за хозяйку дома. Пётр Иванович опередил их всех. — Вы в край обнаглели, Баумхауэр! — процедил он. — Немедленно извинитесь перед моей женой и впредь придержите ваш язык! Я не знаю, диктует ли ваше немецкое баронство, как следует вести себя в приличном обществе, но моё русское дворянское происхождение требует немедля вызвать вас на дуэль и прострелить вам что-либо с особенным удовлетворением! Барон опешил. Он не ожидал, что всегда доброжелательный, обходительный и хлебосольный Миронов в одну секунду превратится в бешено сверкающего глазами мужчину, у которого слова с делом не расходятся. Жену свою к себе прижал, поглаживает успокаивающе! Можно подумать, он так уж её оскорбил! И этот, Штольман, одобрительно на своего родственника посматривает. Ещё и в самом деле бросят вызов, сумасшедшие русские! Даром, что у сыщика фамилия немецкая, видно, что от германского менталитета ничего не осталось! Баумхауэр вновь стал раздуваться, как рыба-иглобрюх. Алекс даже рот открыл от изумления — ну точь-в-точь, как на картинке в книге! — Я приношу свои извинения, госпожа Бродбек! — выдавил из себя барон. — Очень уж волнительная новость вышла, погорячился! Раз Вермеера я не куплю, то мы откланиваемся незамедлительно! В вашем доме нам больше делать нечего! Пия, пойдём! Женщина немедленно вскочила, сжимая в руках ридикюль, готовая сию секунду следовать за мужем туда, куда он прикажет. — Нет, господин барон! — догнал мужчину стальной голос Штольмана. — До тех пор, пока расследование не будет закончено, никто не покинет замок. Барон замер, его жена тоже застыла как суслик, переводя взгляд с мужа на Якова. — Никто? — переспросил Гийом Босолей — Никто, — подтвердил Штольман. — В замке никого постороннего не было, кроме присутствующих здесь, поэтому, к моему великому сожалению, опрошен будет каждый. — На каком основании вы будете это делать? — вдруг спросил Рамон Фернандес. — Я попросила господина Штольмана расследовать это дело. Как частное лицо. Если кто-то считает, что это неправильное решение, то мы можем напрямую сразу обратиться в полицию! - отчеканила взволнованная Ирма. — Не стоит! — тут же замотал головой гонщик. — Без огласки будет лучше. Штольман отметил этот факт, но ничем этого не показал. — Сейчас, дамы и господа, я опрошу каждого из вас по отдельности о том, что вы делали вчера с момента ухода оценщика и до восьми утра сегодняшнего дня. Сейчас я прошу разойтись вас по комнатам и вспомнить события этого временного отрезка. Вас вызовут сюда. Яков внимательно смотрел по сторонам, отмечая, как гости Ирмы и Петра Ивановича реагируют на его слова. Барон неверяще смотрел на него, краснея и задыхаясь. Жена его была безучастна, лишь глядела на мужа, пытаясь уловить его реакцию. Фанни Дитер тоже покраснела, прикусила губу и смотрела в сторону. Гийом Босолей с силой сжал рукоять трости, сурово посматривая на гонщика и барона. Сам Рамон, казалось, колебался, не понимая, что ему следует делать. Взгляд его бродил по комнате, не в силах остановиться на чём-либо. — Первым я опрошу господина Баумхауэра! — сказал Штольман, указывая мужчине на диван. Жена его тоже дёрнулась, чтобы сесть рядом с мужем, но Яков покачал головой. — Вас, фрау, опросят отдельно! Благодарю вас! Все разошлись по своим комнатам. Штольман сел напротив барона. Пришло время получить первые сведения по делу!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать