Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Частичный ООС
Фэнтези
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Демоны
ОМП
Полиамория
Психологическое насилие
Би-персонажи
Драконы
Управление стихиями
Волшебники / Волшебницы
Пошлый юмор
Люди
Регенерация
Сверхспособности
Девиантное поведение
Эльфы
Боги / Божественные сущности
Небинарные персонажи
Кроссдрессинг
Вымышленная религия
Публичное обнажение
Черный юмор
Религиозный фанатизм
Свободные отношения
Андрогинная внешность
Гномы
Описание
жизненный путь главного героя игры Dragon Age Origin знатного происхождения, в том варианте развития сюжетной линии, каким он видится автору в наиболее вероятном и правдоподобном русле событий с учетом тех обстоятельств, которые более логично и реалистично могли бы описать то, что могло бы происходить во вселенной игры.
Альтернативный вариант развития событий в Тедасе при участии уже знакомых персонажей. Иное прочтение сюжетной линии, укладывающееся в логику автора фанфика.
Примечания
Это первая новела из цикла хроники Эльгарлата.
Глава 13. Пристань озера Каленхад
08 апреля 2024, 09:13
Когда повозки остановились рядом с гостиницей, солнце начало клониться к закату. С берега озера дул приятный прохладный бриз, ставший приятным разнообразием после многочасового жаркого зноя. Спустившись с повозок на землю, Эрик и его спутники, смогли, наконец, размять затекшие в пути суставы, и вдохнуть полной грудью освежающий воздух.
Лелиана помогла Эрику вылезти из фургона и, заметив отличный спуск в воду, рядом с пирсом спросила его:
– Мы сегодня будем купаться?
– Немного попозже, милая, – ответил Эрик, – нам еще многое предстоит сделать перед этим. Кроме того, я думаю, что к нам захочет присоединиться Иона и Хоук.
В этот самый момент, Мэриан сама подошла к ним.
– Какие у тебя планы Эрик? – спросила Хоук.
– Во-первых, нам нужно найти прохвоста по имени Фарин, у которого должен быть меч Стэна. По крайней мере, я так думаю, что меч у него. И лучше бы для Фарина, чтобы меч нашелся, как можно скорее, иначе, я полагаю, мне придется повесить очередного торговца, – зловеще сказал Эрик.
– Во-вторых, – продолжил он. – Нам нужно поселить твою мать и сестру в здешней гостинице, пока мы не нашли для них более подходящего и безопасного пристанища.
В-третьих, нам всем необходимо помыться, мы слишком много времени провели в пути, и пора уже привести себя в порядок. А потом, вероятно, мы там же подкрепим свои силы. Ну и наконец, последнее, нам нужно найти переправу на остров, где находится башня магов, в конце концов, я не собираюсь туда добираться вплавь.
Надеюсь, мой ответ, удовлетворил твое любопытство? – обратился Эрик к Мэриан.
– Более чем, – задумчиво ответила Хоук. – Я буду ждать твоих распоряжений Эрик.
– У меня будет поручение к тебе, – вновь обратился Эрик к Лелиане, – я уверен, что ты как успешный в прошлом бард сможешь лучше любого из нас найти среди местных жителей этого Фарина. Когда ты его найдешь, ничего не предпринимай, просто покажи его Мэриан, а потом скажи мне, а уж я с ним разберусь.
– Что касается тебя Мэриан, – вновь обратился Эрик к Хоук, – то тебе необходимо взять с собой Роланда, и как только Лелиана найдет этого Фарина, взять его под стражу. Ни в коем случае не дайте ему сбежать, но не убивайте, он мне нужен живой. Я хочу его допросить.
Раздав указания Лелиане и Хоук, Эрик оперся об изгородь, за которой паслись лошади, и задумался. В этот момент к нему подошла Иона, и спросила:
– Послушай Эрик, а невольно слушала твой разговор с Мэриан, почему бы тебе пока Лелиана ищет Фарина, а Хоук ждет результат ее поисков, тебе не решить другие вопросы из твоего списка?
– Понимаешь, Иона, все дело в том, что я привык решать все вопросы в определенной последовательности, чтобы все было сделано безупречно, а для этого всегда требуется соблюдение определенного порядка действий. Вот почему, пока мы не решим первоочередного вопроса, мы не перейдем к последующим делам, – ответил многозначительно Эрик.
– А, кажется, я поняла, твою мысль, – засмеялась Иона.
– Вот и прекрасно, – сказал Эрик, – кстати, ты пойдешь со мной и Лелианой купаться в озере, когда мы совсем закончим? – резко сменил он тему разговора.
– Да, конечно, милый, – невольно удивилась Иона, столь резкой перемене разговора.
– Я этому очень рад, – сказал Эрик, довольно улыбаясь.
***
Спустя некоторое время к Эрику вернулась весьма довольная собой Лелиана. – Я нашла Фарина, – обратилась она к Эрику, широко улыбаясь. – Это очень хорошо, – ответил Эрик, – где он сейчас? – Фарин сейчас в гостинице, на первом этаже в харчевне, я сказала Мэриан, где он, так что ему не сбежать, – ответила Лелиана. – Великолепно, найди Стэна и приведи его в гостиницу, а я пойду к Хоук, – сказал Эрик. – Дождись меня здесь, – бросил на ходу Эрик, Ионе, направляясь в сторону гостиницы.***
Войдя в харчевню, Эрик окинул взглядом зал и тут же увидел Хоук и Роланда, они стояли рядом с невзрачного вида простолюдином, одетым в замызганную льняную тунику, такие же невзрачные шоссы и ботинки. Простолюдин был сутулым и обрюзгшим, но его вороватая нагловатая физиономия и хитрые бегающие глаза сразу выдавали его внутреннюю сущность. Эрик немного подождал, пока Лелиана не привела Стэна, а затем все вместе они подошли к Хоук. Поманив ее пальцем, Эрик отошел вместе с ней на несколько футов от общей группы и шепотом, так чтобы их никто не слышал, произнес: – Сейчас я начну допрос этого типа, если он начнет врать, я сделаю тебе знак, и ты припугнешь его. – Хорошо, Эрик, я сделаю все в лучшем виде, – ответила, ухмыляясь Мэриан. После этого они вернулись обратно к остальным, и Эрик приступил к допросу. – Так значит, тебя зовут Фарин? – обратился Эрик к простолюдину. – Может быть и так, – нагло улыбаясь, ответил Фарин, – зависит от того, кто об этом спрашивает. Не дожидаясь знака Эрика, Мэриан среагировала мгновенно. – Отвечай собачий сын, когда тебя спрашивает страж Андрасте, – закричала Хоук в бешенстве. Фарин вздрогнул и в ужасе вжал голову в плечи, инстинктивно закрыв голову руками. – Да, я Фарин, – жалобно пролепетал он от страха. – Так, то лучше, – самодовольно, прорычала Хоук. – Так, ты говоришь всем, что ты торговец? – продолжил допрос Эрик. – Да, я торговец, – подобострастно ответил Фарин, переведя взгляд с Мэриан, на Эрика. – Ну, допустим, что это правда, – сказал Эрик, всячески стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, – а где, позволь мне узнать, ты находишь свои товары для продажи? – Я что-то покупаю в других местах подешевле, что-то нахожу в давно покинутых развалинах или пещерах, – торопливо ответил Фарин, нервно облизывая губы и стараясь смотреть в пол. – Послушай себя, ну что ты несешь, ну неужели ты думаешь, что я поверю в эту чушь? – ответил ему Эрик, намеренно брезгливо цедя каждое слово сквозь зубы. – Хоук, – словно случайно, произнес Эрик. И в тот же момент Мэриан, выхватила нож и приставила его к горлу Фарина. – Может быть, мне стоит тебе отрезать уши, чтобы ты яснее слышал моего господина, – злобно прошипела он, – тебе пора бы понять, что от тебя хотят слышать только правду. – Я все понял, пожалуйста, не калечьте меня, – жалобно заскулил Фарин, – я все расскажу. Я нашел свои товары недалеко от имперского тракта, ведущего из Лотеринга в Денерим. Там лежали тела каких-то гигантов. Я забрал все, что было там ценного, и поспешил убраться оттуда. – Так, очень хорошо, что было дальше? – продолжил свой допрос Эрик. – На обратной дороге, я повстречал на дороге крестьянина, в тот момент мной овладела алчность, я захотел дополнительно подзаработать, поэтому предложил ему купить у меня сведения о месте, где я нашел сокровища. Этот дурачок согласился и заплатил мне все деньги, которые у него были. На эти деньги в Лотеринге мне удалось нанять торговую повозку, которая доставила меня домой, – торопливо ответил Фарин, нервно поглядывая в сторону Хоук. – Это все прекрасно и замечательно, но меня интересует одна важная деталь, – прервал многословное словоблудие Фарина Эрик, – куда ты дел богато украшенный двуручный меч? – Я не помню никакого меча, – торопливо ответил Фарин. – Где мой меч? – сурово спросил Стэн, вступая в диалог с Фарином. – Фарин, ты, кажется, меня не понял, – сказал Эрик, делая вид, что не заметил нависающего над Фарином Стэна, – у нас с тобой возникло явное недопонимание, может быть ты решил испытать мое терпение? Эрик слегка кивнул в сторону Хоук. Мэриан, схватила Фарина за волосы и стукнула его лбом об стену. – Я тебе, что сказала, паскуда? – закричала она на Фарина, – ты что хочешь, чтобы я расшибла тебе голову? Говори мразь, всю правду пока я добрая. – Пощадите, госпожа, – взвизгнул Фарин, – я все вам сейчас расскажу, простите, я просто от страха забыл. – Еще раз, ты что-нибудь забудешь, и я клянусь, что изувечу тебя, – прорычала Хоук, – говори, чтоб тебя каналья. Фарин задрожал от ужаса и сбивчиво продолжил свою речь. – Да, милорд, меч там был, именно такой как вы описали. Я сразу решил его продать, мне повезло, что когда я был в Лотеринге, я повстречал там гнома торговца, которого сильно заинтересовал этот меч. Он предложил за него свою цену, и я сразу согласился на сделку. – Как звали гнома, и куда он поехал? – вновь задал вопрос Эрик. – Милорд, я право не знаю, – замялся Фарин. В этот момент Хоук резко взяла его за горло, приставила острие ножа к его глазу и злобно процедила сквозь зубы. – Ты скажешь моему лорду все, что он хочет знать, или прямо сейчас я вырежу у тебя твой глаз, а потом отрежу тебе твой член. – Гнома звали Двин, он живет в деревне Редклиф, – отчаянно завопил Фарин. – Если ты нам солгал, мы вернемся, – подытожил Эрик. – И тогда я точно тебе все отрежу, – сказала напоследок Хоук. На лице Фарина застыла гримаса безграничного ужаса, не в силах произнести ни слова он лишь стоял и трясся, а внизу между его ног, на полу образовалась огромное мокрое пятно.***
Пройдя через зал харчевни, Эрик подошел к стойке и подозвал хозяина гостиницы. – Послушай любезный, – начал он, – я хочу снять комнату для двух женщин на несколько месяцев, я оплачу за постой и еду. Кроме того, мне нужна еще несколько комнат для меня и моих спутников, на пару дней, нам нужно будет помыться, поесть и отдохнуть. И последнее, знаешь ли ты кого-то, кто может доставить меня на другой берег в цитадель Кинлох? Хозяин «Избалованной принцессы» прищурив глаз, посчитал в уме сумму за постой и озвучил цену Эрику, затем он немного подумал и сказал: – Вам милорд, стоит обратиться за помощью Кестеру, он перевозчик, у него большая лодка с парусом на которой он за небольшую плату возит людей к башне круга. – Благодарю за ценные сведения, сказал Эрик и передал хозяину гостиницы требуемую плату за постой.***
– Ну, Стэн, теперь осталось совсем немного, и ты снова обретешь свой меч, – обратился он к кунари. Стэн с восхищением посмотрел на Эрика. – Я даже и подумать не мог, что спустя такое короткое время, ты сможешь добиться успеха в поисках моего меча, – произнес Стэн, с удивлением. – Каждый, кто ставит перед собой цель, рано или поздно ее достигает, – процитировал Эрик строчку из учения Кун. Стэн еще более удивленно посмотрел на Эрика и сказал: – Ты говоришь как самый настоящий Ашкаари. Эрик кивнул Стэну, а затем, развернувшись к Хоук, произнес: – Мэриан, позови свою мать и сестру, им пора заселяться в гостиницу, я снял для них комнату.***
В тот момент, когда Хоук ушла за своими родственниками, Лелиана решила напомнить, о том, что она все еще рядом. – Эрик, скажи, пожалуйста, тебе не кажется, что Мэриан, обошлась с этим Фарином слишком жестоко? Я, конечно, понимаю, что он мародёр, и пройдоха, но все же, стоило ли так жестоко с ним поступать? – Видишь ли, Лелиана, – ответил ей Эрик. – Этот негодяй, должен был получить жестокий урок, который, как я надеюсь, пойдет ему впрок, и отучит его на всю жизнь, красть у мертвецов имущество. А вообще по хорошему, в соответствии с законом военного времени, я должен был его повесить. Так, что он еще легко отделался. Поэтому, как ты уже очевидно поняла, я в очередной раз, проявил со своей стороны небывалое великодушие. – Да, тогда пожалуй ты прав, – задумчиво ответила Лелиана. – Я как-то об этом совсем не подумала. Твои решения порой столь верные, что их мудрость и справедливость, не всегда очевидна на первый взгляд, но это лишь потому, что мне не всегда хватает жизненного опыта, что оценить их по достоинству. – Это все потому, что меня хорошо, обучила принимать свои решения, моя матушка, она всегда говорила мне, что я должен быть справедливым, но при этом принимать решение, таким образом, как подсказывает мне ситуация, – ответил Эрик. Роланд, который, так же как и Лелиана стал свидетелем очередного суда Эрика, предпочел не высказывать своего мнения, а сохраняя безучастный вид, хранил гробовое молчание. Вскоре Хоук вернулась, сопровождаемая Карвером, Бетани и Лиандрой. Взяв ключ от комнаты, они поднялись наверх, где Хоук и Карвер, помогли сестре и матери разместить их вещи в комнате. Когда они с этим закончили, они присоединились к Эрику и остальным его спутникам и все вместе пошли в свои апартаменты, где они по очереди смогли, наконец, с наслаждением помыться. В конце, как обычно помыли обоих мабари. Единственная кого пришлось уговаривать принять ванну, была Морриган, не привыкшая к банным процедурам за время жизни с Флемет, на болотах. Но Эрик в итоге, настоял, что бы и она как все остальные помылась. После окончания банных процедур, они все вместе спустились в харчевню и поужинали. В этот раз на ужин была жареная баранина под кисло-сладким ягодным соусом, с гарниром из грибов и овощей. В качестве напитка Эрик, следуя своей традиции, предпочел выбрать лучший эль, подаваемый в харчевне. Когда они закончили с трапезой, Эрик предложим всем как следует, отдохнуть, прежде чем отправляться в башню круга магов. На этот раз как ранее запланировала Хоук, Эрик должен был провести свою ночь в компании Алистера и Карвера, в соседних комнатах с ними разместились Роланд с Хоук и Иона с Лелианой, в последней комнате спала в одиночестве Авелин. Что касается Стэна и Морриган, они предпочли спать на улице, Стэн улегся в повозке, а Морриган поставила свою юрту и легла на циновку в ней. В эту ночь Эрик принял решение, как следует выспаться, отдав предпочтение крепкому сну, сексуальным утехам, особенно памятуя о том, что в башне ему, возможно, придется нелегко, учитывая сведения, полученные от рыцаря-лейтенанта сэра Брайанта. Отлично выспавшись, Эрик проснулся утром самым первым и, выскользнув из объятий Алистера и Карвера, накинув на себя камису, отправился будить Иону с Лелианой. Пройдя в их комнату, он разбудил их обеих и предложил им искупаться в озере. Зевая Иона, улыбнувшись, предложила ему воспользоваться случаем, и повалятся еще в кровати, вместе с Лелианой, но Эрик был, не умолим. Растолкав их обоих, он заставил их одеться, а затем они вернулись в его комнату и помогли одеться ему. Прежде, чем пойти к озеру, он так же не забыл разбудить Роланда и Мэриан, и уже все вместе они оправились на утреннее купание. Раздевшись догола, Эрик вместе с Ионой, Лелианой и Хоук, вдоволь поплавав в озере и поплескавшись у берега, вылезли на сушу и подставили свои обнаженные тела согревающим лучам восходящего солнца. Роланд все это время оставался на берегу наблюдал за ними со стороны. Хоук подошла к нему и, улыбнувшись, спросила: – Милый, а почему ты не присоединился к нам, пока мы купались в озере? Должна тебе сказать вода в озере, просто чудесно освежает и снимает усталость. – Мэриан, я не большой любитель купания в озерах, к тому же, кому-то нужно было присмотреть за вашими вещами и не допустить, чтобы к вам кто-нибудь начал приставать, – ответил, с улыбкой, Роланд. – Пусть только кто-нибудь попробовал к нам пристать, – расхохоталась Хоук, – они бы об этом сильно пожалели. – И все же, мне так намного спокойнее, – возразил ей Роланд.***
Когда Эрик и его подруги обсохли, они оделись и вместе с Роландом вернулись в гостиницу. К этому моменту остальные спутники Эрика уже проснулись и собрались в харчевне за завтраком. Съев завтрак, Эрик объявил им, что они должны разделиться, часть отряда останется ждать его возвращения из башни круга магов, остальные отправятся туда вместе с ним. По его жребию, остаться должны были Морриган, поскольку в круге она может привлечь к себе лишнее внимание, со стороны храмовников. Стэн поскольку он, как представитель кунари, так же вызовет лишние вопросы. А компанию им должны составить Авелин и Карвер, чтобы поддерживать порядок и не допускать ссор между ними. Перед своим уходом, Эрик подошел к Карверу и сказал ему: – Милый, я рассчитываю на тебя, надеюсь, ты будешь помогать во всем Авелин и не допустишь в мое отсутствие никаких происшествий. – Конечно, Эрик, можешь на меня рассчитывать, - ответил Карвер. – Спасибо, тебе Карвер, – сказал Эрик, и, попросив его нагнуться, нежно поцеловал его в губы.***
Затем Эрик сопровождаемый Ионой, Лелианой, Хоук, Роландом, Алистером и двумя мабари вышел из гостиницы и направился прямиком к пирсу. Рядом с пирсом на скамейке сидел коренастый простолюдин, с волосами тронутыми сединой. Подойдя к нему Эрик, спросил: – Приветствую, не знаком ли ты с местным перевозчиком, Керстером? – Доброе утро, милорд, – ответил простолюдин, – я тот, кто вам нужен, меня зовут Керстер. – Рад знакомству, – сказал Эрик, – я хочу нанять твой корабль, что бы ты доставил меня в цитадель Кинлох. – К моему глубокому сожалению, милорд, я ни чем не могу вам помочь, – ответил Керстер, – решением рыцаря-командора Грегора, мой корабль у меня изъяли до особого распоряжения. Думаю, что храмовники, не хотят туда никого пускать, пока возникшие у них проблемы не решаться. – А твой корабль сейчас находится на этом берегу? – спросил Эрик. – Да, его охраняет один из рыцарей храмовников, не помню, как его зовут, – ответил с сожалением Керстер. – Благодарю, за предоставленные тобой сведения, ты мне очень помог, Керстер, – сказал Эрик, – я уверен, что скоро твой корабль тебе вернут.***
Попрощавшись с перевозчиком, Эрик со своими спутниками направился к стоявшему у пристани кораблю, рядом с которым прохаживался одинокий храмовник. Подойдя ближе, они увидели молодого рыцаря храмовника, возрастом не старше Алистера, который в свою очередь заметил их. – Кто вы такие, что вам здесь нужно? – вместо приветствия, произнес храмовник. – Вообще-то, вежливые люди, вначале приветствуют друг друга, – ехидно заметила Хоук. Словно не замечая ее реплику, храмовник, вновь повторил свой вопрос. Эрике пренебрежительно смерил его своим взглядом, и небрежно произнес: – Солдат, именем Андрасте, я требую, чтобы ты доставил меня и моих соратников в цитадель Кинлох. Надеюсь, ты не слепой и видишь на мне медальон стража Андрасте. Храмовник посмотрел на Эрика, и наконец, обратил внимание на медальон у него на груди. Слегка переменившись в лице, он, тем не менее, продолжил сопротивляться Эрику. – Прошу прощения, милорд, но у меня приказ рыцаря-командора, никого не пускать на остров, – отчеканил храмовник. – Тебя как звать? – спросил Эрик. – Меня зовут Кэррол, милорд, – ответил храмовник. – Послушай Кэррол, ты, что совсем дурачок или тебе не объяснили в ордене, что статус и положение любого стража Андрасте выше, чем статус любого рыцаря храмовника, в том числе рыцаря-командора, а это значит, что мои приказы, тебе следует исполнять немедленно! Ты меня понял? – буквально рявкнул Эрик. – Да, милорд, – испугано произнес Кэррол, – я в вашем распоряжении милорд. – Ну, наконец-то, доставь меня и моих спутников на тот берег и поживее, – уже миролюбиво сказал Эрик.***
Когда они подплыли к противоположному берегу, на пристани их встретил рыцарь-лейтенант с двумя храмовниками. Стоило, им высадится с корабля, как он торопливо подошел к ним и раздраженно сказал: – Тебе же дали ясный приказ, Кэррол, никого сюда не перевозить! Но в этот момент, его грубо оборвал Эрик. – Я страж Андрасте, Кэррол выполнял мой приказ, немедленно отведите меня к рыцарю-командору. Рыцарь-лейтенант на мгновение потерял дар речи, но быстро справившись с собой отчеканил: – Слушаюсь, милорд, прошу вас следовать за мной. Наблюдая за этой сценой Хоук и Лелиана не сговариваясь, одновременно улыбнулись, старательно сдерживая себя, чтобы не расхохотаться. А затем, они все вместе последовали за рыцарем-лейтенантом, минуя казармы храмовников, прямиком в башню.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.