Незаменимы

Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Незаменимы
Rikki-chan
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Тони Старк всегда был больше, чем жизнь. Возможно, Стив забыл, что человек под броней был слишком человечен.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы

Часть 1

— Тони! Перестань уходить от меня! Тони поворачивается и смотрит на Стива с выражением, которое Стив не может прочитать до конца. В этом есть недоверие и, конечно же, вездесущий гнев, который, кажется, лежит в основе всех его недавних взаимодействий со Стивом. — Я не знаю, сколько раз я должен повторить это, прежде чем это проникнет в твой толстый череп, Роджерс — я не буду строить Барнсу новую руку. Насмешку Тони над именем Баки совсем не сложно интерпретировать. Стив хочет схватить Тони за плечи и заставить его слушать. Но с тех пор, как Пятница пригрозила использовать все доспехи в мастерской, чтобы защитить своего создателя (и заставила их всех сделать шаг вперед в качестве доказательства, и это было не так страшно, как ад), Стив знает, что лучше не трогать своего упрямого друга. — В конце концов, ты был тем, кто ее испортил, — утверждает Стив. — Ты обязан предоставить ему замену! Тони роняет гаджет, который держал в руках. Он разбивается, когда падает на землю. ДАМ-И катится вперед с жалобным звуковым сигналом и пытается поднять его и вернуть Тони. Рука Тони дрожит, когда он похлопывает по одной из опорных стоек руки робота и тихо приказывает ей собрать осколки. Он даже не ругается. Пятница также остается совершенно тихой. Стив отказывается чувствовать себя хоть немного виноватым. Что бы это ни было, это, безусловно, можно заменить. Очевидно, что тема довольно расстраивает Тони, но жизнь с одной рукой еще больше расстраивает Баки, и, в конце концов, справедливо справедливо. Тони засовывает руки в карманы своих брюк-карго, потрепанных и заляпанных маслом, и шипит: — Я ни хрена не должен ни тебе, ни ему, Роджерс. Но почему бы нам не поговорить о «должниках». — Ты должен мне лучшее объяснение, чем то, что ты пытался «пощадить» меня или себя, или что однажды «надеюсь, я смогу понять». Ты лгал мне. Более двух лет. И когда я попал в ситуацию, в которой я должен был узнать правду самым худшим из возможных способов, у тебя даже не хватило порядочности отвести меня в сторону и сказать мне. Вместо этого вы просто стояли там и позволили мне наблюдать за всеми кровавыми подробностями убийства моих собственных родителей, — закончив свою тираду, Тони хватается за грудь и штаны. Выражение его лица на этот раз определить нетрудно: это полное отвращение. Стив чувствует себя на один фут выше. — Я… я не знал, как тебе сказать, Тони, — умоляет он. — Я не хотел, чтобы ты ненавидел Баки. — …Или чтобы я вмешался в твои поиски, — вставляет Тони. — И, может быть, это даст мне стимул возглавить движение, чтобы посадить его в тюрьму за то, что он сделал. Знаешь ли ты, сколько друзей и родственников жертв Зимнего солдата все еще там? Ты, кажется, особенно искусны в игнорировании всех страданий, которые твой приятель причинил, вольно или невольно. — Баки не виноват! — кричит Стив. — Может быть, так оно и было, а может, и нет. К счастью, теперь это решать экспертам, — резко говорит Тони. — Барнса оценят, и тогда у него будет свой день в суде. Стив открывает рот, чтобы продолжить спор. Видеть Баки в учреждении, где он содержится до суда — это просто извращение, вот что это такое. Баки, который так храбро сражался за свою страну. Баки, который, если бы не милость Божья, принес бы окончательную жертву еще в 44-м. Баки, который заслуживает гораздо лучшего, чем быть посаженным за решетку, как животное. — Ты надеваешь свой патриотизм только тогда, когда речь идет не о твоей лучшем друге? — спрашивает Тони. — Подожди, что я говорю, конечно, ты веришь в правду, справедливость и американский путь только тогда, когда это тебе подходит, — усмехается Тони. — Но мы уходим от темы, капитан-Уже-Не-Так-совершенен. Ты думаешь, я «обязан " Барнсу сделать ему новую руку. — Ты обязан, — настаивает Стив. — Почему? — вопрос Тони звучит искренне любопытно. — Потому что ты уничтожил его старую! Никто, даже в Ваканде, не смог воспроизвести что-то подобное, — серьезно объясняет Стив. — Гидра создал нечто уникальное, благодаря тому, как оно было соединено с его нервной системой. На мгновение Тони выглядит заинтригованным. Стив надеется, что любопытство изобретателя преодолеет его неприязнь к Баки. Никогда не было такого испытания, которое Тони смог бы пройти. — Пожалуйста. Твой костюм — чудо инженерной мысли, — говорит Стив и даже не давится словами. Если подлизывание Тони поможет добиться цели, то Стив готов льстить Тони сколько душе угодно. — Никто в мире лучше не подходит для воссоздания чего-то вроде механической руки Баки. — Бионическая рука, — рассеянно поправляет Тони. — Это все хорошо, но ты все еще не сказал мне, почему я должен тратить свое время, силы, деньги и, да, гениальность, на человека, чьи руки убили моих родителей. — Его голос насмешливо повышается. — Или ты пытаешься сказать мне, что это ради нашей «дружбы»? Он вытирает рот дрожащей рукой и оставляет темное пятно, прежде чем его рука исчезает обратно в карман. Стив в тупике. Он перепробовал все подходы, которые рекомендовала Наташа: по очереди апеллируя к чувству вины, любопытству, соперничеству, щедрости и тщеславию Тони. Но Тони все еще сопротивляется. — Действительно, Роджерс. Что ты получишь от моей мастерской? Давайте облегчим это для нас обоих. Ты говорите, что я должен Барнсу новую руку, потому что старая была незаменима, и как человек, который ее уничтожил, я обязан компенсировать ему это. Стив начинает кивать, но в животе нарастает неприятное чувство. — Относится ли это ко всему, что произошло в Сибири? Мы говорим только о Сибири, не так ли? Стив чувствует, как вокруг него захлопывается ловушка. — Тони. Если ты пытаешься сказать мне, что я должен тебе новый костюм или новый дуговой реактор, это чушь собачья. Ты уже создал несколько новых костюмов, — он показывает на десять, пятнадцать костюмов разных форм и цветов, выстроившихся вдоль стен мастерской. Он узнает подводный костюм, и костюм-невидимку, и костюм-портфель, и один черный с красными и золотыми вставками, который выглядит гораздо более угрожающе, чем все, что он когда-либо видел на Тони. У всех у них есть светящийся дуговой реактор, вмонтированный в их нагрудники. — О, я не говорю ни о том, ни о другом, — беззаботно говорит Тони. — Я говорю о чем-то более неосязаемом. — Нравится твоя вера в мою репутацию капитана Америки? — издевается Стив. — Ты был единственным из нашей команды, кто никогда не ставил меня на пьедестал. Ты никогда не верили в пропаганду; ты всегда видел меня таким, какой я есть. Парень из Бруклина, которому невероятно повезло наткнуться на ученого с великими планами. «Все особенное во мне вышло из бутылки», помнишь? Тони просто смотрит на лицо Стива, и его отсутствие отрицания самокритики Стива жалит. Стив никогда не думал, что их дружба будет так легко стерта. — О нет, мы говорим не о моих мыслях или ожиданиях, Роджерс. Это мое личное дело, и если я разочаровался в своем герое детства, это тоже моя проблема, — кашляет он. — Тогда что это? — Стив разводит руками. Тони совершенно бесит вот так. — Вы с Барнсом также уничтожили что-то незаменимое в том бункере, — утверждает Тони. — И до тех пор, пока вы не найдете способ вознаградить меня за то, что вы отняли у меня, Барнс может прожить остаток своей жизни как однорукий бандит, мне все равно. Руки Стива дергаются. Он пересекает их за спиной, прежде чем необходимость встряхнуть Тони становится всеобъемлющей. Тони поворачивается и обращается к своему искусственному интеллекту: — Пт, покажите схему TSCC-004. Перед ближайшим верстаком оживает голограмма. Это то, что кажется грудной клеткой гуманоидной фигуры. Стив присматривается. Грудная клетка выглядит как лоскутное одеяло, а грудина явно искусственная. Легкие выглядят деформированными. На голограмме видно несколько более плотных и светлых пятен внутри и рядом с сердцем. — Лучше, чем рентген или МРТ, не так ли? — тихо спрашивает Тони. — Какой красивый образ гораздо менее красивой модели. Смотрите, это моя грудь после Сибири. Стив сглатывает, ужас подступает к его горлу. — Ты и твой приятель были очень успешны, объединившись против меня. Я сдержался; вы двое нет. И когда ты несколько раз ударил своим щитом в мою грудь со всей силой своей усиленной сывороткой силы, ты сломал, даже раздробил все мои ребра, кроме трех. Не то чтобы моя грудная клетка была такой уж прочной до того, как ты начал, во всяком случае, из-за моих двух операций, связанных с дуговым реактором. Сломанные ребра поставили под угрозу мои легкие. И мое сердце. Видишь посторонние предметы в моем сердце? — Тони жестикулирует. — Это стенты. Они держат открытыми несколько артерий в моем сердце, чтобы оно могло выполнять свою работу и прокачивать кровь по моему телу. Кардиостимулятор рядом с ним помогает ему регулярно биться. Без всего этого я был бы мертв. Я кодировал три раза во время марафонских операций, через которые я прошел, когда Vision забрал меня из Сибири. Объем моих легких никогда не был большим после Афганистана, но теперь он уменьшился еще на 20%. Мое сердце, возможно, на 55% от его первоначальной производительности. — Хочешь знать, на сколько лет ты сократил мою жизнь, когда избил меня до полусмерти, а затем оставили при минусовой температуре? Моя продолжительность жизни никогда не была такой высокой. Слишком много нездоровой жизни в моей растраченной впустую юности. Наркотики, сигареты, алкоголь. Затем Афганистан. Но Старки доживают до девяноста. Легко. Взгляд Тони ясно дает понять, что это еще одно напоминание о жизни Говарда, которая закончилась за годы до своего времени. Стив чувствует онемение. — Я думал, что доживу до шестидесяти. Может быть, шестьдесят пять. Но теперь? Теперь мне повезет, если я доживу до пятидесяти. Сейчас мне сорок четыре года, — Тони останавливает свой неустанный поток слов. Он выглядит задумчивым, возможно, слегка сожалеющим. — Я умру прежде, чем ты закончишь свое условно-досрочное освобождение, Стив. До того, как Человек-паук закончит университет. До того, как Жанетт Роуди — моя крестница — поступает в среднюю школу. — Теперь объясни мне, Стив, насколько это справедливо? Как ты собираешься компенсировать мне это? У Экстремиста, даже после всех переделок, которые мы с Хелен проделали с ним, все еще есть только 40% шанс, что он сработает и не убьет меня. Скажи мне, должен ли я рисковать последними годами своей жизни? Либо умереть в муках, либо переделать себя в образ гребаного Олдрича Киллиана? Каждое слово врезалось в Стива, как удар репульсора. Он не может ответить. Он, спотыкаясь, выходит из мастерской Тони и едва добирается до лифта, ослепленный слезами. В конце концов, это правда — некоторые вещи незаменимы.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать