Обыкновенное утро необыкновенных людей

Джен
Завершён
G
Обыкновенное утро необыкновенных людей
WhisperingSpace
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
— Планета класса М, атмосфера — кислородно-водородная. Зафиксированы признаки наличия неприятностей на поверхности, но для подробного анализа требуется высадка десантной группы.
Примечания
Очень старая работа. Перечитала, решила всё-таки выложить.
Поделиться
Отзывы

Обыкновенное утро необыкновенных людей

— Планета класса М, атмосфера — кислородно-водородная, — сообщает Спок, склонившись над сенсорами научной консоли. — Зафиксированы признаки наличия неприятностей на поверхности, но для подробного анализа требуется высадка десантной группы. — Ну что же, — капитан вспархивает с кресла. — Мистер Спок, мостик ваш. Я пошёл искать неприятности на свою голову. — Капитан, — Спок изящно встаёт, подходит вплотную к Кирку и встречается с ним долгим бархатным взглядом. У того лишь искорки в глазах танцуют — озорные и нежные. — Позвольте выразить своё категорическое несогласие с вашим решением найти неприятности. — Позволяю, — капитан кивает и согревает экипаж чрезмерно мягкой улыбкой. — Я намерен процитировать Устав… — добавляет Спок вполголоса. — Понимаю. — …И сообщить, что ваши намерения нелогичны. — Учту. — Жизнь капитана — самая драгоценная жизнь на звездолёте, — почти шепчет. — Не согласен, но спорить не буду, — расцветает Джим, словно ему вовсе не подчинённый перечит, а за ушком кто почёсывает. — Что-то ещё? — Вы, я полагаю, всё это проигнорируете. — Совершенно верно, мистер Спок. — Тогда, капитан, я не могу позволить вам встретить неприятности в одиночку, — вулканец приосанивается и с видом «я не приму ваши нелогичные возражения, можете меня уволить» заявляет: — Я иду с вами. Джим сияет, как ласковое рассветное солнце, и Спок тянется к нему подсолнушком. Ни на миг не меняя выражения лица, разумеется. — Господи ты боже мой, ВЫ ЧТО, СДУРЕЛИ ОБА?! — окрик Маккоя заставляет их вздрогнуть. — Неприятности они, видите ли, пошли искать! Спок, вас он иногда слушает, хоть вы объясните ему, что это полнейшее безумие! — Доктор, как вы могли заметить, я уже пробовал. — Ну да, конечно, я вижу, — отзывается Маккой с кислой ухмылкой. Спок чуть склоняет голову: — Ваша проницательность похвальна. Доктор багровеет. — Вы официально самый хладнокровный ходячий компьютер, который мне только доводилось встречать, — нахохлившись, он медленно приближается к Споку. — Доктор… — Конечно же, сказать прямо на мостике, как сильно меня пронимает ваша абсолютно логичная забота о капитане, я не могу. — Разумеется, как старший помощник я должен… — …носиться с Джимом, как улитка с раковиной, я понимаю. Вот только сказать это вслух скомпрометирует вас перед командой, а я, как ни странно, вообще-то пытаюсь беречь ваши несуществующие вулканские чувства. — Вы… — Поэтому я сейчас сделаю вид, что сам пытаюсь выжать из вас хоть какую-то эмоциональную реакцию, в надежде, что никто здесь не заметит ваши полностью совершенно отсутствующие реакции на Джима… — Доктор… — …Но вы, чёртов зеленоухий вулканец, можете хоть раз проявить ваши чёртовы эмоциональные реакции по отношению ко мне — я, между прочим, тоже ваш друг! Маккой вдруг замирает. Сглатывает белея. Ловит смеющийся взгляд капитана и поражённый — Спока. — Давайте мы с вами сделаем вид, — лепечет доктор, неотрывно глядя вулканцу в глаза, — что я этого не говорил, а вы — не слышали. — Как пожелаете, доктор, — Спок отвечает невозмутимо, но в уголках губ затаивается игривая усмешка. Капитан решает, что самое время отвлечь всеобщее внимание на себя. — Итак, — его звонкий голос разливается по мостику. — Лейтенант, — Кирк поворачивается к офицеру службы безопасности, стоящему около турболифта, — спускаетесь в десанте с нами. Пожалуйста, постарайтесь не умереть, защищая меня, пока я нарываюсь на неприятности. Я ненавижу терять членов экипажа. Всё понятно? — Так точно, сэр! — рапортует лейтенант. — Для меня честь умереть за «Энтерпрайз» и за вас, капитан! Кирк делает глубокий вдох. Выдох. Вдох. И повторяет, медленно: — Постарайтесь. Не. Умирать. Потом обречённо машет рукой и кивает инженеру: — Мистер Скотт, всё ли готово к нашему спуску? — Разумеется, сэр. Не переживайте, техобслуживание транспортатора не проводили ещё со времён капитана Пайка, — бодро отчитывается мистер Скотт. — Так что вас непременно забросит именно туда, куда вы намерены попасть. — И прибавляет себе под нос: — Где бы это ни было… Маккой сереет. Ореховые глаза Джима загораются вдохновенным мальчишеским азартом. — Скотти, вы самый лучший инженер из всех, кого я знаю! — капитан захлёбывается восторгом и придерживает шатающегося доктора. — Ты же присмотришь за нашей девочкой? — Не сомневайтесь, капитан, — говорит мистер Скотт, бросая сочувствующий взгляд в сторону Маккоя. — О ней печься гора-аздо легче, чем о вас. — Тогда мостик ваш. — Кирк кладёт руку доктору на спину и осторожно подталкивает его к выходу. — Д-дж-жим, — раздаётся тихий скрежет, который едва ли похож на голос Маккоя. — Скотти ведь только что подтвердил мои опасения насчёт транспортатора… — Тише-тише, Боунс, ты опять? — беззаботная улыбка капитана блестит очаровательно-ласково. — Всё будет в порядке. У Маккоя дёргается глаз. Двери за ними захлопываются с нервным шёпотом. — Доктор? — Что такое, мистер Спок? Неужели вы и вправду не замечаете?! С транспортатором ведь всегда что-то случается! — Я нахожу нелогичным относиться к вам так же, как к капитану, на том простом основании, что вы разные люди. — О чём вы вообще? — хмурится — и тут же заливается краской, вспоминая: — Чёрт возьми, я же просил не говорить об этом… Кирк опирается на стену и скрещивает руки на груди, окидывает друзей оценивающим взглядом. — Доктор, мне нет нужды оберегать вас так же, как капитана: я знаю, что вы способны сами о себе позаботиться, — объясняет Спок. Капитан откашливается. — А я, значит, не способен? — Но его обиженный возглас остаётся незамеченным. — И вашу жизнь нет необходимости регулярно спасать, — продолжает вулканец, — потому что обычно вы не попадаете в опасные ситуации по собственной доброй воле, доктор. Маккой наконец взрывается. — Ну и что мне теперь делать? Замёрзнуть где-нибудь на ледяной планете? Заболеть редкой, неизлечимой и непременно летальной заразой?.. — Джентльмены! — капитан примирительно поднимает руки. Спок прикрывает глаза; поручень, за который он держится, придушенно скрипит. — Доктор… — …Вляпаться однажды в провальный бой на мечах?.. — Тот факт, — с нажимом перебивает Спок, — что я не могу выразить вам свою дружескую привязанность идентичными непрямыми методами, какими я выражаю её капитану… — …Или убедить не очень дружелюбных инопланетян меня пытать?.. — …Не означает, что её не существует. — …Чтобы вы хоть чуточку оттаяли и изобразили хоть каплю заинтерес… Что? Где-то в стороне бесстыдно хихикает Джим. Глаза Спока сначала заметно округляются — и тут же эмоции стираются как губкой. Они смотрят друг на друга несколько оглушающе долгих мгновений, а потом вулканец ровно — неестественно ровно — произносит: — Давайте мы с вами сделаем вид, доктор, что я этого не говорил, а вы — не слышали. — Как пожелаете, мистер Спок, — мурлычет доктор. По его лицу расползается ехидная усмешка.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать