Победа за мной

Джен
Завершён
R
Победа за мной
Аластар 13
автор
Описание
Я, среди прочих важнейших господ, был приглашён на свадьбу весьма примечательного лорда, чьим близком товарищем имею честь считаться. Кареты поданы, праздник ждёт нас! Но, неожиданно для себя, я стал заложником невообразимого ужаса и впервые вынужден временно стать детективом, дабы спасти свою жизнь.
Примечания
Вся история – лишь описание удивительного сна, что я видел от первого лица.
Поделиться
Отзывы

Часть 1

      Сегодня мой близкий друг, лорд Остин, женился и подготовил по этому пречудесному поводу, как он сам выражается: «Невообразимого размаха и пышности гулянку». Не нравится мне это слово «гулянка», несёт от него чем-то грязным и похабным. Однако, отказать в посещении сего празднества был не в праве. В присланную Остином карету со мной села госпожа Маргарет. И вот, спустя почти час езды, диалоги о королевском дворе, погоде и театре исчерпали себя. Теперь стук копыт, наконец, не перемежался пустыми разговорами и я могу спокойно поразмышлять на свободные, отвлечённые темы. До чего же эти дамы высоких происхождений бывают болтливы! Словно бы им нечем больше занять своё время, кроме как в сотый раз сплетничать о представителях благородных домов… А между тем, мы, кажется, приехали. С облегчением выскочив на свежий осенний воздух, я едва не забыл подать руку своей невольной спутнице. А этого допускать никак нельзя было — мне ещё дорога моя репутация. Ошибка такого рода спустила на дно не одного сэра!       — Госпожа Маргарет, позвольте помочь Вам.       — Ой, ну что Вы, лорд Аластар. Ни в коем случае не хочу утруждать Вас подобным образом.       — Не смейте говорить так, сопроводить Вас — честь и большое удовольствие для любого джентельмена.       — Какой же Вы льстец! Но не станем стоять тут напрасно — остальные гости уже заходят в поместье. Там будет достаточно времени полюбезничать!       Как мне милы все эти бессмысленные неискренние любезности, пускай и утомляют порой… А тем временем я уже оказался в просторном приёмном зале. Лорд Остин со своей невестой оказали невероятную честь, принимая гостей лично. А пока что слуги принимали приглашения и проводили гостей ко столу с лёгкими закусками и прохладительными напитками, так предусмотрительно размещённым именно в приёмной, а не зале самого праздника. «Сэр Аластар, леди Маргарет, я крайне рад Вашему прибытию! Прошу Вас ко столу. Сэр Чарльз, спасибо, что приехали, проходите ко столу. Леди Элизабетт, Вы как всегда неотразимы, просим ко столу!» Но я пытался не обращать внимания на шум и смех вокруг, а лишь любовался окружающей меня красотой. Витражные окна, искусно собранные букеты, резная мебель, прекрасные канделябры и… Картина! Нет, Вы не подумайте, картин тут было множество, но наибольшей и самой прекрасной была ОНА, висящая напротив витража — Лорд Остин и его прекрасная жена, изображённые в образах Ромео и Джульетты. Она затмевала собой всё остальное, даже багет, которым была обрамлена, сам по себе являлся потрясающим произведением искусства, но и его можно было не заметить, любуясь работой мастера. «Итак, раз уж все гости прибыли, прошу всех в главный зал! После вальса, исполненного вживую, вас ждут лучшие деликатесы со всего мира и, дабы не дать заскучать, театральная постановка «Фауста»!» Все восторженно направлялись следом за слугами, через белые врата с золотой каймой, а я всё стоял, поражаясь приёмной.       — А Вы, мой дорогой друг, я вижу, оценили эту чУдную картину.       — Она потрясающая!       — Я почему-то так и думал, что Вас она впечатлит. Я так и говорил моей Айрис: «Мне кажется, сэр Аластар будет больше остальных в восторге, он безумно хорошо видит красоту, узрит её, даже если никто другой не сможет. Уж тут я ему больше, чем себе самому доверяю!» Правда, дорогая? Невеста кивнула. «Да, так и было, дорогой.» Но не успел я ответить на эту очевиднейшую лесть, как из зала раздался крик и, молча переглянувшись, мы помчались туда, чтобы понять что происходит. Залетев в зал, я лишь на мгновение успел увидеть валявшиеся перерезанные тела, покрытые какими-то корнями, и парящие вокруг зелёные споры. В нос ударил сильный запах влажной растительности, а уже через мгновение нас троих перерубил надвое быстрым и неестественно сильным ударом топора какой-то мужчина, чьё лицо было покрыто лозой. Взгляд затуманила красная дымка…       Запахи, цвета и звуки ударили, словно нашатырь. И нервный голос госпожи Маргарет, который сейчас я хотел слышать ещё меньше обычного.       — Вы очнулись! Сэр Аластар, ради всего святого, Вы так меня напугали!       — Что случилось? — ещё не прийдя в себя спросил я.       — Вы сомлели! Прямо по приезду кареты! Коль было так душно, попросили бы остановить карету и выйти! Я бы поняла! Не лучше ли, чем сознание терять средь бела дня? Дальнейшие оханья-аханья и вздохи спутницы я не имел никакого желания слушать, и, словно бы автоматически, соскочил с кареты. Меня немного пошатывало и сильно тошнило, но скоро координация пришла в норму и стало легче. Понимал я не много. Сон? Но всё было так реально, ничуть не подобно эфемерной памяти о сне. К тому же, я заметил ноющую боль в середине позвоночника, примерно где мне перебили его во сне. Возможно просто яркий кошмар от волнения? Ну конечно, а позвоночник во сне перерубили именно там, потому что в реальности он у меня там болит. Ну и жуть, приснится же… Но мои раздумья были прерваны.       — А вот руку могли бы и подать даме!       — Прошу прощения, миледи, я что-то неважно себя чувствую. Ни в коем случае не упустил бы такую возможность в своём обычном состоянии. Позвольте мне исправиться и проводить Вас к имению.       — Ах, что же это я. Совсем не подумала, это Вы меня простите — и в самом деле, только в сознание пришли… Но давайте поспешим, почти все гости уже зашли. Зайдя в поместье, я быстро осмотрел обстановку. Картина. Всё та же картина. Та же мебель, витражи, стол с закусками и картина. Не уж то сон был вещим? Ни один человек в здравом разуме не мог бы и допустить такой мысли, однако я никак не мог видеть этой картины ранее.       — Сэр Аластар, леди Маргарет, я крайне рад Вашему прибытию! Прошу Вас ко столу. К слову, Вы крайне бледны, мой дорогой друг. Прикажите слугам налить себе стакан воды.       — Вообразите себе — начала обеспокоенно Маргарет — сомлел прямо в карете! Даже руку мне не подал.       — Ох, я уверен, что он сам крайне этим огорчён, чего ещё не случалось с людьми после потери сознания.       — Да-да, конечно, и я так сразу подумала! Воды ему обязательно надо, Лорд Остин, обязательно!       — Что ж, тогда пойдите освежитесь и придите в себя, друг мой! Вам предстоит много веселиться на празднике. А я пойду, надо поприветствовать каждого лично, все гости тут мне крайне близки!       — Могу посметь задержать Вас ещё на секундочку? — остановил я хозяина поместья — Эта потрясающая картина, она же новая, верно? Я не мог её видеть раньше?       — Ага! Я был уверен, что именно Вы её заметите! Да, рисовали на заказ и держали в секрете до самого приёма. Безумно рад, что Вы оценили! А я всё ж пойду к гостям, прошу простить! Какой-то необъяснимый страх овладел мною. Меньше всего на свете мне хотелось умирать. Разглядеть убийцу во сне мне не особо удалось, однако примечательную шляпу я запомнил и уже выискивал человека с такой же. К несчастью, это было довольно популярное изделие, так как подобные я заметил на многих гостях. Вздохнув, я направился к первому.       — Здравствуйте, сэр.?       — Чарльз.       — Сэр Чарльз! Какая удача, столько лестных слов, как о Вас, не слышал ещё ни в чей адрес, кроме, наверное, самой королевы. Представьте, как хотелось мне лично с Вами познакомиться! Меня зовут Аластар, я лорд восточного поместья. Вы возможно слышали о стайнях и лошадях, которыми мой род владеет.       — Ох, избавьте меня от этой лести. — рассмеялся гость — А про лошадок Ваших как не знать, они давно прослыли лучшими не только в городе, но и всей Англии! Уж будьте уверены, когда мастер закончит мою карету, за лошадьми я обращусь ни к кому иному!       — Пребольшое удовольствие знать. Прошу прощение, однако, не позволите ли задать немного странный вопрос?       — Для Вас что угодно. — сказал, невольно нахмурившись, Чарльз.       — Не знаете, был ли у кого-то из гостей при себе… Боевой топор? Глаза моего собеседника расширились, выказывая всё удивление.       — Видите ли, я слышал, что кто-то планирует дарить организатору сего потрясающего празднества боевой топор большой редкости и цены! С резной рукоятью из слоновой кости, инкрустированной рубинами и гранатами, символизирующими кровь. Я просто жажду увидеть это чудо своими глазами.       — Нет, знаете, не видел. — приходя в себя от неожиданного вопроса, ответил Чарльз — уж такую вещицу я бы приметил!       — Но это лишь слухи. Никакого боевого топора не могли видеть.       — Нет, боюсь, что никакого. А гости, кажется уже идут в главный зал, так что извольте и мне направиться. Не хочу пропустить, что бы лорд Остин не приготовил, да и Вам не советую, хоть он и не из обидчивых       — Да, конечно. Я скоро присоединюсь. Осмотрев беглым взглядом толпу и ничего не заметив, я поторопился тоже пройти внутрь. Роскошный зал раскинулся сразу за входом. Столы, колонны, музыканты, тут же начавшие играть, везде золото и шелка — всё, как Остин любит. Люди уже искали себе пару, дабы танцевать вальс — даже тут великолепная предусмотрительность организатора потрясала, ведь женщин и мужчин было одинаковое количество в списке гостей. Я поспешил найти глазами леди Софью — невероятную особу, располагающую к себе уже после первого диалога. Я давно мечтал с ней познакомиться вживую — ранее мы общались лишь в формате писем. И, наконец, мне выпала возможность.       — Леди Софья, позвольте пригласить Вас?       — С большим удовольствием, сэр Аластар. И мы присоединились ко всем остальным. Что за чудный день и что за чудный праздник! И какая же ересь мне приснилась, как я мог хоть на секунду поверить в нечто подобное? Музыканты доходили до последней ноты однако вместо неё раздался уже знакомый мне крик. Я ещё не успел рефлекторно обернуться, как моё сердце съёжилось от ужаса, а позвоночник заболел сильнее прежнего. Что-то со сверхъестественной скоростью рубило гостей раньше, чем они успевали реагировать. За фигурой тянулись корни и шлейф из спор. Лицо всё так же покрыто лозой. Та же коричневая шляпа и тот же костюм с кружевными рукавами и пышным воротником. А вот и ещё кое что примечательное — золотые карманные часы, вывалившиеся из кармана! Это всё я приметил за несколько мгновений и тут же рванулся на выход. Надо рассказать об этом всем! Хотя нет — справедливо примут за сумасшедшего… Нет, я скажу, что мне было плохо и сюда я не приезжал, что произошло не знаю! А сейчас надо бежать. Однако стоило мне достичь двери, как я почувствовал сильный удар и в последний момент увидел как нижняя часть моего тела отделяется от верхней. Тьма.       Я чувствую появляющееся и пропадающее давление. Что-то давит мне на грудь. И снова нет. И снова да. Мутные и приглушённые звуки доносятся ко мне, словно из-под воды. Внезапно, я резко чувствую как что-то холодное и мокрое касается меня. Не понимаю где — я не чувствую своего тела, но это происходит. Я резко дёрнулся и боль, возникшая в животе и спине при этом движении, едва не лишила меня сознания, однако, лишённый контроля над своим телом, я смог издать лишь тихий хрип. Звуки я всё ещё не различал, перед глазами всё плыло нечёткими пятнами, тело слушалось переменно и отзывалось болью на каждое движение. Неужели мой путь окончен и я, наконец, повстречаю своего дорогого отца? И мы снова станем играть в поло… Однако, очередная порция холодных брызгов вырвала моё сознание из этого мутного состояния. Двое незнакомых держат меня за локти, перед глазами множество незнакомых людей. Меня похитили? Я попятился, точнее предпринял попытку сделать это, но из-за боли и слабости, меня удержали. «ГДЕ Я?! КТО ВЫ ВСЕ?! ЗАЧЕМ ВЫ МЕНЯ ПОХИТИЛИ?!» В ответ на мою тираду вокруг лишь разразился обеспокоенный шёпот. Я увидел подозрительно знакомого человека, который подошёл ближе: «Сэр, тише. Никто не похищал Вас, Вы прибыли на пир в честь свадьбы многоуважаемого лорда Остина. Однако, кхм, выпрыгнув с кареты, Вы, кажется, не удержали равновесия и упали, потеряв в последствии сознание.» Ужас разгорелся в моей груди с новой силой, заглушая физическую боль, я задёргался, вырвавшись из рук поддерживающих меня мужчин: «Как на праздновании лорда Остина?! Мне решительно нельзя здесь оставаться, нет никак нельзя!» Я быстро зашагал в направлении кареты, однако уже спустя пару шагов ноги подкосились и меня едва поймали. «Простите, но каждый здесь сочтёт своим долгом не позволить Вам удалиться в таком состоянии. Если Вы сомлеете в менее пристойном месте, что люди подумают? Да и ограбить могут, и помочь некому! Нет уж, извольте Вас провести в имение. Там придёте в чувство, а потом уже направитесь, куда Вам надо — я уверен, лорд Остин поймёт, к тому же, у Вас, должно быть, действительно весомая причина уйти, раз Вы собрались это сделать в таком состоянии.» Сперва я протестовал, потом угрожал, я вырывался, но всё, чего я добился от этой безмозглой толпы — обеспокоенные перешёптывания. Идиоты! Нет, мне нельзя, я не хочу умирать снова! И меня всё равно затащили внутрь, меня усадили на стул, прямо напротив картины, мне дали стакан воды. Сейчас осталось лишь одно — либо я найду убийцу, либо все погибнут. Я отставил стакан дрожащими руками, едва не опрокинув. Люди в шляпе и с золотыми карманными часами… Я увидел кого-то, соответствующего этим критериям, вскочил со стула и рванулся к негодяю и схватил за одежду: «Где топор?! Где твои споры, а?! Убить нас всех решил, да? Ну так я всё знаю!» Кто-то пытался меня оттащить, однако я вырвался. Дураки, они ещё поблагодарят меня, когда я всех спасу! я быстро затерялся в толпе и незаметно, минуя извиняющегося и шокированного лорда Остина, пробрался раньше остальных в главный зал. Они все не в себе! Я жизнь спасаю вам и себе. Дураки, идиоты, глупцы! Аккуратно приоткрыв дверь, я вошёл в зал, и закрыл их обратно. После этого позади уже слышался стук шагов. Может это гости уже идут сюда, а может убийца понял, что его рассекретили и теперь идёт за мной? Я решил не оборачиваться, чтобы узнать — это драгоценные мгновения. Перепрыгивая столы, я нырнул под одну из арок и оказался в сети неизвестных коридоров. Сзади раздался звук вальса. Времени мало! Я начал выбивать каждую дверь, что мне встречалась, уж прости Остин — жизнь твою спасаю и твоей невесты! За одной из них оказались оружейные стойки, я быстро, даже не взглянув, схватил первое что было. Ощущение тяжёленького оружия в руке не помогало — ужас овладевал мной всё сильней — вальс уже совсем скоро дойдёт до момента, когда он снова появится. Лоб покрыла испарина. Так и не удосужившись даже понять, что же у меня в руках, я рванул что было мочи обратно в зал. Меня словно несла неведомая сила, с такой скоростью я бежал, пока моё сердце сгорало от звука вальса. Скоро, слишком скоро, я должен успеть! Как только я чуть ли не вылетел с арки, прямо передо мной оказался тот самый мужчина: шляпа и золотые часы! Запах растительности снова заполнил лёгкие, мелодия дошла до того самого момента, но я оказался быстрей растительного убийцы и с размаху ударил его, что было мочи. Однако, лишь совершая удар, я увидел целый зал, наполненный мужчинами в такой же шляпе и с такими же часами. Их было так много! Но я не остановлюсь до своего последнего вздоха, меня не остановить, я спасу всех от него! Быстро, методично я убивал их одного за одним, лёгкие горели, безумный страх смешался с отчаянным желанием остаться в живых, это и заставляло меня быть быстрее и увереннее — я словно зверь, загнанный в угол, сражался ещё яростнее, подпитываемый лишь жаждой к жизни. Последний убийца, последний удар. Только в этот момент меня лавиной накрыла бесконечная усталость от невероятного спринта и сражения за жизнь: свою и гостей. Голова закружилась и в глазах потемнело от нехватки кислорода. Теряя сознание от полного истощения, я успел заметить лишь полностью покрытую корнями комнату и витающие всюду споры.       Осознание к лорду Аластару не пришло, не пришло даже когда он испустил последний вздох.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать