Electricity is Really Just Organized Lightning

Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Electricity is Really Just Organized Lightning
Therayra
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
— Да-да, я знаю. Просто перекус, — Уолли жестом подозвал официантку. — Эй, Мэйвис, мне, пожалуйста, сэндвич «Рубен», жареный сыр, сэндвич с индейкой, три куска яблочного пирога и кофе. Бэтс прочистил горло: — Кофе без кофеина.
Примечания
мой первый перевод, дамы и господа! штука очень специфическая и кинковая, пожалуйста, перед прочтением смотрим метки и решаем, нужно вам оно или нет.
Посвящение
спасибо автору оригинала за то, что он разрешил перевести и опубликовать его фф! ну и, конечно же, моим друзьям, которым я вытрепала везь мозг в ожидании разрешения хддд
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 6

***

      Когда Уолли только-только переехал, он нарушил почти все установленные Бэтсом правила в течение первых двадцати четырёх часов. В свою защиту он мог лишь сказать, что они были довольно глупыми. Также, половина из них представляла собой скорее предложения, нежели непосредственно правила. Но оставалось одно, которое Уолли не нарушал: не портить дорогое имущество. По большей части, его выручало то, что он был настолько быстр, что когда в самом деле ронял что-то, то успевал поднять и поставить эту вещь на место в ту же секунду.       Но со временем выполнять этот трюк становилось всё сложнее и сложнее. Во-первых, центр тяжести у Уолли сильно сместился. Джуниор уже очень выделялся, и Уолли то и дело зацеплял животом вазы или дорогущие горшки, даже не замечая этого. Несколько раз он чуть не облажался, и ещё несколько... чуть не облажался ещё серьёзнее. Тем не менее, ему удалось ничего не разбить. Но его это бесило! Уолли отвык быть «слишком медленным» за последние пять лет и не собирался привыкать к такому состоянию обратно. Может быть, если бы он прекратил использовать свою суперскорость, он не врезался бы в окружающие его предметы, но Уолли думал, что ему стоило выжать из себя весь километраж, на который он был способен.       Забегая на кухню, Уолли почувствовал, что слегка стукнулся о стойку. — О, Бэтс. Спасибо... — он увернулся и сгрёб поднос с печеньем, который едва не повалил на пол; само же печенье он моментально разложил на тарелке, — ...спасибо, что вытащил их. Я почти забыл, что начал их готовить. — Неплохо выкрутился, — Бэтс даже не поднял взгляд, попивая кофе. — Это ещё ничего, — Уолли рассмеялся. — Ты бы видел, как я поймал образец крови в лаборатории! И, что самое лучшее, никто этого не заметил! — Я знаю, — сказал Бэтс. Он начал сметать крошки со столешницы в тот же миг, когда Уолли потянулся за печеньем, и их ладони столкнулись. Бэтс вытаращил глаза на секунду перед тем, как отдёрнуть руку, словно обжёгшись. Он сразу же сменил тему, как будто хотел срочно перестать думать о том, что только что произошло. — Было трудно разглядеть это. Даже на плёнке. — А то, — Уолли кивнул и тут же вздрогнул. — Чего?! Ты взломал записи с камер полицейского управления Централ-Сити?! — Когда я сказал, что буду следить за тобой, я имел в виду именно это, — Бэтс тоже кивнул. Уолли догадывался, что ему не стоило ожидать смущения от парня, который бродил по округе, наряжаясь в гигантскую летучую мышь.

***

— Ненавижу звучать, как моя мама после ночной смены, но мои лодыжки меня убивают, — простонал Уолли, по-индийски усаживаясь на смотровой стол и разминая свои ноги. — Ложись на спину, — Бэтс включил приборы и жестом приказал Уолли закатать рубаху. — Ты уверен, что у тебя есть докторская степень в... медицине? — Уолли, извиваясь, устроился на столе и освободил свой живот. — Тебе стоит знать, что я, между прочим, дипломированный парамедик, — Бэтс склонился над ним и разбрызгал по его коже какую-то странную жижу, после чего растёр её затянутой в перчатку рукой. Не понимая, почему, Уолли почувствовал, что его лицо слегка покраснело. Было неловко заполучить Бэтмена в качестве личного акушера-гинеколога. Кто бы мог подумать? — Постарайся поменьше двигаться.       Уолли пришлось признать, что он ощущал себя потерянным. Только в этом месяце Бэтс наконец-то доверил ему делать себе гормональные инъекции самостоятельно, но он по-прежнему оставлял везде записки с напоминаниями о том, чтобы Уолли не забывал принимать витамины.       Они были... актуальными, честно говоря.       Затаив дыхание, он позволил Бэтсу изучить себя этой странной пластиковой штукой в форме микрофона и наблюдал, как тот возился с цифрами на экране. Это было не первое ультразвуковое исследование для Уолли за последние несколько месяцев, но он понимал: раньше это делалось для того, чтобы убедиться, что беременность не убивала его самого, а теперь — чтобы увериться в безопасности этого состояния для малыша. — Смотри, — Бэтс указал на экран, но Уолли не особо нуждался в помощи со стороны. Пятна на дисплее выглядели, как ребёнок — это и был он, если что — и Уолли знал это. Его просто поражал сам вид. Он сглотнул и продолжил рассеянно пялиться, пока голос Бэтса не привёл его в чувство. — Выглядит потрясающе здоровым. По пять пальцев на каждой руке и ноге. Отличного размера для своего возраста. — Вау, — Уолли снова сглотнул и тряхнул головой. — То есть, э-э-э, круто! — Не то, чтоб это было моим делом, но ты можешь помочь себе... подготовиться, — Бэтс ещё немного повозил по коже Уолли датчиком и выключил, наконец-то, машину. — Например, подобрать ребёнку имя. — О, об этом я уже позаботился, — Уолли ухмыльнулся, промокая скользкую жижу рукавом. — Уоллес Рудольф Уэст — младший. Джуниор, если коротко. — Считай, что я удивлён, — самым саркастическим из всех его тонов проговорил Бэтс и вручил ему бумажные полотенца.

***

      Уолли видел сон. Очень, очень хороший сон. Конечно, у него уже бывали такие, но в последнее время они зачастили — появлялись почти каждую ночь. И, к несчастью, он всегда просыпался до того, как начиналось основное веселье!       Во сне он лежал на заднем сиденье своего фургона, и не один — не просто в компании, а в лучшем окружении из всех, что можно было себе представить! Парочка шведских супермоделей, Лиза, девушка с его работы, Пламя... В этот раз Уолли действительно сорвал джекпот!       Лиза что-то говорила о том, что не могла поверить в то, что он Флэш, и что Уолли был её любимым участником Лиги — потому что во снах тайна личности не имела никакого значения, особенно, если эта личность такая классная; она обвила руки вокруг его шеи, прижимаясь к нему. Пламя села рядом с ними, и костюм вдруг пропал с тела Уолли. Пламя проводила ладонями вверх и вниз по мышцам его пресса, который снова был на месте, по его мускулистой груди, что смотрелась опять потрясающе и мужественно... А потом рука Пламени скользнула ниже.       Когда она сжала его пенис, Уолли шумно выдохнул, хмурясь. Окей. У неё... руки почти мужские, но она — крупная девочка. Эта черта, в том числе, нравилась Уолли в ней! Она усилила хватку, и он застонал, двигаясь навстречу её ладони, пока не приказал себе остановиться и расслабиться, сбавить обороты. Он намеревался доставить такое же удовольствие всем девушкам! Одна из них вдруг оказалась позади Уолли, её рука впилась в его грудь, которая стала мягкой, прикосновение это причиняло боль. Рука Пламени, что обхватывала его член, наоборот, словно затвердела, и, как всегда, Уолли начал приходить в себя задолго до того, как мог бы...       С шумным вздохом он вскочил, просыпаясь.       В этот раз всё было по-другому. Он всё ещё находился в полудрёме, возбуждённый, и кто-то лежал рядом с ним: одна чужая рука устроилась на его пижаме ближе к паху, а вторая сжимала его налитую грудь. На секунду Уолли опять выпал из реальности, потому что его слишком уж переполняло сексуальное желание, и он не соображал, в чём было дело. Когда до него, наконец, дошло, он хрипло пробормотал: — Бэтс?       Бэтс не дал внятного ответа, просто склонил голову и впился зубами в плечо Уолли. — Н-никогда бы не заподозрил, что у тебя фетиш на э-м-м... беременность! — Уолли содрогнулся. — Может, мне просто нравишься ты, — промурлыкал Бэтс и снова стиснул Уолли в объятиях так крепко, что тот едва не отключился обратно. Бэтс продолжал сжимать его, сдавливать и водить шершавым большим пальцем по его соску, туда-сюда. Уолли не воодушевляла сама мысль о том, что его мужественная, рельефная грудь на время превратилась в самую, что ни на есть, женскую — не очень большую, Уолли не знал, огорчаться ему по этому поводу или радоваться — но то, что Бэтс делал с ней в тот момент, сводило все неудобства на нет.       Через пару минут (или часов, Уолли, честно говоря, не мог сказать точно) нескончаемых ласк он почувствовал, как что-то твёрдое и скользкое упёрлось в его ягодицу, и... ой. Ой. Нервно усмехнувшись, Уолли откинул голову назад почти в надежде, что Бэтс решит, что для Уолли это было бы чересчур. Но он подумал, что ответ на этот вопрос уже был известен заранее. Этот сон постоянно проигрывался в его голове в последние дни, и Уолли мог бы обслужить себя сам столько раз, пока не потерял бы сознание, и ему всё равно не хватило бы. В тот момент, хоть он был и — в некотором роде — напуган, и испытывал что-то вроде частички отвращения, он чувствовал, что нуждался в этом. Он был в отчаянии, и если бы эти ласки помогли бы ему справиться с желанием, которое жгло его изнутри все последние три месяца...       Он не сумел бы отказаться.       Извиваясь, он подался в сторону Бэтса, сцепил зубы, поморщился и несколько раз коротко выдохнул, когда здоровяк медленно вошёл в него. Сначала это показалось ему вечностью, было больно; Уолли метался между паникой и фрустрацией, почти уверенный, что ему стоило бы закончить это как можно скорее. Но чуть позже Бэтс словно переключил что-то внутри него, и он изнемождённо застонал. Он позволил здоровяку двигаться в себе так, как тот хотел — одной рукой бережно удерживая выступающий живот Уолли, используя его, как рычаг, и при этом вдалбливаясь всё глубже и глубже, медленно, ритмично качая бёдрами. Чем дольше это продолжалось, тем сильнее Уолли укреплялся в ощущении, что его тело больше не принадлежало ему. Он не мог думать. Он едва дышал. Всё, что ему хотелось — ещё больше ощущений: нарастающего удовольствия, напряжения... Больше чего-то, что ему был в силах дать только Бэтс.       Как раз, когда Уолли подумал, что вот-вот заплачет, Бэтс зарылся своей ладонью так глубоко, сжимая его сосок, что всё тело Уолли прошило судорогой. Уолли взвизгнул — почувствовал, будто его погребло под приливной волной. Его трясло целую минуту; он следовал этому чувству до тех пор, пока его тело не сдалось от усталости и не обмякло на матрасе. Спустя некоторое количество времени — они оба лежали, пытаясь перевести дыхание — Бэтс шевельнул рукой, и Уолли покраснел, когда ощутил между ними что-то влажное и липкое. Сглотнув, он неловко приподнялся на матрасе и коснулся пальцами бледной субстанции, стекающей вниз по его груди. — Э-это же... — Молоко, — Бэтс медленно сел и отстранился от Уолли, поднимаясь с кровати. — Мерзость, да? — Уолли слабо усмехнулся. — Нет, вовсе не... — Бэтс замолчал, не закончив фразу. Он просто замер в дверном проёме и смотрел на Уолли — слишком долго — перед тем, как пробормотать тихое, — ...спокойной ночи.       И он исчез прежде, чем Уолли успел моргнуть.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать