Baby Box

Смешанная
В процессе
R
Baby Box
Mika Dragneel
автор
SurifaStorie
соавтор
Описание
Джеймс и Лили Поттер отказались от своего новорожденного сына. Его отдали на воспитание Дурслям посчитав сквибом. Петуния будучи умной женщиной не выбросила ребёнка. Зная о Baby Box для магов который находится в России Вернон использовав летучий порох и камин в подвале перенесся туда. Найдя ячейку для младенцев он оставил там ребёнка и вернулся домой. В это же время семья Певереллов не могла завести ребёнка. Но маленький Гарри который был их родственником стал их сыном.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1

Часть 1 Автор Недалеко от леса находился домик, в котором пряталась семья Поттеров. Они скрывались от Тёмного Лорда, стремящегося поработить весь магический мир. Всё из-за пророчества, согласно которому один из их сыновей мог стать Избранным. — Лили, беги! — кричал Джеймс своей любимой жене. Их дети родились только сегодня, а уже могли лишиться жизни. Это разбивало сердце молодого отца, который так и не успел насладиться отцовством. — Гадкий мальчишка, — прошипел Волан-де-Морт, направляя палочку на старшего Поттера. Через секунду Джеймс уже лежал без сознания на холодном полу. Тёмный Лорд, спокойно перешагнув через тело надоедливого аврора, поднялся по лестнице к детской. Наконец, его нога переступила порог. В комнате он увидел женщину. Лили, как настоящая львица, была готова вцепиться в глотку врагу, защищая своё потомство. Хмыкнув, тёмный маг послал невербальное заклятие в рыжеволосую девушку. Та упала на ковёр, словно сломанная кукла. — Вот мы и встретились, — сказал Волан-де-Морт, глядя на двух младенцев. Первый малыш горько плакал, размазывая сопли по лицу, а второй заинтересованно смотрел на Темного Лорда. Гарри закряхтел и потянулся к мужчине своими пухлыми красными ручками. В этот момент в голове Тома Реддла вспыхнули давно похороненные чувства. Будто снова переживая былое, Волан-де-Морт вспомнил минуты, проведённые со своим сыном. Крошечное существо, что так мило прижималось к нему, ища защиты… И которое в конце концов было убито Лонгботтомами. Том снова посмотрел в зелёные глаза младенца и понял, кто на самом деле является героем пророчества. Но он также осознал, что не сможет убить этого невинного ребёнка, так напоминающего ему о потере. — Империо, — раздался чей-то голос за спиной. Глаза Темного Лорда стали стеклянными. Не замечая этого, он поднял палочку, выпавшую из его рук. — Авада Кедавра! — выкрикнул Волан-де-Морт, но направил заклятие не в ребёнка, а в игрушку, лежавшую рядом. После этого Том Реддл сгорел в адском пламени под недовольным взглядом старика. — Хм… — хмыкнул великий светлый волшебник, подходя к младенцам. Взяв нож, Дамблдор нарисовал молнию на лбу кареглазого малыша. Закончив с Джозефом, он подошёл к Гарри и порезал его руку. Уже в хорошем настроении Альбус провёл ритуал, прикрепивший к ребёнку осколок души Волан-де-Морта. — В нужный момент ты должен будешь отдать жизнь за брата, — зловеще произнёс Дамблдор, а затем пошёл приводить в сознание Джеймса и Лили. — Джеймс! — послышался голос Сириуса Блэка с первого этажа. Дамблдор, услышав изгнанного Блэка, вытащил палочку и левитировал Лили вниз. Там уже были взволнованные Ремус и Сириус. Они положили друга на диван и наложили диагностирующие чары. — Сириус? Что с детьми?! Где Лили?! — спросил Джеймс, приходя в себя. — С ними всё хорошо. Лили без сознания, — ответил Сириус. Джеймс облегчённо выдохнул. — А дети? Что с ними? — вновь спросил он, замечая виноватое выражение лица Дамблдора. — С Джозефом всё в порядке. Он победил Волан-де-Морта. А вот Гарри… стал сквибом. Лицо Джеймса помрачнело, а Лили, придя в себя, разрыдалась. — Дети мои, я всё понимаю. Но мальчика лучше отдать твоей сестре, Лили. Теперь Джозеф в опасности, и его нужно оберегать. А Гарри не сможет колдовать и будет завидовать брату, — сказал Дамблдор. Лили плакала, но понимающе кивала. Джеймс сжал кулаки, но понимал, что так будет лучше. — Хорошо, — ответил он, принимая решение, которое уже нельзя будет изменить. Дамблдор поднялся наверх, взял младенца и направился к выходу. Гарри всхлипнул, обиженно засопел. Лили метнулась вперёд, желая забрать ребёнка, но Сириус схватил её, шепча утешительные слова. Дом Петунии Корзинку с ребёнком оставили у двери. Гарри лежал в одной тонкой простынке. Его крошечное тело уже начинало коченеть от холода, губы посинели. В окоченевшей ручке он сжимал записку, тихо хныкая. Никто не заметил, как он медленно умирал. А в это время в мире магов праздновали победу Джозефа Джеймса Поттера над Тёмным Лордом. Никому не было дела до мальчика, который оставался один на один со смертью. Утро — О боже! — в ужасе вскрикнула Петуния, обнаружив на пороге новорождённого. Выйдя за молоком, она наткнулась на почти мёртвого ребёнка. — Петуния, что случилось? — раздался голос Вернона. Спустившись, он замер в шоке: его жена стояла со слезами на глазах, глядя на малыша. — Вернон, он жив?! — Петуния схватила мужа за плечи, тряся его. — Петуния, успокойся! — рявкнул Вернон, встряхивая её. Затем подошёл ближе, внимательно осмотрел младенца. — Тут письмо… Он развернул бумагу: "Петунии и Вернону Дурслям. Дорогая сестрица, прости, что не пришла лично, но у меня нет такой возможности. Это мой сын и твой племянник. Его зовут Гарри Поттер. Мы не можем позаботиться о нём, и я прошу тебя взять его к себе. Он родился позавчера в полночь. Твоя сестра, Лили Поттер." — Эта идиотка! Она решила убить ребёнка?! — Петуния была в ужасе. — Нам надо что-то делать, — решительно сказал Вернон. — Помнишь, ты рассказывала про магический Baby Box в России? Думаю, это лучший выход. Петуния кивнула. Спустя несколько минут Вернон уже стоял перед магическим камином, держа младенца на руках. Он набрал в кулак летучий порошок и произнёс нужные слова. *** — Тут тебе будет лучше, — сказал Вернон, положив маленькое тельце в ящик. В последний раз посмотрев на почти мёртвого ребёнка, Дурсль закрыл маленькое окошко и направился прочь. *** — Мне нужно зелье стирания памяти, — сказал Вернон, войдя в лавку зелий, и протянул сертификат. Этот документ был у него ещё со свадьбы. Тогда Поттеры со своими друзьями явились и устроили скандал, испортив церемонию. Петуния заявила, что хочет забыть этот кошмар, и приглашённый на свадьбу колдомедик выдал им официальный сертификат на зелье стирания памяти. — Вот, — буркнул продавец, передавая два флакона. *** Вернон взял зелья, расплатился и поспешил домой. — Петуния! — крикнул он, заходя в дом. На встречу выбежала взволнованная жена с Дадли на руках. — Как всё прошло? Гарри жив? — с тревогой спросила она. — Возьми это зелье и произнеси его имя, — приказал Вернон, протягивая один из флаконов. Петуния осторожно положила Дадли в кресло-качалку, взяла зелье и замерла, колеблясь. — Быстро! — резко сказал Вернон. Она вздрогнула, поднесла флакон к губам и тихо прошептала: — Гарри Поттер. Глоток. Потом ещё один. Через минуту на её лице больше не было тревоги. Петуния спокойно повернулась к Дадли и принялась заботливо поправлять на нём одежду, словно ничего не произошло. Вернон сжал флакон в руке, разглядывая мутноватую жидкость. — Надеюсь, у тебя всё будет хорошо, — пробормотал он, прежде чем выпить зелье. Горький привкус. Тёмная пелена на миг застелила разум. Он резко открыл глаза, непонимающе огляделся и, пожав плечами, пошёл собираться на работу.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать