Уроки искренности

Слэш
Завершён
PG-13
Уроки искренности
perezoso lord
автор
Описание
«Ремус Люпин? Нет. Ты не заставишь меня, Джеймс. Нет!»
Примечания
надеваем розовые очки и наслаждаемся
Поделиться
Отзывы

Уроки искренности

      – Да я к кому угодно смогу подкатить! – неосторожно бросил однажды Сириус, вальяжно развалившись на диване в гостиной Поттера. – И через неделю мы уже будем встречаться.       – А через две – расстанетесь, – пожал плечами товарищ и вдруг хитро улыбнулся. – Спорим, есть кое-кто, на кого твои чары мгновенного соблазнения не подействуют?       – Вот это заявление, Джейми. Ставлю месяц на Эльвендорке, что это невозможно! А если выиграю я, ты будешь платить за бензин ровно столько же.       Поттер потёр ладони в предвкушении, и Блэк сощурился, подозревая приближавшуюся подставу.       – По рукам, Бродяга! – ухмыльнулся Джеймс. Он не сомневался в своём успехе. – У меня есть кандидат.       – Что, даже не девушка? – ничуть не смутился Сириус, но предпочёл подыграть и состроить удивлённое выражение.       – Тебе разве не наскучили девушки? – хмыкнул друг.       – Это ты верно подметил. И кто он?       – А ты угадай.       – Он из Гриффиндорского колледжа? – Блэк лениво качал в воздухе ногами, раздумывая, как подобраться к пока ещё неизвестной цели. Его мало заботили мимолётные отношения, потому что тот, кто его действительно интересовал, был одновременно и близко, и далеко.       – Да.       – Уже плюс. Наш ровесник?       – О да, – Поттер облокотился на спинку дивана, нависнув над приятелем. Про себя он уже праздновал победу и разгонял Эльвендорк до ста пятидесяти километров в час.       – Фух. Препода я бы не потянул. Хорошист?       – Даже лучше.       – Он случайно не староста? – лицо Сириуса едва заметно дрогнуло.       – И как ты догадался?       – Ремус Люпин? Нет. Ты не заставишь меня, Джеймс. Нет!       – Мы уже поспорили.       – Он же… ботаник! Его не интересует ничего, кроме учёбы! Он вечно торчит в библиотеке. Где я и где библиотека, ну?       – Уж не ему ли ты писал стишки на святого Валентина? Как там было… Тихий сизых глаз твоих огонь пьянит, в легкомыслии меня любой винит, – Поттер увернулся от пинка Блэка и расхохотался, – да никто мне вожделеть не запретит!       – Заткнись! – взвыл Сириус, свалившись с дивана в попытке ударить Джеймса.       Тот явно напросился на килограмм чесоточного порошка в ящике с носками. Или трусами.       – Так ты сдаёшься? Месяц на Эльвендорке мой? – заливаясь смехом, Поттер продолжил убегать от товарища.       – Вот ещё, придурок!       Бродяга не был бы Бродягой, если бы отказался от своих слов. Теперь его ждали попытки завоевать холодного и далёкого от простых человеческих забав старосту.       – Что это вы задумали? – на пороге комнаты появилась Лили.       – Ничего, милая, – Поттер мгновенно превратился во влюблённого оленя, и Сириус закатил глаза.       Лили неодобрительно посмотрела на парней, она понимала: даже под пытками щекоткой или чтением вслух Петрарки вдвоём они не посвятят её в очередной заговор.       В понедельник, в конце учебного дня, Сириус Блэк – собиратель разбитых женских (и не только) сердец, бунтарь и любимчик публики – направился в библиотеку.       Предмет его продолжительного интереса находился именно там.       – М-м, привет, – начал Блэк, робко улыбнувшись. Поттер называл эту физиономию собачьей моськой. – Ничего, если я присяду?       Ремус Люпин кивнул. Он писал реферат по древнегреческой литературе и не горел желанием отвлекаться на абы кого. Появление чуть ли не главного нарушителя спокойствия всего колледжа не предвещало ничего хорошего.       Сириус долго следил за тем, как староста последнего курса делал в блокноте аккуратные пометки и оставлял маленькие закладки в книгах. Внешность Люпина заставляла сердце Блэка биться чаще: мягкие черты лица, пронзительные серо-голубые глаза и подвижные тонкие пальцы. Даже белёсые шрамы на скуле не портили красоты парня.       – Эта работа же необязательная, – устав молча созерцать его черты, Сириус вновь нарушил тишину. В его хрипловатом шёпоте послышались томные нотки.       – Я делаю все работы, даже если они носят факультативный характер, – не отрываясь от записей, ответил Ремус. Между бровей у него залегла маленькая складочка, которую Блэку тут же захотелось разгладить.       – Зачем? Это же масса времени! – искреннее удивился он, не сводя взгляда с чужой переносицы.       – Да, поэтому мне не хотелось бы тратить его на разговоры.       – Ясно… Может, я могу как-то помочь? – Сириус придвинулся ближе, отложив взятый для прикрытия учебник по химии в сторону. Её он и так знал назубок.       – Вряд ли ты читал Еврипида или Софокла. Я ни разу не видел тебя на занятиях по древней литературе, – сухим менторским тоном заметил Люпин. – Профессор Бинс даже не называет твою фамилию на перекличке.       – Я, может, и прогуливаю некоторые лекции, но я читаю всю программу, – нарочито обиженно фыркнул Блэк, мысленно говоря «спасибо» матери хотя бы за то, что она вбила в него некоторые полезные знания.       – Неужели? – Ремус был настроен скептично, однако спорить не собирался. – Тогда расскажи всё, что знаешь об Электре.       Сириус напряг память и сумел-таки поразить старосту. Они потратили несколько часов на сравнение роли Электры в пьесах сначала Еврипида и Софокла, а затем, по предложению довольного Сириуса, с образом той же героини в «Плакальщицах» Эсхила.       – Было интересно пообщаться, – когда библиотекарь прошла мимо и намекнула, что пора освобождать зал, Ремус виновато посмотрел на Блэка. – Честно признаюсь, я думал, что ты абсолютный раздолбай. Оценки у тебя, прямо скажем, не лучшие на потоке.       – Вообще-то я из-за этого и подошёл, – соврал тот, обворожительно улыбнувшись, – попросить совета, как подтянуть пару предметов.       – Для начала – не прогуливать их, – усмехнулся Люпин, собирая в стопку книги.       – Когда у тебя сдача реферата? – Сириус помог ему отнести увесистые томики к столу библиотекаря.       – Послезавтра.       – Я приду, – пообещал он, открыв перед Ремусом дверь. – Удачи!       Они снова увиделись в среду. Неожиданно прилично одетый Блэк, с галстуком на шее, а не в кармане или на бедре, в последнюю минуту ворвался в аудиторию. Под напряжённое постукивание указкой по доске он занял место возле Люпина.       Лекция завершилась чтением дополнительных рефератов. Один подготовила Лили Эванс, которую Сириус не ожидал здесь увидеть. Он не знал, что она способна читать какую-либо литературу, кроме поэзии гуманистов. Девушка то и дело бросала на лучшего друга её парня хмурые взгляды. А вторым докладчиком выступал Ремус. Он получил заслуженное «отлично».       – Поздравляю, – после пары они с Сириусом вышли в коридор вместе. Блэк стянул с волос резинку и распустил хвост, чтобы через минуту манерно завязать его снова.       – Спасибо. Твоя помощь действительно мне пригодилась. Может, в качестве ответной благодарности я помогу тебе с каким-нибудь домашним заданием? – чувствуя себя неловко из-за толпившихся вокруг ребят, предложил Люпин. – Экзамены уже близко, так что я не смогу выделить действительно много времени, извини.       – В пятницу я должен сдать разбор текста Маккош… профессору Макгонагалл, – тряхнув головой, ответил Блэк, – а я всё время путаю закон противоречия и закон исключения третьего. Но у меня это обязательный предмет.       На его губах гуляла добродушная улыбка, с ногтей был смыт чёрный лак, рубашка – заправлена, ботинки – вычищены. Наблюдавшая за сценой Эванс до сих пор не могла поверить, что этот человек – знакомый ей безбашенный и бесцеремонный Бродяга. Она пообещала себе разузнать у Поттера всё, ведь Ремус – такой славный и доверчивый парень – мог стать жертвой обмана самого гадкого из Мародёров.       – Сегодня в пять в библиотеке, – решительно объявил Люпин и отвернулся.       Когда староста достаточно отошёл, Сириус усмехнулся. Всё шло даже лучше, чем он мог себе представить.       Занятие с Ремусом принесло свои плоды: Блэку удалось разобраться и самостоятельно найти большую часть требуемых примеров. Люпин был рад повторить материал перед зачётной неделей и с удовольствием объяснял временному подопечному разницу между похожими законами. Стоило ему заговорить об учёбе, как в его глазах начинали мелькать задорные искорки.       Сириус даже поблагодарил – про себя – Джеймса за стимул. Проводить с Ремусом время ему до безумия понравилось, пусть это и был лишь третий день их относительно близкого знакомства.       Люпин был… полной противоположностью Бродяги: закрытый, вечно сосредоточенный, правильный, терпеливый. Блэка подкупила его целеустремлённость, ему во что бы то ни стало хотелось узнать о старосте всё. Хотелось стать для него кем-то большим, чем разовым соседом по парте.       – До завтра? – с надеждой – отнюдь не напускной – спросил Блэк.       – Завтра, – протянул Ремус, задумавшись, – я должен помочь профессору Флитвику, поэтому меня не будет в библиотеке. Если хочешь, найди меня после семинара Макгонагалл в пятницу. Мне интересно, как она оценит твои успехи.       – Чудно!       Преподавательница логики, Минерва Макгонагалл, впервые была полностью довольна студентом с самой скандальной репутацией за последние годы. Сириус в хорошем смысле шокировал её идеально подготовленной итоговой работой.       Донельзя радостный Блэк наскочил на Люпина в коридоре возле библиотеки, куда, естественно, тот направлялся после занятий.       – Она поставила высший балл! – закричал Сириус, позабыв о своём образе милого и учтивого парня. Он не мог сдержать эмоций и непременно желал поделиться ими с Ремусом.       – Поздравляю, – суше обычного проговорил Люпин, скинув чужую руку с плеча.       – Что-то случилось? – Блэк ошарашенно приподнял брови. Не такой реакции он ожидал.       Староста скривился и, ничего не ответив, зашагал прочь.       Бродяга остался стоять посреди прохода в полной растерянности, словно брошенный посреди улицы пёс. В ладони у него было зажато старое издание с золотым тиснением, потихоньку добытое в обширной библиотеке Блэков. Долгих минут пять ушло у парня на то, чтобы переварить странность в поведении Люпина. Из раздумий Сириуса вырвала Эванс.       – Джеймс уже получил! Теперь ты, Сириус Блэк! Надеюсь, у тебя есть справка о протекании мозгов, иначе я прямо сейчас начну их тебе вправлять, – девушка продолжала сотрясать воздух, пока Блэк опустошённо смотрел вдаль коридора. Он отвлёкся и не увидел, в какую сторону повернул Ремус. – Ты меня вообще слушаешь?       – Нет, – честно сказал Сириус, за что тут же получил неслабый тычок в рёбра. – Отвали, Эванс! Чего пристала?!       – Думаешь, забавно так издеваться над человеческими чувствами? – не унималась она. Услышав про пари от Поттера, она даже не стала разбираться в деталях. Оба, по её мнению, заслужили выволочку, и Блэк – особенно.       – Ни над кем я не издевался! – вспылил Сириус.       – А как же месяц на Эльвендорке?       – Мать его, олень, язык без костей, – он потёр виски и устало прикрыл глаза. – Что ты сказала Ремусу?       – Правду.       – Какую, чёрт подери, правду? Почему он тогда сбежал от меня, как от чумного?       – Ту самую! Разве не вы с Джейми поспорили, что ты его закадришь? – на щеках Лили появился румянец. – Мне от вас тошно!       – Шутка Поттера далеко зашла, – простонал Блэк. – Дура ты рыжая, вот кто! Он развёл меня на спор, потому что мне…       – Тебе что? Шило в одном месте мешает?       – Потому что мне нравится Ремус! – не выдержал он, уставившись на раскрасневшуюся от гнева подругу. Выражение злобы на лице девушки плавно сменилось удивлением. – Ясно? Мне совсем не плевать на его чувства. Но благодаря тебе он уверен, что я последний мудак. Спасибо, услужила!       – Н-но… – Эванс не находила слов. Она резко поняла, как всё испортила.       – Если ты не добудешь мне адрес Люпина, я закопаю предателя-Поттера на заднем дворе его же дома, – проворчал Сириус, поправляя лямку сумки и убирая в неё томик из семейной библиотеки. – Пойду. Может, ещё догоню…       – Он ездит на автобусе, – опомнилась Лили. – Кажется, тот ходит каждые пятнадцать минут!       Последнее ей пришлось прокричать, потому что Блэк уже сорвался с места и побежал к ближайшей лестнице. «Вот бы успеть!» – гремело у него в голове. Казалось, что если он не вернёт доверие Ремуса сейчас, то не вернёт никогда. «А ведь мы всего ничего знакомы», – усмехнулся про себя Сириус, чуть не сбив с ног завхоза.       – Вот поганец! – услышал Бродяга вслед.       Остановка располагалась напротив главного входа колледжа, через дорогу. Знакомая фигура стояла там, нервно топчась на месте. Нужный автобус уже подъезжал. Ремус отрешённо зашёл внутрь и не заметил, как патлатый силуэт обогнул кузов, мелькнув за окнами, после чего в последний момент заскочил на подножку.       Сириус тяжело дышал. Оплатив проезд, он стал искать глазами Люпина. Тот нашёлся в самом хвосте – сидел один, спиной к остальным пассажирам.       Когда кто-то встал рядом, Люпин даже не поднял головы. Но стоило человеку заговорить, как он вздрогнул и инстинктивно отодвинулся к окну.       – Ремус, – позвал Блэк немного осипшим от бега голосом, – выслушай меня, пожалуйста.       – Как будто у меня есть выбор, – староста покрепче сжал портфель. Не мог же он выпрыгнуть на ходу из автобуса.       – Лили сказала тебе про спор… с Поттером.       – И не приукрасила, верно? – Ремус вжался в край кресла, чтобы находиться как можно дальше от преследовавшего его парня.       – Мы действительно поспорили, но причина была вовсе не… Джейми хотел меня подтолкнуть, вот и всё, – предложения рассыпались, стоило только их произнести. Сириус никогда не чувствовал себя настолько в тупике. – Эванс неправильно поняла.       – Откуда мне знать, что ты не врёшь? – Люпин стиснул собственное предплечье, причиняя себе явную боль, но не обращал на это внимания. Когда он нахмурился, шрам на скуле исказил красивое лицо, потянувшись вместе с гладкой кожей. – И помощь… просто я не понимаю… зачем? То, что вы придумали, было очень неприятно, Сириус. Я ведь поверил, что ты неплохой, пусть и хулиган, и хочешь исправить оценки. Почему я?       – Я вёл себя не до конца искренне, не отрицаю, но мне было так хорошо с тобой, что я напрочь забыл про это дурацкое пари. Не злись, ладно? Знаю, ты не очень хочешь меня видеть, так что, м-м, возьми. Мне жаль, что я тебя обидел.       Печально улыбнувшись, Блэк достал из сумки Еврипида. Уголки кожаной обложки слегка обтрепались, но золотые буквы и профиль великого драматурга хорошо сохранились. Оставив книгу лицевой стороной вниз на пустом кресле, разделявшим его и Ремуса, Сириус, закусив губу, отошёл к задним дверям.       Через пару секунд автобус остановился, и Бродяга, не оборачиваясь, выскочил на тротуар.       Люпин с невнятной обидой и грустью наблюдал, как ветер треплет распустившийся хвост. Чёрные кудри рассыпались по опущенным плечам. Со спины Сириус смотрелся странным образом одиноко.       Староста осторожно поднял оставленную им книгу. Только дотронувшись до обложки, Ремус понял, что издание очень хорошее, дорогое.       – Еврипид, – беззвучно пробормотал он, взглянув на тиснение. – Трагедии.       На желтоватом форзаце неаккуратным почерком было выведено несколько предложений. Чернила впитались в плотную бумагу вместе с парой крошечных клякс.       «мне хотелось оставить тебе что-нибудь на память на случай, если ты пошлёшь меня после признания. надеюсь, старик найдёт прибежище у тебя дома. уверен, что ты его не выбросишь. подло с моей стороны, да?       мой характер, конечно, не сахар, но это не помешало мне влюбиться такого хорошего человека, как ты       в общем, извини, если тебе это противно       и открой «Электру», я оставил там кое-что ещё       буду ждать       Сириус».       Люпин сверился с содержанием и пролистал книгу до нужного места. Между страниц лежал билет на субботний киносеанс. «Звёздные войны» – гласила надпись на ярком квадратике.       Парень вытянул билет и смотрел на него до самой своей остановки.       Первым делом Блэк хотел добраться до трепливого Поттера, но передумал, пока шёл обратно к колледжу.       Эльвендорк, спрятанный с разрешения профессора Спраут возле пустовавших теплиц, мирно зарычал, стоило хозяину повернуть ключ. Злость на друга сразу испарилась. Сириус мог винить только себя. Выругавшись, он вырулил на дорогу и вместо дома Джеймса поехал в крохотную квартирку, доставшуюся ему от покойного дяди.       Холодный душ отрезвил и даже позволил заснуть чуть тревожным, неровным сном.       Утром Блэк с ужасом смотрел на образовавшиеся под глазами серые круги. Он выглядел так, словно за неделю ни разу не добрался до постели. Расчесав длинные волосы, Сириус вздохнул. Стоило ли ему приводить себя в порядок, если Ремус не придёт? Вдруг он не открыл книгу? Вдруг он…       – Хватит, – ударив себя по щекам, Бродяга затолкал мрачные мысли подальше и вернулся к исправлению внешних недостатков. – Я же Мародёр! Переживу!       В качестве последнего штриха он нарисовал широкие чёрные стрелки на нижнем веке. Кайал отлично оттенял замаскированные синяки и подходил под одежду. Удовлетворённо покрутившись у зеркала, Сириус метнул взгляд на кухню, но покачал головой. Аппетит от волнения с вечера не появлялся.       За полчаса до начала сеанса он уже ждал у входа в кинотеатр. Проходившие неподалёку девушки заглядывались на симпатичного парня, но ему было плевать на них. Когда двадцать минут истекли, Блэк уже слабо надеялся на то, что Люпин почтит его вниманием. Время текло медленно, отчего ждать становилось ещё тяжелее. Мимо проносились молодые люди: одни спешили в кино, другие в торговый центр, третьи просто шли по своим делам.       Сириус глубоко вздохнул и повернулся, чтобы уйти, но врезался в кого-то.       – Простите, – прошептал он не глядя и через мгновение уставился на стоявшего напротив парня во все глаза.       – М-м, привет, – сказал растерянный и немного смущённый Ремус. Он держал в руке билет.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать