Sleeping Arrangements

Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Sleeping Arrangements
Tragramaton
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
5 раз Гейзенберг спит в странных местах + 1 раз он спал там, где ему на самом деле полагалось. (Вроде того.)
Поделиться
Отзывы

Часть 1

1 Итан уложил Розу на послеобеденный сон с чистым подгузником и полным животом. Он оставил Гейзенберга внизу, читающего книгу на диване. Это была дорогая на вид книга о каком-то специализированном двигателе. Итан был, по крайней мере, на девяносто процентов уверен, что такой книги не было у него в доме, но он не был уверен, где Гейзенберг мог достать её здесь, в глуши. Спускаясь по лестнице, Итан внимательно прислушивался к любым подозрительным звукам. Прошло уже несколько месяцев после инцидента в деревне, но ему было трудно избавиться от ощущения, что в любую секунду что-то может пойти не так. Это было то, над чем он работал со своим психотерапевтом. Итан завернул за угол в гостиную. Все было так, как он оставил, Гейзенберг лежал поперек дивана, а его ботинки лежали рядом на полу. Он положил шляпу на живот и прикрепил солнцезащитные очки к воротнику рубашки, но не снял пальто, хотя в доме стояла жара. Единственное отличие состояло в том, что книга, которую Гейзенберг ранее держал над головой, теперь лежала у него на лице, и из-под нее доносился тихий храп. Итан весело фыркнул и осторожно убрал книгу. Лицо Гейзенберга сморщилось от света, но он просто перевернулся с раздраженным ворчанием и прижался к спинке дивана. Итан решил просто дать ему поспать, беря книгу для себя и устроившись в кресле. 2 Итан на самом деле не смотрел много фильмов. У него не было много свободного времени, и он предпочитал проводить его с Розой. Когда он узнал, что Гейзенберг в детстве никогда не смотрел ни одного классического диснеевского фильма, он решил, что у них будет вечер кино. — Почему мы снова смотрим детские фильмы? — спросил Гейзенберг в пятый раз с тех пор, как добрался до дома Итана. Он делал вид, что не хочет участвовать, но Итан несколько раз напоминал ему, что он может уйти, когда захочет, и он все еще сидел за столом с Розой. Итан вздохнул, отмеряя четвертую часть чашки попкорна в кастрюлю с горячим маслом. Как бы он ни любил готовить, ему придется поговорить с Крисом о том, чтобы купить микроволновую печь. Это сделало бы жизнь намного проще. — Мы смотрим детские фильмы, потому что Роза ребенок. — ответил Итан, тоже в пятый раз. Гейзенберг усмехнулся. — Вот именно. Ей все равно, что мы смотрим. — Ну, мне не все равно, что она смотрит, поэтому мы смотрим детские фильмы. Ты знаешь, где дверь, если не хочешь смотреть их с нами. Гейзенберг что-то проворчал и скрестил руки на груди, но не сделал ни малейшего движения, чтобы уйти. Итан с легкой улыбкой повернулся к кастрюле. Он сделал вид, что не заметил, как подскочил Гейзенберг, когда лопнуло первое зернышко попкорна, и Гейзенберг не упомянул о том, как вздрогнул Итан. Роза издала счастливый лепечущий звук со своего высокого стула. — Это так, малышка? — ответил Гейзенберг. Итан усмехнулся, когда они начали углубленный разговор о ерунде. Итан высыпал попкорн в коричневый бумажный пакет и заставил Гейзенберга встряхнуть его, пока он насыпал масло и соль. Гейзенбергу больше не разрешалось солить попкорн. В тот единственный раз, когда Итан позволил ему это сделать, ему каким-то образом удалось высыпать половину канистры с солью, прежде чем Итан смог остановить его. Итан отнес Розу к груде одеял, которые он разложил на полу, Гейзенберг последовал за ним с попкорном. Они устроились, и Итан поставил первый фильм. Даже на полпути Гейзенберг начал отпускать язвительные комментарии. — Почему она просто не хочет, чтобы крестная фея избавилась от ее мачехи? Зачем вообще идти на этот гребаный бал? — Не выражайся, — напомнил Итан. Гейзенберг закатил глаза. — Так должно быть по сюжету. — Почему она не мобилизует свою армию грызунов, чтобы самой сразиться с мачехой? — Потому что. Тише. Гейзенберг со вздохом откинулся на спинку дивана. Ему удалось помолчать минут десять. — Как это принц не помнит ее лица? — крикнул он, снова подавшись вперед. В какой-то момент он решил снять солнцезащитные очки, но Итан не видел, куда он их положил. — Тише, Роза спит. — Он выглядел немного виноватым из-за этого. — Я не знаю, почему принц так плохо разбирается в лицах. Просто понаблюдай и узнаешь, что произойдет. Гейзенберг недовольно проворчал, но до конца фильма молчал. И остальную часть следующего фильма. Подозрительно тихо. Итан сделал паузу в начале "Мулан" и взглянул на Гейзенберга. В какой-то момент он соскользнул вниз и растянулся на полу, заняв больше половины одеял. Его шляпа была надвинута на лицо, и медленное вздымание и опускание груди наводило на мысль, что он спит. Итан включил фильм. Он даст ему поспать до конца, а потом отправит его домой. 3 Итан был в восторге, когда Крис наконец-то привез ему машину. BSAA проложили дорожку из гравия, которая вела от дома Итана к ближайшей дороге, чтобы он мог поехать в ближайший город, если ему понадобится, но им потребовалось некоторое время, чтобы на самом деле достать ему машину, чтобы ездить на ней. Он почти полностью работал онлайн, так что ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы ехать на работу, но Герцог продавал не так много вещей. Итану нужен был доступ в нормальный продуктовый магазин. Роза была у Мии на неделю, так что это было идеальное время для Итана, чтобы поехать в город. Он не ожидал, что Гейзенберг будет сидеть на пассажирском сиденье, когда он вышел из дома. — Что ты делаешь в моей машине? — спросил Итан, когда открыл дверь. Это было не слишком удивительно, учитывая, что Гейзенберг все время помогал с вещами Итана, но все равно это было немного странно. Гейзенберг ухмыльнулся ему. — Я поеду с тобой. — Нет, — ответил Итан, в основном рефлекторно. По правде говоря, поездка в ближайший город была довольно долгой, и какая-то компания была бы приятной, но он не собирался просто позволить Гейзенбергу пригласить себя с собой. — Почему нет? — Гейзенберг на самом деле законно надулся. Это было немного тревожно. — Не делай такое лицо, — сказал Итан. Гейзенберг только сильнее надулся. — Я просто иду за продуктами. Ты не захочешь идти. – Наоборот! Ты забываешь, что я никогда не покидал эту деревню, Уинтерс. Я очень хочу поехать. Итан вздохнул. Он был прав. Всё, что Гейзенберг когда-либо делал, это работал на своей фабрике и навещал Итана. Город был чем-то совершенно новым, а Гейзенберг по натуре был невероятно любопытным человеком. —Хорошо, — согласился Итан. Гейзенберг ухмыльнулся и открыл рот. Итан поспешил прервать его. — Но! Мы идем только в продуктовый магазин, и ты должен оставаться со мной все время. Не уходи, или я оставлю тебя, и ты будешь искать дорогу назад сам. — Хорошо, хорошо. Все что скажешь, папа, —сказал Гейзенберг с преувеличенной гримасой, — Я взрослый человек. Я знаю, как вести себя на людях. Итан просто завел машину с раздражением. Он определенно пожалеет, что согласился на это. Гейзенберг наклонился вперед и поиграл с радио, включив какую-то случайную станцию, которая, казалось, воспроизводила румынские версии старых песен. Это была практически единственная станция с каким-либо сигналом, кроме румынского ток-шоу, поэтому Итан оставил её в покое. Поездка прошла довольно спокойно, большая часть тишины была заполнена либо музыкой, либо Гейзенбергом, указывающим на животных. Примерно через час после начала поездки комментарии Гейзенберга каждые несколько минут переходили в тихое бормотание. В конце концов он полностью замолчал. Итан оглянулся, когда прошло десять минут между комментариями, и увидел, что Гейзенберг привалился к окну, открыв рот и очками, неудобно прижатыми к лицу. Итан весело улыбнулся и, убедившись, что вокруг нет других машин, потянулся, чтобы убрать их. В конце концов, у них оставалось еще по крайней мере сорок пять минут. 4 Итан не совсем понимал, почему Гейзенберг пришел сегодня. Он вошел, топая, пока Итан резал овощи на ужин, и плюхнулся в кресло рядом с Розой. Он еще не сказал ему ни слова, но он прекрасно играл с Розой, а Итан был занят ужином, так что он не собирался настаивать. В конце концов Гейзенберг драматически вздохнул. — Алсина такая сука. — Су! — Роза громко согласилась. — Язык! — выругался Итан. Роза действительно начала улавливать звуки, и он не хотел, чтобы она учила такие слова. — Извини, — ответил Гейзенберг, и в его голосе не было ни капли сожаления, — Она просто… Мой психотерапевт сказал, что я должен попытаться наладить отношения со своими "братьями и сестрами", аналогичная травма или что-то в этом роде! Но они все были так преданы Миранде, — сказала он с усмешкой, которая тут же сменилась усталым хмурым взглядом. — Они прошли через все то же дерьмо, что и я, так почему же они все не ненавидят её, как я? Он выглядел таким потерянным, уставившись в пространство с одной из пухлых рук Розы, обернутых вокруг его указательного пальца. Итан не видел такого выражения на его лице с тех пор, как они стояли перед наполовину разрушенной фабрикой Гейзенберга после битвы с Мирандой. Он добился большого прогресса со своим психотерапевтом, они оба добились, но были некоторые вещи, которые просто требовали времени. — Они разберутся в свое время, — ответил Итан, ставя крышку на кастрюлю, чтобы та закипела, — Миранда так сильно промыла им мозги, что им потребуется некоторое время, чтобы смириться со всем. — Я знаю. Я просто… — Гейзенберг вздохнул и замолчал. Итан позволил ему, приступая к следующей части ужина. Итан был не очень хорош в эмоциональных разговорах. Он старался изо всех сил, но пытался решить несколько своих собственных проблем. Он никогда не был уверен, как обращаться с чужими. Закончив готовить, Итан повернулся к столу и обнаружил, что Гейзенберг уснул, положив голову на руки. Его шляпа упала на пол рядом со стулом, и большая прядь его волос была скомкана в кулаке Розы. Она не тянула, но, казалось, была очарована ей. — Эй, Роза, не трогай это, — сказал Итан, осторожно высвобождая волосы Гейзенберга из ее пальцев. Итан разбудит его после того, как они с Розой поедят. 5 Итан не видел Гейзенберга чуть больше недели, но он не слишком волновался. Последнее, что он слышал, Гейзенберг был занят каким-то большим проектом. Он не сказал Итану, что он делает, но он казался невероятно взволнованным, поэтому Итан просто оставил его в покое. Он был более чем способен развлекать себя, пока не закончит строить, что бы это ни было. В любом случае, Итану нужно было сосредоточиться на заботе о Розе. Сейчас самое время для Розы принять ванну, а не беспокоиться о Гейзенберге. — Ты готова принять ванну, малышка? — спросил Итан, приподнимая Розу на бедре. Он слегка подкинул ее, чтобы она захихикала. — Нет! — Она закричала от восторга. К сожалению, “нет” быстро стало ее любимым словом. — Хмм…— Итан ответил, собирая ее банные принадлежности свободной рукой — Но тогда ты будешь грязной и вонючей, как Карл. — Привет! Привет! Гейзенберг был одним из любимых людей Розы, заняв третье место после Итана и Мии. Он был невероятно самодовольным, что он нравился Розе больше, чем Алсина. Итан попятился в ванную, толкнул дверь плечом и повернулся, чтобы положить одежду Роуз на стойку. — Вот именно. Ты же этого не хочешь, правда? — Привет! — крикнула Роза ему в ухо. Оглядываясь назад, Итан не должен был удивляться, когда, обернувшись, обнаружил, что Гейзенберг спит в его ванне. Как бы то ни было, он был очень удивлен и подпрыгнул почти на фут в воздух. — Черт! — воскликнул он, прижимая свободную руку к груди в попытке замедлить бешено колотящееся сердце. — Чер! – согласилась Роза. Гейзенберг резко выпрямился, дико размахивая ногами в воздухе. — Я проснулся! — Он растерянно заморгал, оглядываясь по сторонам. — Уинтерс? Какого хрена ты здесь делаешь? — Какого черта ты делаешь в моей ванне? — спросил Итан. Он был почти уверен, что имеет право на некоторое возмущение. Гейзенберг был тем, кто был странным. Реакция Итана была нормальной. — Твоей что? — Гейзенберг моргнул в еще большем замешательстве. — Как я сюда попал? — Я не знаю. Ты вошел не через парадную дверь. — Чертовски странно. Гейзенберг неуверенно выбрался из ванны Итана и, шаркая ногами, вышел за дверь. Итан просто смотрел ему вслед. Он потребует объяснений позже. Прямо сейчас он просто собирался притвориться, что все нормально. +1 В конце концов Итан решил, что, если Гейзенберг собирается чаще ночевать у него дома, ему нужна комната для гостей. Он перенес все свои рабочие вещи из маленького кабинета на верхнем этаже в гостиную. В любом случае ему не нужна была целая комната для одного компьютера и книжной полки. Он заказал у Герцога двуспальную кровать и крошечный столик, и все было доставлено в течение недели. Гейзенберг пришел на следующий день. — Поэтому я сказал Донне, что Сэл съел все ее кексы. Он, очевидно, отправился в гости к Донне, и Моро тоже появился. Энджи настояла на чаепитии, пока они все были там. Судя по рассказу, все прошло хорошо. — Я рад слышать, что у них все так хорошо, — искренне сказал Итан. Он был в ужасе, когда узнал, что остальные три Лорда возродились, но с тех пор, как они вернулись, они были с ним исключительно вежливы и приветливы. Даже Алсина умудрялась не угрожать ему, когда рядом была Роза. — Я тоже, — ответил Гейзенберг, на секунду уставившись в пространство. Он резко покачал головой и ухмыльнулся. — Я построил функциональный лазер. Это совсем не беспокоило. Итан решил воздержаться от каких-либо суждений до тех пор, пока Гейзенберг не закончит рассказывать ему об этом. Гейзенбергу потребовалось гораздо больше времени, чтобы объяснить. Он затронул несколько тем о свете и взаимодействии различных длин волн, которые, Итан был почти уверен, не имели никакого реального отношения к истории, которую он рассказывал, но, казалось, ему было весело. Итан просто позволял ему говорить, пока он не зевнул так широко, как Итан когда-либо видел. Итан проверил время и обнаружил, что уже почти два часа ночи, а он все еще не убрал беспорядок после ужина. — Ты можешь остаться на ночь, если хочешь, — предложил Итан, — Вместо того, чтобы бродить по деревне в темноте. Гейзенберг многозначительно перевел взгляд с Итана на гигантский молот, прислоненный к стене. — Я более чем способен позаботиться о себе, Уинтерс. — Я знаю это, — отрезал Итан, чувствуя, как его лицо горит, — Но ты явно устал, и это бы заставило меня чувствовать себя лучше, если бы ты спал здесь, а не шел всю дорогу до своей фабрики по снегу. — На самом деле я не хочу спать на твоем жестком диване, — ответил он с веселой улыбкой. Как будто его собственная кровать не была бугристой и твердой, как камень. — Наверху есть кровать, придурок, — сказал Итан. Может, ему стоит заставить Гейзенберга идти домой пешком по снегу? Это послужило бы ему оправданием за то, что он так раздражал. Глаза Гейзенберга за темными очками на мгновение расширились, а рот слегка приоткрылся от удивления. — О, хорошо, я буду… Тогда увидимся наверху. — Он покачнулся на каблуках и поспешил вверх по лестнице. Итан хмуро посмотрел ему вслед. Он не был уверен, почему Гейзенберг вдруг стал таким скрытным, но он был слишком раздражен, чтобы беспокоиться. И он оставил дурацкий молоток в гостиной. Он ни за что не стал бы тащить это вверх по лестнице. Он прошел на кухню и привел себя в порядок. К тому времени, когда он закончил, он был менее раздражен, но определенно готов немного поспать. Он поднялся по лестнице, остановившись, чтобы проверить Розу, прежде чем отправиться в свою комнату. Он с удивлением обнаружил, что его ночная лампа горит. Он был еще более удивлен, обнаружив Гейзенберга, растянувшегося на половине кровати, его очки, шляпа и пальто были свалены на стул в углу. Итан никогда не уточнял, на какой кровати должен спать Гейзенберг. — Вот дерьмо, — пробормотал Итан. Он слишком устал, чтобы беспокоиться об этом. Итан выключил лампу и забрался на другую сторону кровати. Утром он покажет Гейзенбергу гостевую спальню.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать