Маленький кролик

Гет
В процессе
NC-21
Маленький кролик
Astr.A
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
- Маленький кролик, кажется, вновь заблудился, - зловещая улыбка снова растянулась на его лице.
Примечания
Друзья, планирую в ближайшее время вернуться к написанию продолжения❤️
Посвящение
Безмерно благодарна читателям, которые всяческие поддерживают мое творчество, оставляя комментарии и пометки «Нравится», Вы просто невероятные! Особенно трогает за душу количество людей, ожидающих продолжения🥹 Посвящаю Вам всю свою любовь❤️
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 20

Компаньоны неспешно шли к знакомому купцу. Лия перебирала в голове навязчивые мысли, пытаясь разобраться в том, какие из них ближе к правде, в то время как Гейзенберг тайно рассматривал девушку. Ранее он не придавал значения чертам её лица, хотя часто оказывался к нему ближе, чем положено. Ощущая внутри совершенно незнакомое для мужчины чувство, хотелось продолжения, он сгорал от нетерпения. Должно быть, стоило бояться доверять кому-то, ведь нахождение рядом с Мелиноей сильно расслабляло. Не то, чтобы лорду были чужды положительные эмоции, напротив, он часто радовался своим достижениям в экспериментах над трупами, ведь любой успех приближал его к желанной мести. Однако, неожиданно для себя Карл подметил, что интерес к девушке затмевал все остальное. Сознание намекало, что от эйфории пора избавляться. Но Карл был не из трусливых. Сейчас, когда Мелиноя гордо, несмотря на помутнение рассудка, шагает на встречу одной из своих целей, Гейзенберг испытывал чувство своеобразного уважения. Как бы там ни было, смелости у девчонки не занимать, что однозначно влияло на отношение мужчины к принятым Лией решениям. Она не обладала весомой физической силой, но была изворотливой и хитрой, что нельзя было недооценивать. Будь они врагами, Карлу приходилось быть постоянно начеку. — Мне иногда кажется, что госпожа здесь ты, а не я, — недоумевал Гейзенберг, пристально изучая сосредоточенное выражение лица девушки. — С чего бы? — Лия не совсем поняла, с чего вдруг мужчина поднял эту тему. — Вся из себя такая важная, что аж коленки дрожат от волнения, — заулыбался Карл, наиграно поклонившись. Лия усмехнулась, гордо подняв голову. — Просто ты никогда не ведёшь себя, как господин, поэтому я решила позаимствовать твой титул. Все-таки я хорошо воспитана и образована, в отличие от тебя, — Мелиноя, представив себя на месте госпожи, ничуть не засмущалась, лишь состроила смешное, но важное лицо. Гейзенберг громко рассмеялся, поправляя шляпу. Для себя он решил, что его влияние и сила, которых он достиг потом и кровью, куда ценнее, чем его принадлежность роду Гейзенбергов, хотя это обстоятельство тоже имеет немалое значение. — До этого я был уверен, что Димитреску самая горделивая госпожа в этом округе, но, кажется, я ошибался, — задумчиво нахмурился Карл, потирая колючий подбородок. — Не знаю, кто такая Димитреску, но уверена, она и рядом со мной не стояла,  — хмыкнула девушка и не сдержала улыбки. Весь этот разговор был таким комичным, но стало интересно, действительно ли Гейзенберг считает ее высокомерной. Мысленно Лия пришла к выводу, что скорее всего такие люди Карла раздражают. Как бы там ни было, соглашаться на меньшее никогда не входило в планы девушки. — Для меня так уж точно, — неожиданно мягко произнёс мужчина, слегка улыбнувшись. Щеки девушки вспыхнули от смущения и она резко отвернулась, смотря прямо перед собой. Подобные слова из уст владыки всегда звучали неожиданно и заставали врасплох. Они не заметили, как дошли до лифта. Лия зашла первая, Карл следом за ней. В воздухе повисло неловкое молчание. Мелиноя нахмурилась и крепко задумалась о словах лорда. Скорее всего он блефует, льстит, в его словах на вряд ли есть хоть капля правды. Учитывая его безрассудное поведение, ему свойственна лживость и Лия в таком случае не исключение. Карл долгие годы служил Культу, при этом осуждая действия Миранды, что доказывает его изворотливость. Девушка решила, что все его слова нужно делить на два, чтобы хоть немного приблизиться к истине. Настоящие помыслы Гейзенберга оставались тайной, ведь образ сумасшедшего гения наверняка скрывал за собой правдивое лицо хозяина фабрики. Лия намеревалась разгадать эту загадку любой ценой. Карл все это время внимательно наблюдал за сменяющимися эмоциями на лице девушки, а в конце лишь коротко усмехнулся. Двери лифта открылись, выпуская наружу двух по-своему странных людей. Крупный человек, заметив знакомые силуэты, широко заулыбался, потирая ладони. Ему было скучно без посетителей, однако парочка могла доставить ему особенное удовольствие высокой платой. — Не верю своим глазам, неужели боги ниспослали мне рай на грешной земле? — с детским восторгом пролепетал торговец. — Это всего лишь я, Герцог, не волнуйся, — мягко улыбнулась Лия, искоса поглядывая на Гейзенберга. — Что Вы, это такая честь для меня, госпожа Лия, давно не виделись, — легким поклоном головы купец поприветствовал девушку. Она всегда была к нему добра и учтива, в отличие от лордов деревни, потому видеть ее в добром здравии оказалось очень приятно. Мелиноя тихо посмеялась, а на душе стало тепло от встречи с Герцогом. Он всегда был радушен, потому опасности не представлял. Карл ревниво сощурился, глядя на Лию, после чего перевёл недовольный взгляд на торговца. — Нам нужно снарядить «госпожу», — это слово он особенно выделил в своей речи, — для похода в деревню. Предоставь ей одежду, будь добр, — пробубнил Гейзенберг. — Грош мне цена, не сумей я исполнить такую просьбу! — воодушевился продавец всевозможных товаров и полез искать запрошенные вещи. — Ну ещё бы, — сердито прошептал Карл, поправляя тёмные очки. Мелиноя все это время стояла молча, поглядывая то на Гейзенберга, то на Герцога. Было забавно наблюдать за тем, как владыка сердится на торговца, который, в свою очередь, решил немного позабавиться. В голове девушки промелькнула мысль о том, что Карл ее ревнует. Из-за этого она непроизвольно усмехнулась. Когда Герцог подготовил все необходимое, то передал в руки Гейзенбергу. — Спасибо за покупку, господа, — с широкой улыбкой поблагодарил торговец. — Вам спасибо, удачной торговли, сэр, — в ответ улыбнулась Лия, разворачиваясь в сторону выхода. Карл молча расплатился, кивнул на прощание и последовал за девушкой. Оказавшись наедине в лифте, Гейзенберг скрестил на груди руки и надвинул на глаза шляпу. — Расслабься, ему нужны лишь наши деньги, не более, — заметив недовольство мужчины сказала Лия. — Тогда улыбался бы мне, я ведь ему плачу, — возмутился Карл и закатил глаза. — Уверена, он улыбается всем своим клиентам, — девушка все ещё пыталась оправдать торговца с лёгкой усмешкой на лице. — Кажется, тебе он был рад особенно. Так оживился, что чуть не родился заново от счастья, — продолжал возмущаться хозяин фабрики. Мелиноя пожала плечами и ухмыльнулась. Гейзенберг сердить хмыкнул и подошёл ближе к девушке. Они молча добрались до комнаты, переодически переглядываясь, а затем Лия попросила у мужчины свёрток с одеждой. — Можешь идти, я переоденусь и выйду, — заверила Мелиноя и протянула руки. — Вдруг, тебе понадобится помощь, — томным голосом произнёс Карл и приблизился к девушке. — Не переживай, я справлюсь, — вежливо улыбнулась Мелиноя и уперлась ладонью в грудь лорда, слегка отталкивая. Он хмыкнул и нехотя вышел из помещения. Одежда действительно оказалась по размеру. Лия переоделась, машинально отряхнула штаны, в попытке хоть немного их разладить, но плотная ткань не поддалась. Отчаянно вздохнув, перекинула через плечо свою сумку и вышла к Гейзенбергу. Он курил, прижавшись спиной к стене. У его ног стоял молот, видимо, он «призвал» его, пока девушка переодевалась. Увидев Лию, бросил сигару на пол и затушил ее носом ботинка. — Ты ведь не докурил, — с непониманием посмотрела на раздавленный табак девушка. — При тебе не стану, детка, — отпрянул от стены мужчина и остановился, пропуская Лию вперёд. Прохладный воздух заставил содрогнуться, ощущая, как лёгкие слегка обожгло морозцем. Глаза слегка прослезились от яркого света. Стало немного не по себе, потому как внутри возникло неприятное чувство тревоги. — Все порядке? — спросил Гейзенберг и приобнял девушку за плечи. — Да, идём, — тихо ответила Лия и пошла вперёд. Карл вздохнул и закинул на плечо тяжелый молот, будто он не весил и грамма. Они направились в сторону деревни, попутно рассматривая окрестности. Оставалось надеяться, что на этот раз выход за пределы фабрики пройдёт без неприятных сюрпризов.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать