Охваченные страстью

Гет
В процессе
NC-17
Охваченные страстью
Alisa_Hokage
автор
Описание
Юная Алекс, словно отважная путешественница, сталкивается с различными жизненными испытаниями. Она сворачивает с привычных дорог и оказывается в мире, где Темный лорд окружает себя верной свитой и могущественной армией чистокровных волшебников. В этом водовороте страстей и сомнений читатель узнает, сможет ли Алекс сохранить свою внутреннюю силу и найти путь в новом, непредсказуемом мире, полном тайн и загадок.
Примечания
Первый фанфик, я еще пробую писать, надеюсь вам понравится, тапочки и адекватная критика принимается.
Посвящение
Моей Аннушке, она меня подтолкнула для выпуска в массы, данного произведения.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 15 С "барского" плеча

Люциус Малфой пребывал в приподнятом расположении духа, когда заметил свою "любимую" девушку. Её бедственное положение было очевидным — она явно нуждалась в помощи, которую он мог бы великодушно предоставить. Однако, несмотря на его радость, его единственный сын Драко всё больше замыкался в себе. Он почти перестал общаться с отцом, поскольку тот отлучил от рода его мать, Нарциссу. Нарцисса Малфой испытывала финансовые трудности. Она была вынуждена вернуться к своей девичьей фамилии — Блек. В этот момент Нарцисса решила обратиться за помощью к Люциусу. Она пришла к нему на поклон, надеясь, что он сможет поддержать её в этот трудный период. Стоя на пороге своего родного дома, который она так долго и старательно обустраивала, Нарцисса почувствовала глубокое разочарование. Люциус, её супруг, практически не уделял внимания ни хозяйству, ни дому. Домовики, привыкшие к её строгому контролю, теперь вели себя более свободно. И вот, без предварительного приглашения, Нарцисса прибыла в Малфой-мэнор. В доме царила гнетущая атмосфера. Нарцисса, всегда стремившаяся создать в этом жилище атмосферу уюта и тепла, теперь жила в съёмной комнатушке. Её усилия оказались напрасными, и дом постепенно приходил в запустение. Люциус, который почти не появлялся дома, большую часть времени проводил в своем кабинете, лишь изредка прерываясь на обед в столовой. Люциус, увидев свою бывшую жену Нарциссу, не смог сдержать радости. Он надеялся, что её новый возлюбленный уже покинул её. — Неужели твой молодой кавалер бросил тебя? — спросил он с сарказмом. — Да, прости меня, Люц — ответила Нарцисса, опустив глаза. — Я так виновата перед тобой. Прости, если сможешь. — За что тебя прощать? — зло спросил Люциус. — Ты, как ты сама говорила, следуешь зову сердца. — Возможно, моё сердце было слишком слепым, чтобы понять, как я была счастлива с тобой, — тихо сказала Нарцисса. — Даже если мы никогда не показывали наших эмоций, я всегда знала, что ты любишь меня. Нас. — Зачем ты так говоришь? — Люциус не мог поверить своим ушам. — Ты больше не любишь меня? —Твоей любви мне больше не надо. Всё, что ты могла мне дать, ты уже дала. А сейчас, кроме дряблого старого тела, ты мне ничего не можешь предложить. Ты мне не интересна. — Ради нашего сына, дай мне шанс, — взмолилась Нарцисса. — Я не могу жить без тебя. — Нет, Нарцисс, — отрезал Люциус. — Я не дам тебе ни шанса, ни четверти шанса. Когда-то я любил тебя, но ты предала меня, завела себе молодого любовника, который обобрал тебя до нитки. И теперь ты приползла ко мне, чтобы доказать, что я всегда был и остаюсь высокородным волшебником. — Я понимаю, я предала тебя, но я люблю нашего сына— закончила Нарцисса, тяжело вздохнув. — Прости меня, если сможешь, — сказала она, — но я больше не могу так жить. Я не могу жить в бедности. Пожалуйста, прими меня обратно. Я буду выполнять всё, что ты скажешь. Я буду любить тебя до последнего вздоха. — Спасибо, — ответил Люциус, — но когда-то ты предала меня, и я не хочу видеть тебя. Нарцисса упала на колени перед Люциусом. — Пожалуйста, ради нашего сына Драко, — умоляла она. — Не унижайся. Это тебя не красит. Драко скоро женится, и у него всё будет превосходно. А ты можешь идти куда хочешь, — ответил Люциус просто. Нарцисса, не поднимаясь с колен, удалилась из дома, заливаясь слезами. Отчаявшись, Нарцисса написала письмо сыну, где слёзно просила поговорить с отцом. Она утверждала, что отец не в своём уме и не хочет её слушать. Она хотела лишь видеться с сыном как можно чаще. Драко незамедлительно написал отцу. В своём послании он с горечью и гневом рассказал о том, что, по его мнению, поступок Люциуса был недостойным благородного человека. Он был возмущён тем, что отец, вместо того чтобы проявить сострадание и помочь женщине, оказавшейся в трудной ситуации, выставил её за дверь, словно неразумное дитя. Кроме того, как может отец ему запретить общаться с матерью, что стало последней каплей в чаше терпения парня. Люциус был зол как собака. Его сердце сжалось от ярости, а настроение стремительно ухудшилось. Пов Алекс Алекс Винтер, держа в руках переноску с пушистым спутником, уверенно шагала в магазин волшебных Вредилок братьев Уизли. Едва переступив порог, она была тепло встречена хозяевами. С добродушными улыбками они пригласили её в свой кабинет, где завязался непринуждённый разговор. Фред и Джордж, с гордостью рассказывая о своих достижениях, поведали, что за прошедший год им удалось накопить достаточно средств, чтобы приобрести просторную трёхкомнатную квартиру. Каждая комната была обустроена для одного из братьев: Джордж жил в одной, Фред — в другой, а третью они решили сдать Алекс. Понимая, что Алекс находится в затруднительном положении, братья решили не обременять её чрезмерной платой за жильё. Они предложили ей аренду за скромную сумму в два галеона, и Алекс с радостью согласилась. Глаза Алекс загорелись от радости, когда она услышала предложение: — Конечно, я согласна! Когда можно будет заселиться? Прямо сейчас? Вы специально забрали меня? Джордж, с тёплой улыбкой, ответил: — Мы оставили тебе послание, чтобы ты пришла с вещами. Я провожу тебя, не переживай. Фред, наблюдая за братом, тоже улыбался. Он был искренне рад за Джорджа, который, казалось, нашёл в Алекс что-то особенное. — Я пока поработаю, брат. «Отведи Алекс», —сказал Фред, и Джордж, кивнув, взял её вещи. Квартира, в которую они направлялись, находилась в богатом районе недалеко от Косого переулка. Путь до министерства магии и магазина волшебных Вредилок был также недолгим. Алекс, восхищённая расположением квартиры, чувствовала себя уверенно и спокойно. Джордж, взяв её за руку, уверенно вёл к новому дому. Он помог ей внести вещи и обустроиться, создавая уют и комфорт в её новом жилище. Алекс, оглядываясь вокруг, чувствовала, что нашла не только крышу над головой, но и теплоту и поддержку, которых ей так не хватало. Первая комната, в которой жил Джордж, была уютной и светлой. В ней стояла большая кровать, удобный диван и кресло, а также небольшой столик, на котором всегда были свежие цветы. На стенах висели картины с изображением волшебных существ, а на полках стояли книги по волшебству. Вторая комната, в которой жил Фред, была более яркой и весёлой. В ней было много разноцветных подушек и пледов, а на стенах висели плакаты с изображением квиддичных команд. В комнате также стоял большой стол, за которым Фред работал над своими изобретениями. Третья комната, которую братья предложили сдать Алекс, была небольшой, но очень уютной. В ней стояла удобная кровать, небольшой диванчик и шкаф для одежды. На стенах висели семейные фотографии, а на подоконнике стоял горшок с цветами. Квартира была обставлена мебелью и техникой, необходимой для комфортной жизни. В ней также был небольшой кухонный уголок, где Алекс могла готовить еду. В гостиной стоял удобный диван, на котором можно было отдыхать после рабочего дня. Алекс чувствовала себя в этой квартире как дома. Вопрос, который я адресовала Джорджу, был крайне важным для меня: — Смогу ли я, после рождения ребёнка, продолжать жить здесь и арендовать квартиру? Его ответ прозвучал обнадеживающе: — Да, безусловно, это вполне осуществимо. Поскольку мы пока не строим планов на создание семьи, я уверен, что проживание здесь с малышом не вызовет никаких сложностей. После всех тревожных событий, произошедших в Малфой-мэноре, Люциус явился на работу в состоянии крайнего раздражения. Секретаршу, которая обычно сопровождала его, так и не нашли, и он направился в отдел кадров, чтобы выразить своё негодование. В отделе кадров, где трудились три пожилые женщины, Люциус приветствовал их и обратился к одной из них, мадам Биркин. — Когда вы найдёте мне секретаря? — спросил он, его голос дрожал от нетерпения и раздражения. Мадам Биркин, с нотками сочувствия в голосе, ответила, что в настоящее время нет подходящих вакансий. По её словам, на рынке труда не было ни девушек, ни юношей, готовых занять эту должность. Она предложила Люциусу немного подождать, пока дети не закончат Хогвартс, и тогда они смогут предложить ему подходящего кандидата. Люциус, не скрывая своего недовольства, спросил, почему ему не предложили вакансию ранее, когда приходила девушка, которая до этого работала его секретарём. Он считал это несправедливым, ведь она уже занимала это место списке потенциальных кандидатов. В воздухе повисло напряжение, когда Люциус продолжал настаивать на своём, а мадам Биркин пыталась объяснить сложившуюся ситуацию. Люциус, чувствуя, что его раздражение нарастает, решил, что ему необходимо найти другого пути решения проблемы, иначе его настроение могло бы выйти из-под контроля. —Почему я не предложил вакансию Винтерс? — Но, мистер Малфой, это же нерентабельно! И дело не только в том, что она уже на седьмом месяце беременности, — возразила собеседница. Винтерс действительно пришла на работу на седьмом месяце, и скоро ей предстояло уйти в декретный отпуск. Они не хотели брать больше сотрудников. Потом снова придётся искать нового секретаря, чтобы закрыть эту вакансию. — Но она отлично справлялась со своими обязанностями, и я мог бы договориться с ней. —Но мистер Малфой.?! — Вы просто бездушные курицы! Вам нельзя ничего доверить! — возмущался Люциус, его голос дрожал от гнева. Он ругался и угрожал, обещая проклясть их до седьмого колена. Встала мадам Клинс. Она проработала уже 40 лет на этом месте. Эта женщина работает в Министерстве магии. Она всегда выглядит аккуратно и строго. У неё короткие тёмные волосы и холодные глаза. Она не улыбается и всегда выглядит серьёзной. Она одета строгую мантию. На её мантии есть значки и медали. Эта женщина всегда добивается своего. Она не любит, когда ей перечат. Её подчинённые её боятся, но уважают. Она не любит болтать и всегда занята работой. Она требовательна и всегда добивается целей. Она не терпит лени и ошибок. У неё нет друзей на работе. Она всегда держит дистанцию. Она не показывает свои чувства. Эта женщина — профессионалка. Она добилась успеха благодаря уму, упорству и настойчивости. Она не боится трудностей и всегда готова к новому. Она — пример для молодых волшебников. Старшая из дам изящно произнесла: — Мистер Малфой, мы будем чрезвычайно признательны, если вы сможете договориться с юной леди о её возвращении на работу через два месяца после рождения ребёнка. Это позволит ей наслаждаться декретным отпуском лишь на протяжении этого краткого периода. Люциус с готовностью согласился обсудить этот вопрос с девушкой. Он провёл несколько дней в ожидании возле её кабинета, задерживаясь до позднего вечера и покидая здание в девять часов. Но каждый раз его попытки встретиться с ней заканчивались неудачей. Казалось, она намеренно выбрала новое место для работы, чтобы избежать встреч с Люциусом. По иронии судьбы или стечению обстоятельств, Люциус завершил свои дела раньше обычного и отправился выпить кофе. Покидая министерство, он случайно оказался в одном лифте с Винтерс. Вероятно, это показалось ему знаком свыше, и он решил завязать разговор. — Добрый день, мисс Винтерс. «Как ваше самочувствие?» —произнёс он, его голос был полон вежливости и учтивости, но в глазах лишь лицемерие. Алекс, явно не ожидавшая такого поворота событий, попыталась спрятаться в углу лифта, надеясь остаться незамеченной. — Со мной всё хорошо, — ответила она, стараясь скрыть волнение. — Как работа? Не слишком ли тяжело? — продолжал Люциус, его голос был мягким и наиграно заботливым. — Тяжело, но деваться некуда. Мне нужны деньги, — призналась она, её голос дрожал от напряжения. — Кстати о работе и деньгах. У меня есть для вас предложение. «Я могу обеспечить вас безбедной жизнью», —сказал он, его слова звучали как обещание. — Мистер Малфой, вы уже однажды обеспечили мне безбедную жизнь, — возразила Алекс, её голос был полон горечи. — Не перебивайте меня, Винтерс, что за непослушная девчонка! Если вы выйдете из декрета в течение двух месяцев, я готов предложить вам место своей секретарши. «Вы согласны?» —спросил он, в его глазах пылал не добрый огонек Девушка была ошеломлена. Она не знала, как реагировать на это неожиданное предложение. — Куда мне деть своего ребёнка, мистер Малфой? — произнесла она, её голос был полон тревоги. — Это уже ваши проблемы, — ответил он, его тон стал холодным и решительным. Повисла недолгая пауза Внезапно в голове девушки зародилась идея о маховике времени. Она знала, что Макгонагалл обладает таким артефактом, но вряд ли бы она согласилась с ним расстаться. Девушка задумалась, не стоит ли ей самой приобрести маховик. — Мистер Малфой, я.…Да — начала она. — Прекрасно, — перебил он. — Завтра ты отправишься в отдел кадров, где тебя повысят с должности уборщицы до помощника Отдела магических соглашений. — Он посмотрел на нее с теплотой в глазах. — Быть может, вы поделитесь, от кого ждете пополнения? — спросил он. — Мистер Малфой, честно говоря, я и сама не знаю, — ответила она. — Какая распущенность, — бросил он. Алекс уже устала от постоянных оскорблений и, собравшись с духом, произнесла: — Мистер Малфой, вы оскорбляете либо мать своего будущего ребенка, либо мать вашего будущего внука. Лифт остановился, и Алекс, словно бабочка, легко выпорхнула из него. Малфой стоял в полном замешательстве. Его челюсть отвисла так сильно, что казалось, он потерял рассудок. В какой-то момент он начал считать: "Если она на седьмом месяце беременности и начала учиться в Хогвартсе с сентября, то, возможно, в первый же день она дала моему сыну. Раз, два, три, четыре, пять... Да, это, вероятно, будет мой внук. А если это произошло немного раньше, то это может быть и мой ребенок." Он долго осмысливал эту мысль. Войдя в помещение, где разрешалась аппарация, он мгновенно оказался на улице возле своего дома. На следующее утро девушка пробудилась с тяжелым сердцем, её мысли были окутаны чувством вины. Накануне она позволила себе слова, о которых теперь сожалела. Слова, что копились в её душе семь долгих месяцев, наконец, вырвались наружу, словно вулкан, извергающий лаву гнева и разочарования. Согласно уговору с Люциусом, она направилась в отдел кадров, где её уже ожидали с нетерпением. Ей сообщили, что её документы уже подготовлены и готовы к выдаче. Девушка направилась в бухгалтерию, где ей вручили внушительную сумму — почти пятнадцать галлонов зарплаты уборщицы. Однако её новая должность помощника главы отдела, хотя и не была официально объявлена, уже была закреплена за ней, начиная с завтрашнего дня. Понимая, что ей необходимо восстановить душевное равновесие, девушка решила посетить святое Мунго. Там, в стенах этого величественного медицинского учреждения, она надеялась узнать о состоянии ребенка. Больница Святого Мунго— это магическое лечебное учреждение, которое специализируется на лечении магических травм и заболеваний. Больница расположена в Лондоне и является одной из самых известных и уважаемых медицинских организаций в волшебном мире. Больница Святого Мунго была основана более тысячи лет назад и с тех пор неоднократно реконструировалась и расширялась. Сегодня это современное медицинское учреждение, оснащённое по последнему слову техники. В больнице работают опытные и квалифицированные целители, которые готовы помочь пациентам с самыми разными проблемами. Больница Святого Мунго состоит из нескольких корпусов, в которых расположены различные отделения. В больнице есть отделение неотложной помощи, родильное отделение, отделение травматологии, отделение инфекционных заболеваний и другие. Также в больнице есть аптека, где можно приобрести необходимые лекарства. В больнице Святого Мунго созданы комфортные условия для пациентов. В палатах есть всё необходимое для отдыха и восстановления. Пациенты могут получить полноценное питание и консультации специалистов. Больница принимает пациентов со всего волшебного мира. Здесь можно получить помощь при самых разных заболеваниях и травмах. Больница также проводит научные исследования и обучает молодых целителей. Посещение акушера стоит пять галеонов. За эту плату пациентам проводят тщательное обследование и назначают необходимое лечение. Больница Святого Мунго — это место, где можно получить квалифицированную медицинскую помощь и восстановить здоровье. Алекс обратилась, чтобы узнать, как развивается её беременность. После тщательного обследования целители сообщили ей, что она носит под сердцем мальчика. Из-за сильного нервного напряжения целители настояли на госпитализации Алекс. Её положили на сохранение в больницу Святого Мунго, чтобы обеспечить спокойствие и безопасность для неё и её малыша. Девушка, охваченная спешкой, не успела собрать свои вещи и, чтобы не терять драгоценное время, стремительно покинула целительское крыло. Она обратилась к целителям с просьбой о помощи: ей необходимо было отправить два послания. Первое письмо предназначалось Джорджу, в нем она просила его принести ей нужные вещи. Девушка перечислила все необходимое и указала, откуда взять каждую вещь, подчеркнув, что это должно быть сделано как можно скорее. Второе письмо было адресовано её начальнику, мистеру Люциусу Абраксасу Малфою. Она объяснила, что её беременность протекает с осложнениями и что её временно отправляют на дополнительное обследование в Швейцарию. Это было сделано намеренно, чтобы мистер Малфой не пытался её искать. Девушка попросила прощения за неудобства и заверила, что предоставит ему листок нетрудоспособности по возвращении. Однажды, когда настал момент очередного осмотра, девушка осмелилась задать вопрос, который давно её тревожил: —«Можно ли узнать имя отца моего ребёнка?» Колдомедик, с лёгкой улыбкой на лице, ответил утвердительно и добавил, что может даже назвать предполагаемую дату рождения малыша всего за час. Алекс, затаив дыхание, внимательно посмотрела на медика, пытаясь понять, не скрывается ли за его словами что-то большее. Девушка почувствовала, как её сердце забилось быстрее, и в голове промелькнула мысль: «Неужели мои догадки подтвердятся?» —Люциус Абракс Малфой. Лицо девушки запылало. Колдомедик не могли скрыть тревогу, ведь беременность была непростая. Девушка была молода, и ей сообщили, что до самых родов ей предстоит находиться в больнице. После родов её также обещали выписать. Эта новость повергла девушку в смятение. Она спросила, сколько это будет стоить. Колдомедик улыбался, словно смотрел на душевно больную, и ответил, что это бесплатно. —Только первый приём оплачивается, так как он включает в себя сложные манипуляции, требующие значительных магических затрат. Всё остальное, включая постель, тепло и душевную заботу, предоставляется бесплатно. Особенно девушке понравился молодой Колдомедик, целитель Кайл. Он был довольно молод и обладал привлекательной внешностью. Кайл проявил к девушке внимание и заботу, стараясь её поддержать. Кайл проявил себя как истинный джентльмен, излучая тепло и радушие в общении с Алекс. Его проницательный взгляд сразу уловил, что Алекс и отец её будущего ребёнка не связаны узами брака. Об этом свидетельствовала её фамилия Винтерс в отличие от фамилии отца — Малфой. Однако Кайл мудро воздержался от навязчивых расспросов, чтобы не смутить девушку. Их беседы были наполнены взаимным интересом, а его остроумные шутки добавляли разговорам легкости и непринужденности. Джордж, с другой стороны, стремился скрасить каждый визит, навещая Алекс каждые выходные. Он приносил букеты цветов, изысканные конфеты и разнообразные мелочи, стремясь сделать её пребывание в больнице Святого Мунго как можно более приятным. Несмотря на ограниченность времени, отведённого для посещений, всего полчаса в неделю. В один из погожих дней в больницу к Алекс. Джордж, Фред и его очаровательная спутница, Анджелина. Глаза братьев светились радостью, когда они обратились к Алекс: — Алекс, мы так счастливы видеть тебя! Мы решили сделать тебе подарок — кроватку для твоего будущего малыша. Ведь ты всё равно живёшь с нами, и это будет очень кстати, — с теплотой в голосе произнёс Фред. Винтерс, слегка смущённая, попыталась возразить: — У меня есть деньги, я сама могу купить кроватку. — Даже не думай об этом, — решительно ответил Джордж. — Если будешь спорить, мы тебя просто выселим. Парни обменялись весёлыми взглядами, и Фред добавил: — Это решено. Анджелина, хоть и старалась скрыть свои чувства, не могла не заметить лёгкую тень недовольства на её лице. Она давно не одобряла того, что Алекс живёт с братьями, особенно учитывая её положение. Для Анджелины, как для волшебницы с высокими моральными принципами, идея незамужней девушки, ожидающей ребёнка, была неприемлемой. Несмотря на то, что они встречались уже более пяти лет, Фред всё ещё не сделал ей предложения. Она чувствовала себя немного уязвлённой и завидовала Алекс, которая, несмотря на своё положение, готовилась стать матерью. Пришло письмо от Малфоя, и девушка с трепетом в сердце открыла его. — Он интересуется моим самочувствием, готова ли я приступить к работе, и всё ли будет хорошо, ведь он очень надеется на меня. Также он просит меня быть предельно аккуратной. Пов Люциус Малфой. Люциус Малфой погрузился в мрачные размышления после слов Алекс. Он не мог избавиться от терзающих его сомнений: мог ли этот ребёнок быть ему сыном или внуком? Неопределённость мучила его, и он решил обратиться за разъяснениями к своему сыну. В поисках повода для встречи, который не вызвал бы подозрений, ему нужно было отправится на собрание попечительского совета. Люциус воспользовался своим министерским камином и двадцать первого апреля прибыл в Хогвартс. Директор школы, удивлённый его внезапным появлением, встретил его с недоумением. — Что привело вас сюда, Люциус? — спросил он, приподняв бровь. — Ничего серьёзного, директор. Мне просто нужно поговорить со своим сыном. Могу я забрать его после занятий? — ответил Малфой, стараясь скрыть истинные причины своего визита. — Разумеется, — кивнул директор, не подозревая о скрытых намерениях Люциуса. Малфой, не зная расписания уроков сына, поспешил в подземелья, надеясь встретить его там. Однако, чтобы не вызвать подозрений, он решил обратиться за помощью к своему давнему другу и союзнику, Северусу Снейпу. Он направился к Снейпу, и, встретившись с ним, задал вопрос: — Какой у Драко сейчас урок? —Люц? Что случилось? Малфой ответил: —Поговорить надо. Снейп сообщил: — Трансфигурация, а после — перерыв. Затем у него зельеварение со мной. Можешь подождать и выпить кофе в моей гостиной. Они наслаждались ароматным напитком, и Малфой бурлил от гнева. Его лучший друг, уловив настроение, поинтересовался: — Что произошло, друг мой? Малфой с горечью ответил: — Произошло нечто странное и непонятное для меня. Снейп, не скрывая раздражения, произнес: — Люциус, из тебя информацию клещами тянуть приходится. Малфой продолжил рассказ: — Винтер сообщила мне, что беременна. Либо от меня, либо от Драко. Ты что-нибудь об этом знаешь? Снейп, явно удивленный, ответил: — Никогда бы не подумал, что Алекс и Драко могут быть вместе. Они всегда держались довольно холодно, поэтому я не замечал между ними никаких романтических настроений. В этот момент прозвенел колокол, и Малфой решил забрать сына и оставить Снейпа в покое. Драко появился перед самым входом в кабинет профессора Снейпа, и, увидев отца, на его лице не отразилось ни малейшего удивления. Он холодным тоном произнес: — Отец, что ты здесь делаешь? Малфой, стараясь сохранить спокойствие, ответил: — Доброго дня, Драко. Мне нужно с тобой поговорить. Драко, не теряя времени, произнес: — Давай, пошли быстрее. Люциус пригласил его в укромную каморку Снейпа, где они могли обсудить все наедине. Они прошли через кладовую ингредиентов Северуса Снейпа, направляясь в его личные покои. Когда они оказались внутри, Драко скрестил руки на груди и задал вопрос: — Отец, что случилось? Почему ты пришел ко мне? — Видишь ли, Драко, я не люблю, когда кто-то трогает то, что принадлежит мне, — ответил Люциус, его голос был пропитан напряжением. — Что же я такого тронул? — недоумевал Драко. — Алекс. Она была моей. — Кто тебе такое сказал? Она подписана или что-то подобное? — Драко пытался понять, в чем дело. — Она беременна, — тихо произнес Люциус. — Да, я знаю, — ответил Драко, чувствуя, как его сердце начинает биться быстрее. — И я думаю, что либо я, либо ты — отец её ребенка, — продолжил Люциус, пристально глядя на сына. — Она трепалась со всем Хогвартсом, Невилл Долгопупс, Маркус Флинт и даже Гарри Поттер, — добавил Драко, язвительно. — Драко, я считаю, что она вряд ли бы солгала мне, — заметил Люциус, глядя на сына с надеждой. — Отец, но какая она в постели? — внезапно спросил Драко, его голос дрожал от напряжения. — Не уходи от темы. Она сказала, что беременна, либо от меня, либо от тебя, — строго ответил Люциус. Драко не мог больше сдерживаться. Его ярость вырвалась наружу: — Ты пришел ко мне из-за какой-то девки? Ты подумал, что я должен рассказать тебе, это? А спросить, как у меня дела. Ты пришел только из-за этого? Отец, я очень разочарован, что ты мой отец. Люциус не смог вынести оскорбления и ударил сына по щеке. Драко не остался в долгу и вцепился в его волосы, начав бить его в ответ. Они сцепились, как два диких зверя, нанося друг другу удары. Этот момент был прерван внезапным появлением Северуса Снейпа. У Драко была разбита губа, кровь стекала по его лицу. Люциус выглядел не лучше: его белая шевелюра была в беспорядке, а костюм испачкан, нос явно был сломан. — Я никогда не думал, что отец и сын могут так себя вести из-за девушки. Вы, чистокровные волшебники в двадцатом поколении, порой ведете себя хуже маггловские детей, — произнес Снейп, глядя на них с глубоким сожалением. Эти слова отрезвили обоих мужчин. Они осознали всю нелепость и глубину своих действий. Драко восстанавливал свою одежду, пока Снейп заботливо лечил нос Люциуса. Драко, с ноткой гордости в голосе, произнес: — «Я пойду так, и пусть все увидят, что мой отец, истинный представитель чистокровной семьи Малфоев, поднимает руку на своего сына». Люциус, с яростью в глазах, схватил Драко за воротник и начал яростно трясти: —Как ты смеешь так со мной разговаривать? Я тебя мало наказывал! Нужно было больше! Я пытался вложить в тебя всё, а твоя мать превратила тебя в слабака. Драко с отвращением отдернул воротник и, поправив мантию, холодно сказал: — Отец, я больше не желаю тебя знать. Он решительно направился на урок. Снейп, пытаясь успокоить Люциуса, мягко произнес: — «Не горячись. Он ведь всего лишь мальчишка». Люциус, всё ещё кипя от гнева, ответил: «Пойми, он пытался забрать моё». Костюм выглядел безупречно, как и его лицо,но клок волос, который Драко вырвал, так и остался лежать, одиноко на полу. Каждый день он с трепетом приближался к древнему родовому гобелену, но от неё больше не приходило ни весточки. Не зная, куда отправить ответ, он просто терпеливо ждал. Его сердце затрепетало бы от радости, узнав о рождении ещё одного сына, нежели о том, что он стал дедом. Дни тянулись однообразно: он взял отпуск, забывал о бритве и ванне. Домовики начали тревожиться, видя, как хозяин всё чаще уединяется в кабинете, окружённый гобеленами. Они думали, что он намеревается выжечь образ своего сына, будущего лорда, с родового гобелена. Двенадцатого мая, в судьбоносный день, Люциусу не спалось. Он метался на шёлковых простынях, пытаясь вырваться из плена кошмарного сна. Ему снилась война, и это было не случайно. Недавно его метка, зловеще пульсирующая на правой руке, снова ожила. Это не происходило уже долгое время, и лорд Воландеморт начал собирать своих верных союзников. В течение последних пяти лет Воландеморт не созывал их на собрания, и они действовали в условиях строжайшей анонимности. Каждый стремился привлечь на свою сторону как можно больше чистокровных магов, ведь идея превосходства чистокровных над магглорожденными была повсеместно принята в их кругу. Метка на предплечье Люциуса служила напоминанием о предстоящем сборе. В привычку вошло каждое утро, покидая свою спальню, подходить к родовому гобелену. И вот, тринадцатого мая, он заметил изменения: рядом с его именем появилась тоненькая серебристая полоска. Люциус был вне себя от радости. Он был уверен, что ребёнок, которого носила Алекс, принадлежал ему. Он мог предложить ей брак, и они могли бы жить вместе с его семьёй. Ему было безразлично, как отреагирует на них и их союз магическое сообщество. Он был готов бросить всё и сбежать с ней, лишь бы его ребёнок остался рядом.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать