Пэйринг и персонажи
Описание
Юная Алекс, словно отважная путешественница, сталкивается с различными жизненными испытаниями. Она сворачивает с привычных дорог и оказывается в мире, где Темный лорд окружает себя верной свитой и могущественной армией чистокровных волшебников.
В этом водовороте страстей и сомнений читатель узнает, сможет ли Алекс сохранить свою внутреннюю силу и найти путь в новом, непредсказуемом мире, полном тайн и загадок.
Примечания
Первый фанфик, я еще пробую писать, надеюсь вам понравится, тапочки и адекватная критика принимается.
Посвящение
Моей Аннушке, она меня подтолкнула для выпуска в массы, данного произведения.
Глава 2 Аттестация
28 сентября 2023, 04:49
Пробуждение было словно выход из глубокого сна, когда реальность медленно и неохотно проникает в сознание.
Девушка с удовольствием погрузилась в мир приятных сновидений, где Албания представлялась ей островком спокойствия и безмятежности. Она не спешила открывать глаза, наслаждаясь ощущением уюта и безопасности.
Вот она спускается на кухню, где её родители уже начинают готовить завтрак, наполняя дом ароматами свежей выпечки и крепкого кофе. В комнату входит Анна, и её голос звучит как утренняя мелодия, прогоняя остатки сна.
— Вставай, дочь, пора собираться, скоро выходим, — ласково говорит Анна.
— Уже встаю, — сонно отвечает Алекс, потягиваясь в постели.
Наспех умывшись, она направляется на кухню, но завтрак, как ни странно, не вызывает аппетита. Страх перед предстоящим тестированием, которое может определить её судьбу, лишает её желания есть. Собравшись с духом, она отодвигает тарелку, так и не притронувшись к еде.
Время идёт, а она всё ещё не позавтракала. Но нужно собираться. Перед выходом Алекс бросает последний взгляд в зеркало.
Из зеркала на неё смотрит юная девушка, невысокая, с глазами, которые сверкают изумрудами. Её глаза невозможно описать словами — это смесь зелёного и золотого, каждый оттенок которых словно танцует на радужной палитре. Её лицо овальной формы, румяное, как спелый персик, озарено задорной улыбкой.
Волны каштановых волос, достигающие лопаток, обрамляли её лицо, словно мягкое золотое покрывало. Она любила зачёсывать их чуть набок, придавая образу лёгкую небрежность.
Обычно её локоны были собраны в аккуратный конский хвост или озорную косичку набок, а иногда она собирала их в высокий пучок, открывая изящную шею.
Её прямой, слегка вздёрнутый носик украшали изящные, словно нарисованные, брови. При удивлении они поднимались домиком, а в минуты гнева хмурились, придавая лицу выразительность. Порой одна бровь чуть приподнималась, подчёркивая важность момента.
Пышные формы её фигуры привлекали внимание, но она предпочитала одеваться скромно, избегая ярких красок. Её гардероб состоял из матовых оттенков чёрного, светло-жёлтого и коричневого, а любимыми вещами были джинсы или тканевые брюки. Юбки она надевала редко, предпочитая мешковатые, но стильные наряды.
Она быстро оделась в лёгкое шифоновое платье в горошек и осталась довольна своим отражением в зеркале. Платье мягко облегало фигуру, подчёркивая её женственность.
Анна, увидев дочь в пучке и кедах, не смогла скрыть своего недовольства:
— Алекс, что это за вид? Ты выглядишь как магла.
— Мам, отстань, я так пойду, — ответила дочь, не желая продолжать спор.
Анна часто задумывалась, в какой момент её дочь перестала соответствовать чистоте своей крови, и это вызывало у неё беспокойство.
Мы вышли из дома. Жаркий июньский ветер обдувал лицо, а небо было слегка затянуто облаками, создавая ощущение лёгкой прохлады.
Пять минут неспешного шага до метро, затем ещё двадцать минут до вокзала — и вот я уже стою на перроне, ожидая свой поезд. До отправления оставалось около двадцати минут. Мама, заметно волнуясь, спросила: «Алекс, тебя встречать после?» Я уверенно ответила: «Нет, мам, думаю, справлюсь сама». И тут на горизонте появился «Хогвартс-Экспресс», словно ожившая легенда.
Это зрелище было поистине волшебным. Величественный поезд предстал передо мной, как из сказки. Я направилась к вагонам в поисках уютного купе. Внутри царили тишина и покой, и поезд плавно тронулся. За окном сменялись пейзажи, а я спокойно погрузилась в чтение книги. Внезапно голос из динамика объявил: «До станции Хогсмид осталось пятнадцать минут. Просим всех собрать свои вещи и не оставлять их в поезде».
Эта просьба прозвучала забавно, ведь у меня была лишь маленькая наплечная сумка, где лежали документы, волшебная палочка, немного денег и моя любимая книга. Когда поезд остановился на станции, я растерялась, не зная, куда идти.
Решив положиться на случай, я направилась туда, куда вели меня глаза. «Может, кого-нибудь встречу и спрошу дорогу», — подумала я. Выйдя со станции, я окончательно потерялась среди красивых домиков, сверкающих яркими витринами и табличками с вензелями. Решив спросить дорогу в одном из местных магазинчиков, я выбрала «Сладкое королевство». Заглянув внутрь, я почувствовала, как в животе заурчало от восхитительного аромата.
За стойкой меня встретила приятная продавщица лет сорока.
– До Хогвартса далеко? Я немного заблудилась.
– Нет, минут двадцать идти.
– А как понять, куда идти?
На её лице расцвела улыбка:
– Пойдём, покажу.
Мы вышли из магазина, и она взмахом волшебной палочки закрыла его.
– Идём, — взяв меня за рукав платья, она потянула в сторону. Высвободившись, я спросила:
– А вы давно здесь работаете?
– Да, всю жизнь.
– А не хотелось когда-нибудь уехать?
– Когда я была в твоём возрасте, один из учеников здешней академии ухаживал за мной, клялся в любви и предлагал убежать…
— А вы? — не смогла я сдержать своего любопытства.
— Я испугалась, — ответила она с легкой грустью. — Когда папа узнал обо всем, он запер меня дома на два месяца. Наступили летние каникулы, и с тех пор я его больше не видела.
— Как грустно, — прошептала я. — Возможно, он подумал, что вы его не любите?
— Может быть, может быть, — произнесла она задумчиво. — Но дело сделано. Я замужем, мои дети учатся в Шармбатоне. Всё произошло так, как должно было произойти.
Мы уже подошли к замку, который величественно возвышался перед нами. Домики скрылись из виду, и теперь перед глазами раскинулся огромный, величественный дворец. Мы попрощались, и я почувствовала легкий укол стыда, осознав, что даже не спросила её имени. Но я решила, что, если буду учиться здесь, обязательно навещу её.
Путь мой пролегал по старинному мосту, выложенному булыжником. Замок стоял на отвесном холме, справа от него простиралось огромное, синее как небо озеро, а слева темнел лес, словно там уже начинались сумерки. Алекс подошла к массивной двери, и прежде, чем она успела постучать, дверь распахнулась сама собой. Перед ней предстала высокая женщина, сурового вида, с собранными в строгий пучок седыми волосами и квадратными очками. Её голубые глаза таили в себе мудрость и проницательность, а морщины на лице говорили о богатом жизненном опыте.
— Здравствуйте, я Минерва Макгонагалл, — произнесла она строгим, но спокойным тоном.
— Здравствуйте, я Алекс Винтерс, — ответила Алекс, чувствуя, как её сердце начинает биться быстрее.
— Алекс, мы вас ждём! «Пройдёмте за мной», —сухо сказала она, приглашая меня внутрь замка.
Девушка вошла в замок, и её взору открылась бесконечная галерея портретов. Тысячи лиц — от величественных женщин и благородных мужчин до грациозных животных — украшали стены, создавая атмосферу замков, живописных пейзажей и всех времён года. Она старалась уловить взглядом каждую деталь, но поспевать за Макгонагалл было не так-то просто. Минерва двигалась с такой стремительностью, что Алекс едва поспевала за ней, словно тень в лабиринте.
Внезапно Минерва остановилась и, обернувшись, произнесла:
— Лестница меняет направление, так что следуй за мной. Быстрее!
Алекс старалась не оступиться, быстро переставляя ноги и чувствуя, как сердце колотится в груди. Она осторожно перешагивала со ступеньки на ступеньку, и вот они уже на третьем этаже.
— Идем в эту аудиторию, — сказала Макгонагалл, открывая дверь.
— Я не успеваю за вами, — выдохнула Алекс, чувствуя, как паника подступает к горлу.
Распахнув двери в просторный кабинет, они вошли. Алекс увидела огромную аудиторию и одинокий письменный стол с пергаментом. Перед ней возвышался преподавательский стол, достаточно большой, чтобы вместить пятерых человек, но сейчас он пустовал. Класс был пуст, и Алекс ощутила, как волнение и паническая атака подступают к её горлу. Хорошо, что она не успела позавтракать.
— Садись за парту, где лежит пергамент, — сказала преподаватель, занимая своё место. Алекс на негнущихся ногах подошла к столу и опустилась на скамью. Перед ней лежал чистый, свежий пергамент и перо — больше ничего. В её мыслях пронеслись образы кентавров, и она задумалась, как её будут испытывать. Сердце пропустило удар, а в голове роились тревожные мысли.
Миссис Макгонагалл заметила панику на лице ученицы и успокаивающе произнесла:
— Сейчас подойдут другие преподаватели, и мы начнем аттестацию.
Спустя несколько минут в класс начали заходить преподаватели. Первой вошла маленькая, полненькая женщина в зеленой мантии. За ней последовал холодный, высокий мужчина с сальными черными волосами и бегающим взглядом. Затем вошел старый волшебник с бородой до пояса, который улыбался Алекс. Замыкал процессию маленький волшебник, похожий то ли на гнома, то ли на гоблина. Они шумно заняли свои места. Первой заговорила полненькая волшебница в зеленом, но её перебил черноволосый мужчина.
— Мадам Стебель, прошу прощения за спешку, — произнес он, с трудом переводя дыхание.
Она хотела было возразить, но он уже начал быстро и отрывисто диктовать:
— Яйцо огневицы, хрен, сок луковицы морского лука, наросты Растопырника, настойка чабреца, яичная скорлупа, Оккамия, порошок руты обыкновенной.
— Я не успела записать, могу ли я повторить или увидеть список на пергаменте? — спросила она.
Он протянул ей пергамент, на котором тонким и ровным почерком были выведены все названия.
— Это жидкое везение, или, точнее, Зелье «Жидкой удачи», — пояснил она, прежде чем он развернулся и направился к двери.
Его окликнула Макгонагалл:
— Северус, ну что?
— Она ответила верно, — коротко бросил он и вышел из кабинета.
Женщина в зелёной мантии встала и представилась:
— Я профессор Стебель, преподаю травологию. Моим заданием будет «Слива-цеппелин». Что это?
— Сливы-цеппелины — это уникальный вид растений, который можно встретить во многих регионах мира. Они получили свое название благодаря характерной форме своих плодов, напоминающих небольшие воздушные шары. Многие люди, встречая такое растение, могут соблазниться и попытаться наступить на эти шары. Однако это не следует делать.
— Молодец, отлично, — кивнула она, усаживаясь на своё место.
Встала профессор Макгонагалл:
— Заклинание «Geminio».
— «Geminio», — произнесла она, направив палочку на список ингредиентов, и тут же появился его дубликат.
— Неплохо, — одобрила профессор.
Встал крохотный волшебник:
— Мисс Винтерс, «Calidus Aura». Воспользуйтесь этим заклинанием.
— «Calidus Aura», — произнесла она, и из палочки подул свежий бриз.
— Великолепно, я просто поражён, вы составите конкуренцию мисс Гренджер, — восхитился он.
Тут встал самый старый из них. Я сразу поняла, что это Дамблдор. Седовласый волшебник просто спросил:
— Алекс, что ты хочешь больше всего?
— Я хочу тут учиться, — ответила она, не скрывая волнения.
— Поздравляю, теперь ты студентка нашей замечательной школы, — улыбнулся он. Её радости не было предела. На губах сияла улыбка, а глаза блестели от счастья. «Ура, я смогла!» — пронеслось у неё в голове. Можно было отправляться домой. Она встала и поблагодарила учителей. Профессор трансфигурации решила проводить Алекс до дверей. Шли они молча, каждая была поглощена своими мыслями.
Вот они, двери в холл, и когда они подошли ближе, их слуха достигли раскаты грома. На улице бушевал настоящий ураган, и ветер завывал, словно дикий зверь.
— Мисс Винтерс, не хотите ли остаться на обед? Буря скоро утихнет, и вы успеете на последний экспресс до дома, — предложил директор.
— Да, пожалуй, — ответила Алекс, не желая мокнуть под дождём. Она с радостью приняла приглашение.
Мы прошли немного дальше, и перед нами открылся Большой зал. Его потолок был зачарован, и, несмотря на бурю снаружи, здесь царили тепло и уют. Зал был разделён на четыре длинных стола для студентов четырёх факультетов и один преподавательский стол в дальнем конце, перед которым возвышалась кафедра в виде совы. С этой кафедры директор обращался к ученикам и учителям школы. Над каждым столом факультетов парили сотни свечей, создавая волшебную атмосферу.
Преподавательский стол был накрыт, и меня пригласили присесть рядом с черноволосым профессором, похожим на пастора. Сев за стол, Дамблдор хлопнул в ладоши, и на столе появилась еда. Чего только на нём не было! Все начали угощаться, а буря за окнами продолжала бушевать.
Я спросила об истории Хогвартса, и все с удовольствием начали рассказывать, кроме «пастора». Профессор Трансфигурации предложила мне взять книгу «История Хогвартса», и я с благодарностью согласилась. Мы беседовали так долго, что я потеряла счёт времени, когда вдруг вспомнила о маме.
— Мне бы нужно домой, а здесь можно трансгресировать? — спросила я.
— Нет, — ответил Дамблдор. — Замок защищён сильными заклятиями. Но у меня есть камин в кабинете. Отправишься через него?
— Да.
— Тогда идём.
Он поднялся со своего места, и я, попрощавшись со всеми, последовала за ним.
— Алекс, а как же история Хогвартса? — спросила Памона Стебель.
— Я дам ей свою, — тихо сказал седовласый профессор.
— До свидания, — ответила я, чувствуя тепло и благодарность за этот день.
Мы блуждали по запутанным коридорам замка, и усталость накрывала меня, словно туман. Этот насыщенный событиями день был очень утомительным, и мои веки тяжелели с каждым шагом.
Наконец, мы оказались перед величественной статуей золотой совы.
— Лимонный щебет, — произнес он.
Проход открылся, и мы поспешили вверх по ступеням. Кабинет Альбуса Дамболдора поражал своими размерами. Я едва успела осмотреть его, как он подвел меня к камину и вручил старинный фолиант о школе.
— Ты знаешь, как им пользоваться? — спросил он.
— Да, — ответила я.
— Человек — это не свойство характера, а выбор, который он делает… До свидания, увидимся первого сентября.
Я зачерпнула горсть летучего пороха, произнесла громко:
— Флит-стрит, 10, — и, бросив его под ноги, растворилась в пламени камина.
Оказавшись в своей уютной гостиной, Алекс с книгой в руках взглянула на часы — без десяти семь. Мама скоро будет дома, и нужно было приготовить ужин. Разбив пару яиц на сковороду, она быстро их поджарила и поставила тарелку на стол.
Дверь открылась, и вошла Анна.
— Ты уже дома, — сказала она.
— Ага, — ответила Алекс. — Как прошло?
— Отлично, я студентка, — с гордостью произнесла Алекс.
— Молодец, — улыбнулась Анна. — Я пойду почитаю, уже поужинала.
— Хорошо, иди, — кивнула мама.
Взяв с изящного журнального столика книгу, Алекс неторопливо отправилась в свою уютную комнату. Там она погрузилась в мир фантазий и приключений, полностью отдавшись чтению. Однако, несмотря на увлекательный сюжет, усталость взяла своё, и её глаза медленно закрылись. Книга, словно зачарованная, выпала из её рук, мягко приземлившись на пол, создавая тихую симфонию звуков в этой умиротворённой обстановке.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.