Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда Астория Малфой умирает, оставив после себя ребёнка с разрывом магического отпечатка, Драко вынужден обратиться за помощью к Гермионе Грейнджер. Теперь у них есть лишь 28 часов, чтобы спасти малышку, соединяя древнюю магию, кровь и собственные страхи. Но могут ли они преодолеть взаимное недоверие, когда прошлое всё ещё стоит между ними? Это история о жертвах, искуплении и магии, которая способна не только исцелить, но и навсегда изменить судьбы.
Примечания
«Магия крови, тени прошлого и борьба за жизнь — когда доверие становится последним шансом.»
Обложка:
https://i3.imageban.ru/out/2021/12/28/8cc60270cb39050ef133e8393b30f4f2.png
Посвящение
Болшое спасибо Millia Archie за обложку.
Глава 11
12 января 2025, 05:00
Дни протекали однотипно и размеренно. Прошла уже неделя и один день с момента рождения малышки и четыре дня, как Гермиона находилась в доме Малфоя. Чтобы как-то отвлечься и развлечь себя, она провела половину дня в библиотеке и унесла с собой две дюжины книг.
Малфой определённо преуменьшал достоинства своей библиотеки. Гермиона была удивлена, насколько богата и разнообразна её коллекция. Чего в ней только не было:
«Тени Проклятых: Искусство Управления Судьбами» — исследование магических манипуляций и заклинаний для воздействия на судьбу.
«Династия Тьмы: История Волшебного Протектората» — исторический труд о династиях, контролировавших мир волшебников.
«Грехи и Триумфы: Мудрость Мрачных Чемпионов» — биографии волшебников, достигших величия через путь тёмной магии.
«Гармония Чёрного Листа: Практическое Руководство по Защите Магии» — руководство по защите от тёмных заклинаний и грамотному использованию магии.
«Магия Чистоты: Как Род и Кровь Образуются в Силе» — трактат о влиянии родословной на магические способности.
«Ярость Огня: Магия Проклятых Элементов» — пособие по работе с опасными магическими элементами.
«Скрытые Истинные Знания: Секреты Необъявленных Заклинаний» — о редких и опасных заклинаниях.
«Если продать эти книги, можно сколотить состояние,» — подумала Гермиона, вытаскивая заинтересовавшие её экземпляры.
На самой верхней полке она заметила ещё одну книгу, спрятанную за другими.
«Зачем прятать книгу в библиотеке? Это же странно...» — удивлённо подумала она, вставая на цыпочки, чтобы достать её.
На обложке значилось:
«La Magie des Dragons: L'Héritage de Feu»
Гермиона аккуратно провела пальцами по обложке, открыла книгу и начала листать страницы. В ней не было ничего необычного: стандартная книга о драконах, написанная никому не известной волшебницей из Франции. Однако её внимание привлекли подписи на внутренней стороне твёрдого переплёта:
«Для моей самой красивой девочки. На долгую память. А. Пруэтт.»
Под этой надписью добавлено другим почерком:
«Этот поганец совсем забыл уточнить, что выцыганил эту книгу у меня! С наилучшими пожеланиями. Э. Смит.»
Гермиона нахмурилась, но быстро потеряла интерес.
«Ничего особенного», — подумала она, возвращая книгу на место. — «Наверное, кто-то случайно спрятал её за другими...»
Забрав заинтересовавшие её экземпляры, Гермиона вернулась в свою комнату и погрузилась в чтение — это помогало отвлечься от постоянных ощущений связи с девочкой, которые то и дело давали о себе знать.
Ближе к вечеру её чтение прервал неожиданный шум за окном. Кто-то настойчиво стучал.
Отложив книгу, Гермиона подошла к окну и увидела знакомую сову Поттеров с письмом в клюве. Она поспешно открыла окно, впуская сову в комнату. Та грациозно подлетела к кровати, сбросила письмо на груду книг и, не дожидаясь благодарности, упорхнула обратно в ночь.
Гермиона с лёгким волнением вскрыла конверт и развернула пергамент.
«У нас всё хорошо,
писала Джинни.
Я переволновалась, когда стала свидетелем страданий жены Малфоя. Подумать только, когда я вышла из комнаты, этот отморозок сидел, как ни в чём не бывало, и его не тронули крики его супруги. Ой, прости, кажется, я отвлеклась. Так вот, когда я вышла из комнаты, в довершение ко всему мой братец нализался в стельку и едва не полез в драку с каким-то слизеринцем. Мадам Розмерта разогнала нас всех по домам, поэтому я с Гарри и Роном покинули паб. Сейчас у меня всё хорошо. Приближается время родов, и я почти не волнуюсь. Со мной будет Гарри. Если у тебя будет время, навести нас. Хотя, насколько я помню, твой отпуск уже подходит к концу, и ты снова будешь пропадать в госпитале. В любом случае, найди минутку и посети наш дом. Джинни.»
Гермиона положила письмо на стол и задумчиво посмотрела в окно.
«Так вот почему они не дождались меня», — подумала она с лёгкой улыбкой. — «Рон в своём репертуаре… Значит, Джинни думает, что я сейчас в госпитале...»
Её улыбка быстро угасла, когда внезапно пришло осознание.
— Нет, нет, нет… Чёрт! Госпиталь!
Она бросилась к кровати и с силой вытащила чемодан из-под неё. Лихорадочно открыв его, Гермиона начала рыться в вещах, бормоча что-то под нос:
— Как я могла забыть про это?! Меня же два дня не было на работе!
Облегчённо выдохнув, она вытащила с самого дна чемодана свой мобильный телефон-раскладушку и зарядное устройство. Подняв крышку телефона, она убедилась в том, что он разряжен, как и ожидалось.
Гермиона быстро нашла розетку у письменного стола и вставила штепсель. Пока телефон заряжался, она решила написать ответ для Джинни.
«Рада узнать, что у тебя всё в порядке. Рон такой Рон, да? У меня тоже всё хорошо. Я улетела в Австралию к родителям. Заболел папа. Скорее всего, проведу здесь несколько месяцев. Не могу рассказать тебе ничего больше… Но я не смогу тебе часто писать. Гермиона.»
Она перечитала письмо, убедившись, что оно выглядит правдоподобно и достаточно кратко, затем сложила его и положила рядом.
— Нужно спросить у Тикки, где мне найти сову… — пробормотала Гермиона себе под нос, задумчиво оглядывая комнату. — Интересно, где мой сычик?
Раздался внезапный треск аппарации.
— Тикки здесь, мисс, — пискнул эльф, почтительно опустив голову.
Гермиона вскрикнула от неожиданности, её сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Она резко обернулась и встретила виноватый взгляд Тикки.
— Тикки… — испуганно начала она. — Мне нужно…
— Плохой эльф, плохой эльф! — тут же принялся корить себя Тикки, заламывая свои длинные пальцы. — Я не хотел напугать мисс. Совсем не хотел.
— Успокойся, всё в порядке, — примирительно сказала Гермиона, стараясь улыбнуться. — Это был всего лишь испуг. Я просто не ожидала, что ты настолько… ловкий.
— Спасибо, мисс, — Тикки смущённо улыбнулся в ответ, переминаясь с ноги на ногу. — Хозяин сказал откликаться на любой ваш зов, поэтому я сразу здесь.
— Я поняла. Но мне действительно нужна твоя помощь.
— Тикки слышал ваш зов! — радостно откликнулся эльф, его большие уши чуть подрагивали. — Вам нужна сова, чтобы отправить письмо, и вы гадаете, где же ваш воробушек.
— Всё верно, — кивнула Гермиона, всё ещё удивляясь его внимательности.
— Тикки с радостью отправит ваше письмо. У нас есть несколько сов в совятне за домом. Ваш сычик тоже уже там.
— Правда? — удивлённо спросила Гермиона. — Давно он прилетел?
— Он не прилетел, мисс. Его принёс хозяин. Это было, когда вы ещё были в гостинице. После того, как я собрал ваши вещи у вас дома и доставил их вам.
— Вот как… — протянула Гермиона, прищурив глаза.
«Значит, Малфой уже тогда начал организовывать мой переезд сюда», — мелькнула у неё мысль.
— Давайте ваше письмо, мисс, — предложил Тикки, вытягивая руку. — Я с радостью отнесу его и покрепче привяжу к лапке самой быстрой совы.
— Нет, спасибо, — резко остановила его Гермиона, протягивая конверт. — Мои письма должна носить только моя птица.
— Как скажете, мисс, — учтиво поклонился эльф, аккуратно принимая письмо. В следующую секунду он исчез с тихим хлопком.
Гермиона осталась в комнате, задумчиво разглядывая место, где только что стоял Тикки. Её мысли вернулись к Малфою.
«Почему он организовал всё заранее, даже не сказав мне? Это было ради удобства… или ради контроля?»
Мобильник издал негромкий звук, оповещая, что его можно включить. Гермиона села за письменный стол, взяла телефон в руки, подтянула к себе провод и аккуратно открыла крышку. Она зажала кнопку включения, наблюдая, как экран засветился, приветствуя её стандартной заставкой.
— В госпитале, наверное, уже вовсю ищут меня… — пробормотала она с тревогой.
Телефон издал короткий звук, оповещая о поступивших сообщениях. Гермиона открыла уведомления, и её сердце ёкнуло. На экране высветилось имя Эрики. Та звонила ей… 48 раз за последние два дня.
— О Мерлин, — прошептала Гермиона, чувствуя растущее беспокойство.
Собравшись с духом, она набрала номер подруги. Первый гудок, второй… В груди появилось странное чувство стыда и вины.
— Гермиона! — голос Эрики был обеспокоенным, резким. — Где ты была? Ты пропала! Мы все тебя ищем!
— Привет, Эрика, — Гермиона попыталась говорить как можно спокойнее, хотя её голос звучал неуверенно. — У меня появились непредвиденные обстоятельства.
— Ты в порядке? — в голосе Эрики звучало искреннее беспокойство. — Когда ты вернёшься на работу?
Гермиона вздохнула, собираясь с мыслями, чтобы сказать то, что давно вертелось на языке.
— Я… Я не вернусь в госпиталь, Эрика.
Повисла тяжёлая пауза.
— Что? — Эрика не верила своим ушам. — Почему? У тебя же всё было отлично!
— Это долгий разговор, — поспешно ответила Гермиона, чувствуя, как с каждой секундой её голос становится всё более напряжённым. — У меня всё хорошо, но обстоятельства изменились. Я постараюсь передать заявление об увольнении в ближайшие дни.
— Гермиона, это несерьёзно! Ты не можешь всё бросить так просто! — Эрика звучала почти растерянно. — Ты же говорила, что любишь свою работу!
— Эрика… я не могу сейчас это объяснить. — Гермиона почувствовала, как у неё защипало в глазах. — Мы поговорим, когда я зайду в госпиталь.
Не дожидаясь ответа, она быстро нажала кнопку завершения вызова.
Положив телефон на стол, Гермиона уставилась на него, её пальцы нервно теребили край рукава.
«Чёрт, это было грубо… А обидеть Эрику совсем не входило в мои планы», — подумала она, чувствуя глухое раскаяние.
***
Гермиона шла по коридору, размышляя, где ей искать Малфоя. Может, он у себя в комнате? Сидит в кабинете? А может, его вовсе нет дома? Но гадать долго не пришлось: подойдя к лестнице, возле которой находилась детская, она услышала голоса. Драко разговаривал с Джаносом. Осторожно постучав, она открыла дверь и вошла. Малфой стоял, облокотившись на пеленальный столик, руки скрещены на груди. Рядом с ним Джанос внимательно изучал свиток с записями. — Мисс Грейнджер, — первым заметил её лекарь и оторвался от чтения. — Хорошо выглядите. Как ваше самочувствие? Уже обжились на новом месте? — Здравствуйте, — сухо ответила Гермиона, игнорируя вопросы. Джанос нахмурился, но его голос остался мягким. — Ну что вы, всё ещё сердитесь на меня? — с ноткой раскаяния спросил он. — А я ведь принёс хорошие новости. Уже начиная с сегодняшнего дня ваша магия будет постепенно возвращаться. — Спасибо, что оповестили, — отозвалась Гермиона, стараясь не выдать своей обеспокоенности. Гермиона старалась не думать о своей временной утрате магии. Она успокаивала себя мыслью, что в госпитале она практически никогда её не использовала. Это была своего рода «смена», затянувшаяся дольше обычного, которую нужно просто пережить. — Вы к девочке? — попытался завязать разговор Джанос. — Нет, — ответила Гермиона, бросив взгляд на Малфоя, который до сих пор молчал, изучая её с ленивым равнодушием. — Мне нужен он. Джанос перевёл взгляд на Малфоя и вздохнул. — Что тебе нужно? — холодно спросил Драко, выпрямившись. — Меня ищут в госпитале, — начала Гермиона. — Я приняла решение уволиться. Я не смогу находиться в двух местах одновременно. Заявление на увольнение уже составлено, осталось только отдать его. — И как ты предлагаешь это сделать? — спросил Драко, приподняв бровь. — Я могла бы попросить тебя занести его за меня, но при увольнении требуется личное присутствие сотрудника, — пояснила Гермиона. — Может, есть какая-то лазейка или способ? — Ничего придумывать не нужно, — вмешался Джанос. — Я же говорил, что вам можно будет покидать дом на несколько часов. — И? — Гермиона посмотрела на него с непониманием. — Это значит, что вы можете выйти и заняться своими делами, — объяснил лекарь. — Не рано ли? — с подозрением спросил Малфой. — Я думаю, что для одного часа это вполне допустимо, — уверенно ответил Джанос. — Тебе хватит часа? — спросил Драко, повернувшись к Гермионе. — Мы далеко от Британского музея? — уточнила она. — В двадцати минутах езды, — спокойно ответил он. Гермиона быстро прикинула время: сорок минут на дорогу и двадцать минут на то, чтобы зайти в госпиталь и отдать заявление. — Думаю, этого хватит, — согласилась она. — Ты уверен, что её можно отпустить? — ещё раз уточнил Малфой, обращаясь к Джаносу. — Абсолютно, — ответил тот. — Хорошо. Тогда ты можешь отправиться в госпиталь, — наконец сказал Малфой устало проводя рукой по волосам. — Когда планируешь ехать? — Завтра утром, в девять часов, — ответила Гермиона. Она почувствовала лёгкое облегчение: первая вылазка из дома и шанс побыть наедине с собой. Пусть даже поездка исключительно по рабочим вопросам. — У тебя есть всё необходимое для поездки? — спросил Малфой. — Что ты имеешь в виду? — Деньги. Я собираюсь вызвать для тебя такси. Магловское, естественно. Или ты надеешься, что я лично отвезу тебя и мы повторим нашу последнюю поездку? — в его голосе прозвучала насмешка. — Нет, такси меня устроит, — ответила Гермиона чуть резче, чем следовало. — Деньги у меня есть. — Удивительно, — саркастично отозвался Малфой. — А теперь, если ты не против, мы продолжим осмотр ребёнка. Гермиона, выходя из детской, почувствовала, как внутри нарастает раздражение. «Вот же идиот… Неужели он думает, что мне понравилась поездка с ним? Ещё и о деньгах спросил! Хотя интересно, он понимает, что за магловское такси платят вовсе не галеонами?» Последнее, что она услышала, был голос Джаноса: — Драко, ты слишком груб в отношении мисс Грейнджер…***
Гермиона стояла у ворот жилищного комплекса, сжимая в руках сумку. Утреннее солнце мягко освещало её лицо, а лёгкий ветерок раздувал пряди волос. Она глубоко вдохнула свежий воздух, словно впервые за долгое время, ощущая свободу, пусть и временную. Впервые за несколько дней она почувствовала себя по настоящему живой. Даже тихий шорох листвы казался музыкой. Такси подъехало бесшумно, и Гермиона торопливо открыла дверь, села на заднее сиденье и закрыла её за собой. — Британский музей, пожалуйста, — спокойно произнесла она, стараясь не выдать волнение. Машина мягко тронулась с места, а Гермиона, прижавшись лбом к прохладному стеклу, смотрела, как улицы Лондона сменяют одна другую. Её мысли метались между радостью от того, что она, наконец, вырвалась из замкнутого пространства дома Малфоя, и тревогой за девочку. Тонкая нить связи с ребёнком, незримо тянувшаяся к её сознанию, передавала тихое эхо сна. Это ощущение было странным, пугающим и в то же время… утешительным. «Всё будет хорошо, — убеждала себя Гермиона, сцепив руки в замок. — Джанос ведь сказал, что на час можно уйти. Это всего лишь час.» Когда такси остановилось перед зданием госпиталя, Гермиона расплатилась и вышла. Её охватило странное чувство: здесь всё осталось прежним, но она сама изменилась. Пройдя через главный вход, она ощутила знакомый запах стерильности и услышала приглушённый гул голосов — всё было до боли привычным. Здесь она провела годы своей жизни, помогая людям, веря в свою работу. Она направилась в отдел кадров, держа заявление на увольнение так крепко, что пальцы побелели. Сердце билось быстрее с каждым шагом. — Доброе утро, Гермиона, — поприветствовала её секретарь, поднимая взгляд от бумаг. В её голосе прозвучало удивление. — Вы что-то хотели? — Да, — ответила Гермиона, стараясь говорить ровно. — Мне нужно подать заявление на увольнение. Секретарь нахмурилась, но ничего не сказала, лишь указала на кабинет начальника. Войдя внутрь, Гермиона передала заявление. Начальник, пожилой мужчина с добрым, но усталым взглядом, посмотрел на неё поверх очков. — Уверены? — спросил он, словно давая ей последний шанс передумать. — Да, — твёрдо сказала Гермиона, хотя внутри всё сжималось от боли. Подпись появилась быстро. Когда бумага легла в её руки, она почувствовала облегчение… но вместе с ним пришла пустота. Медленно выйдя из кабинета, Гермиона позволила себе задержаться в коридорах, запоминая их в последний раз. Её взгляд то и дело цеплялся за лица коллег, за детали интерьера, которые раньше казались ей незначительными. Она подошла к окну, откуда открывался вид на аллеи в окружении деревьев. Свет пробивался сквозь ветви деревьев, заливая всё мягким сиянием. «Я буду скучать по этому месту,» — подумала Гермиона, её губы дрогнули в горькой улыбке. Но внезапно всё изменилось: странное чувство тяжести пронзило её грудь. Голова закружилась, а звуки вокруг стали доноситься словно издалека. Она крепко схватилась за подоконник, пытаясь сохранить равновесие. «Что со мной?» — паника мелькнула в её сознании. Перед глазами всё поплыло. Ноги подкосились, и в последний миг, прежде чем сознание покинуло её, она услышала чей-то встревоженный голос: — Гермиона! Затем наступила тьма.***
Драко сидел в кабинете, разбирая рабочие записи: бумаги скопились за последнее время в пугающем количестве, и он тщетно пытался навести порядок. «Мне бы тоже не помешало разобраться с графиком. Дел накопилось слишком много. Нужно отказаться от постоянных командировок…» — размышлял он, глядя на очередной отчёт, содержание которого ускользало от него. Он то и дело посматривал на часы. Отсутствие Грейнджер нервировало его. Её первое самостоятельное «путешествие» за пределы дома, пусть и одобренное Джаносом, вызывало у него непонятное беспокойство. Документы снова оказались в неправильной стопке. Драко раздражённо вздохнул. «Чёртова гордость, — подумал он. — Мне следовало самому отвезти её в госпиталь. Знал же, что так будет...» Несмотря на то что в его работе не было необходимости постоянно находиться на рабочем месте, он всё равно остался дома, чтобы держать ситуацию под контролем. Именно поэтому внезапное появление Тикки с его встревоженным видом выбило его из равновесия. — Хозяин, вас зовёт Нана! — трагически начал эльф, заламывая руки. — Малютка… она перестала дышать! Малфой замер. Его сердце пропустило пару ударов, а голова отказывалась принять услышанное. Он с силой отбросил бумаги в сторону и, сорвавшись с места, бросился к детской комнате, перепрыгивая через ступени. С грохотом распахнув дверь, он увидел Нану, стоящую с малышкой на руках. Её глаза были полны огромных слёз. — Хозяин… — начала было эльфийка, но Драко, не дожидаясь объяснений, подскочил к ней и осторожно забрал ребёнка. Он замер, всматриваясь в лицо малютки. Его дыхание остановилось, когда он увидел, что её губки приоткрылись, а ресницы затрепетали. Девочка едва взмахнула крошечной ручкой, словно сигнализируя, что всё в порядке. Облегчение накрыло его с головой, сменившись яростью. — Это что, чья-то идиотская шутка?! — его голос прозвучал как гром. — Если это розыгрыш, я каждому из вас выдам по шкафу с одеждой! — Хозяин! — торопливо заговорила Нана, едва не плача. — Это правда! Она перестала дышать! Я видела это своими глазами! Драко внимательно посмотрел на эльфийку и кивнул, стараясь подавить гнев: — Я верю тебе, Нана. — Его голос стал холодным и резким. — Тикки, немедленно отправляйся за Джаносом! Где бы он ни был, он должен быть здесь через десять минут! Тикки мгновенно исчез с громким хлопком. Драко опустил взгляд на девочку. Она выглядела такой хрупкой и беззащитной. Его злость сменилась мучительным чувством вины. «Грейнджер…» — мелькнула мысль. Он посмотрел на часы. Больше часа. Она уже давно должна была вернуться. «Неужели она на самом деле решила сбежать?!» Гнев снова начал набирать силу. «Грейнджер, если ты решила выставить меня дураком, воспользовавшись моим доверием…» Он осторожно передал девочку обратно Нане. — Не отходи от неё ни на шаг, пока не приедет Джанос. — Его голос стал ледяным. — Никто не покидает дом до моего возвращения! Он вышел из комнаты, шаги его отдавались эхом в коридоре. Злость нарастала с каждым шагом. «Если я найду её, — думал он, сжимая кулаки, — она пожалеет, что воспользовалась моей добротой. На её комнате появится замок, а она узнает, что такое настоящий контроль.» Его сердце билось быстрее, чем обычно. Не потому что он злился, а потому что где-то в глубине души он понимал: страх за дочь и за Грейнджер слишком тесно переплелись. Драко знал, где её искать: он видел визитки госпиталя в доме, где Гермиона жила раньше. Отдышавшись после аппарации, он вышел из скрытого перехода и стремительным шагом вошёл в вестибюль госпиталя. Его холодный взгляд тут же заставил персонал за стойкой нервно выпрямиться. — Я разыскиваю Гермиону Грейнджер, — сказал он ледяным тоном, остановившись у пункта приема. — Она здесь? Девушка за стойкой замерла, не зная, как реагировать на такого сурового посетителя: — Конечно… — начала она растерянно, но её перебила другая девушка, стоявшая рядом с копной шоколадных кудрей и заполнявшая какие-то бумаги. — Зачем она вам? — с холодным интересом спросила незнакомка, смерив его цепким взглядом. Одним движением она подняла руку, заставив девушку за стойкой замолчать. — Это не ваше дело, — бросил Драко, прищурив глаза и смотря на неё так, будто готов был заморозить её на месте. — О, ещё как моё, — резко ответила она, сложив руки на груди. — Если вы не объясните, кто вы такой, я попрошу охрану вывести вас за пределы здания. — Вы не понимаете… — начал Драко, борясь с желанием оглушить её заклинанием. — Это вы не понимаете, — перебила она, её взгляд стал жёстче. — Гермиона моя коллега. Если вы не умерите свой пыл, я не позволю вам даже приблизиться к ней. Драко замолчал на несколько секунд, его ярость боролась с необходимостью сотрудничать. Наконец он выдавил: — Я её друг. Она отлучилась на час, и её до сих пор нет. Я здесь, чтобы забрать её. — Друг? — подозрительно переспросила женщина, подняв бровь. — Странно, она никогда не говорила, что у неё есть такие… друзья. Она на мгновение задумалась, изучая его взглядом, а затем кивнула: — Следуйте за мной, — сухо бросила она и пошла по коридору. Драко поспешил за ней. Они добрались до палаты, где женщина распахнула дверь: — Вот она, — сказала та, остановившись у порога. Драко вошёл внутрь. Гермиона лежала на больничной койке, подключённая к множеству датчиков. Её лицо было бледным, а грудная клетка едва заметно поднималась. — Что с ней? — глухо спросил он, с трудом сдерживая дрожь в голосе. — Она потеряла сознание, — ответила женщина, сложив руки на груди. — Её сердце остановилось, но нам удалось его запустить. Она пока не пришла в себя. Драко сжал кулаки. — Я забираю её! — проговорил Малфой с ожесточением. — Немедленно. — Нет! — отрезала девушка сухо. — Я не спрашивал вашего разрешения, — гневно бросил Малфой. — Я сказала «нет!» — повторила она, отходя назад и вставая в оборонительную позицию, закрывая собой Гермиону, лежащую на больничной койке. В её зелёных глазах полыхал гнев. — Мне нужно забрать её. Я не доверяю вашим… — Малфой на мгновение запнулся, подбирая слово. — Вашим врачам. Я хочу, чтобы её осмотрел тот, кому я доверяю. — Тогда я пойду с вами, — спокойно ответила девушка. — Нет. — Я не спрашивала вашего разрешения, — издевательски перекрутила его же слова она. — Я требую объяснений! — У меня нет времени на это, — коротко бросил Малфой, делая шаг к Гермионе. — Вы не слышали, что я вам сказала?! — зло выкрикнула она, резко толкнув его в сторону и не давая подойти ближе. В глазах Малфоя отразились злость и неприкрытое удивление. — Только подойди к ней ближе, — прошипела девушка, глядя ему в лицо, откинув вежливую формальность. — И я клянусь, ты не выйдешь отсюда живым. В её зелёных глазах сверкнула искра безумства, и Драко понял, что она не шутит. — Сначала она исчезает на несколько дней, потом появляется с заявлением на увольнение, — начала выговаривать девушка, сверля Малфоя взглядом. — А потом ей становится плохо на моих глазах, и её сердце перестаёт биться. — Она подняла руки, махая ими перед его лицом. — Вот этими руками я, а не кто-то другой, делала Гермионе массаж сердца. Я запустила его. Я сидела у её кровати, наблюдая, как её жизненные показатели приходили в норму. А где был ты, друг? Черта с два, я дам тебе её забрать! Малфой шокировано смотрел на неё, переводя взгляд с девушки на Грейнджер. — Тогда ты пойдёшь со мной, — наконец сдался он под её напором. — Но я забираю её домой. — Вот и славненько, — ответила она, сменив гнев на холодную милость. — Как ты собираешься её транспортировать? — Аппари… — начал Малфой, но осёкся, понимая, что эта настырная дамочка намерена отправиться с ними. — К-хм… на такси? — спросил он неуверенно. — Серьёзно? — сухо переспросила она, подняв бровь и уперев руки в бока. — То есть ты собрался забирать её, но даже не позаботился о транспорте? Малфой открыл рот, чтобы что-то ответить, но замолчал. — Поедем на моей машине. Через пятнадцать минут у входа для персонала, — отдала она указания тоном, не терпящим возражения. — Это в противоположной стороне от входа, через который ты вошёл. — Она бросила быстрый поясняющий взгляд на растерянного Малфоя. — Мне самому отключить эти приборы? — уточнил Малфой в растерянности. — Если умеешь, отключай. Выписки не будет, её ещё не успели оформить как пациента. Когда ты явился, я заполняла бумаги, — сказала кучерявая, направляясь к выходу. — Пятнадцать минут, — напомнила она. «Какие, к Мерлину, пятнадцать минут? У меня нет этого времени,» — раздражённо думал Драко, торопливо отсоединяя от Гермионы многочисленные провода. — «Ещё этой чокнутой не хватало...» Его взгляд упал на лицо Гермионы. Такое бледное, хрупкое, уязвимое. На миг Драко остановился, ощутив странный укол вины, который отозвался болезненным жжением в груди. «Я не должен был позволять ей эту вылазку,» — подумал он, наклоняясь ближе, чтобы убедиться, что она дышит. Его движения стали мягче, почти осторожными, как будто любое его прикосновение могло уничтожить её. — «Чёрт возьми, Грейнджер, ты должна быть сильной.» Он отключил последние приборы, аккуратно поднял её на руки и, крепче прижимая к себе, направился к выходу из госпиталя. У простенького «Фольксвагена» его ждала новая знакомая. Она успела сменить медицинский халат на повседневную одежду и теперь, поигрывая ключом от машины в руке, наблюдала за ним. Малфой подошёл к машине, девушка открыла перед ним двери и помогла усадить Гермиону. Она ловко пристегнула подругу ремнями безопасности и села за руль. Драко устроился на заднем сидении. Одной рукой он придерживал Грейнджер, чтобы она не завалилась. Понимая, что на дороге её может слегка потряхивать, он осторожно придвинулся ближе и уложил её голову себе на плечо. Девушка с удивлением наблюдала за ним через зеркало заднего вида, но промолчала, лишь вставив ключ в замок зажигания. — Куда едем? — спросила она. — Жилищный комплекс «Тихие пруды», — ответил Драко. — М-м-м… — протянула она, присвистнув. — Да ты у нас богатенький Буратино. — Следи за дорогой и постарайся ехать как можно быстрее. Кажется, сумасшедшую не нужно было просить дважды: она вдавила педаль в пол и рванула с места, помчавшись на полной скорости.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.