Нью-Дели и снежный катаклизм

Джен
Завершён
G
Нью-Дели и снежный катаклизм
Александр Сиамских
автор
KaterJiff
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Нью-Дели приезжает в засекреченный город Морозный, чтобы насладиться экскурсией в знаменитом заводе «Снежинка», производящем снег и являющимся неотъемлимой частью зимы. Но случаются непредвиденные обстоятельства, и обычная экскурсия оборачивается ужасной катастрофой. Похоже, кто-то не любит зиму, или ему чем-то не угодил завод? Всё это нам предстоит узнать вместе с отважной и непоколебимой Нью-Дели
Примечания
❄Персонаж взят из наших с сестрой игр в детстве. Эта пластмассовая лошадка до сих пор жива, представляете?) К слову, конфликт в произведении отчасти вдохновлён моим сном. Да, я бы сам такое не придумал ❄У этого произведения есть перевод на английский от моего друга: https://www.fimfiction.net/story/553188/nueva-delhi-and-the-snow-catastrophe
Посвящение
Моим родителям подарок на Рождество
Поделиться
Отзывы
Содержание

Глава 10 Праздник

Со свистом полетел первый снаряд и искрами взорвался в ночном небе. Нью-Дели сильнее укуталась в шарф и потëрла копыта друг о друга. Василий убежал в магазин и обещал вернуться через несколько минут, но не появлялся уже довольно долго. — Ты чего, милая, мëрзнешь? — донёсся знакомый старческий голос со стороны. Нью-Дели обернулась и тут же улыбнулась. — Франкл! — воскликнула она. — Какая встреча! — Нью-Дели осмотрела свой шарф. — Да это так. Слегка. — Но с тех пор, как починили трубы, — заметил Франкл, — и разобрались с облаками, проблема с холодом была решена. Сейчас на улице не так холодно. — Возможно, — согласилась Нью-Дели. — Но я немного простудилась. — Ох… Как это ужасно! — воскликнул Франкл. — Не беспокойтесь, — тут же поспешила его успокоить Нью-Дели. — Со мной всё в порядке. Всë-таки наше с отцом дело требует жертв… — Так это вы разоблачили Алекса Ветрова? — изумился Франкл. Нью-Дели смутилась. — Ну, «разоблачила» — это громко сказано, — сказала она. — Ну что вы так! — возразил Франкл. — Не стоит принижать свои достижения. Если бы не вы, возможно, у нас бы в этом году не было бы никакого праздника. Да и моя внучка осталась бы без работы. — Ваша внучка… — проговорила еле слышно Нью-Дели. Франкл кивнул и указал тростью в сторону. Нью-Дели посмотрела туда. Там, возле магазина стояла Джессика и общалась с другой лошадкой. Они обе были веселы. Нью-Дели улыбнулась. Франкл подошёл к ней ближе. — Послушайте, — сказал он, — вам не стоит скромничать. Вы весьма талантливы. Нью-Дели задумчиво уставилась в землю. — Думаю, не стоит сильно распространяться о моём участии в этом деле, — ответила она. — Но почему же, — возразил Франкл. — Вы помогли решить проблему с бунтующими уволенными рабочими. Живая рабочая сила и механическая теперь объединились. Это обещает нам хорошие зимы на долгие годы вперёд. Да и Ветров впредь будет более спокойно себя вести. — Это всё превосходно, — согласилась грустно Нью-Дели, — но я забралась на завод без права на то и подслушивала чужие разговоры. Боюсь, что это больше опозорит меня, нежели вызовет в публике восхищение. Франкл улыбнулся и похлопал Нью-Дели по плечу. — У всего есть свои нюансы, — сказал он. — К тому же, вы признаëте, что поступали неправильно и вините себя за это. А это дорогого стоит. Нью-Дели расплылась в скромной улыбке. Франкл улыбнулся ещё шире. — Ну что же, — сказал он, — пусть будет по-вашему. Хорошо вам провести праздник и поскорее выздоравливайте! — Спасибо, — ответила Нью-Дели. Франкл направился в сторону своей внучки. У Нью-Дели значительно поднялось настроение, и она заулыбалась во весь рот. Мимо неё прошёл Макс. Он направлялся в тот самый магазин, в котором скрылся Василий. Он приветливо помахал лошадке, и она помахала ему в ответ. Прямо перед лицом Макса дверь магазина распахнулась, и наружу вышел Василий, держащий в лапах подарок. Он перекинулся с Максом парой слов, а затем подошёл к Нью-Дели. — Что же это за праздник, да без подарка, — подмигнул он. — Идём, я знаю отличное место, где будут хорошо видны салюты.

***

Они сидели на крыше в ожидании салютов. Нью-Дели нетерпеливо взглянула на часы. Было без трёх минут полночь. — Ещё три минуты, — сказала скучающе она. — Ну, ты можешь пока подарок открыть, — ответил Василий и протянул ей подарок. Нью-Дели изумлённо вскинула брови. — Это… мне? — произнесла она. — Ага, — кивнул с улыбкой Василий. — Кому же ещё. Нью-Дели приняла подарок. — Но… — протянула она. — У меня нет для тебя подарка… — Не страшно, — отмахнулся Василий. — Давай, открывай уже. Нью-Дели с сомнением посмотрела на подарок и принялась разматывать ленту. Затем она разорвала подарочную упаковку и открыла наконец коробку. В коробке лежал снежный шар, внутри которого расположился миниатюрный завод. Нью-Дели взяла шар в копыта, перевернула его, а затем вернула в исходное положение. Внутри шара поднялась снежная пурга. — Как красиво! — воскликнула Нью-Дели. — Спасибо! — она крепко обняла Василия. Он смущённо похлопал её по плечу. — Пустяк, — сказал он. И тут в небо со свистом полетела ракета, за ней другая, третья, всё небо заполонили ракеты и начали узорами взрываться на ночном полотне. Всё окрасилось в разные цвета. Нью-Дели и Василий удобнее устроились на крыше. Василий так внимательно следил за салютами, что не сразу заметил, как Нью-Дели накинула ему на плечи свой зелёный шарф. Он осмотрел сначала шарф, а затем посмотрел на Нью-Дели. Она подмигнула ему. — У всех должен быть подарок, — сказала она. — Но ты же болеешь, — сказал он. — Сейчас у меня тёплая куртка, — ответила она. — Шарф не нужен. Василий подозрительно сощурил глаза, но спорить не стал. А салюты всё не прекращали окрашивать небо.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать