Вероятности

Гет
Завершён
NC-17
Вероятности
Dolores_Gaze
автор
Описание
Битва за Хогвартс не затронула большую часть волшебного мира и не разрешила существовавших в нем противоречий. Спустя год после смерти Волдеморта напряженность только возрастает и грозит вылиться в полноценную гражданскую войну между волшебниками, которая со временем охватит весь мир. Благодаря почти что случайности обнаруживается тонкая, почти призрачная нить, потянув за которую, Гермиона Грейнджер попытается предотвратить Третью магическую войну.
Примечания
Это не джен об очередной войне, но и не любовный роман в чистом виде. Это история о пути, который только предстоит выстроить, чтобы затем пройти до конца, спасая себя и других. История о растерянной, но все такой же деятельной Грейнджер. Об ищущем себя Малфое. Драмиона. Несложившаяся Ромиона в самом начале. История о детях, которые вышли в большой мир и поняли, что одного героя для спасения всех недостаточно. Предупреждаю сразу - главы короткие, 3-7 страниц, по-другому я не умею :) Выход новых глав: вторник, четверг, суббота + бонусы :)
Посвящение
Моим читателям, которые проживают мои истории вместе со мной, несмотря ни на что)
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 52.

      Против обыкновения, в комнате, которую по утрам обычно заливал солнечный свет, нахально просачивающийся даже в самые маленькие щели между тяжелых портьер, было сумрачно. Драко сначала даже решил, что проснулся слишком рано – но тут расслышал мерное шуршание за окном и осознал свою ошибку. Просто шел дождь. Не то чтобы редкий гость в этой части Англии, но все же не так чтобы желанный в самый разгар мая.       Желания вылезти из-под теплого одеяла это открытие ему не прибавило, а потому он покрепче прижался к еще сонной, теплой Гермионе и предпринял попытку еще немного поспать. Однако эти благие намерения быстро вытеснили желания совсем другого сорта, и сперва он по привычке осадил себя – но потом вспомнил, что это больше не нужно. Не нужно сдерживаться, не нужно отрицать очевидное. Он хотел, и он мог – и с особенным наслаждением, чувствуя, что не ворует эти мгновения, а имеет право, Драко отбросил в сторону спутанные каштановые локоны, закрывавшие её шею, и вначале осторожно, а затем все смелее и смелее начал покрывать каждый дюйм её кожи поцелуями.       То, что Гермиона проснулась, он не увидел – почувствовал: по слегка изменившемуся дыханию, едва заметной перемене положения тела в его руках, легкому трепету ресниц закрытых еще глаз. Расценив молчание как согласие, он двинулся дальше – и вздрогнул от неожиданности, ощутив, как тонкие пальцы зарываются в длинные волосы на его затылке. -      Доброе утро, - прошептал он куда-то в ямку между её плечом и шеей, безуспешно пытаясь восстановить напрочь сбитое дыхание две бесконечности спустя. -      Доброе, - тихо рассмеялась Гермиона. - Кажется, я бездарно потратила примерно штук тринадцать утр до этого, которые, оказывается, могли бы быть намного добрее. -      Это вряд ли, - самодовольно улыбнулся Драко. - Ты же не думаешь, что я настолько легкодоступен, что стал бы делать утро добрее для первой же выкатившейся из камина девчонки? Тебе пришлось основательно потрудиться… -      Ах, это мне пришлось потрудиться?! - в притворном возмущении воскликнула она и попыталась его стукнуть, но её маленький бунт был обречен на неудачу в первую же секунду.       Они в шутку боролись, пытаясь защекотать друг друга, весело и радостно хохоча, как будто это было самое обычное утро – без планов, обязанностей и долгов. Как будто во всем мире были только они и это легкое, пьянящее счастье взаимной влюбленности, которая, конечно же, будет всегда. Однако иллюзия не продлилась долго, и, в который раз повалившись на влажные простыни, тяжело дыша и любуясь еще сиявшими, но уже начинающими истаивать улыбками друг друга, они вспомнили о времени – одновременно, и о том, что никакой момент не может длиться вечно. Оба слышали тревожную трель утекавшего времени, звонок, звеневший для них – и зовущий их; понимание отразилось на лицах. Драко подал Гермионе руку – и молча, не обсуждая больше ничего из того, что оба знали, они вместе отправились в ванную.       Завтрак и сборы в этот раз не заняли много времени. Говорить обоим не хотелось – утренняя беззаботность развеялась, как дым, и сейчас их лица искажала одинаковая морщинка, крохотный залом между бровей. Они отправлялись так далеко, как никогда раньше. Почти пять веков назад – это была почти что другая страна, с другим языком, другими законами и незнакомыми им людьми. Кто такой этот загадочный бард и где его искать – они не знали, и приходилось полагаться лишь на волшебную силу артефакта да еще немного – на удачу, которая сейчас была очень нужна.       Водоворот времени закружил и выплюнул их на грязные, осклизлые после недавнего дождя камни какой-то мостовой. В их времени было еще утро – здесь же сгущались синие, вязкие сумерки, разрезаемые кое-где довольно тусклыми огоньками в крошечных окнах. Драко привычным уже движением поднял и поставил свою спутницу на ноги, не преминув на этот раз оставить легкий, мимолетный поцелуй на её губах, и только потом осмотрелся, прижимая Гермиону к себе, как будто ждал опасности, готовой прыгнуть на них из-за ближайшего угла.       Однако на улочке было тихо и, кажется, пусто. Какие-то звуки – нестройных голосов и чего-то похожего на музыку – доносились откуда-то неподалеку, но рядом с ними по счастливой случайности не оказалось никого. Никто не завизжал при виде пары, возникшей из воздуха, никто не показывал на них пальцем. Лишь противная мелкая морось усилилась, переходя в настоящий дождь – и Драко быстрым движением накинул на голову Гермионы капюшон плаща поглубже, чтобы она не мокла. -      Интересно, где это мы, - задумчиво проговорила гриффиндорка. - И где искать этого барда?.. -      Я думаю, вон там, - кивнул Малфой в сторону того самого строения, откуда доносились звуки. - Если он был настоящим бардом, то наверняка пел на публике – а значит, в тавернах. Вон там, насколько я понимаю, как раз одна. Пойдем? -      Стой! - схватила его за рукав Гермиона. - Пойдем и что? -      Возьмем пива или что у них тут принято, - пожал плечами парень. - Осмотримся. Если и вправду есть бард, понаблюдаем за ним, а там решим. -      Мы одеты неправильно, - напомнила ему девушка. - Да и говорим не так, как здесь принято. Староанглийский, помнишь такой?.. Шекспир и то выражался понятнее, ведь жил на век позже. А этих мы и не поймем наверное… -      Прикинемся иностранцами, - предложил Драко. - Французский ты знаешь, я слышал. -      Ты что! - воскликнула Гермиона, но испугалась собственного голоса и быстро зашептала: - А если это магглы? Магглы с французами воевали постоянно, сейчас как раз перерыв в очередной Столетней войне. Нас побьют, если примут за французов, и это еще в лучшем случае. -      Боже, Грейнджер, я удивляюсь, как Поттер вообще что-то умудрился сделать, если ты и с ним так осторожничала на каждом шагу, - закатил глаза Малфой. - Пошли, не мокнуть же под дождем, в самом деле. А там разберемся. -      А я думала, из нас двоих мне, как гриффиндорке, положено безоглядно лезть на рожон, ни о чем не думая, - ворчливо заметила Гермиона, послушно поворачивая вслед за ним. -      У меня есть волшебная палочка, и я умею трансгрессировать, - фыркнул Малфой. - А это уже целых два запасных плана. Куда уж больше!       В таверне было душно и шумно, несмотря на то, что не так уж людно. Гермиона осмотрелась и покрепче сжала палочку в кармане плаща: публика здесь в основном состояла из не очень трезвых, судя по первому впечатлению, мужчин. Две дамы в одной из компаний производили впечатление не самых добропорядочных, а значит, и её мог ждать не самый желательный прием.       Малфой, видимо, тоже подметил эти детали и крепче сжал её руку в своей. Отодвинув Гермиону плечом себе за спину, он направился к стойке, за которой то ли бармен, то ли хозяин с огромными ручищами неторопливо протирал весьма сомнительной чистоты тряпкой столь же сомнительные огромные пивные кружки. -      Вечер добрый, - поздоровался он. - Нам бы поесть чего-нибудь да выпить с дороги. -      Это можно, - кивнул бармен. - Коли есть, чем платить.       Малфой вынул из кармана увесистый, туго набитый кошелек и продемонстрировал его громиле. Тот кивнул и махнул рукой куда-то вглубь зала. -      Там располагайтесь. А девица-то что, с тобой? - спросил он, окинув цепким взглядом фигурку Гермионы. -      Жена, - процедил сквозь зубы Малфой. -      С женами тут не принято, - буркнул бармен, но затевать спор не стал.       Они устроились за небольшим деревянным столом безо всякой скатерти в самом дальнем и темном углу таверны и еще раз осмотрелись. Всеобщее внимание привлекала большая компания за самым большим столом, сплошь уставленном полупустыми и полными кружками вперемешку. Именно возле неё крутились и девицы, и интересующий их музыкант: совсем еще молодой, безбородый человек с длинными светлыми локонами до плеч и подбитым левым глазом. -      Как думаешь, он? - спросил Драко. -      Не знаю, - задумчиво протянула она. - На единственном портрете Бидль значительно старше, и с густой бородой. Поди разбери… Надо послушать, о чем он поет. -      Навряд ли про Зайчиху-шутиху, - съязвил Малфой. -      Может, про волшебство, - пожала плечами Гермиона. - Не все же про войны и Робина Гуда. -      А как зовут этого барда? - обратился Драко с вопросом к хозяину, который как раз в это время опустил на их стол две внушительные кружки с горячим пивом. - Не Бидль?.. -      Этот-то щегол? - усмехнулся тот. - Найтингейлом сам себя кличет, Саймоном Найтингейлом, но сдается мне, это он сам выдумал, чтобы цену себе набить. А вы нешто знакомы? -      Да нет, показалось, - рассеянно отозвался Драко.       Пива, да еще очень странно и непривычно пахнущего, после изысканного завтрака им совсем не хотелось, но для поддержания легенды оба делали вид, что прихлебывают напиток, и вполголоса спорили о том, что делать дальше: ждать ли, когда публика разойдется, или попробовать подозвать барда прямо сейчас. Они так и не пришли к общему решению, когда с легким стуком на стол опустилась еще одна кружка, а за ней – и её владелец: не старый еще мужчина с густой курчавой бородой и глазками, хитро поблескивавшими из-под кустистых бровей. -      Вечер, люди добрые! - поприветствовал он их, отсалютовав своей кружкой, и Гермионе показалось – подмигнул. -      Добрый вечер, - осторожно ответил Драко, а Гермиона предпочла промолчать.       Повисла пауза, во время которой Драко с Гермионой тревожно переглядывались, пытаясь понять, чего от них хочет этот странный человек, а он смотрел на них и слегка посмеивался. -      Я слышал, вы рифмачом интересуетесь, - будто не замечая их замешательства, продолжил незнакомец. - Видать, очень он вам нужен, раз издалека пришли. -      Мы ищем барда, это так, - ответила Гермиона. - Точнее, того, кто известен как бард Бидль.       В ответ бородач весело и заливисто рассмеялся. -      Что же смешного? - несколько обиженно спросила девушка. -      Да разве ж это имя для рифмача? - все еще посмеиваясь, спросил он. - Вот Найтингейл, или Блэкберд, или хоть Финч, на худой конец – это да… А Бидль!.. - и он снова рассмеялся, как будто услышал отличную шутку. - Не обессудьте, юная леди, не со зла я смеюсь, не желал обидеть. Просто разговор ваш ненароком услышал – вот и решил спросить, как и что. Я ведь Бидль, Эррол Бидль, к вашим услугам, - он вежливо приподнял шляпу в знак приветствия. - Вот только не из бардов мы, совсем уж нет. -      Вы – Бидль?.. - удивленно спросила Гермиона. -      Точно так, леди, точно так, - улыбаясь, закивал бородач. -      А вы не… сочиняете чего-нибудь? Ну так, на досуге? - поинтересовался Драко, до этого момента помалкивавший и внимательно рассматривавший незнакомца в попытке отыскать сходство между ним и единственным портретом знаменитого сказочника. -      Да не рифмач я, говорю ж вам! - замахал руками тот. -      А может, сказки?.. - осторожно спросила Гермиона.       Бородач вдруг перестал отшучиваться и враз как-то смутился. -      Да это ж так… для внучат только… - пробормотал он. - А вы как догадались? Не говорил я про это никому. Так, шалость… Не пристало мне, старику, глупостями-то баловаться… -      Пожалуйста, мистер Бидль, - горячо заговорила Гермиона, а глаза её заблестели влажным, взволнованным блеском. - Расскажите нам – про что ваши сказки? -      Да так… - еще больше засмущался бородач. - Внучата-то у меня чародеями уродились, а сами мы из простых… Вот и сочиняю. -      Чародеями? - недоверчиво фыркнул Драко. -      А нешто удивительно? Туточки, в Аппер-Фледжли, много ихнего племени живет, вот дочка моя одному из них и приглянулась. Ну и он ей - сами знаете, как это бывает. Так что и мы теперь… -      И про что же ваши сказки? - нетерпеливо переспросила Гермиона. -      Да про разное, - махнул рукой Бидль. - Что добрыми к людям простым быть надо. Помогать. А если кто на колдовство позарится – так и защититься не грех. Учу помаленьку… Авось вырастут – запомнят мои уроки-то… -      Запомнят, - согласилась Гермиона. - И не только они запомнят! Вы должны записать их, мистер Бидль, и тогда не только ваши внучата – многие поколения волшебников ваши сказки знать будут!       На этот раз бородач не смеялся, а внимательно посмотрел на девушку. Потом повернулся к Драко и одарил его таким же внимательным – и проницательным взглядом. -      Издалека пришли, значит, - задумчиво проговорил он, поглаживая кудрявую бороду. - И зачем же понадобилось молодому колдуну да ведьме искать старика? -      Беда заставила, - вздохнула Гермиона, невольно копируя интонации своего собеседника, и несильно сжала руку Малфоя.       Незаметно за разговором было выпито пиво, а затем – и поданное следом вино, съедена простая, но вкусная еда, а они все говорили и говорили, в результате рассказав старому Бидлю намного больше, чем собирались с самого начала, и засидевшись почти до самого утра.       Когда отведенное им маховиком время истекло, молодые люди вновь оказались в хорошо знакомой комнате, с дружным стоном повалились на кровать и почти мгновенно уснули, утомленные долгим вечером и обильной едой.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать