Клаустрофобия

Слэш
Завершён
NC-17
Клаустрофобия
.nadya.
автор
Описание
У Фрэнка клаустрофобия, а Джерард нашёл своеобразный способ, чтобы его успокоить...
Примечания
да-да, я знаю, что это жуткая банальщина, но мне очень захотелось написать 🤕
Поделиться
Отзывы

.

— Эмили, а кто это? — кивая на мужчину чуть поодаль от них, спрашивает Джерард, крепко сжимая в руке бокал с шампанским. — Ты про Фрэнка? Мой коллега по работе. Я о нём рассказывала. Джерард Уэй — молодой человек двадцати четырёх лет, который сейчас находился на торжественном открытии художественной галереи, куда его пригласила старшая сестра и по совместительству одна из организаторов этого мероприятия. Он продолжал внимательно разглядывать татуированного мужчину в строгом костюме, который сейчас любезно беседовал с какой-то пожилой дамой, и так очаровательно улыбался, что у Джерарда задрожали колени. — Не помню… знаешь, а он… выглядит таким… м-м-м… мужественным, — улыбается Джи, — и эти татуировки… моя слабость. Познакомишь нас? — Джерард! — шёпотом прикрикнула Эмили, неодобрительно взглянув на брата, — даже не думай. Он несколько лет в разводе и не ищет никаких отношений. — Я тоже не ищу. Просто хочу познакомиться… — сделав пару глотков и отставив бокал на столик, проговорил парень. — Джи, перестань. Мне можешь не врать, я знаю тебя с пелёнок и прекрасно выучила все уловки, — старательно улыбаясь мимо прошедшим гостям, произнесла Эмили. — Сколько ему лет? — не сдавался Джерард, — ты же знаешь, я люблю постарше. — Джи… ты просто… — сестра вновь собралась отчитать Джерарда, но осеклась, потому что он не стал дожидаться, пока Эмили познакомит его с Фрэнком, и сам направился к нему, — чёрт! — Добрый вечер, — улыбаясь, поздоровался Уэй, заправляя прядь ярко-красных волос за ухо, а затем протягивая мужчине руку, — меня зовут Джерард, я брат Эмили. — Джи! — воскликнула подбежавшая девушка, и уже гораздо тише добавила в самое ухо парня, притянув его к себе за руку: — не позорь меня своим поведением. — Ну ты ведь не хочешь знакомить меня со своими коллегами, поэтому я сам… — пожал плечами Джерард, вновь протягивая Фрэнку руку и повторяя: — Джерард Уэй к вашим услугам. — Фрэнк Айеро, очень приятно, — мужчина усмехается, пожимая бледные и холодные пальцы Джи с накрашенными чёрным лаком ногтями, а потом вдруг подносит его запястье к лицу и коротко целует, едва прикоснувшись губами к тыльной стороне ладони, тем самым повергнув в шок и Джерарда, и его сестру. Эмили и Джи удивлённо переглядываются и парень сразу же убирает руку за спину, неловко улыбаясь и стараясь не смотреть в глаза Фрэнку. — Извините, не удержался. Сам не знаю, что на меня нашло… — прервав затянувшуюся паузу, говорит мужчина, поправляя галстук. А Джерард вдруг поймал себя на мысли, что он уже неприлично долгое время, не отрываясь, разглядывает татуировки на шее Айеро. Они завораживают… так же, как и его янтарные глаза с тёмно-коричневыми вкраплениями. — Ладно, я… отойду, если вы не против, — произнесла Эмили, оглядываясь и кивая какой-то паре, — там пришли мои знакомые. — Конечно, Эми, не переживай, я проведу Джерарду экскурсию по галерее, разумеется, если он не против, — сказал Фрэнк, посмотрев на Джи. — Я только за! — быстро согласился Уэй, мило улыбаясь мужчине, но сестра, извинившись, взяла его под локоть и отвела в сторонку. — Джи, пожалуйста, только без глупостей! Фрэнк — это совсем не тот человек, который тебе нужен. Он взрослый, он… — Боже, сестричка, не нервничай так. Я не собираюсь выходить за него замуж, Фрэнк просто понравился мне, и я хочу пообщаться. И что значит «взрослый»? Мне тоже не пятнадцать. — Ты неисправим. Хорошо, я… понадеюсь на твоё благоразумие, — вынужденно согласилась Эмили, по привычке потрепав брата по волосам и уходя к знакомым.

***

— Снова привет, вот и я! — подбегая к Фрэнку, воскликнул Джерард. — Давно не виделись, — в который раз улыбнулся Фрэнк, и Джи вновь почувствовал внутри порхающих бабочек. Ну до чего же очаровательная улыбка… как он это делает? — аккуратнее! Айеро успел подхватить Джерарда под локоть, потому что он споткнулся буквально на ровном месте и едва не упал. — Спасибо, — говорит Уэй, нервно поправляя волосы, — я немного неуклюжий. — Эмили так переживает за тебя… это… мило. — Произносит Фрэнк, подзывая мимо проходящего официанта, и вновь обращается к Джерарду. — Позволь мне немного поухаживать за тобой. Будешь шампанское? — Да, спасибо… Мужчина берёт с подноса два бокала и протягивает один Джи. — А насчёт сестры… она, похоже, чересчур опекает меня, как будто бы я её сын. Не воспринимает всерьёз и считает ребёнком, хотя я всего лишь на шесть лет младше. — Хм… тебе двадцать четыре? — зачем-то переспросил Фрэнк, задумчиво нахмурив брови, — действительно совсем юный. — Эмили что-нибудь рассказывала обо мне? — Рассказывала, — усмехнулся Айеро, — в основном жаловалась на то, что ты совершенно её не слушаешь и вечно влезаешь в какие-то неприятности. — Ну, спасибо, сестрёнка, — себе под нос буркнул Джерард, — опозорила меня. — Да ладно, зато ты не скучный взрослый, как я, который сидит на жопе в офисе и боится рисковать. Джи усмехнулся, и, залпом допив шампанское, решился спросить: — А сколько тебе? — Тридцать пять. А что? Слишком стар? — Нет, в самый раз, — немного удивившись, ответил Джерард. — Любишь постарше? — хмыкнул Фрэнк. «Это что, флирт? Как-то быстро он сдался. Неплохо, Джерард, ты явно приглянулся этому красавчику…» — пронеслось в голове у парня. — Как ты узнал? — легкомысленно улыбаясь и накручивая на палец прядь волос, произнёс Уэй, поддерживая игру. Фрэнк вдруг подхватывает Джи под локоть и, быстро глянув по сторонам и убедившись, что никому до них нет дела, притягивает его к себе поближе и шепчет в самое ухо, едва ли не касаясь мочки губами: — Ну что, Джи (я могу тебя так называть?), ты согласен, чтобы я провёл тебе экскурсию по галерее? А потом можем продолжить наше общение в… неформальной обстановке. За чашечкой кофе. Что скажешь? — Ответ на все вопросы «да», — выдохнул Джерард, ослабляя галстук на шее и ощущая, как из-за тёплого дыхания Фрэнка по шее и спине бегут мурашки. — Отлично. Тогда не будем терять времени. …Фрэнк уже больше часа водил Джерарда по галерее и останавливался практически около каждой картины. Благодаря своему первому высшему художественному образованию он мог рассказать об авторах и репродукциях, представленных здесь. Сперва парню было интересно и он внимательно слушал то, что рассказывал Айеро, даже кое-что запоминал, но такая экскурсия довольно быстро ему наскучила, и мужчина понял это, поймав незаинтересованный взгляд Джерарда и увидев его кивки невпопад. — Тебе скучно? — улыбнулся Фрэнк, дотронувшись до руки Джи, чтобы привлечь его внимание. — Я надоел? — Н-нет, ты что! — горячо воскликнул Джерард. — Просто я… задумался. — И о чём же? «О твоей охуенной шее с этой чертовски сексуальной татуировкой скорпиона, контур которой мне невыносимо хочется обвести языком, а потом присосаться к нежной коже…» — пронеслось в голове у Джи, но он взял себя в руки и произнёс: — О том, что мы, кажется, тут задержались. Ты так не считаешь? — Джерард, но ведь прошло всего чуть больше часа, — сверившись с часами на руке, усмехнулся мужчина, — мы не прошли и половины галереи. Я настолько скучно рассказываю? — Нет, но… мне показалось, что мы ходим уже больше двух часов. — Ладно, я понял. Ты не привык к такому, верно? Слишком нетерпеливый мальчик… Джерард нервно сглотнул, ощущая на своей спине руку Фрэнка, которая мягко заскользила вниз и остановилась на пояснице. Он опять заигрывает? Айеро слегка приобнял Джи и быстрым шёпотом заговорил: — Я не слишком много позволяю себе? Как ты считаешь… — В… в самый раз, — еле слышно отвечает Джерард, пытаясь найти руку Фрэнка, чтобы сжать её в своей. От внезапно нахлынувшего волнения дыхание Джи участилось, и сердечный ритм сбился к чертям. Фитнес-браслет на запястье предательски запищал, заботливо оповещая о том, что частота пульса значительно превышает норму. — Сто пятнадцать, — вслух произнёс Фрэнк, поднося руку Джерарда к своему лицу, чтобы разглядеть цифры, — почему ты нервничаешь? — Я вовсе не… не нервничаю, просто… голова закружилась, — на ходу принялся сочинять Джи, — здесь очень душно… давай выйдем на свежий воздух. — Какой тонкий намёк, — снова дотронувшись до руки Джерарда, произнёс мужчина, — а пальцы-то ледяные… Хорошо, как скажешь. Завершим, пожалуй, нашу короткую экскурсию и перейдём к более интересной части этого вечера. Джи вопросительно уставился на мужчину, старательно делая вид, будто он абсолютно не понимает, о чём речь. — Ты имеешь в виду, что мы… — после недолгой паузы проговорил Джерард, — продолжим наше… общение за чашечкой кофе в каком-нибудь уютном месте? — Как тебе будет угодно. Не буду ходить вокруг да около, Джи. Ты мне понравился. Я хотел бы… узнать тебя поближе. Это, наверное, так глупо, да? Мы едва познакомились… — Эмили будет беспокоиться… я найду её и предупрежу, что… — проигнорировав слова Фрэнка, пробормотал Джерард, глядя куда-то в сторону, лишь бы не встречаться со взглядом мужчины. Он почему-то так растерялся, услышав, что приглянулся ему. — Погоди, — Айеро быстро схватил Джи за локоть, — ты меня боишься? — Нет. Просто это так неожиданно… — признался Джерард, поправляя волосы, — обычно меня отшивают. Эти серьёзные занятые мужчины, которые гораздо старше по возрасту. А ты наоборот… — Я другой, привыкай. — Всё-таки мне нужно предупредить Эмили… Фрэнк быстро глянул на большие часы в зале, где они сейчас находились, и возразил: — Джерард, она сейчас, скорее всего, на первом этаже, в вип-зоне с нашими партнёрами. Не нужно её отвлекать. Давай спустимся и подождём, если Эмили занята. А когда она освободится, я сам скажу, чтобы не волновалась, потому что со мной ты будешь в полной безопасности. — Странно звучит, — хихикнул Джерард, — будто я ребёнок, который отпрашивается у мамы на свидание. Фрэнк тоже улыбнулся и аккуратно подтолкнул Джерарда в сторону лифта. — По лестнице не пойдём, ты действительно какой-то бледный, ещё сознание потеряешь по пути. Пульс хоть снизился? — Вроде… — пробурчал Джи, глянув на фитнес-браслет, — ты, я смотрю, в отсутствие Эмили взял на себя функцию родительского контроля. Напомню, мы знакомы всего пару часов. — Извини. Если ты не хочешь, я… — А я разве говорил, что мне это не нравится..? — Джерард перешёл на шёпот, расстегнул верхние пуговицы рубашки и ослабил галстук. Фрэнк, как заворожённый, наблюдал за тем, как рука Джи плавно заскользила вдоль собственной шеи и остановилась у самого её основания, слегка поглаживая подушечками пальцев. — Мне очень нравятся твои татуировки… особенно на шее. Я просто голову теряю… Фрэнк хитро улыбается, уже в который раз за сегодня быстро оглядывается по сторонам, а затем хватает Джерарда за запястье и уводит его подальше от людских глаз, прямиком к лифту. — Ты меня дразнишь? — полушёпотом спрашивает мужчина, так близко наклоняясь к лицу Джи, что их носы едва не соприкасаются. — Абсолютно нет, — отвечает Джерард, с огромным трудом подавив желание впиться в губы Фрэнка, — не понимаю о чём ты… Айеро нажимает кнопку вызова и через пару секунд они заходят в лифт. Как только двери закрываются, мужчина всё-таки не выдерживает полного похоти взгляда Джерарда, и, быстро прижав его к стене своим телом, начинает целовать. Джи довольно стонет Фрэнку в рот, заводясь ещё больше, когда ощущает, как в его бедро упирается возбуждённый член. Парень вдыхает едва уловимый сладковатый пряный аромат, исходящий от Фрэнка, и мягко отстраняется от него, упёршись ладонями в грудь. — Очень вкусно пахнешь… — произносит Джи, проводя носом по щеке мужчины, — я даже забыл, на каком мы этаже. — Двенадцатый, — пытаясь отдышаться, отвечает Фрэнк, и тут же, спохватившись, нажимает кнопку «1», чтобы лифт поехал. — А я думал, ты хочешь трахнуть меня прямо в лифте, — мурлычет Джерард, прищуривая глаза и насмешливо улыбаясь, когда ладонь Фрэнка опускается на его задницу, — это, конечно, было бы очень интересно, но… Уэй не успевает договорить, на полуслове его прерывают подозрительно громкие звуки, которые начинает издавать лифт, а через пару мгновений он и вовсе останавливается. Фрэнк отпускает Джерарда и вновь нажимает на кнопку. Лифт по-прежнему стоит. Тогда он повторяет попытку ещё и ещё, но это всё бесполезно. — Кажется, мы застряли… — констатирует Джи, вздыхая, — даже лифт не выдержал такой страсти. — Это очень плохо, — мгновенно бледнея, говорит мужчина. — Да ладно тебе, что такого? Сейчас сообщим диспетчеру и всё… Джерард жмёт на кнопку «вызов», но она, почему-то, тоже не срабатывает. — Чёрт… кнопка, кажется, не работает… Он переводит взгляд на Фрэнка, который глубоко и часто дышит, его руки пытаются ослабить галстук, а на лбу выступила испарина. — Это очень плохо… — повторяет мужчина, хлопая себя по карманам в поисках телефона, — что надо делать в таких случаях? Звонить в 911? — Ага, давай сразу в Белый дом президенту. Что с тобой? Всё под контролем. Сейчас позвоню Эмили и она скажет работникам службы безопасности, чтобы вытащили нас отсюда. Фрэнк еле заметно кивнул, вытирая пот со лба и отворачиваясь от Джерарда. Он снял пиджак, повесил его на локоть, затем закатал рукава рубашки и принялся дышать ещё глубже, стараясь успокоиться. «Чёрт, Фрэнк, только не сейчас… Джерард прав, ничего страшного не случилось… не паникуй. Дыши глубже…» — Не могу дозвониться… связь плохо ловит, — недовольно сообщает Джи, и Фрэнк тут же поворачивается на его голос. — Ладно, я попробую ей написать… так… о! Отправилось. Надеюсь, она увидит. — У Эмили всегда беззвучный режим, — обречённо откликается Фрэнк, и Джерарда всерьёз начинает беспокоить его состояние. Мужчину буквально трясло, руки похолодели; он изо всех сил старался успокоиться, но просто не мог; сердцебиение участилось настолько, что дышать становилось всё сложнее и сложнее; голова резко закружилась и перед глазами появилось пугающее мерцание. Фрэнк медленно сполз по стенке лифта и прижал ладони к вискам. Джерард тут же подлетел к нему и присел рядом на корточки, аккуратно дотрагиваясь до плеча. — Что с тобой? Фрэнк?! Тебе плохо?! — Голова кружится… такое чувство, что я сейчас потеряю сознание… помоги мне встать, пожалуйста. Джи быстро поднимается и подаёт руку. Фрэнк, с его помощью, кое-как встаёт, и сразу прислоняется спиной к стене, чтобы не упасть. — Что с тобой? — повторяет Джерард, поднимая с пола пиджак мужчины. — Ты чем-то болеешь? Сердце? — Нет… — кое-как произносит Фрэнк, — я ничем не болею. Мне уже лучше. Я… просто… у меня… в общем, забудь. Всё нормально уже. — Ага, вижу, — недоверчиво прищурился Джерард, — говори, в чём дело. Я не отстану. Не хватало ещё оказаться с трупом на руках. Фрэнк нахмурился, не оценив шутку Джи, и, сделав ещё несколько глубоких вдохов и выдохов, признался: — Я практически не могу контролировать это состояние. У меня клаустрофобия. — Клаустрофобия? — зачем-то переспросил Джерард, не сумев скрыть удивления. Просто это было последним, что он ожидал услышать. — Да. Можешь смеяться. — Эй… за кого ты меня принимаешь? Я, может, и выгляжу, как легкомысленный дурачок, но смеяться над страхами других людей — последнее дело. Тем более, если это фобия… Джерард достал из своей сумки полупустую бутылку воды и протянул Фрэнку со словами: — Я совсем забыл о том, что у меня есть вода… Держи, выпей, станет легче. Если, конечно, не брезгуешь. — Я не брезгливый. И вообще, хочу напомнить, что несколько минут назад твой язык побывал у меня во рту, — усмехнулся Фрэнк, и, после того, как сделал несколько глотков, добавил: — Спасибо. Мне действительно чуть получше, паника отступила… надеюсь, мы здесь ненадолго, боюсь очередного такого «приступа». Эмили не отвечает? — Ещё не ответила... знаешь, у меня есть идея. — Какая? — Тебе нужно отвлечься от своего страха... Джерард подошёл к мужчине практически вплотную и провёл рукой по груди, расстёгивая рубашку ещё больше. — Боже, сколько татуировок... — восхищённо произносит Джи, погладив пальцами одну из них, — как же мне нравится... — Спасибо, — улыбается Фрэнк, встретившись взглядом с парнем, — мне тоже. Не могу остановиться, хочу ещё и ещё... — Надеюсь, в постели ты такой же ненасытный, — шепчет Джерард, слегка прикусывая губами мочку уха мужчины, пока рука блуждает по его обнажённой груди. Фрэнк инстинктивно обхватывает Джи за талию и едва слышно стонет, когда тот нащупывает его сосок и накрывает ладонью, чувствуя, как он постепенно твердеет. — Джерард... что ты... Губы парня уже вовсю исследуют шею Айеро, и он, как и мечтал, облизывает татуировку скорпиона, а затем присасывается к тонкой коже, с силой пощипывает сосок и перекатывает его в пальцах. — Тебе нужно отвлечься, — поднимая взгляд на Фрэнка, повторяет Джерард, и переходит на шёпот, вновь прижимаясь к его щеке: — я собираюсь тебе помочь... — Джерард... Они вновь начали целоваться, и Джи положил руки на бёдра мужчины, пока тот гладил его крепкую спину под пиджаком. Нетерпеливые пальцы Джерарда направились к паху Фрэнка, и он начал расстёгивать ремень на его брюках. — Что ты... что ты... собираешься делать? — отрываясь от губ Джи, спрашивает мужчина, глядя затуманенными от желания глазами. Джерард не отвечает, он легонько покусывает губу Фрэнка и наслаждается его стоном, когда, наконец-то, запускает руку в брюки. — Мне нравится твой член... — тихо говорит Джерард, сжимая его через бельё, которое уже стало влажным и тесным. Фрэнк пытается что-то сказать, но кроме стонов и каких-то поскуливаний он сейчас ни на что не способен, особенно, когда Джи просовывает ладонь под резинку трусов и начинает ласкать его член. — Тебе нравится? — прижимаясь ко лбу Фрэнка своим, ласково спрашивает Джерард, круговыми движениями массируя головку, — паника уже отступила? Фрэнк улыбается и опять пытается ответить, но Джерард, не дожидаясь, кусает его где-то в районе ключицы и ускоряет движения рукой, тем самым заставляя его издать громкий стон на выдохе. В голове мужчины роились тысячи мыслей, но как только Джи прикоснулся к нему, они все разом пропали. Фрэнк даже забыл, что они находятся в застрявшем лифте, и что у него клаустрофобия. Сейчас он мог думать только о том, как хорошо Джерард ему дрочит, приближая к разрядке. Но парень внезапно прекратил, и Фрэнк не смог сдержать разочарованного вздоха и ничего не понимающего взгляда. — Я не хочу, чтобы ты кончил от моей руки, — пояснил Джерард, — я собираюсь сделать тебе минет. Надеюсь, ты не возражаешь? Фрэнк, ещё толком не осознавая слов Джи, будто под гипнозом кивнул, наблюдая за тем, как он снимает с себя пиджак и стелит его на грязный пол лифта. — Боже, Джерард... — словно очнувшись, в недоумении бормочет Фрэнк, дотронувшись до плеча парня и пытаясь его остановить, — что ты творишь... испачкал пиджак... — Ерунда. Отнесу в химчистку. — Отмахнулся Джи, не слушая мужчину. Джерард ощущал, как его рот стремительно наполняется слюной, сто́ит ему только подумать о том, как в нём окажется этот потрясающе красивый член Фрэнка. Он заправил мешающие волосы за уши и быстро опустился на колени. — Сумасшедший... — выдыхает Фрэнк, запуская пальцы в кроваво-красные локоны, — а если сейчас придут нас отсюда доставать? И ты в таком виде... Да и я не лучше. Джерард усмехнулся и обхватил увитый венами член рукой, проводя ею вверх-вниз, размазывая по всей длине выделившуюся смазку, а затем обвёл языком головку и принялся её сосать, будто это конфета. Фрэнк вцепился в его волосы сильнее и, закрыв глаза, издал негромкий стон. Он изо всех сил старался сдерживаться, всё-таки, они находились в общественном месте, и в любой момент кто-нибудь мог их услышать. Джерард, наигравшись, перестал его дразнить, и вобрал в себя практически до основания, проталкивая член в горло и сжимая сильнее, чтобы создать вибрацию; старательно пряча зубы и втягивая щёки, заставляя Фрэнка просто задохнуться собственным застрявшим в горле вскриком. — Ненормальный... — задыхаясь, произносит мужчина, встречаясь с полным похоти взглядом тёмно-зелёных глаз из-под опущенных ресниц. Джерард смотрел на него снизу вверх; по подбородку стекала слюна; он помогал себе рукой, чтобы взять ещё глубже, и Фрэнку показалось, что от этого зрелища он готов в эту же секунду одновременно потерять сознание и кончить. Окончательно потеряв над собой контроль, мужчина начинает вбиваться в податливое расслабленное горло Джерарда, и, когда Фрэнк ощущает, как его член упирается в заднюю стенку горла Джи, в его глазах темнеет, он пытается отстраниться и лепечет что-то вроде «прости, прости, Джерард, прости...», но сильные руки парня крепко держат его бёдра; потому что он хочет, чтобы Фрэнк трахал его в рот. Когда мужчина чувствует, что он уже вот-вот достигнет оргазма, Джерард вдруг отстраняется, заменяет рот рукой и накрывает горячими влажными губами его яйца. Он поочерёдно облизывает каждое, затем ласкает их в свободной руке и облизывает пальцы, вновь взяв в рот головку. Снаружи слышится шум и громкие голоса. Фрэнк не уверен, ведь он сейчас не в том состоянии, чтобы что-то разобрать, но, кажется, звучит голос Эмили. — Джерард... там кто-то есть... они могут зайти... — кое-как выговаривает мужчина, ощущая, как мокрые пальцы Джи массируют его вход. — Боже... как ты это делаешь... — Не отвлекайся, — отзывается парень, выпуская член изо рта, — мы ещё не закончили. — Но... — пытается возразить Фрэнк, но все мысли бегут врассыпную, когда палец Джерарда аккуратно входит внутрь. — Блять... — Больно? — испуганно поднимая глаза на мужчину, спрашивает Джерард. — Извини, я думал, что... — Нет... нет, пожалуйста, продолжай... прошу, не останавливайся..! — умоляет Фрэнк, и тут же срывается на стон, когда Джи добавляет второй палец. Парень довольно улыбается и, не теряя ни секунды, вновь насаживается ртом на член, продолжая двигать пальцами внутри Фрэнка, который уже даже не пытается держать себя в руках, и просто к чертям выдирает волосы на затылке Джерарда, откидывая голову и издавая громкие стоны. Через несколько минут Джи отстраняется от мужчины, вынимает пальцы под аккомпанемент его разочарованных всхлипов, и хитро улыбается. — Повернись, — скорее, не просит, а приказывает Джерард. Фрэнк повиновался, развернувшись лицом к стене и упёршись в неё ладонями. — Что ты собираешься де...— кажется, уже догадываясь, произносит мужчина. Но он даже не успевает договорить, потому что Джи перебивает его на полуслове: — Расслабься... Джерард широко раздвигает ягодицы Фрэнка и прижимается ртом к влажному раскрасневшемуся отверстию, а затем облизывает его, не проникая внутрь. — Блятьблятьблять, боже... — шепчет мужчина, сжимая руку в кулаке и упираясь взмокшим лбом в стену, — пожалуйста, глубже... Джерард...! Он срывается на крик, ощущая, как Джи проталкивает кончик языка внутрь, постепенно проникая ещё глубже. — Давай, милый, дрочи, — полушёпотом просит Джерард, отрываясь от Фрэнка и целуя его в левую ягодицу, — я хочу, чтобы ты кончил прямо сейчас. Издав глухой стон, Фрэнк оборачивает свободную руку вокруг своего члена и быстро проводит ею по всей длине, нарочно задевая головку. Он скулит, чувствуя, как Джерард облизывает его яйца, пошло причмокивая, и вновь шепча, чтобы он быстрее кончал. — Ты такой охуенный... — бормочет Джи, поднимаясь и приникая к шее Фрэнка. Одной рукой он быстрым отточенным движением расстёгивает свои брюки и с силой сжимает изнывающий без прикосновений член через бельё, — я больше не могу терпеть, мои яйца сейчас лопнут, я просто готов спустить в штаны, глядя на тебя... — Джерард...! — кричит мужчина, бурно изливаясь себе в руку, пачкая и одежду, и стену лифта. — Блять, — шипит Джи, утыкаясь носом в шею Айеро, ещё сильнее сжимая свой член и, не сдержавшись, кончая прямо в трусы.

***

— Пиздец, — произносит Фрэнк, пытаясь хотя бы чуть-чуть привести себя в порядок с помощью влажных салфеток, которые нашлись в сумке заботливого Джерарда, — хорошо, что в лифте нет зеркала, моё сердце бы точно не выдержало этого зрелища. — Брось, ты выглядишь прекрасно, — отзывается Джи, морщась от неприятного ощущения мокрого белья, — а вот как мне теперь ходить, когда мои трусы в сперме... Фрэнк еле заметно ухмыляется. Ему, несомненно, льстило, что он довёл Джерарда до такого состояния. Мужчина хотел что-то ответить, но снаружи послышались голоса, и снова ему показалось, что он слышит Эмили. — Кажется, нас наконец-то спасут, неужели, — хмыкнул Джерард, поднимая с пола пиджак и пытаясь его отряхнуть. — Думаешь, они поймут, что мы...? Джи не успевает договорить, внезапно двери лифта открываются и перед ними появляется Эмили, гневно сверлящая взглядом своих брата и коллегу. Около неё находятся работники службы безопасности, которые, судя по всему, и поспособствовали «спасению». — Ура, свобода! — чтобы прервать затянувшуюся неловкую паузу, воскликнул Джерард, — сестричка, ты нас спасла! А, ну и вам, красавчики, спасибо, — спохватившись, добавил Джи, улыбаясь явно не разделяющим его восторга мужчинам. Эмили что-то шепнула охранникам и они, кивая, скрылись из виду. — Я смотрю, вам и вдвоём тут неплохо было, — грозно сдвинув брови, произнесла девушка, — зачем вы сломали лифт? Мы еле смогли разобраться, как его открыть! Заблокировали двери... — Но мы ничего... — пытался оправдаться Джерард, но сестра даже не стала слушать. — Джи, я же просила вести себя адекватно! А ты, Фрэнк? Под влиянием моего брата пустился во все тяжкие? Через полчаса у нас встреча с инвесторами, забыл? Я не буду спрашивать, чем вы тут занимались, это не моё дело, но, ради бога, успей привести себя в порядок. — Чёрт! — Фрэнк хлопнул себя по лбу, — Эми, прости, я действительно забыл... просто проводил Джерарду экскурсию, а потом мы... — Нет, стоп, избавь меня от подробностей! — скривившись и поднеся руку к лицу, взмолилась девушка, — я догадалась, что взаперти вам скучно не было. Жду тебя через полчаса на первом этаже. А с моим дорогим братиком мы позже поговорим. — Извини, — дотронувшись до покрасневших щёк, пробормотал Джи, как только Эмили скрылась в толпе. — Всё в порядке, Джерард, — улыбнулся Фрэнк, наклонившись к уху парня и сжав его руку в своей, — мне очень понравилось. Это был лучший минет в моей жизни. И, да... способ отвлечься от клаустрофобии и правда оказался действенным. — Тогда может... — вновь посмелел Джи, проводя пальцами по рубашке мужчины, — мы продолжим... общение за ужином? Нам ведь так и не удалось. А потом... — ...а потом поедем ко мне и я тебя трахну, — закончил фразу Фрэнк, незаметно опуская руку на поясницу Джерарда. — Фу, как грубо и самонадеянно. Почему ты решил, что я вот так запросто поеду к тебе домой? — Примерно двадцать минут назад ты стоял передо мной на коленях в грязном лифте и отсасывал. Ещё вопросы? — Чёрт... уже поздно строить из себя приличного, да? — фыркнул Джерард. — А ведь с виду я просто эталон невинности. — Блять, Джи, — быстро глянув на часы на руке, проговорил Фрэнк, — мне пора на встречу, твоя сестра права, мы не можем упустить этих инвесторов. — Ладно, иди, тебе ведь ещё нужно «привести себя в порядок», — закатил глаза Джерард, — я буду ждать. — Не сомневайся, я устрою тебе незабываемый вечер, — напоследок шепнул Фрэнк, поцеловав пальцы Джи. «Что может быть более незабываемым, чем наше времяпрепровождение в застрявшем лифте», — подумал Джерард, улыбаясь, и прижимая ладонь к щеке.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать