Как удобно

Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Как удобно
Улитка Флэш
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Ночная смена в круглосуточном магазине шла своим чередом. Ты послушала приятную музыку, поговорила с симпатичным героем и продала ему товар. Затем заявился грабитель.
Примечания
Моя 60 работа на фикбуке, юху! Просто милый драбблик, никакой серьёзной нагрузки на мозг. Эх, сейчас бы на попец Аизавы позалипать, а не вот это вот всё...
Посвящение
Хорикоши-сэнсэю, Аизаве, автору оригинала, себе любимой и милым читателям.
Поделиться
Отзывы

Часть 1

      Работа в ночную смену в круглосуточном магазине Al Deraan имела свои преимущества. Ты могла сама выбирать музыку, играющую из старой колонки, потому что покупателей было мало, либо они были слишком пьяны, чтобы возмущаться. Если покупателей не было, ты могла сидеть в телефоне. Единственное, о чём тебе стоило беспокоиться, это не забыть выключить свет и закрыть магазин перед уходом домой. Большинство ночей ты проводила наедине со стекольными очистителями и расфасованными печеньями.       Иногда в магазин заходил он.       Он Профессиональный герой. Настоящий, с талантом и историей. Всегда при виде его ты ощущала исходящую от него загадочность и непоколебимость. Он самый крутой мужчина, которого ты когда-либо встречала, одетый во всё чёрное, за исключением шарфа и защиты для глаз. Ты ловила каждое хриплое слово, сказанное им.       Обычно эти слова ограничивались фразами «Сдачу оставьте» или «Нет, пакета достаточно».       Потому что даже если Сотриголова был самым обольстительным, самым приземлённым и самым странным героем, которого ты когда-либо видела, ты была всего лишь работницей круглосуточного магазина. Такой, как он, вряд ли удосужился бы посмотреть в твою сторону второй раз. Всегда, когда он приходил в твою смену, ты обещала себе, что заведёшь с ним нормальный разговор. Всегда, когда он подходил к кассе, ты тушевалась.       Всё дело в этих красных глазах. Даже несмотря на то, что ты обладала рентгеновским зрением, казалось, Сотриголова был способен видеть тебя насквозь.       Сегодняшней ночью он тоже пришёл.       Ты напомнила себе о своём обещании и быстро одарила его дежурной улыбкой. Он кивнул в твоём направлении, или тебе показалось, что он так сделал. Может, у него просто затекла шея. Или он хотел прочитать объявление об акции, висевшее над твоей головой.       Сотриголова отправился по своему обычному маршруту, прошёл мимо тампонов и аспирина, прямо к глазным каплям. Он опустился на корточки, чтобы рассмотреть коробочки и бренды, а ты попыталась незаметно перевеситься через стойку, чтобы разглядеть мышцы его ног и его задницу. Но тебе это не удалось, потому что ты выглядела невероятно подозрительной и потому что его одежда была слишком просторной и не обтягивала.       — Эй, — буркнул он, не глядя на тебя и не оборачиваясь. Ты испугалась, чуть не упав за кассу. В магазине больше никого не было. Он говорил с тобой. С тобой.       — Д-да, сэр?       Он держал пару картонных коробочек: оранжевую и синюю.       — Они нормальные?       Ты вспомнила, что бренд, который он обычно покупал, перестали поставлять на прошлой неделе, и директор заказал пару альтернативных лекарств. Ты перепробовала множество глазных средств для снятия раздражения, которое вызывала твоя Причуда.       Это шанс.       Это возможность       Именно то, чего ты ждала.       — Да! Ну, типа того. Когда как, — выпалила ты.       Сотриголова рыкнул и встал. Он что-то ворчал и бурчал, подходя к кассе, затем придвинул оба товара к тебе. Герой облокотился на стойку, хмуро глядя на тебя.       — У меня не так много времени. Просто сделайте свои продавецкие штуки и обслужите меня.       — Э… Ладно…       Вот он момент, которого ты ждала, и отказаться от него сейчас — значит разрушить все твои будущие шансы на разговор с Сотриголовой. Но и вывести покупателя из себя тоже будет нехорошо. Ты сглотнула и отогнала от себя все эти мысли. В то же время, ты молилась, что не будешь выглядеть идиоткой перед угрюмым, привлекательным парнем, который рисковал своей угрюмой, привлекательной задницей ради безопасности города.       Ты взяла синюю коробочку.       — Эти хороши для повседневного использования. Достаточно пары капель и пары минут для того, чтобы прийти в себя, а если у меня обычное раздражение? Они моё спасение. Плюс, они недорогие.       Он приподнял бровь, взял эти капли и прочитал состав на задней стороне. Его взгляд изменился. Должно быть, он заинтересовался или, по крайней мере, не разозлился. Один шаг в верном направлении.       Когда ты взяла оранжевую коробочку, то поморщилась.       — Эти? Если честно, они привлекательны только внешне. Сейчас появился тренд на глазные капли с ментолом, потому что они имеют охлаждающий эффект. Боже, и эти тоже! — ты хихикнула.       Он не хихикнул в ответ. Он просто пристально смотрел на тебя.       Ты поёжилась.       — В любом случае, — продолжила ты, — в первый раз они очень сильно жгут. Я не могла открыть свои глаза целых две минуты. Эти капли не из тех, которые можно использовать ни с того, ни с сего. Хотя когда боль проходит, эффект поражает! По ощущению немного напоминает то, что Вам на глаза положили кубики льда. Но это не плохо. Понимаете?       — Ага.       Сотриголова стал сравнивать упаковки между собой. Ты догадалась, что он производил вычисления в своей голове, взвешивая плюсы и минусы того, чтобы взять оба препарата с собой на поле боя. Неверный выбор мог стоить жизни. Мог стоить его жизни.       — Я просто возьму оба, — он вздохнул.       Так много для напряжённой ситуации.       Сдерживая улыбку, ты отсканировала товары, сложила их в маленький коричневый пакетик, пока он шарил по карманам в поисках денег. Ты подвернула уголок пакета так, чтобы ничего не выпало, а затем передала его герою.       Когда он вкладывал банкноты в твою руку, ты почувствовала мимолетное тепло, исходящее от его пальцев.       — Спасибо, — пробубнил он, пихая свою покупку в карман штанов. — Было бы отвратно узнать о ментоле, уже закапав глаза.       — Рада была помочь! — протараторила ты.       Он усмехнулся на полпути к двери. Сотриголова тряхнул волосами, выходя наружу, и исчез за углом, растворившись в темноте. Полуночный город всё ещё был похож на бездонную дыру, приправленную ночными огоньками.       Ты снова одна. Наедине со статичным радио и старым певцом, который гундосил о сердечной боли и зависимости, словно тебе эти вещи не были знакомы. Ты вздохнула, повернувшись, чтобы закрыть кассу.       Сотриголова забыл взять свой чек.       Ты сомневалась, что он ему был нужен. Возможно, он копил их в кармане и сминал, выкидывая в мусор, не глядя. Почти все так делали.       Однако часть тебя испытывала излишнюю чувствительность прямо вместе с мелодией из радио, надеясь, что он вернётся ради этой мелочи. Надеясь, что ты сможешь подольше посмотреть ему в глаза и спросишь, не хочет ли он выпить кофе. Скажешь ему, что он пахнет сухим кошачьим кормом и по́том, но, как ни странно, тебе это нравится. Спросишь его номер.       А будет ещё лучше, если ты возьмёшь инициативу на себя.       Никакого риска. Шансы того, что он снова вернётся сюда этой ночью, были малы, так что чек отправится в мусор в конце твоей смены. Тебе нечего терять.       Ты написала твоё имя и номер телефона на обратной стороне бумажки и обвела всё это сердечком, чтобы он понял, на что именно ты рассчитывала.       Если он заберёт его.       А он, скорее всего, не заберёт.       Так что всё нормально.       Ты чуть не выскочила из собственной кожи, когда двери открылись, и электрический звоночек звякнул, говоря о появлении покупателя. Ты убрала чек в сторону, думая, что Сотриголова увидит, как ты с любовью пялишься на подтверждение покупки его глазных капель, как ненормальная.       К твоему облегчению, это был не Сотриголова.       К твоему недовольству, это был человек в маске, прячущий что-то под курткой, и, нахохрившись, он пошёл в сторону твоей стойки.       Тебе угрожали.       Всего одно мгновение.       Его маска, казалось, была наволочкой из-под подушки с прорезями для глаз в ней; они даже были вырезаны на разных местах и в разной позиции. Ты прищурилась, чтобы активировать своё рентгеновское зрение, и сразу же узнала этого хмыря. Он приходил очень часто, всегда испытывая некоторое любопытство, но всегда затрудняясь со счётом, так как он всегда пытался недоплатить. Ты могла детально описать его, ты могла узнать его в очереди, блин. Ты могла, возможно, даже нарисовать его, если бы понадобилось.       А что он прятал под курткой?       Это была ветка, которую он подобрал снаружи. Он наставлял её на тебя из-под куртки, делая вид, что держит оружие. Даже без возможности видеть сквозь твёрдые вещества, ты, наверное, не поверила бы ему.       — Доставай деньги из кассы! — гаркнул он.       Ты выгнула бровь.       — Зачем мне это делать?       Мужчина, озадаченный, злобно посмотрел на тебя. Его наволочка сползла на бок, и он попытался поправить её одним плечом.       — Потому что это ограбление!       — Эм… Окей, — ты застучала пальцами по стойке, отбивая какую-то мелодию и пытаясь ударить коленом кнопку аварийного сигнала. Ты не могла достать до неё. Однако ты и не особо волновалась за себя. — Но мой босс разозлится, если я сделаю это, так что вынуждена Вам отказать.       — Что?! Ты не можешь отказаться!       — Почему нет? Я почти уверена, что только что это сделала.       — Потому что я пристрелю тебя!       — Пристрелите меня? — ты удивлённо моргнула. Ты почесала шею и уронила руку на свою талию. Если бы у тебя была дополнительная конечность и немного смекалки, ты бы смогла активировать сигнализацию. — Чем?       — Этим!       — Плащом? Вы пристрелите меня… своим плащом?       Он поднял ткань, и палка с полиэстером оказались в нескольких дюймах от твоего носа.       — Я сделаю это! Я не шучу!       Ты удержалась от того, чтобы чихнуть.       — Правда?       — Правда! Я серьёзно! Открывай кассу и давай сюда деньги, или я выстрелю тебе в лицо прямо сейчас!       Ты, скорее, опасалась заработать занозу, чем словить пулю. Тем не менее, ты решила, что будет лучше попытаться подыграть ему, хотя бы затем, чтобы покончить с этим и позвонить в полицию, чтобы они забрали этого тупицу.       — Ладно, ладно. Сейчас я открою эту малышку. Не нервничайте, сэр. Никто не должен умереть этой ночью.       — Никто не умрёт.       Широкие, белые полосы взвились, обвязываясь вокруг этого придурка. Его запястья оказались прижаты к его лицу, лишая его возможности видеть. Его «оружие» щёлкнуло его по лбу, и он упал на землю.       Ты не была уверена, когда именно Сотриголова вернулся, но ты была рада ему. Он почесал подбородок и заворчал, завязывая узел на своём многоцелевом шарфе, чтобы предупредить побег неудачливого преступника.       — Я почти уверен, что борьба с ворами против политики магазина. Вы могли пострадать, — пожурил он.       Тон его голоса отличался от обычно непринуждённого.       Ты не могла быть уверенной.       Но ты подумала, что он беспокоился за тебя.       Ты усмехнулась и пожала плечами, улыбаясь так широко, что у тебя заболело лицо.       — Мне ничего не угрожало, — уверила ты героя. — Он собирался пристрелить меня веткой, которую мы использовали, чтобы держать дверь открытой, когда кондиционер выходит из строя.       — Да Вы шутите, — он улыбнулся. Он правда улыбнулся, и это было круто. Его губы напряглись на уголках, одаривая тебя необычным, неуверенным выражением лица. То, как он приподнял бровь, вызвало бабочек в твоём животе. Ты хотела переступить черту и поблагодарить его как следует, поцеловав в щетинистый подбородок.       Ты подавила это желание.       Герой покачал головой.       — Я был бы зол на самого себя, если бы Вы пострадали сразу после того, как я ушёл. К счастью, я кое-что забыл здесь. Можно мне мой чек?       — Да, конечно! — ты засмеялась и передала его ему. На полу валялся связанный типа грабитель, но ты просто говорила с Сотриголовой. Это самая странная и самая удивительная ночь в твоей жизни.       Он посмотрел на бумажку вместо того, чтобы убрать её прямо в карман.       И затем ты вспомнила.       Ты написала свои данные на задней стороне чека.       — Э-э-э… — ты почувствовала себя глупо, и ничто не заполняло неловкую тишину, кроме радио диджея, который без умолку болтал о летней любви, и хмыканья фанатов на фоне.       Про-Герой одарил тебя совершенно иной улыбкой. Зубастой. Озорной. Немного пугающей. Он дёрнул свои ленты назад.       — Я позвоню тебе, — поддразнил он. — Кто-то должен преподать тебе урок насчёт того, что значит быть чересчур храброй. Похоже, это должен быть я.       Ты вздохнула и сглотнула с надеждой, что он мог использовать свои узлы и верёвки для кое-чего большего, чем просто для работы.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать