Вы и Ньют | Драбблы

Гет
Перевод
В процессе
PG-13
Вы и Ньют | Драбблы
Bettyglader
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Это сборник зарисовок для тебя, ангел. Одни из них основаны на книгах, другие — на фильмах. Надеюсь, тебе понравится.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Внимание. Третья часть

3

Я проснулась полностью измотанной, не смотря на то, что я рано легла спать. Я никогда не хочу вставать по утрам. Тяжело изо дня в день притворятся, что со мной всё хорошо. Но я не могла больше тянуть время. Я глубоко вздохнула, прежде чем сесть. Я неохотно направилась завтракать, хотя у меня и не было аппетита. Я взяла тарелку у Фрайпана и пошла на своё обычное место в углу, но там уже кто-то сидел. Это оказался Ньют, который широко улыбался. Я не знала, должна ли я подойти к нему или нет. Может быть, он просто не знал, что я здесь обычно сижу. — Ты будешь садиться? — спросил он, ухмыляясь. Я ничего не ответила и даже не взглянула в его сторону. Я начала есть, почувствовав на себе его взгляд. Я подняла голову и заметила его пристальный взгляд. — С тобой всё в порядке? — негромко спросила я. — Это то, о чём бы я хотел тебя спросить, — нерешительно ответил он. — Я не припомню, чтобы в последнее время делала что-то не так, если тебя это интересует, — пожала плечами я. — Т/и, как ты себя чувствуешь? Я замерла от его слов, но потом пришла в себя. Я могла солгать, а могла сказать правду. Хотя я была великим лжецом. Шутки дали мне практику. — Я прекрасно себя чувствую, — солгала я, не глядя на него. — Если я кое-что скажу, ты обещаешь не сердиться? — осторожно проговорил он. Я лишь кивнула головой, уже обессилев от этого разговора. — Я нашёл домик на дереве. — Что? — спросила я, надеясь, что ослышалась. — Я нашёл домик на дереве и надпись на его крыше. — Это не я, — быстро сказала я. Я действительно не знаю, что мне делать. Я не думала, что это кто-то увидит. — Я видел, как ты выбралась оттуда, и твоё имя было написано на полу. — Ну, со мной всё нормально. Это старые надписи, — пыталась переубедить я. Он лишь грустно покачал головой. — Нет, только ободряющие надписи старые. «Не плачь» и «не рассказывай никому о своих невзгодах» — всё это написано недавно. «Не будь такой противной» и «перестань так себя вести» кажутся совершенно новым. — Это не имеет такого уж значения. У меня бывают тяжёлые дни. Что в этом такого? Ты думаешь, что у меня всегда всё идеально? Вы хотите, чтобы я ходила с улыбкой на лице и весело шутила? Сейчас я веду себя по-другому, но я устала притворяться. Если я стараюсь рассмешить людей и нарушаю правила, я — невыносима и создаю проблемы. Если я не буду этого делать, то я не смогу быть сама собой. Как бы я не пыталась измениться — всё тщетно. Что ты хочешь от меня? Итак, скажи мне, какая «я» больше полезна Глэйду? Это для того, чтобы мы смогли хорошо прожить нашу жизнь здесь. Он обескураженно смотрел на меня от того, какой бред я несу. Я не знала, как можно было исправить ситуацию, поэтому замолчала. — Что ты хочешь от меня, Ньют? — повторила я. — Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я просто хочу, чтобы ты была собой, — сказал он. — Да ну? Этого будет недостаточно. — Более чем, — утверждал он. — Нет, ты ведь сам так сказал. Не нужно жалеть меня. — Но... — Я опаздываю на работу, — сказала я. Прежде чем он успел возразить, я встала из за стола и ушла. Я всего лишь хотела, чтобы этот день как можно скорее закончился, чтобы я поскорее смогла побывать наедине с собой в своём домике. Хотя теперь это место не было особенным.

***

Самое замечательное в том, пока вы находитесь вдали, — это то, что вас никто не видит и не слышит. Плохо то, что человек, которого вы обсуждали, всё ещё смотрит за вами целый день. Когда пришло время обеда, я спряталась в своей хижине. Никто не мог возразить против этого. Я легла на кровать и закрыла глаза и даже не успела расслабиться, как в мою дверь постучали. Проигнорировав это, я с головой закуталась в одеяло, но стук становился громче. Я поплелась к двери и отворила её. На пороге стоял Ньют, держа в руках две тарелки. — Что тебе нужно? — тяжело вздохнула я. — Тебе нужно поесть, но для начала ты должна кое-что увидеть. Алби попросил показать это тебе. Я скептически посмотрела на него, но не могла игнорировать Алби. Поэтому отправилась следом за ним. Он вёл меня в сторону моего домика на дереве. Я в удивлении остановилась, ведь Алби там точно не могло быть. Ньют смотрел на меня умоляющими глазами, поэтому я сдалась и продолжила идти за ним. Он поставил еду на стол и нервно улыбнулся. Я спрашивала себя, зачем, пока он не сказал посмотреть на потолок. Каждая фраза была обведена ярким маркером, так что её можно было разобрать.

Помни, ты достойна счастья

Улыбайся только искренне, не принуждай себя

Я не знала, как реагировать, глядя на это. Впервые за долгое время я улыбнулась. Я и подумать не могла, что когда-нибудь снова смогу почувствовать это, но Ньюту, кажется, удалось. Было даже удивительно вновь испытать радость. — Всё нормально? — нервничая, спросил он. — Это замечательно. Спасибо, Ньют. И так сильно повлияло на меня, — сказала я. — Ты не заметила ещё одну, — пробормотал он, указывая на правый угол.

Признайся Ньюту, что любишь его

Но Ньют решил добавить под ней ещё и свой ответ:

Дай ему свой ответ, когда он первый признается в этом

Моё сердце опустело и замерло в груди. Я посмотрела на Ньюта, который был совершенно серьёзен. Я взяла фламастер и написала ответ.

Скажи Ньюту, что всегда будешь любить его.

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать