Пэйринг и персонажи
Описание
Билли некуда податься на Рождество. И вот так совпадение — Стиву тоже совершенно некуда идти!
Примечания
ronan. ну, ты знаешь, с праздниками тебя!
Часть 1
25 декабря 2021, 03:00
Билли уныло брел по пустым улицам Хоукинса. Разумеется, они были пустыми! Городок-то и так не слишком многолюдный, а в преддверии Рождества, и вовсе, все запрятались по своим домам, чтобы делать там всякие рождественские штуки, вроде развешивания гирлянды по всему дома, украшения елки, упаковки купленных заранее подарков и всего того, что обычно делают по праздникам счастливые семьи.
Семья же Билли была семьей весьма условно, а назвать ее счастливой у него бы язык не повернулся даже после целого ящика пива. Нет, предки сейчас действительно готовились к празднику и выглядели до отвратительного радостными, даже Макс радовалась, как ребенок, и помогала Сьюзан на кухне, и держала стремянку отцу…
Билли от этой якобы семейной идиллии было просто тошно. И он ушел. Мог бы соврать, что какие-то дела появились, или что-нибудь про учебу, но у него никто ничего не спросил, да и вряд ли кто-либо в этом доме вообще заметил его отсутствие.
Поэтому теперь Билли брел по осточертевшим улицам самого скучного города в Индиане и чувствовал, что ненавидит буквально все здесь: и сам город, который вообще не похож на Калифорнию, и его жителей, и этот бессмысленно лицемерный праздник, и…
— Харрингтон?
Стив Харрингтон выходил из, наверное, единственного до сих пор открытого в городе круглосуточного магазина, и нес в руках тяжелый бумажный пакет, который наверняка вот-вот порвется, судя по отвисающему дну.
Стив предпочел не обращать внимания, он часто так делал в последнее время, и это бесило. Билли заступил ему дорогу и не дал в этот раз пройти мимо. Скрестил руки на груди и с издевкой в голосе протянул:
— Король Стив, и что же ты забыл тут в такое время?
А Стив почему-то не стал злиться из-за раздражающего прозвища, только перехватил пакет поудобнее и вполне миролюбиво ответил:
— В магазин зашел, как видишь.
— Зачем? — тупо спросил Билли. Он уже настроился если не на драку, то хотя бы на ссору, которая всегда повышала настроение и помогала отвлечься от дурацких мыслей. Стив, кажется, ругаться совсем не собирался, и что теперь делать, Билли представлял слабо. Просто развернуться и уйти?
— Дома холодильник пустой, — терпеливо, словно дебилу, объяснил Стив. — Должен же я что-то есть?
— А… А… — Билли не придумал, что сказать, и брякнул первое, что пришло в голову: — А чего ты дома, а не на какой-нибудь вечеринке?
Стив пожал плечами:
— Не захотел.
— Ясно, — кивнул Билли. Ясно ему, впрочем, ничего не было. Например, как родители Стива, в принципе, допустили, чтобы на праздник у них был пустой холодильник? Они же из тех людей, кто явно привык праздновать с размахом и тщательно ко всему этому готовиться? Пакет у Харрингтона, пусть и тяжелый, но еды там точно не хватит на то, чтобы накрыть стол на трех взрослых человек. И почему именно Стив отправился за покупками? Шестеренки в голове Билли вращались со световой скоростью и наконец выдали предположение. — Так ты один, что ли?
Стив оглянулся вокруг и после этого посмотрел на Билли с нескрываемой иронией:
— А ты видишь здесь еще кого-то?
— Нет, — помотал головой Билли. — В смысле, ты остался один на Рождество?
Стив не стал отпираться, даже попытку не сделал. Будто бы в том, чтобы проводить праздники в одиночестве, нет ничего постыдного или жалкого. Но Билли-то знал, что это не так. Сам он своего одиночества стыдился, и он действительно чувствовал себя жалким и всеми брошенным, особенно в этот день. Семейный праздник, чтоб его. А Стиву будто бы было плевать на собственную ущербность. Или ущербностью считал это только Билли?
— Как и ты, да?
— Что? — возмутился Билли. — Я не один! И у меня грандиозные планы на Рождество!
— Вот как? — заинтересовался Стив. — И какие же?
Пыл иссяк, и Билли снова не смог придумать ничего путного, чтобы соврать. Поэтому ответил честно, как есть:
— Хочу до чертиков напиться на школьной парковке.
— Ну и ботаник же ты! — неожиданно рассмеялся Стив. — Даже в праздники в школу идешь!
— Да пошел ты! — смех оказался заразителен, и Билли тоже захохотал. Отчего-то гнетущее ощущение пустоты внутри стало будто бы слегка меньше, самую малость.
А Стив вдруг взял — и согласился:
— А и пойду!
— Куда?
— Пить с тобой на школьной парковке. Ты же меня туда зовешь?
— Я тебя вообще никуда не зову! — поспешно сказал подавившийся воздухом и с трудом откашлявшийся Билли. От идеи справлять Рождество с Харрингтоном хотелось то ли блевать от омерзения, то ли орать от счастья, и Билли не знал, к чему склоняется больше. Определиться с выбором помог все тот же пакет в руках Стива. — А что в пакете?
— Пиво и чипсы.
— Очень по-рождественскому.
— Еще имбирный пряник есть.
— Только не говори, что в форме человечка!
— А на Рождество других найти просто невозможно!
Это было так странно: просто смеяться и болтать со Стивом, как если бы они были старыми друзьями и даже планировали бы встретить Рождество вместе, а не случайно пересеклись возле магазина, потому что Билли ненавидел свою семью, а предки Стива свалили в закат, куда-то в сторону моря, пляжа и бесконечных коктейлей.
Это было странно, но… Билли нравилось то, что сейчас происходило, хотя в этом он бы себе ни за что в жизни не признался.
И они, и правда, отпраздновали Рождество на парковке в машине Билли, пили пиво, ели чипсы, крошки от которых, наверное, Билли весь следующий год будет из салона вычищать, говорили о баскетболе и много еще о чем. А потом разделили на двоих имбирного человечка и на собственном опыте узнали, что запивать пряники пивом — сильно на любителя, которым ни один, ни второй не был. Время летело незаметно, как и всегда бывает в хороших компаниях, и было уже за полночь, когда Билли порылся в карманах, достал зажигалку и протянул ее Стиву:
— Держи.
— Это еще что? — Стив недоуменно посмотрел на Билли.
— Подарок. На Рождество же принято дарить подарки.
— Ладно, — подумав, кивнул Стив, — спасибо.
Он попробовал ее зажечь, но ничего не произошло.
— Она сломана, — сказал Билли и пожал плечами. — Прости, но ничего другого в качестве подарка у меня нет. Я вообще не думал, что мне придется сегодня кому-то что-то дарить.
— И так сойдет, — улыбнулся Стив. Тоже порылся в карманах и извлек на свет пуговицу. — Держи, это мой подарок тебе.
— Пуговица?
— Самый подходящий подарок в ответ на сломанную зажигалку.
— Точно!
Эту зажигалку ему подарил отец на День рождения уже очень-очень давно, и почти так же давно она сломалась. Билли и сам не знал, почему не выкинул ее раньше и почему продолжал носить с собой, а теперь… Теперь думал, что не выкинул как раз ради вот этого вот, чтобы подарить кому-то совершенно неважному на один совершенно неважный праздник. Хотя, надо признать, Рождество Билли все же начал любить чуточку больше.
Когда под утро они разошлись, в кармане Билли лежала пуговица, в кармане Стива — старая сломанная зажигалка. И оба думали, что избавятся от этого хлама, как только дойдут до ближайшей помойки. Однако не избавились, так и продолжили носить в карманах курток до конца зимы, а с потеплением переложили в карманы более легких курток, потому что… Да просто так, это абсолютно точно ничего не значило. Просто на душе от этого становилось немного легче, совсем немного.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.