Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
За такой редкий дар, как перемещение между мирами, нужно платить высокую цену. Но что, если эта самая цена оказывается приятной?
|||
https://youtu.be/oKzmrXjX64c
Примечания
тг-канал https://t.me/blueberrymarshmellow :)
Посвящение
Нашей гиперфиксации на Бене Барнсе <3
Глава 18. Афера.
22 ноября 2022, 11:13
Утро выдалось бодрым. Флоренс приняла очередную порцию противоядия, чувствуя себя все лучше и лучше, и по настоянию целителя, взяла пару пузырьков с собой и в путь тоже. Перед перенесением в Нью-Йорк она вновь носилась, словно пришибленная, как будто их ждёт поезд или самолёт, на который они опаздывают. Но в итоге, собравшись окончательно и переодевшись в свою привычную американскую одежду, Фло переплела пальцы рук с мужем и в одно мгновение перенесла их в свою квартиру в Йорквилле.
Из открытого окна тянуло загазованным воздухом, а соседи снизу делали ремонт, громко жужжа дрелью.
— Вот по этому я совсем не скучала, — рассмеялась девушка.
Перед тем, как перенестись, Дарклинг взял кое-что из бумаг, чтобы поработать вдали от дома. Он также надел несколько перстней, которые хотел продать в городе, дабы получить хоть какую-то возможность жить там независимо — то, что Флоренс платила за все, его унижало.
Травянистый запах, который пропитал квартиру Флоренс, казался уже каким-то родным. Их встретил резкий, неприятный звук каких-то ремонтных работ и солнце — оно пробивалось сквозь жалюзи.
Не смотря на всю суету при сборах, Фло успела обдумать некоторые детали для их нахождения в Штатах. Если они хотят расписаться, то Киригану нужны документы.
— Так, я предлагаю позавтракать, а потом.. У меня одна мысль, к кому обратиться. Помнишь Пита? Его двоюродный брат продаёт поддельные дипломы и удостоверения, так что через него все и оформим. Правда, придётся отправиться в Адскую Кухню — не самый приятный район.
— Адская кухня? Какое прелестное название, — усмехнулся Дарклинг. — Ничего не имею против твоего плана.
Наконец, она позволила себе выдохнуть. За всем своим энтузиазмом Фло вдруг показалось, что она как-то слишком мало внимания уделила супругу, так что теперь она, отбросив в сторону чемодан, поднялась на носочки и крайне ласково коснулась своими губами его.
— Вот дядя будет в шоке, когда я преподнесу ему новость о замужестве.
Ветреная девчонка вдруг внезапно выросла в ответственную женщину.
— Ты думаешь, он может быть против?
Дрель вновь засверлила стену, заставляя ту почти дребезжать. И это бесило — никакого тебе спокойствия при жизни в многоквартирном доме. Другое дело — дворец…
Киригану понравилось название местного криминального района, и Флоренс усмехнулась ему в ответ. В Адскую Кухню не стоит соваться просто так, но они не простые люди. Они — гриши. И очень могущественные.
— Я не думаю, что дядя будет против. Мне даже кажется, что он будет плясать чечетку от счастья, что его непутевая племянница взялась за ум.
И это было правдой. Джордж знал неукротимый характер Фло и уже было думал, что она будет протестовать всю свою жизнь, но вдруг на горизонте возник серьёзный и представительный иностранец-генерал.
— А ты действительно взялась за ум? — улыбнувшись, поинтересовался Кириган.
— А не похоже? — она улыбнулась в ответ. — Я теперь замужняя дама, заинтересованная в политике. Какой ужас! Раньше бы и не подумала, что могу быть такой.
Флоренс, и правда, очень сильно изменилась за прошедшие недели. Она больше не была одинока — ни в каких смыслах. И, хотелось надеяться, что так будет всегда.
Он сидел на диване и поднял снизу вверх совершенно невинный взгляд на Флоренс. Отчего-то в этом месте мужчина чувствовал себя намного свободнее, чем в Равке. На него словно ничего не давило. Впервые в жизни генерал ощущал если не полную свободу, то что-то определенно похожее на неё. Здесь можно было начать с нуля и получить многое. Здесь можно было исполнить свою мечту — власть в месте, где никто не знает о Малой Науке, получить проще. Особенно если ты знаешь, на что давить.
Генерал покосился в сторону ноутбука, на который имел виды, и почти сразу же завладел им, желая использовать его по назначению.
— Как ты думаешь — в этой Адской кухне торгуют золотом?
Он планировал проверить многие вещи — например будет ли бронированная кефта в этом мире пропускать пули или же нет.
— Есть парочка идей на тему того, чем мне тут заниматься.
Девушка тепло усмехается, качает головой. Научила же на свою голову.
— В Адской Кухне торгуют чем угодно, — она пожала плечами, пройдясь в сторону чайника и холодильника, дабы налить себе и мужу кофе. — Наркотики, оружие, даже органы. Так что наша маленькая манипуляция с документами даже никого не тронет.
Вскоре чайник закипел, и Фло переместилась в гостиную, садясь рядом с Кириганом на диван и ставя две кружки на кофейный столик. Да, на нем все ещё был бардак — странно, что ещё нет плесени.
— И чем же ты хочешь заняться?
Флоренс воодушевляло то, как быстро Дарклинг адаптируется к ее миру и темпу большого города.
Он проходится взглядом по тому, что Гугл говорит об Адской кухне. Чем-то похоже на Кеттердам, только ближе. Затем вбивает в поисковик имя мэра, желая узнать о нем побольше, а после интересуется здешним оружием. Его руки с длинными пальцами буквально летают по клавиатуре, и Кириган с жадностью вбирает в себя все, что так или иначе может ему помочь. Перед ним появляется чашка кофе, которую генерал механически берет в свои руки. Отпивает. Сахар и молоко делают этот напиток не таким мерзким на вкус.
— Ну, — Александр отвлекается от ноутбука и смотрит на Флоренс с усмешкой, — Я считаю, что политика это — мое призвание. Но пока не знаю, как мне здесь этим заниматься. Но рано или поздно — узнаю. Пока же — я тут подумал… В Кеттердаме есть те, кто занимается скупкой и продажей всяких диковин. Я бы тоже мог здесь это делать. Пара роскошных вещиц, изделия фабрикаторов. Это принесло бы деньги.
И связи.
Девушка слегка смущается — все же в ее мире это сложнее, чем в Равке. Там можно подобраться к царю, что ведёт себя как ребёнок, а здесь, в Нью-Йорке, были свои правила и законы. Но, в конце концов, она генералу теперь жена, так что…
— Я поддержу тебя в любом случае, — кивает Фло. — А что касается продажи вещей из твоего мира… Думаю, это можно устроить. У нас много богачей, повернутых на антиквариате. Бывают целые аукционы. Как официальные, так и подпольные.
Она никогда особо не ввязывалась в криминал даже на низшем уровне, но сейчас была согласна пойти на это. Ибо как ещё Дарклингу быстро достать собственные деньги? Флоренс прекрасно понимала, что мужчину оскорбляет то, что здесь за все платит она.
— А ещё мне нужен телефон, — возможность быстро связаться никогда не будет лишней. Тем более, что гугл говорил о том, что эти аппараты, своего рода, маленькие компьютеры.
— Телефон можем взять хоть сегодня. Он, и правда, необходим.
Сначала они сделают ему документы, а потом отправятся прямиком к историку Ричардсу, чтобы отследить путь Владимира. А затем… затем они официально распишутся и в этом мире.
Она, как почти и всегда, в драных джинсах и футболке с логотипом «Нирваны». На ногах — чёрные конверсы. Так и стоит отправляться в опасный район — не будешь выделяться. Адская Кухня, конечно, не Тенистый каньон, но…
Флоренс заказала макзавтрак, отмахиваясь от недовольства мужа, что она платит за них сама. Всему своё время. А она обожала бургеры, подающиеся только утром, так что зачем отказывать себе в удовольствии?
Весь завтрак Александр провёл в мыслях о том, как именно ему себя вести в здешнем обществе. Он задавал Флоренс мелкие вопросы, желая знать как можно больше. В конце концов, знания есть путь ко всему и вся. Ему не нравилось чувствовать себя зависимым, в сейчас он был зависим. От Флоренс, от своего положения в обществе. Но ничего — скоро все изменится.
— Пора вызывать такси, — убедившись, что мужчина хорошо поел, начала девушка. — Встряхнем немного этих аферистов.
— Как ты думаешь — ты могла бы переносить что-то или кого-то прямо в Тенистый каньон? — спросил Дарклинг, садясь с Флоренс в машину.
Ведь, конечно же, здесь ему придётся убивать. Но где же прятать трупы? Кириган, кажется, нашёл решение.
Она немного нахмурилась, внимательно разглядывая его выражение лица. Отправить кого-то в Тенистый Каньон? Что он задумал?
— Думаю, что да, — осторожно ответила девушка, когда такси двинулось с места. — Но для этого мне надо все же увидеть этот Каньон. Сложно переносить что-то в место, в котором ни разу не был.
Конечно, Флоренс знала, что ее муж может быть кровожаден. Но в ее мире вопросы решают немного иначе. Хоть она и была внутренне согласна с тем, что без некой доли жестокости и без умения ходить по головам в политике ничего не добьёшься.
— Ты его увидишь.
Он понимал, что в этом городе убийства неизбежны. Дарклинг уже заранее просчитывал многое и понимал, что рано или поздно ему придётся убить тех, кто будет стоять у него на пути. И Флоренс должна будет ему помочь с тем, чтобы никто не нашёл его врагов. Генерал не надеялся, но понимал, что девушка вряд ли захочет помогать ему в своём городе. Одно дело Равка, в другое — Нью-Йорк. Но его питала смутная, возможно, глупая надежда на то, что это может случиться. Ведь она приняла его тьму и пока ещё не пожалела об этом. Или пожалела?
Они ехали в такси, и Дарклинг искоса посмотрел на женщину. Будет ли она так же преданна ему, если узнаёт на что истинно он способен? Одно дело Тенистый каньон и Чёрный Еретик, а другое — преступник Нью-Йорка. А то, что ему суждено стать по ту сторону закона мужчина не сомневался.
Вскоре они подъезжают к невысокому дому из красного кирпича, на котором красуется вывеска «ломбард». Расплатившись с таксистом, пара проходит внутрь здания. Ломбард был лишь прикрытием и находился на цокольном этаже, а в его служебных помещениях как раз и работал нужный им человек.
— Нам нужен Джо, — тихо сообщила Флоренс работнику за прилавком. — У нас назначено.
Работник с недоверием оглядел сначала девушку, а затем стоящего рядом с ней мужчину.
— Господи, — уже порядком раздражалась Морозова. — Мы от Пита.
Она понимала, что здесь все боятся полицейских рейдов, но разве они похожи на копов? В конце концов, им повезло — Джо слышал разговор и зашёл в помещение ломбарда в следующее мгновение.
— Фло! Сколько лет, сколько зим, — улыбнулся он. — Так чем я могу помочь?
— Я думаю, что лучше продолжить этот разговор в твоём кабинете, — вкрадчиво пояснила блондинка.
— Конечно, — Джо кивнул и поманил Флоренс и Дарклинга за собой в служебный коридор.
Адская кухня разочаровала генерала. Он-то думал, что это, действительно, напоминает Кеттердам, а офис, в который они в итоге вошли был скучен. Неужели здесь действительно творятся тёмные дела? Но идея двуличия показалась генералу весьма здравой. Пока Флоренс договаривалась обо всем с братом Пита, Кириган внимал каждому слову. Он в целом очень много наблюдал за тем, что происходит, и делал свои выводы. Новый мир не так уж отличался от привычного ему. Разве что люди носили другую одежду и пользовались продвинутыми гаджетами. Зло и добро царило и здесь. И (генерал был уверен) Малая Наука тоже.
На деле же кабинет был обставлен неплохо, но и не слишком богато — на случай как раз полицейского рейда. Джо не очень хотелось, чтобы его дорогие побрякушки были изъяты копами. Он внимательно выслушал все, что говорила Флоренс, и, в конце концов, кивнул. Договорившись о цене, Джо сообщил:
— Раз вам нужны документы в настолько срочном порядке, что ж.. Я думаю, вы сможете забрать свой заказ послезавтра.
Замечательно.
А затем в кабинет вошёл пожилой мужчина, внешне напоминающий Скруджа из повести Диккенса. Взгляд его мелких глазёнок источал алчность за версту.
— О, Джо, ты занят, — прохрипел старик.
— Мы уже уходим, — объявила Флоренс, и тогда «Скрудж» и обратил внимание на гостей.
Его липкий взгляд скользнул по ним, остановившись на перстне на руке Киригана.
— Меня зовут Эдвард Холливел, — вежливо склонил голову старик, но было видно, что он едва ли не облизывается от интереса. — Могу я узнать, откуда у вас такая замечательная вещица?
Он обращался к Дарклингу.
Вот оно! Удача сама плыла к ним в руки.
— Мне очень приятно — генерал Александр Кириган, — представился Александр, а затем опустил свой взгляд на кольцо. — Я бывал в разных странах, мистер Холливел, а поскольку я люблю предметы старины, то не отказывал себе в удовольствии.
Жирный намёк на то, что генерал — мародёр, не мог ускользнуть от Холливела. Тот понятливо улыбнулся.
— Я мог бы предложить за него неплохую цену, генерал.
— И вправду? — улыбнулся Кириган.
— Без шуток.
— Мне было бы любопытно оценить эту безделушку. Но возможно только оценить — я не так уж нуждаюсь в деньгах.
— Поверьте, генерал, есть ситуации, когда деньги не помешают. В качестве дополнения.
Это был кружевной разговор двух человек, которые прекрасно понимали, что они хотят, и каждый знал себе цену. Но чаша весов сейчас склонялась в сторону Киригана. И даже Холливел это понимал. Ему был нужен этот перстень и по возможности — этот мужчина, который мог владеть ещё более дорогими вещами.
Старикашка-коллекционер и впрямь заинтересовался, что могло бы открыть им пути в интересные места. Джо, по-видимому, хорошо его знал, потому Флоренс подошла к нему и тихо шепнула, пока ее муж общался с этим Эдвардом.
— Ему вообще можно доверять?
— Холливел — скользкий тип, — ответил Джо. — Но зато имеет выходы на очень влиятельных людей в городе. Я работаю с ним уже два года и пока не пожалел.
Фло понятливо кивнула и вернулась к мужчинам как раз в тот момент, когда Эдвард пригласил их на кофе. Девушка взглянула на старикашку с легким скепсисом, но, заметив уверенную улыбку Дарклинга, и сама постаралась набраться решимости.
— Может быть, выпьем кофе?
Это было обращено в адрес Александра и Флоренс.
— Конечно, почему нет?
На самом деле, у них было полно дел. Нужно было прознать все о семье Блэкфайер. А ещё — подготовиться ко своей второй свадьбе. Флоренс не желала устраивать здесь пышное празднество, но вот собраться с самыми близкими в «Виктроле» — почему бы и нет?
Но она понимала и то, что если они собрались жить на два мира, Киригану нужны здесь собственные связи. Он просто не позволит им жить исключительно на доход от ирландского паба.
Холливел приглашает их не просто в кофейню. Старикашка ведёт их в фешенебельный ресторан, явно принадлежащий кому-то из мафии, потому что иначе в Адской Кухне не бывает. Здесь все пестрит золотом, кристаллы, свисающие с дорогих люстр, переливаются на дневном свете. Флоренс здесь не слишком уютно, потому что она нутром чует — здесь замешан большой криминал. Она уже не была хорошей девочкой, и дело было не в ангельских принципах, нет. Просто ей очень не хотелось, чтобы они с мужем влипли в неприятную историю.
— Вы что-нибудь будете? — поднимает свои редкие седые брови Эдвард. — Я угощаю.
Но почему бы и не воспользоваться случаем? Например, выпить дорогого шампанского? Ей здесь не нравится, но Флоренс всегда старалась выжать максимум приятной выгоды, находясь в любом положении.
Вскоре официант приносит их заказ, педантично разливая шампанское по бокалам. Мужчины вновь начинают говорить об украшениях и прочих брюликах, и Флоренс в какой-то момент, тяжело вздохнув, отключается от разговора. Вместо этого она открывает соцсети и создаёт общую беседу со всеми своими друзьями, приглашая их на свою скромную свадьбу. Ей тут же начинают потоком литься сообщения донельзя удивленных ребят, считавших раньше, кто их подруга — холостячка до мозга костей. Тем не менее, все соглашаются прийти на торжество. Бритни обещает договориться с «Виктролой» на эту пятницу, а Пит умоляет разрешить ему провести саму свадьбу. Флоренс тихонько усмехается — это было бы забавно.
Единственным человеком, которому она не написала, был дядя, потому что девушка решила, что своему единственному родственнику такие вещи стоит сообщать лично.
Бритни так же пообещала выбить скидку на одно крайне красивое платье в салоне своей знакомой. Пока все складывалось удачно.
Прервали Флоренс, собственно, Эдвард и Александр в момент, когда они, кажется, уже о чём-то договорились и как раз вставали из-за стола, чтобы пожать друг другу руки.
Холливел не понравился Дарклингу сразу — очевидный пройдоха и прохвост. Но только с такими и возможно делать какие-либо дела. Он всячески пытался произвести на Александра хорошее впечатление. Однако, чем больше он старался, тем меньше генерал ему доверял. И, судя по всему, Холливел доверял ему ещё меньше. Тем не менее, оба оказались друг другу необходимыми. Пока Флоренс пила шампанское и сидела в телефоне, мужчины успели договориться о многом.
Дарклинг изображал из себя старого вояку, который по какой-то причине оказался владельцем некой коллекции ценностей, от которой он желает избавиться. И, главное, Кириган знал, где достать ещё. Были у него полезные связи «по военной части» и армейские друзья. Все это произвело некоторое впечатление на Холливела, который сразу смекнул, что наебывать этого мужика не стоит — себе дороже. Они договорились о цене, условились встретится послезавтра у Джо и заключить сделку.
Итак, можно сказать, что генерал Кириган приобрёл в новом месте первую профессию — перекупщик антиквариата. Не самая лучшая профессия, но могло быть и хуже, не так ли?
После беседы с Холливелом они вышли на улицу. Все складывалось как нельзя лучше. О чем мужчина и сообщил Флоренс тогда, когда они сели в такси.
— Я думаю, что моя идея с тем, чтобы продавать здесь вещи из Равки весьма удачна, — Кириган взял Флоренс за руку, — Здесь найдутся те, кому по душе будут диковинки оттуда. Но мне не нравится этот тип. Думаю, с ним могут быть проблемы.
Ее муж хорошо разбирался в людях — и то было понятно, учитывая, что в своём мире он умело их считывал и манипулировал ими веками. Потому Флоренс и не сомневалась, что Киригану не понравился этот мерзкий старикашка, а когда они сели в такси, мужчина лишь подтвердил это. Он сжал ее руку в своей, и она в ответ нежно погладила костяшки его пальцев.
— Согласна, — выдохнула она. — Но на то нам и нужны наши силы, верно?
Вопрос вышел скорее риторическим, потому что было очевидно — они могут прекрасно скрывать любые преступления в этом мире, если, не дай бог, придётся их совершать. Дарклинг мог убивать, не касаясь, не оставляя отпечатков пальцев, а Флоренс могла телепортировать что угодно не то что в любую точку города — в другое измерение. Мысли, конечно, мрачные, но что делать, если они, кажется, ввязываются во что-то опасное? По крайней мере, предчувствие у Фло было немного тревожное.
— В этом месте нам не помешает удвоить наши силы. Все только начинается.
— Кстати, я тут договорилась — наша здешняя свадьба будет в пятницу. Осталось только получить твои документы и сходить в офис округа, чтобы подать заявление.
А пока…
— Нам нужно в Бруклин. Там живет отец Блейна, тот историк. Он как раз специализируется на таких штуках, как родословные и прочее.
Стивен Ричардс раньше был преподавателем в Нью-Йоркском университете, а теперь находился на пенсии, так что времени у старика был вагон на то, чтобы исследовать древо семьи Блэкфайер. Общение с ним было крайне приятным, даже не смотря на то, что Флоренс бросила его сына. Стивен хорошо относился к девушке, так что охотно согласился помочь — для него и самого было волнительно заняться столь крупным исторических проектом.
Отец Блейна, конечно, слегка хмурился, смотря на генерала, ведь его сын все ещё любил Флоренс, но все же он знал и понимал, что такое бывает — когда люди просто не сходятся. Поэтому профессор не стал возникать и решил помочь Блэкфайер, когда она соврала, что родословная нужна ей для важного дела. Мол, ее род уходит корнями в Европу, где она может получить приличное наследство.
Но, кстати, кто знает, может, так и есть? Было бы вполне приятным дополнением.
Александр не ощущал себя лишним здесь. Возможно причиной было то, что его никто не знал и не успел измерить какой-либо мерой. Здесь он был иностранным военным, со связями, которых не было, с коллекцией антиквариата, которой не существовало. Он полностью был соткан из лжи, и был доволен этим. Правда его не интересовала. Правда была слишком остра и прямолинейна, тогда как ложь — нет. Он мог управлять ею по своему усмотрению. Мог играть в неё, как дитя. Он творил свою личность словно шутя. Для того, чтобы создать на ее фоне крепкое будущее. Он защищал себя ею.
Приехали домой Флоренс и Кириган лишь уже ближе к закату.
— Что ж, пока мы ждём твои документы, у нас будет целый свободный день, — сообщила она, разуваясь в прихожей. — Есть какие-нибудь пожелания, чем займёмся?
День вышел насыщенным, и сейчас Фло хотела лишь полежать, прилипнув к супругу, и составлять в телефоне заказы того, что необходимо к свадьбе. Помимо салона платьев, нужен был ещё флорист. Девушка решила выбрать в качестве свадебного букета синие ирисы. А все остальное помогут организовать друзья.
— Ты обещала мне, что покажешь мне кино, — отозвался Кириган, подходя к Флоренс и кладая ладони ей на бёдра. За всеми этими мыслями он и забыл о том, что они здесь вместе. Что вообще-то она его поддерживает и направляет. Он слишком привык быть один для того, чтобы не погружаться в эгоистичный поток мыслей.
— Значит, завтра и сходим.
— А что надеть мне на свадьбу? Что у вас принято?
На самом деле, его это мало волновало, но Дарклинг считал, что свадьба должна в первую очередь радовать невесту.
Девушка едва ли не хлопает ладошкой по лбу. О своём одеянии она подумала, а о его — нет.
— Тебе придётся влезть в костюм. Но я уверена, что тебе очень пойдёт.
О да, это будет выглядеть горячо, учитывая, что ее супруг выглядел на миллион долларов даже в обычной одежде.
— Значит, завтра у нас ещё подбор одежды. Придётся немного побыть раздельно, потому что по нашим приметам ты не должен видеть моего платья до свадьбы, — она ухмыльнулась. — Я, конечно, в это все не верю, но традиции есть традиции.
И чуть подумав:
— Ещё надо сказать дяде.
Что ж, завтрашний день тоже будет насыщенным.
— Традиции — это звучит прекрасно, — усмехнулся Дарклинг. — Но без тебя так долго… Мне нужна плата, чтобы это вынести.
И он поцеловал ее, сгребя Флоренс в охапку.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.