Влекомые ветром

Naruto
Джен
Завершён
R
Влекомые ветром
Митэй Тиль
автор
Описание
Хьюга Неджи погиб во время Четвертой мировой войны шиноби — таков был его уговор с самим собой, но даже в непроходимой глуши ему не удалось укрыться от прошлого. Прошлое явилось к Неджи в лице небезразличной ему когда-то куноичи, которая, однако, не узнала его. Неужели он настолько изменился?
Примечания
Продолжение романа "Ветер кружит листья": https://ficbook.net/readfic/8159501
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава XIX. Шепот из тени

      Оковы оказались удобнее, чем можно было предположить по их внешнему виду. Они представляли собой гибкие наручи, соединенные несколькими цепочками в обмотке из тонкого шнура. Иногда Кенара почти забывала о них, лежа на матрасе и предаваясь размышлениям.       Куноичи не отправили в Деревню Песка, но и не допрашивали. Она не знала, сколько еще продлится заключение в Конохе, и каждый день ожидала, что за ней явятся АНБУ, призванные отконвоировать ее в Суну. Вместо этого Кенаре уже два раза приносили ужин и три — завтрак.       — Я думала, что, сдавшись, избавилась от ожидания неизвестности; что теперь-то все будет хоть и печально, но понятно… — пробормотала она, принимая сидячее положение.       Опершись спиной о бугристую каменную стену и вытянув ноги, куноичи вздохнула. Время тянулось бесконечно медленно, тем более что Кенара не считала его. Она не могла избавиться от ощущения, что жизнь ее закончилась и теперь куноичи томится в коридоре, ведущем в Чистый мир. Коридор этот, похожий на застенки АНБУ или большой квадратный колодец, бесконечен для тех, кто не заслужил предстать перед предками, а значит, Кенара навеки застряла в нем.       — Какой конец для капитана особого подразделения, — невесело усмехнулась куноичи. — Бесславный и жалкий. Заслуженный, в общем-то. Надо было умереть там, в Стране Льда. Умереть героем и отправиться на поклон прямиком к почившим Масари. Занять свое место рядом с ними…       «Я не хотела сдаваться, хотела быть полезной, — подумала она, и лицо ее сделалось серьезным. — Всю жизнь стремилась к этому. Что ж, не могу сказать, что у меня совсем не получилось. Я отомстила за Звездопад, два года служила Листу, восемь — Суне. А напоследок оказала услугу рокабуши. И хоть умирать я буду предателем — ну или мотать в Бураддо пожизненный срок, — жила я не совсем уж без толку».       Даже успела побыть счастливой — при мысли об этом Кенара смущенно улыбнулась. Щеки ее порозовели. Какое-то время она с тоской и нежностью думала о Неджи.       Счастья в ее жизни было немного. Первые три с половиной года, проведенные в ласковых объятиях любящих родителей, Кенара никогда особо не помнила. Остальные двенадцать, полные нравоучений со стороны строгой тети и раздражительной старшей сестры, начисто забыла. Ее шестнадцатый день рождения стал последним днем Старого Звездопада, и хотя Хьюга утверждал, что Кенара тогда держалась неплохо, на самом деле ужас произошедшей трагедии запечатлелся в ее душе и дал волю природной предрасположенности куноичи к мрачному образу мыслей. С предполагаемой смертью Неджи Кенара окончательно потеряла какое-либо доверие к жизни и веру в судьбу. Ошимоте стерли ее память, но не могли подновить душу или перековать характер.       Будучи склонной к анализу, опираясь на собственный опыт, Кенара всегда ожидала худшего и не особо надеялась на благополучный исход. При этом ей в основном удавалось сохранять присутствие духа и ровное настроение, не унывать и не жалеть себя.       Вот и теперь, в ожидании наказания за свои преступления, она не впала в отчаяние, а скорее чувствовала, что ее история подходит к концу. Это было горько и пронзительно печально, но логично и ожидаемо. Питай Кенара, подобно Неджи, радужные надежды, сейчас она рухнула бы под тяжестью их обездушенных осколков, но куноичи с самого начала не смела надеяться.       — Кто здесь? Я слышу, как ты вздыхаешь, — спокойно произнесла Кенара и услышала смешок.       — Я зевал вообще-то, — в коридоре из ниоткуда появился силуэт человека в плаще и маске АНБУ. Куноичи узнала капитана отряда, арестовавшего ее три дня тому назад, по высокому росту и копне вьющихся каштановых волос.       — А прячешься зачем? Неужели сторожишь меня? Куда я отсюда денусь — в этих оковах?       — Наблюдал за твоим лицом. Зрелище так себе, конечно. Постарела, подурнела. Это все палящее солнце Суны, не так ли?       — А что, раньше было лучше?       — Нисколько, — капитан снова рассмеялся, а затем, посерьезнев, спросил: — Так ты узнала меня?       Кенара ответила не сразу.       — Нет.       — Это довольно обидно, учитывая, что мы пережили вместе, — сухо заметил АНБУ, подходя к решетке камеры вплотную.       — Не обижайся, я не помню первые двадцать лет своей жизни: травма.       — Серьезно?! Ну… неудивительно. Скорее странно, что тебе раньше память не отшибли. Значит, не помнишь меня? Не знаешь, кто я? В самом деле?       Куноичи утвердительно кивнула.       — Я говорю правду.       Капитан отступил на шаг, и на секунду Кенаре показалось, что он уйдет, не сказав больше ни слова, но вместо этого его рука потянулась к маске и убрала ее.       — Все еще не помнишь? — поинтересовался он, слегка щуря темно-серые глаза.       Куноичи потребовалось несколько мгновений, чтобы подробно изучить его лицо: глаза продолговатой формы, тонкие брови, чуть заостренный нос.       — К сожалению, нет.       Капитан помолчал немного.       — Я был готов ко всему, кроме этого, — сказал он. — Но… что есть, то есть: ты хотя бы жива.       — Мы были друзьями?       — Ха! Скорее, ты была моей головной болью. И сейчас, едва успела объявиться, лишила меня покоя и сна. Ходячая проблема! Ты знаешь, что отсюда не выходят? Здесь смертников держат обычно, а теперь вот — тебя. Черт! Я думал, ты умерла! А ты служила себе в АНБУ Ветра… А господин Казекаге-то негодяй! Увел такого шиноби из-под носа у Шестого…       — Да, я знаю, что раньше служила Листу.       — До черта обидно! Ведь я бывал в Суне, мы могли встретиться… Хотя их АНБУ я обходил стороной за десяток километров.       — Ты сказал, что мы многое пережили вместе. Что именно?       Капитан опустил голову и задумчиво провел пальцем по подбородку.       — Это я подчищал за тобой следы в Стране Льда. Я же помог тебе выйти на Нагаи Тсурэна. А еще мы несколько месяцев провели в странах на западе, гоняясь за одним человеком… Впрочем, какая теперь разница? Да, мы были друзьями. Расстались, правда, не вполне по-дружески…       — Почему?       — Скажем так, ты меня бесила. Выносить тебя непросто, знаешь ли, — в чуть прищуренных глазах капитана невозможно было прочесть его настоящих мыслей. По крайней мере, Кенаре это не удавалось.       — Но ты пришел сюда. Явно без разрешения Хокаге, а значит рискуешь навлечь на себя его гнев. Скажи мне свое имя — я буду помнить его, сколько смогу.       — Руюга.       — Руюга, — повторила куноичи, разглядывая стоявшего за прутьями решетки человека. — Кажется, и ты не терял времени зря и развивал свои таланты, раз теперь капитан.       — Ха. Даже не представляешь, на что я теперь способен. Но я не собираюсь будоражить твое воображение… — Руюга вздохнул. Он помолчал немного, а потом подался вперед и, схватившись за решетку, выпалил: — Я две ночи не спал, пытался убедить себя, что все кончено! Я ведь уже смирился с тем, что тебя нет, почему ты снова заявилась?! Тогда, восемь лет назад, я был почти рад избавиться от тебя — мне так казалось. А когда до меня дошло… — Темно-серые глаза сузились, руки в кожаных перчатках крепче стиснули прутья. — Ты как яд. Эта твоя забота…       Оттолкнувшись от решетки, капитан отступил, встав так, чтобы его лицо оказалось в тени, но проглотить готовившиеся вырваться из горла горькие признания не смог.       — Рядом с тобой чувствуешь себя в безопасности… У меня нет дома и никогда не было. Я ни к чему не привязан, брожу себе тенью среди людей, сам по себе. Один порыв ветра — и я в чужой стране. Другой порыв ветра — и я уже капитан. Но все так же ни к кому и ни к чему не привязан. За это время я не встретил больше ни одного человека, рядом с которым чувствовал бы себя в безопасности. А ведь я отличный шиноби! Ниндзя получше тебя. Если бы я хотел, я мог бы убить тебя, и ты бы даже не заметила, не успела бы вскрикнуть перед смертью… И все же только ты могла заставить меня чувствовать себя важным, как будто ценность имеют не мои способности, не звание и не внешность, а лишь я сам. Для тебя была важна моя жизнь, мое существование, мои воспоминания… Ты едва не умерла, спасая всего лишь мою память о никудышной матери! Почему ты стремилась меня защищать, я так и не понял. Сам я тварь эгоистичная, изворотливая… Я завидую тебе и восхищаюсь тобой! Черт, снова я становлюсь уязвимым... Как ты это делаешь со мной?!       Кенара смотрела на капитана АНБУ чуть расширенными глазами, но слушала внимательно, ловя каждое слово. Она поднялась со своего места и подошла ближе. Вздохнув, качнула головой.       — Если скажешь «мы же друзья», я тебя убью!       — Спасибо, Руюга. За то, что пришел, и за то, что сказал.       Руюга отвернулся в сторону. После вспышки он довольно быстро совладал с собой и снова принял независимый и насмешливый вид.       — Не обращай внимания. Это был привет из прошлого. Сто лет прошло — я изменился.       Кенара кивнула.       — А пришел я на самом деле, чтобы спросить, с чего такой примерный служака подался вдруг в нукенины?       — Я узнала, что не из Суны, и сбежала. Хотела разыскать сэнсэя и расспросить о своем прошлом.       — И все? Оно того стоило?!       — Я не жалею ни о чем.       — Да неужели? — Руюга тяжело вздохнул. — Татуировку хоть покажи, героиня.       Кенара усмехнулась. Она больше не являлась капитаном АНБУ Песка, но все же ей было приятно, что кто-то в состоянии оценить ее достижение.       — Я не могу рукав закатать, посмотри сам.       Куноичи повернулась плечом к Руюге, и он, просунув руки между прутьями решетки, быстрыми, грубоватыми движениями завернул рукав ее рубашки и чуть наклонился вперед, разглядывая знак в виде завихрения ветра цвета морской волны.       — М-да… Красота. Но моя круче.       Кенара рассмеялась и отступила на шаг. Капитан посерьезнел и какое-то время разглядывал куноичи молча.       — Хочешь передать что-нибудь друзьям?       «Неджи далеко, сэнсэй и так все знает, а Тен-Тен… Я собиралась просить у нее прощения, но не хочу больше делать это из жалкого положения: у нее должен быть выбор — прощать меня или нет».       — Спасибо. Не стоит тебе подставляться.       — На этот раз мне действительно не трудно, но как знаешь. Прощай.       Прежде чем Кенара успела ответить, Руюга исчез. Не растворился в тени, используя гендзюцу или технику мерцания, а мгновенно пропал из поля зрения.       — Прощай, Руюга. И спасибо.       Длинная челка куноичи едва заметно шевельнулась, будто тронутая дуновением ветра.              Было около десяти вечера, когда Неджи, закутавшись в плащ с капюшоном, подошел к дому Нооту-сана и постучал дверным молотком.       — Тэдзумо-сан! — с легким удивлением воскликнула открывшая ему Ёсимэ.       — Здравствуй. Твой муж дома?       — Да, только что вернулся со схода общины. Пожалуйста, проходи.       Молодая женщина окинула взглядом бывшего супруга, заметив про себя, что он выглядит уставшим и бледным. Ёсимэ давно отвыкла от Неджи, но все еще чувствовала себя в некотором роде причастной к его судьбе. После вторжения отступников из Деревни Дождя господина Аварасу все больше уважали и превозносили, и с тех пор к неравнодушию Ёсимэ примешивалась некоторая робость.       Нооту сидел за столом в гостиной и, дымя самокруткой, под светом масляной лампы сверял длинные столбцы цифр на листах видавшей виды тетради. Чакра Неджи восстанавливалась медленно, так что он ее экономил и улавливал лишь смутные очертания фигуры в углу комнаты. Когда хозяин дома поприветствовал его и предложил кресло, Хьюга сел и постарался уплотнить облако чакры. Это позволило ему распознавать выражения лица Нооту и следить за его движениями.       — Не скрою, я очень желал бы тебя получить. Ты для меня человек незаменимый. Мне всегда импонировали твои честность и ответственность, а также любовь к порядку. Нооту-сан, без твоей помощи в организации переселения обойтись будет трудно. Я всегда говорил с тобой прямо — и теперь не собираюсь лукавить.       Хозяин дома из уважения к высокому гостю отложил сигарету в сторону и приоткрыл окно.       — Вы же знаете, Тэдзумо-сан, что я не могу решать лишь за самого себя: у меня жена и четверо сыновей. Прежде всего я должен думать о них.       — Это я и предлагаю.       Нооту покачал головой.       — Община решила остаться.       Неджи подавил огорченный вздох.       — А ты решай за свою семью.       — Тэдзумо-сан, здесь ведь проживало по крайней мере четыре поколения моих предков. Их останки развеяны над этими болотами. Я не хочу, чтобы мои сыновья забывали, кто они и откуда.       — Четыре поколения? А пятое ведь наверняка жило по ту сторону реки, и когда возникла необходимость, переселилось сюда.       — Говорят, что так… Но мы уже проросли в эту землю корнями.       Неджи помолчал немного.       — Нооту-сан, ты как будто говоришь со мной словами двоюродного деда. Думаю, именно отец вашего рода так объяснил принятое сегодня вечером решение?       — Что ж с того, если он прав?       — И все шесть семей с ним согласны?       — Все, кроме одной. Юрика и Миро молоды и бездетны.       — А что думает Джай?       — Мой старший сын готов идти за своим учителем на край света. Но ему шестнадцать, и у него есть отец. Я не отпущу его, но это не значит, что я его не понимаю. Будь мне шестнадцать, и я бы рискнул.       — Чего ты боишься? Что мы будем голодать?       Нооту-сан усмехнулся, взял потухшую сигарету и принялся крутить ее в руках.       — Нет. Пока есть хоть клочок пригодной земли, моя семья с голоду не умрет.       — Так в чем дело?       — Мы там будем чужаками с отравленной кровью. Наши предки скрывались в лесах не просто так: их ненавидели, преследовали, уничтожали. Должен ли я отослать сына в край, где живут люди, полностью отличающиеся от нас?       — Такие, как я? — с плохо скрытой горечью в голосе спросил Хьюга.       Нооту смущенно кашлянул.       — Хочешь покурить? Выйдем на улицу? — предложил Неджи.       Они вышли на задний двор, огороженный невысоким забором, вдоль которого росла чахлая черемуха и несколько кустов малины. На небольшой площадке, посыпанной речным песком и галькой, стояли детские качели. Нооту постелил циновку, предлагая господину Аварасу присесть, а сам отошел на пару шагов и встал с подветренной стороны от него, чтобы докурить самокрутку. Местный табак имел паршивый вкус, но сравнивать все равно было особо не с чем.       — Я тоже сомневался, — заговорил Хьюга. — Думал, что это невозможно — осуществить столь масштабные планы в одиночку. Пока не встретил человека, которому это удалось. Одиннадцать лет назад Старейшина Звездопада пришел в опустевшую деревню и дал себе слово возродить ее к жизни. Все, кто проживают там на сегодняшний день, не являются ее коренными жителями. Каждый из них оставил в прошлом прежний дом и могилы предков, чтобы построить что-то новое. У нас много общего.       Нооту вздохнул, выпуская изо рта облачко сизого дыма.       — Мы будем отделены рекой. Принимая все меры предосторожности, сможем контактировать с соседями. А главное, в случае беды нам будет к кому обратиться за помощью — медицинской или военной.       — Вы мудрый человек, Тэдзумо-сан, повидали свет и людей, — споткнувшись на этой фразе, Нооту закашлялся.       Подождав, пока он прочистит горло, Хьюга произнес:       — С сегодняшнего дня можешь говорить мне «ты».       Брови хозяина дома на секунду приподнялись. Слегка польщенный этим предложением, он аккуратно затушил окурок в глиняной плошке с водой и сел на крыльцо рядом с Неджи.       — Я хочу сказать, ты умнее многих из нас и единственный, кому знаком внешний мир. Если там все такие же, как ты…       Хьюга не сдержал короткого смешка.       — Нет! О, нет. Это совсем не так! — Из уважения к собеседнику он сделался серьезным. — В Звездопаде меньше шиноби, чем в какой-либо еще из больших деревень. Думаю, их от силы несколько десятков.       — Я хотел сказать, что считаю тебя достойным… наставником Старейшины. Ты всегда нас защищал. От пожаров, от войны… от самих себя. Я не знаю, что будет с нами, когда ты уйдешь. Конечно, многие последуют за тобой, но кое-кто и останется. Мы привыкли полагаться на твою силу и знания. Привыкли доверять тебе… Кто теперь рассудит людей, если возникнут споры? — Нооту вздохнул.       Неджи тронули эти слова. Впервые за все годы, проведенные им в Опоку, кто-то подводил итоги его неустанных трудов. Столь высокая оценка, прозвучавшая из уст человека, пользовавшегося доверием и уважением Хьюга, укрепляла его решимость.       — Кто-нибудь да найдется, — ответил он. — Нооту! Ты мне нужен там. Ты знаешь, что я всеми силами буду защищать тех, кто мне доверился. Разве я подверг бы людей опасности? Я расскажу тебе подробнее, как мы решили все организовать, и ты убедишься, что это не авантюра, а тщательно продуманный шаг.       В конечном итоге Неджи не пожалел потраченного времени. Эти драгоценные два часа обеспечили ему поддержку самого надежного из причастных к управлению Опоку людей. Нооту-сана терзали сомнения, но и сам Хьюга во многом сомневался, кроме главного — переселение необходимо. Однако вскоре Нооту сообразил, что остаться может быть еще опаснее, чем переселиться в новые земли. Он понимал, что Рем последует за наставником, и если не найдется человека, способного твердой рукой навести порядок в их отсутствие, склады медвянки и рисового вина окажутся под прямой угрозой разграбления. Это стало для него, как и для многих других рокабуши, последним доводом, качнувшим весы в сторону плана Аварасу-сама.       — Я понимаю, что ты не сможешь переубедить дядьев, потому что они во всем слушаются деда, но с братом поговоришь? Такой хороший плотник нам жизненно необходим.       — Постараюсь.       По губам Неджи скользнула усмешка.       — Джай будет счастлив, — заметил он. — Есть один человек, который многому сможет его научить.       — Это ты про драку? — Нооту едва заметно вздохнул. Почему его старший сын из всех возможных чудес, подвластных Тэдзумо-сану, научился у него именно кулачному бою?       — Технику пашни он тоже однажды освоит, не беспокойся. С кем еще из наших ты сможешь поговорить?..              Во многих домах в эту ночь не спали, вели жаркие споры, так что Хьюга продолжал ходить по гостям. Он определил для себя круг лиц, которые, по его мнению, могли быть наиболее полезны и пользовались авторитетом у родственников, друзей и соседей. Когда волнение начинало брать верх над усталостью, Неджи напоминал себе, что ему еще представится возможность убедить остальных рокабуши решиться на перемены, так как процесс переселения будет поэтапным и растянутым во времени.       Сэри открыла не сразу, а когда распахнула дверь, появилась на пороге в домашнем платье и шали, с волосами, поспешно сколотыми на затылке.       — О! Тэдзумо! Что тебя привело так поздно? А впрочем, догадаться нетрудно. Пожалуйста, проходи.       Дом Акифусы, второго мужа Сэри, был, пожалуй, самым удобным во всем Опоку, да еще и обставлен лучше прочих. Эта пара пока не успела обзавестись детьми, но на всех праздниках поминовения усопших складывала пирамидки из речных камней, прося у предков соответствующего благословения. Должно быть, супруги предпринимали и другие, более эффективные действия, чтобы достичь заветной цели, и Неджи показалось, что он явился в не самое удобное время.       Сэри проводила его в гостиную; Акифуса присоединился к ним позднее, в наспех опоясанном кимоно.       — Добрый вечер, Тэдзумо-сан, — в голосе хозяина дома слышалось некоторое смущение.       — Я поздно, прошу прощения за это. Если бы я мог видеть, что в окнах нет света, то не побеспокоил бы вас.       — Ну что вы! — Акифуса усмехнулся про себя, подумав, как ловко господин Аварасу оправдал собственную бесцеремонность слепотой. — Полагаю, дело важное.       Сэри тем временем принесла Неджи воды, а затем опустилась в плетеное кресло в углу комнаты, делая вид, что зашивает рубашку. Ее муж занимал официальную должность при Старейшине и заведовал всеми припасами в Опоку, включая медвянку; отвечал за их распределение и сохранность; назначал дежурных складов. Если разговор каким-то образом затрагивал должностные обязанности ее супруга, Сэри не полагалось при нем присутствовать. Но в этот раз она почти наверняка знала, о чем пойдет речь, и это касалось ее непосредственным образом.       — Что думаешь делать? — без предисловий поинтересовался Хьюга. — Твои знания и опыт пригодятся на новом месте.       — Здесь тоже будет трудно обойтись без них, — заметил хозяин дома. — Расскажите мне подробнее о предполагаемых условиях.       Неджи рассказал о том, что считал наиболее важным, и ответил на некоторые вопросы. Внимательно слушая его, Акифуса и Сэри несколько раз обменялись взглядами.       — Условия на новом месте будут одинаковы для всех?       — Да, — ответил Хьюга. — В сложные времена иное неуместно. На обустройство уйдет три-четыре года, а затем каждый сможет трудиться в меру сил и приумножать свои накопления. Старейшина Звездопада обязался освободить нас от налогов на пятилетний срок, но кое-что придется вкладывать в общую казну для благоустройства квартала и помощи нуждающимся.       — Хм… — Акифуса задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику. — Нам нужно больше времени на размышления.       Неджи выпрямился и сцепил руки.       — Больше, чем два дня?       — Боюсь, что да.       — Значит, будете голосовать против переселения?       — Я буду голосовать, как вам угодно, Тэдзумо-сан. Я не против самой идеи, но пока не готов лично воплощать ее в жизнь, — осторожно ответил Акифуса.       Хьюга усмехнулся.       «Ловкий, как всегда, — подумал он с некоторой неприязнью. — Подождет, понаблюдает, а затем поступит наивыгоднейшим для него образом. Этот человек не годится в первопроходцы».       — А что ты думаешь, Сэри? — неожиданно обратился Неджи к бывшей супруге.       Молодая женщина подняла на него глаза.       — Я полностью согласна с моим мужем, — произнесла она с едва заметной улыбкой и нотками торжества в голосе.       «Почему ты не мог быть таким?..» — добавила Сэри мысленно.       Хмыкнув и усмехнувшись, Неджи поднялся на ноги.       — Я уверен, что однажды вы обретете новый дом в Деревне Звездопада. Я, правда, надеялся, что это случится, когда ваша поддержка будет ценнее всего.              По законам рокабуши, в день голосования нельзя было толпиться на площади и заходить в Ратушу. Возле деревянного помоста возвышалось сооружение, которое по частям выволакивалось на свет так редко, что иной рокабуши впервые мог увидеть его в раннем детстве, а повторно — в пожилом возрасте. Однако Рому, предыдущий Старейшина Опоку, прибегал к использованию Весов дважды.       Кроме двух больших бочек, оплетенных камышом и рогозами, и мощной перекладины из деревянных балок, к которой они крепились, конструкция включала в себя основу и простейший механизм, не позволявший весам приходить в движение, пока не изменится положение рычага.       В центре площади был выставлен бассейн, изготовленный когда-то по принципу бочки, наполненный окатышами с реки. Это была специально отобранная галька — гладкие круглые камни примерно одинакового размера.       Голосование начиналось на рассвете и заканчивалось на закате — времени было достаточно, но многие сбрелись к площади пораньше, чтобы посмотреть, как проголосует Старейшина. Его камень первым должен был коснуться дна одной из бочек.       Рем сидел за столом и пил горячий чай. Хьюга полулежал на диванчике, вытянув ноги и скрестив руки на груди. За эти полтора дня ему удалось поспать не больше шести часов, так что он не восстановил до конца запасы чакры; усталость же не приглушала волнения, поэтому Неджи чувствовал себя выжатым и скрученным в жгут. Накануне в Ратуше происходило настоящее столпотворение, Хьюга повторно охрип, на этот раз от бесконечных разговоров, и вынужден был полоскать горло какой-то отвратительной настойкой на корешках и травах. Он бы не обратил внимания на это легкое недомогание, но голос был теперь его главным инструментом.       То, что испытывал Хьюга, отдаленно напоминало ему ожидание оценки после сданного в Академии шиноби экзамена: он сделал, все что мог, и оставалось лишь пожинать плоды его усилий. Неджи любил экзамены как свидетельство приложенных стараний и достигнутых успехов, таланта и превосходства над сверстниками. Теперь же в его жизни все многократно усложнилось: вместо повязки шиноби и похвал Хьюга должен был получить доверие и признание рокабуши, и от этого зависело нечто неизмеримо большее, чем его самооценка.       — Пора, — коротко сказал он, сев и опустив ноги на пол.       Рем вздрогнул и отодвинул чашку. Глубоко вздохнув, он встал из-за стола и начал облачаться. Неджи наблюдал за ним с помощью рассеянной чакры и задавался вопросом, понимает ли его ученик всю важность предстоящего события.       «Он молод, если не сказать юн, — подумал Хьюга. — Конечно, ему хочется не просто следовать за мной, а повидать мир, познакомиться с новыми людьми, развить собственные таланты. Перспективы перебраться в обширный и процветающий край кажутся ему заманчивыми. Но он Старейшина, и должен руководствоваться в своих действиях интересами народа. Поддерживает ли меня Рем как мой ученик и юноша с горячей в силу возраста кровью или как правитель, трезво взвешивающий все за и против?»       — Кажется, я готов, — произнес Рем, поправляя на голове клобук золотого и изумрудного цвета, и добавил вполголоса: — Тебе это одеяние было бы больше к лицу.       — Мне вполне нравится мое, — спокойно ответил Неджи.       — Ты как-то спросил меня, брат, был ли ты полезен Опоку. Я тогда растерялся и не смог подобрать слов, чтобы выразить, что у меня на душе. Но сегодня я скажу: без тебя мне было бы очень страшно. Все равно что стоять на берегу бушующего моря… Я, правда, читал об этом только в книгах, но именно так себя и ощущаю: робею перед бушующим морем под названием рокабуши… и радуюсь, что ты стоишь рядом. Но должен ли ты оставаться за моей спиной? Ведь все знают, кто настоящий правитель Опоку. Я не хочу лицемерить. Может, настало время тебе выйти вперед?       Хьюга ответил не сразу. Он усмехнулся собственным мыслям и покачал головой.       — Какое бы место я ни занимал, оно должно быть только моим — не отобранным у кого-то силой, не выманенным хитростью, а заслуженным трудом и талантом. Сейчас я нахожусь ровно на своем месте, даже если мое положение кажется неопределенным.       Слегка покраснев, Рем воскликнул:       — Но я не заслужил место Старейшины! Оно досталось мне лишь по праву рождения… Как же мне занимать его, не чувствуя себя обманщиком?       — Стать достойным его. Однако на это требуется время.              Рассветало. Край солнца показался над лесом и вызолотил своими лучами чаши Весов. Левая традиционно означала «за» или «да», а правая — «против» или «нет». Считалось, что для противостояния нужно больше силы, а правая рука обычно сильнее левой. Часть площади была омыта светом — за исключением участков, по которым протянулись длинные тени.       Рем в облачении Старейшины вышел из Ратуши, поприветствовал рокабуши, столпившихся на улицах, ведущих к площади, и проследовал к бассейну с камнями. Над галькой плескалась речная вода, пронизанная солнечными лучами. Рокабуши верили, что вода хранит мудрость и может поделиться ею с человеком. Опустив руку в воду, Рем словно очнулся ото сна. Ощущение холода и влаги обостряло мысль, а тихие, едва слышные всплески умиротворяли.       Вздохнув поглубже, ухватив камень, Рем выпрямился и расправил плечи. Он должен был стать примером для подражания, оплотом надежды для соотечественников. Пока Рем шел от бассейна к Весам, он молился про себя, обращаясь к покойному брату.       Хьюга в это время оставался у входа в Ратушу, не переступая порога, и был таким образом скрыт от посторонних глаз в сумраке темного коридора. Наблюдая с помощью рассеянной чакры за Ремом, Неджи лишь на секунду задумался о том, как могли бы разворачиваться дальнейшие события. Он не сомневался в своем ученике и его выборе.       Рем не задумывался. Радуясь теплому весеннему солнцу, свежести утра, лицам, обращенным к нему с любопытством и ожиданием, он прошествовал к левой чаше и, просунув руку в специальное оконце, разжал пальцы. Камень гулко ударился о дно, выложенное жестяным листом. Толпа заволновалась от напряжения, готовясь в свою очередь выбрать судьбу, но нужно было сперва дождаться наблюдателей.       Четыре человека, назначенные на эту почетную должность, еще до рассвета проверяли бочки и саму конструкцию, следили за тем, чтобы люди честно отдавали свои голоса, а в конце дня подводили итоги.       Пока голосовал Старейшина, наблюдателям полагалось стоять по углам площади, а затем они должны были занять пост возле Весов, но этого не произошло: они переглядывались друг с другом и словно ожидали чего-то. В толпе то раздавались, то затихали нетерпеливые возгласы, но никто не двигался с места.       Сам Рем, не отдавая себе отчета в происходящем, естественным образом повернулся к Ратуше. Он не знал, что впервые в истории Опоку рокабуши ждали, пока на дно одной из бочек опустится второй камень.       Неджи проглотил комок в горле и ступил за порог. В эту минуту он забыл о том, что слеп, ему казалось, он видит солнце, ласкающее его своим теплом, бескрайнее небо, раскинувшееся над Опоку, и обращенные к Ратуше взоры, полные страхов, сомнений и надежд, ищущие у Аварасу-сама защиты и ответа.       Хьюга позволил себе наслаждаться этим потоком чувств лишь несколько мгновений, а затем мысленно натянул поводок, заставляя воспрявшую было гордыню, недовольно урча, вновь улечься у его ног.       «Дождемся вечера, — сказал он себе. — Причин для торжества может и не быть».              День тянулся бесконечно долго, хотя у Хьюга оставалось еще очень много дел. Прежде всего они вместе с Ремом составили ответ для господина Казекаге, который следовало передать его посланнику до полуночи. В нем говорилось следующее:              Свободный народ рокабуши благодарит Пятого Казекаге Гаару-сама за его заботу и щедрое предложение и в лице Старейшины выражает желание нанять для охраны границ Опоку три отряда шиноби Песка званием не ниже чунина на срок полгода в соответствии со стандартным для таких случаев контрактом.              — Я не понимаю, — произнес Рем, перечитав послание вслух. — Разве ты не сказал, что я правильно поступил, отказавшись от покровительства Казекаге?       Неджи хмыкнул и усмехнулся.       — В данном случае рокабуши — наниматель, а шиноби Песка — наемники. Оплачивая их услуги, мы сохраним свое независимое положение. К тому же Хокаге недвусмысленно дал понять, что здесь не будет чьей-то зоны влияния. Три отряда — это немного. Но, боюсь, они нам пригодятся, если об Опоку станет известно всем. Дождемся заката, и тогда я сам доставлю послание вместе с пленными пограничниками человеку Казекаге.              За два часа до захода солнца наблюдатели объявили окончание голосования и огородили пространство перед Ратушей веревкой. Двое из них сдвинули с места рычаг, Весы покачнулись, левая чаша опустилась и с глухим стуком встала на доски, которыми была вымощена площадь.       Толпа, состоявшая из желающих поглазеть на подсчет голосов, зарокотала, разразившись возгласами радости, удивления, тревоги. Люди переговаривались между собой, делились мнениями и переживаниями, сливавшимися в общий гул, еще долгое время витавший над Опоку.       Наблюдатели тем временем по очереди опорожняли бочки и быстро, но аккуратно пересчитывали количество камней. Верхние слои гальки уже давно просохли, а нижние оставались влажными, и камни со дна бочек чернели на общем фоне. Где-то среди них лежали брошенные Неджи и Ремом.       Старейшина и его наставник присутствовали при процедуре подсчета, стоя на ногах вместе со всеми рокабуши. Подсчет закончился еще до того, как край солнца коснулся макушек деревьев в окрестном лесу, однако народ не желал расходиться и вопросы сыпались на Рема и его учителя нескончаемым градом.       Хьюга взял слово и кое-как объяснил, что переселение растянется на три или четыре года и нет необходимости немедленно срываться с насиженных мест.       — Мы должны подготовиться! За это время, я надеюсь, к нам решатся присоединиться и те, кто сейчас сомневается…       Стемнело. Рему, Неджи, Нооту-сану и наблюдателям общими усилиями удалось мягко отправить жителей по домам. Нооту принес ужин, приготовленный Ёсимэ, и накрыл стол в кабинете Старейшины.       Рем разоблачился и сразу же набросился на еду. Неджи умылся, выпил настойки и полежал немного на диванчике, прежде чем присоединиться к трапезе.       — Семьсот на четыреста — это ведь не так уж плохо? — утолив первый голод, нерешительно спросил Рем.       — Если прибавить к этому две трети от общего числа детей, всего понадобится переселить около тысячи человек, — заметил Нооту. — Но это предварительные цифры.       Хьюга поводил рукой возле шеи, жестом показывая, что у него сел голос и он пока не может ответить.       — Тебе надо отдохнуть, — сказал казначей, смерив его сочувственным взглядом. — Отоспаться хорошенько. Так что я пойду домой, а завтра все обсудим.       — Завтра брат отправится к Даймё. А потом ему надо встретиться еще раз со Старейшиной Звездопада и господином Хокаге. Но он вернется через три недели. Так, брат?       Хьюга наклонил голову в знак согласия.       — Ясно, — ответил Нооту. — Тогда… — Он подал Неджи руку, которую тот крепко пожал в ответ. — Подумаю пока, как и что.       Закончив ужинать, Рем снова обратил внимание на наставника: тот сидел, застыв в одной позе, занеся палочки над слегка обжаренным побегом папоротника, плотно сжав губы и нахмурившись. Бледное лицо Хьюга осунулось, резче выступили тени под глазами.       — Ведь голосование закончилось как надо, о чем же ты тревожишься, брат? — мягко спросил Рем и тут же закусил губу, вспомнив о том, что учитель пока не может говорить. Однако Неджи ответил коротко:       — О тех, кто останется.       Он съел последний кусочек и сразу же составил деревянные контейнеры аккуратной стопкой. Освободив место, Хьюга положил руки на стол перед собой и опустил на них голову, давая себе небольшой отдых. Ему еще предстояло встретиться с человеком Казекаге.       — Дай мне полчаса, — глухо сказал он.       «Слишком много рокабуши выразило желание остаться, — подумал Хьюга, устало смежив веки. — Кто-то должен будет их защищать; контролировать шиноби Песка, если Гаара позволит их нанять; следить, чтобы не было злоупотреблений… Неужели через три или четыре года мне придется вернуться сюда и остаться здесь навсегда? Что ж, если поручить Рема заботам Конора… Но это будет сложно! Построить жизнь на новом месте должно быть в разы сложнее, чем поддерживать порядок в старом Опоку. Оставить наместника? Но кого? Лучших я заберу с собой…»       Хьюга позволил себе подремать несколько минут, а затем поднял голову.       — Дай мне свиток с посланием для Казекаге.       Рем подал ему свиток. Неджи убрал его в один из внутренних карманов одеяния. Он встал, оправился и сказал, что спустится за пленниками сам.       — Брат… Не уходи. Хочу сказать тебе кое-что…       Хьюга обернулся у порога. Рем поднялся из-за стола. Если бы его учитель не экономил чакру, он бы почувствовал, как бешено колотится жилка на шее у юноши, как сбивчиво тот дышит от волнения.       — Я… останусь в Опоку.       Неджи невольно шагнул вперед и нахмурился.       — Что ты говоришь?       — Я должен остаться — это очевидно, — подражая учителю и стараясь изображать хладнокровие, произнес Рем. — Переселить всех и наладить связи со Звездопадом и Хокаге способен один лишь ты. Но мы не можем бросить здесь треть наших людей — кто-то должен позаботиться и о них. Поддерживать порядок и защищать деревню. Опоку ведь будет продолжать существовать. И я не могу от него отказаться… как его Старейшина.       Хьюга не удержался от улыбки, ощутив гордость за своего ученика и его мужественный порыв, но на душе было неспокойно.       Оторвать от себя Рема? Младшего брата? Оставить его одного среди этих лесов и болот в хиреющей деревне, отделенной ото всего мира?..       — Я уважаю твое решение, но давай не будем торопиться. Впереди много трудов и забот. Я сам буду сновать между двумя деревнями и жить понемногу то там, то здесь.       Хьюга старался утешить этими словами и себя, и своего ученика, но оба подумали о том, что однажды разлука станет неизбежной.       — Хорошо, — улыбнувшись через силу, произнес Рем.       Когда Неджи вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь, он засомневался, все ли сказал, как надо, и в этот момент до него донеслись приглушенные, сдавленные рыдания. Сердце Хьюга болезненно сжалось. Неджи снова взялся за ручку двери, но усилием воли остановил себя.       «Этот мальчик становится мужчиной. Я больше не должен его опекать. Он поступил единственно правильным образом. Повзрослеть — значит понять, что мы не можем действовать, исходя из одних лишь наших желаний».              До полуночи оставалось около двух часов, когда Хьюга вышел через ворота Опоку в сопровождении пары земляных клонов, которые тащили на себе пленников, связанных по рукам и ногам. Бывших шиноби пришлось оглушить, чтобы они не создавали проблем.       В ста метрах от ворот, немного в стороне от тропы, на одном из поваленных деревьев сидел посланник Казекаге. Поднявшись на ноги, шиноби Песка отбросил одну полу плаща в сторону, открывая для взоров белый платок, повязанный выше локтя. Он не знал, что бредущий ему навстречу человек слеп: глаза Неджи скрывались за черной полумаской.       Клоны опустили свою ношу на землю и тотчас же рассыпались.       — Это и есть наши пограничники?       — Вот третий, — спокойно ответил Хьюга, протягивая собеседнику запечатанную урну с прахом. — К сожалению, предпринятые нами для собственной безопасности меры превысили известный предел. Старейшина выражает искреннее сожаление по этому поводу.       Шиноби Песка молча наклонил голову.       — А эти двое? — поинтересовался он.       — Без сознания, придут в себя довольно скоро. Они не смогут самостоятельно передвигаться, так как долгое время их движения были крайне ограничены. На долю этих двоих выпало много испытаний: строгое заключение, неподвижность и беспомощность в течение нескольких недель, отравление сильным ядом. Прошу вас от имени Старейшины Опоку учесть это при вынесении приговора.       — Я понял.       — К сожалению, нам пришлось поступать жестоко, чтобы защититься от этих шиноби, ведь абсолютное большинство рокабуши — простые мирные жители.       Посланник вновь безмолвно склонил голову.       — Что же насчет письма господина Пятого Казекаге? Есть у вас ответ на него?       Неджи опустил руку в потайной карман своего одеяния и нащупал свиток с печатью Старейшины. За последние несколько часов он многое успел обдумать, хоть ему и приходилось возвращаться к тревожившим его мыслям лишь урывками.       Хьюга все еще пользовался неограниченным влиянием на своего ученика и названого младшего брата и мог убедить его в чем угодно. Рем поверил бы Неджи, полагаясь на его знания и опыт. Следовательно, Хьюга по силам было обменять власть над Старым Опоку на жизнь Масари Кенары.       Когда две трети рокабуши переберутся в Звездопад, оставшимся жителям потребуется защита, ведь их кровь и плантации медвянки представляют определенный интерес для мира шиноби. Так почему бы не принять с благодарностью покровительство, предложенное Пятым Казекаге? Никто не знает, до каких пределов простиралось бы его вмешательство в местные дела. Возможно, свобода и независимость — не те дары, ценность которых рокабуши способны осознать и которыми могли бы разумно распорядиться…       Так ли изменился мир, чтобы поверить в справедливый приговор двух Каге? Какое наказание ждет Кенару? Может быть, смерть? Или пожизненное заключение в одной крепости вместе с негодяями и отморозками? И что он, Хьюга Неджи, почувствует, когда поймет, что мог бы спасти любимую женщину, но отказался от верного средства?..       Пальцы Неджи сомкнулись вокруг свитка. Он сжал его на секунду, а затем отпустил и произнес хрипло:       — Да, у меня есть послание для Казекаге Гаары-сама…              Кенара, лежа на животе поверх своего тощего матраса, ковыряла пальцем стык между камнями, замазанный каким-то раствором. Проведя в застенках АНБУ больше недели, она окончательно впала в состояние уныния. Еще во время ее службы Деревне Песка на куноичи иногда накатывали тяжелые волны душной хандры, когда хотелось просто лежать без единого движения, потому что жизнь представлялась бессмысленной и блеклой, а любое действие лишь приближало к очередному разочарованию.       Мысли о том, что Неджи и Конор-сэнсэй сходят с ума от беспокойства за нее, не столько утешали, сколько заставляли испытывать чувство вины. Кенара не понимала, почему ее все еще не отослали в Суну. Могло ли быть такое, что ее друзья добились отсрочки, но не смогли вытребовать одного-единственного свидания?..       «Впрочем, Неджи, наверное, далеко… — думала куноичи. — Ему предстоит серьезно потрудиться на благо Опоку. Хорошо, что, когда я исчезну из его жизни, Неджи будет о ком заботиться и чем себя занять. Думаю, для такого человека, как он, это намного важнее любви».       Кенара нахмурилась, не до конца веря в собственные домыслы.       — Плохо выглядишь, — неожиданно раздался голос Руюги. — И башка у тебя грязная.       Куноичи села, безуспешно пытаясь разглядеть силуэт человека в полумраке коридора. Через пару секунд капитан АНБУ Листа сделался видимым.       — Вообще-то заключенным полагаются какие-то водные процедуры, но до тебя, видимо, очередь еще не дошла. — Он улыбнулся, обнажая белые зубы.       Эта улыбка показалась Кенаре неискренней: истинные намерения Руюги выдавал его острый пристальный взгляд. Кажется, он собирался что-то выпытать у нее.       Резко посерьезнев, капитан выпалил:       — Снова Хьюга, да?.. Ты из-за него сбежала?!       — Нет! Но откуда ты знаешь, что человек, которого я сопровождала, — Хьюга?       — Знаю, потому что за ним был установлен надзор — еще после его первого визита к Хокаге.       — И где он сейчас?       — Покинул пределы Страны Огня.       Кенара кивнула, давая понять, что так и думала.       — Почему же вы оказались вместе? — поинтересовался Руюга, довольный ее реакцией.       — Нам обоим требовалось как можно скорее попасть в Звездопад, каждому по своим причинам.       — Хм. Дружеский совет: не связывайся с ним больше и радуйся, что ваши дороги разошлись.       Кенара невесело усмехнулась.       — Моя дорога обрывается где-то здесь.       Не обратив внимания на ее слова, капитан продолжил:       — Целеустремленные люди вызывают восхищение, но причина их успеха заключается в том, что они способны пожертвовать чем угодно ради собственной цели. Поэтому я и спросил: ты здесь из-за Хьюга Неджи? Я бы не удивился.       Куноичи промолчала.       — Я знаю, ты из тех, кто способен принести себя в жертву. Я лишь не хочу, чтобы ты приносила себя в жертву ему.       — Так ты и вправду хорошо меня знаешь? — По губам Кенары вновь скользнула усмешка. Было непонятно, говорит она всерьез или с издевкой.       Руюга нетерпеливо мотнул головой и подошел вплотную к решетке.       — Знаю. И рискую собой ради этого разговора, так что мои слова — не пустая болтовня.       — Тебя что-то связывало с Хьюга Неджи?       — Связывало, да, — неохотно ответил капитан. — Я имел возможность наблюдать за ним в довоенное время. Он Хьюга, значит для него нет понятий «плохо» и «хорошо», есть только «нельзя» и «надо». Причем в случае Неджи «надо» — это «хочу».       Так как Кенара ничего не ответила, Руюга пытался прочесть ее чувства по лицу, но безуспешно.       — Плевать на Хьюга: его здесь нет. А вот я здесь и бросать тебя не собираюсь. Хочешь бежать со мной?       — Что? — невольно вырвалось у Кенары. Она вскочила на ноги и подошла к решетке. — Я же знаю, что это невозможно…       — Только не для меня. Думаешь, я прихожу сюда, потому что у меня друзья в охране? Нет у меня среди них друзей! Я использую технику полного сокрытия присутствия — усовершенствованную форму техники сокрытия чакры.       — Разве такое возможно? Мне только слышать об этом приходилось… Кажется, Второй Тсучикаге…       — Да-да, — нетерпеливо перебил ее Руюга. — Не только он. Была еще Хьюга Дэйка по прозвищу Сто лиц. Злая ирония, что ты ее не помнишь, ну да ладно…       Кенара нахмурилась.       — Могу скрыть еще одного человека. И замков тут для меня нет. Если не встретим зрячих Хьюга, выберемся из Конохи меньше, чем за полчаса. Не будет ни следов, ни преследователей — ты просто исчезнешь. И появишься в любом месте, где пожелаешь — я провожу тебя.       — Ого!       Руюга вцепился руками в прутья решетки и приблизил свое лицо к просвету между ними.       — Предлагаю один раз. Больше ты от меня ничего подобного не услышишь.       Исчезнуть… Дать себе шанс еще хотя бы раз встретиться с дорогими ее сердцу людьми…       Капитан, не отрываясь, смотрел в темно-синие глаза куноичи, желая прочитать в них ответ раньше, чем он слетит с ее губ.       — Долго думаешь! — наконец недовольно бросил он и отпрянул от решетки.       Руюга хотел было применить технику невидимости, как вдруг рука куноичи быстро протянулась между прутьями и вцепилась в его рукав. По губам капитана скользнула усмешка.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать